Flows: Pattern of Interaction | |
Анатомия генетической сущности | |
This is December the 10th, the first hour of lecture. Today we have quite a bit of material to cover here, and I believe I should cover for you – in some detail such things as flows and brackets and so on. I… I think that would be helpful to you. | 68 МИНУТ |
The… the uh… flow action is what I mean by covering some more about flows. How many actions are there in a flow? And in interpersonal relationships, how many interactions take place amongst flows? | |
Well, now, I’m going to work that out here. I haven’t counted them for some time, but there’re quite a few. But you should know this pattern of interaction. If you don’t know this pattern of interaction, you can slip your preclear into a boil-off. Why? Very simple. Because any flow run too long in one direction will result in a boil-off. Any flow. | Это вторая вечерняя лекция, 10 декабря, и в этой лекции мы продолжим говорить о характере энергии, которая окружает тэтана. И она окружает тэтана вот таким образом. Но тэтан, несомненно, может управлять энергией гораздо лучше, чем преклир. Так что когда тэтан оказывается пригвождённым в преклире, вся эта картина усложняется, потому что тело, кто бы мог подумать, тоже окружено энергией. Более того, ГС... боже мой, это просто нечто убийственное! |
What is a boil-off? It is a state of unconsciousness produced by a confusion of effort impinging upon one area. It is a slow-motion unconsciousness. The fellow doesn’t go out because of a direct blow; he simply slides out gradually and rather painlessly, because of a small application. | Понимаете, вы говорите о Руби Голдберге! Как поменять номерной знак на автомобиле. Маленький человечек А снимает крышку радиатора, в котором кипит вода, кипяток выплёскивается на кошку, которая бежит по «бегущей дорожке», «бегущая дорожка» заканчивается баскетбольным мячом, который падает в корзину, а баскетболист... Полная бессмыслица. |
If you were to take somebody on an operating table and simply press them with… or press upon them a heavy pressure and keep that pressure getting a little heavier and a little heavier and a little heavier, they’d pass out. It’s the aggregate pressure of one sort or another that causes this boil-off. | У самой ГС есть некий стандартный, постоянный набор якорных точек. И ГС, очевидно, разместила себя в различных точках или разместила вокруг себя других сущностей, или существ, или таких же тэтанов как она, и так далее. Одна якорная точка находится здесь, одна – там, одна вот тут, одна внизу, парочка вот здесь и так далее. Это весьма интересно. Это анатомия. Не знаю, возможно, якорные точки есть где-то здесь... я никогда толком не изучал анатомию ГС. Я время от времени смотрел на неё одним глазом. ГС как бы раскинула вокруг себя сети (их можно назвать матрицами или как-то ещё), чтобы ловить что-то и не ловить, чтобы строить и не строить. И вы обнаружите, что с одной стороны этих риджей заряд один, а с другой стороны – другой. |
How do you stop a boil-off? You simply reverse the flow line. If you notice your preclear starting to boil off, get something in the mock-up or whatever you’re doing – see, this applies to mock-ups – get it to go around and flow the opposite direction. | Так вот, я не буду пытаться сказать вам, с какой стороны риджа находится плюс, а с какой минус при атомном взрыве, но с одной стороны риджа заряд будет положительным, а с другой – отрицательным. Кто бы мог подумать? Частицы энергии движутся в одну сторону и выходят с другой. Или же если взрыв продолжается, весь ридж, возможно, в какой-то момент становится положительно заряженным, а в другой момент – отрицательно заряженным, и таким образом, заряд изменяется с минуса на плюс и с плюса на минус. Полярность изменяется постоянно. Понимаете, ничто так не способствует продолжению взрыва, как постоянное изменение. Потенциал изменяется с плюса на минус, с минуса на плюс, и на какой-то момент всё это превращается в нечто единое, и риджи выполняют роль проводников. Очень продуманная система. |
Now, sometimes you’ll be rather mystified in a mock-up. Your fellow’s running mock-ups and he starts to pass out. And he passes out again and he passes out again, and you say, „Put it behind you; put it in front of you; put it over to the side,“ and he keeps passing out. Well, just keep feeding him mock-ups. That is the remedy for that. If he gets excited while you’re feeding him mock-ups, feed him more mock-ups. | Но если вы посмотрите на все эти риджи, которые окружают ГС, то вы обнаружите, что такие вещи, как мотиваторы как бы скапливаются с одной стороны ГС, а оверты – с другой. Она как бы сдерживает себя и не даёт взрыву разрастаться, она постоянно приклеивает к этому взрыву всякую-всячину. Она... всё тело построено из различных цепочек риджей и шаблонов. Всё это очень хитро и продуманно. |
But don’t, under any circumstances, suddenly plunge in and reverse – the formula Scientology 8-8008 and suddenly go into that great stuff, that wonderful stuff called ‘reality’, because you’ll knock him flat if you do that, and you could really foul him up like a fire drill. If you suddenly start running mock-ups and then suddenly insist on… It becomes much worse than if you were just running facsimiles and locks and so forth; he’d get better if you were doing that. But you’ve started him on one course and now you’ve suddenly reversed direction on him and you’re putting him back into this universe and you’re giving him less freedom than he had before. | Я... мы могли бы потратить очень много времени, мы могли бы впустую потратить очень много времени на разговоры об анатомии якорных точек и матриц, о раскинутых сетях, предназначенных для того, чтобы ловить что-то, и так далее, мы могли бы потратить очень много времени на разговор обо всех этих составляющих человеческого тела. О, мы могли бы потратить просто уйму времени на это! Однако если мы будем заниматься этим, то мы, безусловно, будем изучать медицину. Но изучение медицины как таковой, равно как и преподавание в медицинских колледжах, как правило, оставляют врачам. И поскольку они хорошо разбираются в электронике и так далее, нам просто придётся оставить изучение всей этой анатомии кому-нибудь другому. |
All right. The fellow will start to slide out. You give him mock-ups, he starts to slide out on a boil-off and slide out on a boil-off, and you put mock-ups behind him and above him and below him. You can just make up your mind that some kind of a flow has started to run out of an actual facsimile and it keeps slugging him and he can’t do anything about it, and evidently you can’t do anything about it. | Поэтому нет смысла разговаривать об элементарной электронике. Нет смысла говорить обо всём этом, потому что всё это целиком и полностью относится к области структуры. |
What ‘is the answer to that? It’s just give him more mock-ups. Don’t worry about it. But normally, if your preclear is groggy, you’ve just got the thing running the wrong way. If you have him doing something to somebody and he keeps boiling off, why, the probability is that he has overrun the DED or the DEDEX. | Так вот, когда вы посмотрите на ГС и увидите, как она всё усложняла, как она всё выравнивала, как она приводила всё в порядок, держала форму и так далее, вы подумаете: «Боже мой, это потрясающая иллюзия!» |
Now, a DED is something that somebody did without provocation to somebody else; that is a DED. Uh… it’s a… they say, „He deserved it.“ They had no other reason to do it; they say, „He deserved it,“ so we call that a DED. Fellow, he’s never been… Joe Blink has never hurt him; Joe Blink has never done anything to him, and yet he suddenly, just out of hand one day, blows Joe Blink’s head off. Then somebody comes along… he didn’t have any reason at all. Somebody comes along and says, „Hey, uh… what… what’d you do? What… what was the idea?“ | Так вот, иногда ГС может представляться вам именно такой. Иногда она может казаться такой преклиру, и тогда вокруг него начнут появляться маленькие яркие вспышки. Это весьма взрывоопасная мысль. Это... к чёрту! Вы не можете видеть мокапы, которые создаёт тэтан, но вы, несомненно, можете почувствовать то, что создала ГС, так что, должно быть, ГС смокапила какую-то невероятную иллюзию, ведь она пригвоздила вас, не так ли? Что ж, одно дело, если бы ГС не использовала энергию МЭСТ-вселенной. Но так уж случилось, что она использует энергию МЭСТ-вселенной, и она как бы склеивает из неё различные вещи. ГС использует контрусилия и преобразует их, а затем берёт следующие по величине контр-усилия; она создаёт что-то на основе опыта, чтобы это лучше служило. И она использует для этого «плотников». |
„Well, he deserved it.“ | На данный момент нет ни одной известной человеку болезнетворной бактерии, которая не превратилась бы в полезную клетку, если бы ей позволили распространяться среди хомо сапиенсов в течение следующих нескольких тысяч или нескольких сущностей, или существ, или таких же тэтанов как она, и так далее. Одна якорная точка находится здесь, одна – там, одна вот тут, одна внизу, парочка вот здесь и так далее. Это весьма интересно. Это анатомия. Не знаю, возможно, якорные точки есть где-то здесь... я никогда толком не изучал анатомию ГС. Я время от времени смотрел на неё одним глазом. ГС как бы раскинула вокруг себя сети (их можно назвать матрицами или как-то ещё), чтобы ловить что-то и не ловить, чтобы строить и не строить. И вы обнаружите, что с одной стороны этих риджей заряд один, а с другой стороны – другой. |
„Well, why did he deserve it?“ | Так вот, я не буду пытаться сказать вам, с какой стороны риджа находится плюс, а с какой минус при атомном взрыве, но с одной стороны риджа заряд будет положительным, а с другой – отрицательным. Кто бы мог подумать? Частицы энергии движутся в одну сторону и выходят с другой. Или же если взрыв продолжается, весь ридж, возможно, в какой-то момент становится положительно заряженным, а в другой момент – отрицательно заряженным, и таким образом, заряд изменяется с минуса на плюс и с плюса на минус. Полярность изменяется постоянно. Понимаете, ничто так не способствует продолжению взрыва, как постоянное изменение. Потенциал изменяется с плюса на минус, с минуса на плюс, и на какой-то момент всё это превращается в нечто единое, и риджи выполняют роль проводников. Очень продуманная система. |
„Well, uh… he had dirty fingernails,“ or „I… I… fellow like that!“ He’ll build up a long, involved rationalization, justification as to why he did this to Joe Blink, and there is no reason. | Но если вы посмотрите на все эти риджи, которые окружают ГС, то вы обнаружите, что такие вещи, как мотиваторы как бы скапливаются с одной стороны ГС, а оверты – с другой. Она как бы сдерживает себя и не даёт взрыву разрастаться, она постоянно приклеивает к этому взрыву всякую-всячину. Она... всё тело построено из различных цепочек риджей и шаблонов. Всё это очень хитро и продуманно. |
So he will do many of these things perhaps and then one day you come along the line and uh… somebody comes along and doesn’t blow his head off, but somebody taps him lightly on the temple. Well, he knew darn well he didn’t have a good reason – this universe requires reason; this universe, above all other things, must be logical. And of course it is logical, too; you saw that yesterday, with… with haves and so forth. And above all else it must be logical and non-contradictory. | Я... мы могли бы потратить очень много времени, мы могли бы впустую потратить очень много времени на разговоры об анатомии якорных точек и матриц, о раскинутых сетях, предназначенных для того, чтобы ловить что-то, и так далее, мы могли бы потратить очень много времени на разговор обо всех этих составляющих человеческого тела. О, мы могли бы потратить просто уйму времени на это! Однако если мы будем заниматься этим, то мы, безусловно, будем изучать медицину. Но изучение медицины как таковой, равно как и преподавание в медицинских колледжах, как правило, оставляют врачам. И поскольку они хорошо разбираются в электронике и так далее, нам просто придётся оставить изучение всей этой анатомии кому-нибудь другому. |
And so uh… he tries to put this DEDEX ahead of Joe Blink, the DED. He tries to scramble the track and put it in a… in a logical order. Something happened to his head, therefore he did something to Joe Blink. That doesn’t work that way, so you call it DEDEX, and this could be interpreted as several things. Uh… ‘deserved action explained’ would be one interpretation of DEDEX, a DEDEX. Uh… ‘the deserved action’. This is why the action was deserved. This is why he blow… blew Joe Blink’s head off, because 20 years later a fellow by the name of Cuffbah tapped him on the temple. Well, it just doesn’t add up. | Поэтому нет смысла разговаривать об элементарной электронике. Нет смысла говорить обо всём этом, потому что всё это целиком и полностью относится к области структуры. |
And yet he’ll try to make it add up. He’ll go around and he’ll say, „Now, look. Look, this… this… oh, my head! I mean, I’m just having terrible pains in my head and so on, and that’s… that’s a very horrible injury,“ and if you really probed him on it, he’d say, „Well, when Joe Blink did that to me…“ You see, Joe Blink never did it to him and that’s what’s wrong with a DEDEX. It’s completely fallacious. | Так вот, когда вы посмотрите на ГС и увидите, как она всё усложняла, как она всё выравнивала, как она приводила всё в порядок, держала форму и так далее, вы подумаете: «Боже мой, это потрясающая иллюзия!» |
And its fallacity, fallaciousness is represented by the overemphasis the individual puts upon the action that happened to him. Whenever an individual’s going around saying, „Look what’s wrong with me,“ really, what he’s really showing up is a DEDEX. He’s saying, „Look, it really happened to me and… and so forth. Therefore, I’m not guilty.“ Universes, this universe is terribly interested in justice. So he’s saying, „I’m not guilty; I’m not guilty,“ and uh… „because here, 20 years after I blew Joe Blink’s head off, somebody came along and tapped me in the temple, and that made it all right for me to blow Joe Blink’s head off,“ which it didn’t at all. So that’s your DEDEX. DEDEX. | Так вот, иногда ГС может представляться вам именно такой. Иногда она может казаться такой преклиру, и тогда вокруг него начнут появляться маленькие яркие вспышки. Это весьма взрывоопасная мысль. Это... к чёрту! Вы не можете видеть мокапы, которые создаёт тэтан, но вы, несомненно, можете почувствовать то, что создала ГС, так что, должно быть, ГС смокапила какую-то невероятную иллюзию, ведь она пригвоздила вас, не так ли? Что ж, одно дело, если бы ГС не использовала энергию МЭСТ-вселенной. Но так уж случилось, что она использует энергию МЭСТ-вселенной, и она как бы склеивает из неё различные вещи. ГС использует контрусилия и преобразует их, а затем берёт следующие по величине контр-усилия; она создаёт что-то на основе опыта, чтобы это лучше служило. И она использует для этого «плотников». |
Well, how do you use this in mock-ups? Nah-hah, very interesting how you use that in mock-ups. You have… you… let’s mock up George and let’s mock up Bill; now, your preclear’s George. And uh… we’ve got George and Bill out there in front in two mock-ups. And we have George picking up Bill and throwing him out the window and George picking up Bill and dumping him down the chimney and George picking up Bill and busting his face in. And George has been mighty worried about this guy, Bill, but now you have this mock-up and you give him a real workout. | На данный момент нет ни одной известной человеку болезнетворной бактерии, которая не превратилась бы в полезную клетку, если бы ей позволили распространяться среди хомо сапиенсов в течение следующих нескольких тысяч или нескольких сотен тысяч лет. Понимаете, это паразит. Он не намеревается убивать тело, он ведёт паразитический образ жизни, и ему нужно, чтобы хозяин оставался жив... но у этой бактерии появляется слишком много энтузиазма. У неё появляется столько энтузиазма, что она атакует человека... тело и убивает хозяина. И, конечно же, такого рода заболевание само по себе становится эпидемией, это своего рода риджи. И эта эпидемия губит так много людей, что кто-то начинает воевать с бактерией, или уезжает из этой области, или делает что-то ещё. |
See, one of the reasons mock-ups are beneficial is because a mock-up is not an imagined action. In the past, an individual sometimes worked this out in imagination. He would think of what he would have done to Bill and he’d… and so on. And then he keeps halting from it and says, „Oh, well, I couldn’t of uh… t mean, people would’ve interfered with that, but there… I’d sure get some satisfaction out of wringing the guy’s neck. I’d just love to wring the guy’s… but I… I just couldn’t do that.“ | Но через несколько сотен тысяч лет эти паразиты успокаиваются, адаптируются тем или иным образом, они адаптируются к хозяину и так далее и превращаются в плюхозории, которые помогают лучше слюнявить пищу или что-то в этом роде. Они успокаиваются и начинают служить. |
He’s really in agreement with the MEST universe. He’s imagining it, which is entirely different than mock-ups. Imagination’s one thing; mock-up is something else. He really is putting a picture out in front of him in space which has dimension with which he is doing something. That’s a mock-up. And an imagined thing is just vague and I guess. | Например, фагоцит, который буйствует в крови и пожирает любые чужеродные микроорганизмы, попадающие в организм... бог мой, он как маленький танк. Он живёт себе, белый фагоцит, он живёт себе и живёт, и вот в организм проникает какая-то бактерия... боже мой, белые фагоциты устремляются к ней с такой скоростью, что вы практически... даже понять не можете, как им удаётся оказаться там так быстро. Если вы кольнёте человека иглой и возьмёте у него пробу крови в течение следующих нескольких секунд, то вы обнаружите в ней много белых фагоцитов. Они услышали: «Чрезвычайная ситуация, беспорядок»... ежик! Они уже тут как тут: «Сожрать их!» – если там есть хоть какие-то бактерии. Стоит появиться какой-нибудь бактерии, как начинается схватка на смерть. И фагоциты убивают практически все виды бактерий, которые только проникают в организм. Исключение составляют лишь очень маленькое количество бактерий. |
Now, they… so therefore the two actions are not the same. We… we don’t have… we actually have action taking place in time and space, and if it’s really done well, it’s all pegged down with anchor points. And you’ve got actual images which are taking their action out there, and they’re going through this action. And you have a flow interchange in the mock-ups, but you don’t have to have a heavy flow action. | По-моему, эти фагоциты и их функции открыл старина Мечников; он приписал им несколько большую важность, чем есть на самом деле. Тем не менее он указал на это интересное явление. Но существует нечто ещё более интересное. Дело в том, что, фагоциты, ещё до того как они начали защищать тело от различных захватчиков и выступать на стороне тела, вероятно, были теми, кто атаковал тело. Фагоцит совершил множество овертов против тела и теперь защищает его. |
As you interchange this flow in the mock-ups, do you know that the basic energy pattern of your preclear shifts? You can put… you can put a detecting meter – not an E-Meter, but a… a meter which detects flows and ridges around your preclear – and put several points out here and tune them in selectively as he runs mock-ups, and what do you find? You’ll find out that every time you reduce the size of the mock-up and bring it down to a very solid, small object, that the ridges move in on him. You can see the ridges move in. And when you put… give him larger area, reverse-scale mock-ups which are going up tone scale and you’re working up tone scale and so on, the fellow’s ridges start to move out for him. In other words, your preclear is getting better off. You want those ridges out, you don’t want them in. | Однако это его дом и его пространство, и всё это приспособлено для него, он поддерживает его жизнедеятельность, и он живёт себе дальше... кто бы мог подумать? И он заботится о том, чтобы через гены, хромосомы и подобного рода вещи, что-то было передано следующему телу. |
All right. So there is an actual flow takes place with this mock-up situation. You’re really not just using up energy and all that sort of thing. What you’re doing is shifting postulates contained in the middle of effort by demonstrating that the effort is ineffectual. There’s a lot of explanations for this; there’re a lot of reasons why mock-ups work, and they’re all good, solid reasons. They’re electronic reasons and they’re postulate reasons and there’s causation reasons and everything else. And a mock-up done right will relieve any kind of a situation. | Так вот, жизнь этого тела, самой ГС и так далее, может быть, развивается по линии протоплазмы, а может быть, и нет. Насколько я мог заметить, ГС отклоняется от неё. Я толком не проводил наблюдений. Но я посмотрел и... я как бы посмотрел на всё это, но нам не нужны были эти данные, так что к чёрту их. ГС действительно может в своём развитии следовать линии протоплазмы, и преклиры просто... которых я исследовал на предмет этого, как-то смутно представляли себе всё это. Исследования, похоже, указывают на то, что... ГС отклонялась от линии протоплазмы; иначе говоря, она следовала этой линии также как тэтан. |
But we have, he’s… George has been mad at Bill for a long time and here he… you’ve got him bashing Bill’s head in and all of a sudden he goes ‘nyahr’. Boil-off. Well, you try to do it just a little bit more, mmm… boom. ‘What’s wrong? Well, you’ve… you’ve beat up Bill beyond the point that uh… Bill deserved it, really. Ah… what you’ve got to do now is have Bill turn around and knock the hell out of that body out there you’re calling George, and have the preclear thrown out the window and bashed in the head and dropped down chimneys and… and increased in size and decreased in size and smashed down to a small, little statue and have pins stuck in it by… by Bill. | Значит, та вещь, которая следовала линии протоплазмы, могла и не быть самой ГС... это не имеет значения – вот, к чему всё это сводится. Существует линия протоплазмы, создаются тела, и есть существо, которое заботится о теле, и это существо не является тэтаном. Вот и всё, что вам нужно знать, потому что с этого момента вы проводите процессинг тэтану. Вам не нужно проводить процессинг генетической сущности. |
Now, this might be very indigestible to George, your preclear; he might not like this, but after a while he doesn’t give a damn what George does to that body. And uh… if you kept that up too long – if this was really a tough situation, a real tough situation, extended over many years – you would find that your preclear, if you started beating up George, the preclear, out there in front, what do you know? The preclear would eventually boil off. He’s eventually start going ‘nyahr… bong; swoop, thud’. And you’d pick him up again. Now what’s happened? Now, Bill has beaten up George too long. | Вы можете здорово повеселиться, проводя процессинг генетической сущности, и кто-нибудь в какой-то момент может воспользоваться этим материалом, чтобы получить супердокторскую степень. Кто-нибудь может использовать это, но на самом деле ГС не представляет важности. Вы обнаружите, что множество тэтанов полагают, что она чертовски важна. Тэтан входит в тело и начинает задабривать, задабривать, задабривать, задабривать, задабривать ГС. Он выходит из тела и думает: «О, бедненькая ГС!», и ему приходится мчаться обратно в тело и так далее, и «Позаботьтесь о теле. Позаботьтесь о теле. Используйте зубную пасту с хлорофиллом. Платите своему дантисту восемь раз в год». То есть, прошу прощения: «Пусть он проверяет ваши зубы», – и так далее, и так далее, и так далее, и так далее. |
Now, of course you, as the auditor, in auditing can go ahead very neatly and to that extent agree with the laws of flows. You… you could just override the laws of flows and maybe it would be better, maybe, if you did. There is no compulsion on your part, just because your preclear starts to boil, to go ahead and do something about it. Maybe your preclear, if you kept on having George beat up Bill ad infinitum, it’d… might… might work right on out, and eventually he says, „Well, to hell with it. I don’t even need to boil off over this! So the guy’s a skunk. I don’t care. And… we… he’s dead and gone. I don’t care what happens to him.“ | Безусловно! Безусловно, вы хотите поддерживать свою машину в хорошем состоянии. Приводите тело время от времени на заправочную станцию... и кидайте что-нибудь ему в рот три раза в день. Но вы удивитесь тому, насколько лучше оно будет работать, если вам будет всё равно, как оно работает. Бросьте его на влажную солому и пусть себе спит, а потом подберите его утром, и пусть оно делает то, что должно делать. Вас позабавит то, что произойдёт, если вы прекратите нянчится со своим телом... если вы никогда не будете уделять особого внимания тому, сколько вы поели, сколько вы спали или чему-то в этом роде. Вы просто поразитесь тому, каким вдруг здоровым станет ваше тело. О, ваше тело будет готово перегрызть пополам железные прутья. |
Or, „Ha, ha, ha. I hit him in the head again.“ Uh… you… you… you’re not… remember, you’re not trying to agree with the physical universe; you’re trying to disagree with it. But in… within these limits, a preclear who is having a little bit of a rough time, something like that, you just shift the personnel around and you will find out that you’re working the situation out. You see, there’s just so many reasons why George should beat up Bill and all of a sudden you’ve flipped those things out as postulates. Now George doesn’t have any further reason to beat up Bill, but Bill is left there with all kinds of reasons why he should knock the hell out of George. | Ведь это тело было создано с расчётом на то, что оно будет подвергаться смертельной опасности три раза в день. Ничто не может сравниться с тем ощущением, которое вы испытываете, когда приходите в настоящее время, и ничто так не приводит в настоящее время, как смертельная опасность. Откровенно говоря, чтобы тело находилось в настоящем времени, окружение должно постоянно шокировать его. Давным-давно в примордиальном болоте (я не знаю, что означает слово «примордиальный», но профессор Румфкусус всегда его использует)... так вот, в те времена, когда существовало это примордиальное болото, если змея не нападала на тело из-за куста, если птица Рух, или птеродактиль, или кто-то в этом роде не бросались на него, чтобы куда-нибудь утащить, то тело становилось вялым и погружалось в прошлый трак. |
Now, if you just quit the session at this point and you just left it at that, why, uh… what do you know? It’ll sh… it doesn’t necessarily, ‘cause you could carry this situation along to a point where the preclear just abandoned the whole species of computation. I mean, you could just beat this thing to death, „Wrong Way To Corrigan“, fly it backwards and run up against the gods and kick ‘em in the teeth and blam ‘em over the head. That doesn’t matter if you do that. I’m just giving you the mechanics of what happens. It’s not mandatory to go ahead and obey this DED-DEDEX proposition at all. But you want to know what’s happening to your preclear, I’m telling you. | Доказательством этому является тот факт, что во время бомбардировки никто не сходит с ума. Люди выжидают, пока война не останется далеко в прошлом, и только тогда они вдруг решают, что... что они не очень хорошо себя чувствуют, или что они нервные или что-то в этом роде. И вы начинаете работать с этим и так далее, и время от времени вы обнаруживаете, что человек сидит и смотрит на то, как взрывается бомба, и вы обнаружите, что он застрял в некоторых подобных местах на траке. Но это происходит из-за взрывов и из-за того, что люди зафиксированы на взрывах. А не потому, что бомбардировка нанесла вред. |
Very simple. You just… you get the flows going… the flow goes overt act toward Bill, overt act toward Bill, overt act toward Bill, overt act toward… snore – boil-off. You get up… get him up and you boot him around and shake him up and say, „Come on, come on, let’s get some coffee down you and get going here.“ And uh… more overt act toward Bill, more boil-off. | Действие – это не... это очень забавно, но действие не является аберрирующим, за исключением лишь того, что оно создаёт контр-усилия и усилия и создаёт новые факсимиле, с помощью которых можно что-то строить. И пока человек действует, даже ГС может управлять новыми факсимиле, которые появляются. Человек терпит неудачу только тогда, когда он перестаёт действовать. Например, солдат; он находится в гуще событий, он выходит на бруствер, а там ба-ба-бах-ба-бах, ба-бах, и он высовывается, прячется, бам, снова пригибается, и раздаются очередные взрывы, и он падает, перекатывается и так далее, и неожиданно он останавливает действие. |
Well, you don’t have to explain to your preclear what’s happening. You just turn around and you just have Bill… change the bodies around. You don’t want to use actual bodies any more than you have to. Use something else. It’s… it’s always preferable. | Что ж, он... если его отправить в перевязочный пункт (где всё ещё слышны выстрелы орудий)... просто отправьте его в перевязочный пункт, перевяжите его с ног до головы, сделайте ему небольшое переливание крови, подлатайте его и скажите: «Что ж, мы надеемся, тебе станет немного лучше. Очень скоро ты сможешь присоединиться к своему отряду. Пойдём дальше», – и на самом деле он выздоровеет прямо на глазах и снова вернётся к действиям (при условии, что вы позволите ему вернуться к боевым действиям без той или иной части тела). Это забавно, но люди способны на это. |
The insouciance, really, of setting up this magnificent creature, Father, and then giving him a donkey’s ears and then changing ‘em off to a rapwoof’s ears. What’s a rapwoof’s ears? That’s up to the preclear. And then having father… then having father pregnant and uh… just change around the real universe, and so on, and you’ll find out that to the degree that you do that, as strange as it may seem to you, the more successful it is. | Вам стоило бы посмотреть на некоторые военные подразделения США, например. Там было... во всей кавалерии Кастера не было ни одного целого солдата. Один умирал от туберкулёза, другой потерял руку, это была груда развалин. Однако те ребята могли бы оставить далеко позади любой современный отряд! И этот современный отряд или кавалерия не могли бы понять, что, чёрт возьми, происходит, потому что те ребята не... никто из них не был зафиксирован на заботе о своём теле. |
It’s more successful to beat up Papa, who has uh… uh… a rupwuf’s ears and uh… is wearing uh… a St. Patrick’s Day hat and uh… snow shoes and has the body of a goatwuffer (that being a special kind of goat which grows in the 81st Universe) – it’s more successful to wham the dickens out of that mock-up than it is to take Papa’s body and mock it up, because, you see, Papa probably should’ve looked like, to the preclear, like he looks. The preclear was forced to look at Papa the way the MEST universe said he looked at Papa. | Тело – это что-то, что можно пристроить под повозкой с продовольствием или под кустом, и оно будет спать; вы в гуще событий, и от вас ожидается, что вы будете стойко переносить все лишения. Их философия была такой: «Тело, которое не может переносить лишения, не имеет права на жизнь». Такой была философия. |
All right. Uh… there isn’t any reason why he should look at Papa that way. He says, „That’s Papa; that’s good enough.“ Well, you know, sometimes your preclear can be very original and once in a while you’ll find a preclear doing this. | Парень очень гордится собой: «Представляете, я... у меня не было с собой сковороды...» Этот парень только что преодолел восемьсот километров по прериям, у него не было сковороды, у него было только тоненькое одеяло. У него не было никаких запасов пищи, он питался тем, что давала земля. И это доказывало, что он мужчина. А если у парня была с собой сковорода и два одеяла... да он просто маменькин сынок! |
„All right. I’ve got a mock-up. It’s completely empty space; that’s Papa.“ | Но вернёмся к нашему солдату. Если бы его ранили, и вы позволили бы ему выздороветь прямо на месте, хо-хо! Он... он бы тут же поправился. А теперь давайте отправим его в главный госпиталь, давайте отправим его туда, где тихо, и давайте... дадим ему отдохнуть, давайте будем заботиться о нём, давайте проведём ему реабилитационное лечение, понимаете, пусть он что-нибудь починит, пусть что-нибудь сделает, пусть у него появится хобби, и окружающие пусть ведут себя тихо и так далее. Он ннииаааррррвввв... сломается. |
No, don’t say, „Get a mock-up,“ and get him all… Let him work with a completely empty space. That’s… that’s really… see? Nothing there. You’ve got other things there; there’s other props around, other mock-ups around and so forth, but he just insists on an empty space for Papa. Well, that’s all right. Have him turn the space blue or put some blue light in it once in a while and move it around. | Что ж, ему всё время говорят: «Бедняжка. Ты больше ни на что не годишься. Теперь тебе нужно позаботиться о теле. Так что, я думаю, ты нам больше не пригодишься». Потому что это... стоит только человеку решить: «Мне нужно позаботиться о своём теле», как он больше ни на что не годен. |
You’ll find out that’s quite a trick, by the way, handling empty space and knowing it’s there and then knowing it’s not there. Nothing to tell you. That’s really good; that really takes a good preclear. | Вы можете найти истоки этого у преклира. Спросите его: «Когда вы впервые начали испытывать слом?» – всё дело будет в одном глупом действии. Возможно, когда он был совсем маленьким, он очень сильно заболел. И люди, которые его окружали, постоянно твердили ему, что он должен заботиться о своём теле. Он был очень сильно болен, у него была корь, но он постоянно вставал и пытался ходить по дому, играть, и он чувствовал себя довольно слабым. Но его постоянно укладывали обратно в кровать, и он вставал; его снова укладывали, и он вставал; его снова укладывали, и ему говорили: «Но Джонни, ты очень болен!» Он встаёт, его кладут обратно в кровать, и вдруг – пошло оно всё к чертям! |
All right. Then your DED-DEDEX action results in boil-offs. And if you want to solve these boil-offs, you reverse it and run the thing the other way to. He’s beat up Bill too long, have Bill beat up George. Have this sort of thing taking place and it’ll work out. But, with an additional proviso, there is no reason under the sun why you’ve got to play it off on a DED-DEDEX. | В чём причина? В том, что он болел корью, или в том, что его клали обратно в кровать, когда он был в анатене? В том, что им управляли и определяли его положение в пространстве и времени, когда он был в анатене? Или же эта сыпь осталась с ним на всю жизнь из-за кори? Боюсь, что если бы маленькому Джонни просто позволили... у него была корь, поэтому ему сказали: «Не подходи к другим детям, потому что ты заразишь их тем-то и тем-то. Просто держись от них на расстоянии, по пиротехническим причинам или как там это называется», – и вы просто разъясняете ему этот момент, но не ограничиваете его пространство во дворе или даже в доме и не ограничиваете его в действиях. Безусловно, он чувствует себя больным. Он упадёт пару раз и снова поднимется. Ему никогда и в голову не придёт, что он не должен использовать этот инструмент под названием тело, пока его не убедят в этом при помощи силы. Как только он убедится в этом, ему крышка! |
Now, your overt act motivator situation is quite different than a DED-DEDEX situation in that there’s very little blame or upset, really, in an motivator-overt act. So he got his own head knocked off, so he went down the street and he took this dear old lady and knocked her head off. Well, he had a perfectly good right. | Так вот, вы можете поискать тот момент, когда вашего преклира в этом обществе убедили в том, что ему нужно отдыхать. Вместе с этим его убедили в том, что он не может свободно использовать своё тело и делать с ним всё, что захочет. Отсюда и берут начало все неспособности тела. |
And you say, „Don’t you feel sorry about that?“ | Тело было сконструировано таким образом, чтобы его можно было схватить за шиворот и швырнуть через примордиальное болото, чтобы оно могло восемнадцать раз отскочить от нападающей змеи, забраться на дерево, перерезать глотку леопарду, который оказался там раньше, подняться ещё немного выше, и сказать «Бе, бе, бе» тому, кто его преследовал и заставил бежать через болото, чтобы... увиливать от змей, убить леопарда, чтобы забраться на дерево. И это было обычным делом для тела хомо сапиенса... совершенно обычным делом. |
And he says, „No,“ he says, „I don’t feel sorry about that.“ „Why don’t you feel sorry about that?“ | Если вы не хотите быть следствием тела, просто используйте его на всю катушку! Просто скажите: «Я не вижу никакой причины, по которой это тело не могло бы выпить столько, сколько в него только вместится... нет никакой причины, по которой оно не может пробежать километр со скоростью скаковой лошади, нет никакой причины, по которой его нельзя возить в автомобилях, которые ездят очень неосторожно». Нет никаких причин, по которым с ним не следовало бы «жестоко обращаться» (в кавычках) на всём траке. Поскольку человек будет делать именно это, чтобы подняться по шкале тонов. Если его просто поднять по шкале тонов, то он будет делает именно это; и если он просто начнёт это делать, он поднимется по шкале тонов быстрее. И он может подняться по шкале с помощью процессинга или как-либо ещё. |
„Well, I got my own head knocked off once.“ | Если вам удастся добиться, чтобы преклир неожиданно сказал: «Я хочу жить!», то вжик! он тут же поднимется по шкале тонов. Но что вы делаете... как вы можете этого добиться? Пусть он имеет полное право использовать тело так, как ему хочется. Понимаете, на самом деле он имеет полное право убить это тело электрическим током, он имеет полное право сделать так, чтобы тело переехал грузовик, он имеет полное право использовать это тело для того, чтобы вырыть яму глубиной в двадцать пять метров и шириной в двадцать пять метров, а затем снова засыпать её просто ради забавы. |
That’s justice in this universe. It’s logical, you see. Cause-effect, cause-effect. Don’t try to run it effect-cause, effect-cause. Uh-uh. That… that’s all wrong way to. Uh… and what you’re trying to do with DED-DEDEX, you see, is run it effect to a cause, and that’s just all wrong. So, your… your overt act-motivator situation, the act is… happens to the preclear and then he does it to somebody else. He really doesn’t worry about that, not very much. | ГС функционирует, когда её используют, в противном случае она не функционирует. Ей нужен жёсткий кнут. Она в такой степени погрязла в МЭСТ, она в такой степени является МЭСТ, она так близка к МЭСТ, что понимает только одно: «Ты сделаешь это. Без разговоров». |
So uh… overt act-motivator situation. However, the same thing will happen on this boil-off. If you run more of an overt act than you run motivators you will get again a condition of grogginess resulting, so… because incident for incident, you’re really handling flows. And there is what you would call the whole flow of a DED, as opposed by the whole flow of a DEDEX; and the whole flow of a motivator opposing the whole flow of an overt act. You see, that’s… that’s… that’s whole flows, by incident. Your whole incident is one… one flow; you… you could say that, you see? It isn’t. That incident is composed of many, many flows, but you could break it down into these gross packages of, „This is an incident that is outgoing: it’s overt.“ And „This is an incident that is incoming: it is a motivator.“ And „This is an incident that’s outgoing: it’s a DED.“ And „This is an incident that is a… it’s incoming: therefore it’s a… a DEDEX.“ You see? | Если бы вы вдруг... знаете эти шесть составляющих тела? Внутренние и внешние сущности и все эти... вы можете заставить их давать ответы на Е-метре, и они расскажут вам самые невероятные вещи. Например, к вам приходит человек, у которого проблемы с левым плечом, проблемы с правым плечом, с поясницей и так далее, что ж, скажите ему: «Почему бы тебе не сказать этим сущностям, чтоб они закатали рукава и взялись за дело?» И возможно, через пять или десять минут после того, как он сделает это... он просто приказывает им сделать то, сё или заняться делом или что-то ещё, и он обретёт контроль над ними... он будет жить в необычайном покое! Его тело внезапно притихнет. |
So, your motivator and DEDEX are incoming incidents and your… your overt act and your DEDs are outgoing incidents. Your overt act is an allowable, in the law of justice (which everybody has agreed upon); under the laws of justice, it is allowable to do an overt act. Under the laws of justice, it is not allowable to do a DED. No provocation, no motivation for an act. And the facsimiles will sit that way. | Время от времени у вас будет появляться какой-нибудь преклир, который будет говорить: «Знаете, моё тело постоянно чего-то требует, и похоже, что...» Или «Вчера вечером я слышал, как все эти голоса разговаривали, и мне казалось, что разные части моего тела являются живыми существами, и они были... одна часть тела спорила с другой, и так далее...» Ещё бы! Угу, эти сущности совершенно вышли из под контроля, совершенно вышли из-под контроля. Тэтан, который позволяет телу так себя вести, вступает в панибратские отношения с солдатами! |
So, the overt act is a whole motion out and the DED is a whole motion out. Just the intention of the action is outward, even though it has a lot of internal flows. You get how this would be. Now, your DED and… any of the rest of ‘em, overt act, DED, uh… overt, all contain a complexity of flows, and all that monitors this is what is the average of flow in the incident. | И ничто не является таким смертоносным и ничто не приводит в такое расстройство, как мысль: «Что ж, у нас есть Великое Братство. Давайте все будем братьями на уровне МЭСТ». Стоит нам только стать братьями на уровне МЭСТ, как и все эти сущности становятся нашими братьями. А как только они становятся братьями тэтана, тэтан не может ими командовать, и они не будут знать, куда они идут или что они делают. Они застряли по всему траку. Они застряли в моментах смерти, они застряли... все они психотики. И на самом деле они успокаиваются, очень быстро, если вы неожиданно скажете им: «Ты сделаешь это. Точка. Без разговоров». |
Well, the average flow in the motivator, it has more inflow than it does outflow. You know, here’s a fellow, he’s standing there and somebody hits him in the head with a stone ax, and there’s a lot of inflow there. So it makes the whole incident an inflow incident. It’s predo… it’s dominated, the incident is dominated by inflow or it’s dominated by outflow. And then you can treat the whole incident as one. | Вот ваше тело ни с того ни с сего почувствовало себя уставшим. Просто попробуйте как-нибудь проделать вот что... если тело чувствует себя очень уставшим, то скажите: «Да, к чёрту его!», и сделайте что-нибудь такое, что, как вы очень хорошо знаете, вероятно, приведёт его к слому! Тело чувствует себя очень уставшим, возьмите его за шкирку, заставьте его взять лопату и начать копать. Это кажется бессмысленным. Очевидно, что вы должны лечь в кровать. И если ваше... если начинается простуда, вы знаете, что вам не нужно напрягаться и так далее, и нужно устроиться поудобнее... пойдите, найдите какую-нибудь грязную лужу и пройдитесь по ней. Или смокапьте такую лужу и пройдитесь по ней. |
This is… you understand that there’s a number of flows involved in every single action. The swing of that stone ax hitting his head, the swing of the ax itself, is a complexity of flows, and I’ll show you how many here in a moment. There’s an exact number of flows. Now, any flow is an exact number. | Теперь вы получили общее представление обо всём этом. ГС специализируется на МЭСТ, она ориентирована на МЭСТ. Бог ты мой, вы видите эту бутылку колы? Что ж, я могу стоять вот здесь и говорить: «Так, послушай, бутылка колы! Будь... давай поговорим очень и очень спокойно и так далее, ты знаешь, что ты не должна стоять здесь, потому что эта подставка выглядит убого из-за тебя, и тебя здесь быть не должно. И я думаю, будет лучше, если ты... пожалуйста, не могла бы ты, пожалуйста, пожалуйста, сдвинуться на край подставки? Ну, давай. Сдвинься». Она никуда не двигается, так? Это потому, что она МЭСТ. Нет. Вот как нужно сдвинуть бутылку колы. |
All right. So, what does this add up to? This adds up to the fact that… that a guy’s whole track can be too many motivators and not enough overts. What kind of a guy do you find this fellow? He’s overt as hell. He’s got all this inflow and he’s trying to get rid of it. And he goes around and he, just for no reason at all, he’s mean and he kicks little babies in the crib and… and… and he’s just ornery and… and so on. | Так вот, вы заметили, что она не сказала ни слова! Она не сказала ни слова. Она даже ничего не сказала в ответ. С ней можно обращаться и по-другому. Она, вероятно, помнит, – если она вообще что-то помнит, – как её швырнули. Вы могли бы на самом деле... если бы вы захотели, то вы могли бы даже разбить эту бутылку, дурачась с ней таким вот образом. И на самом деле требуется достаточно энергии, чтобы сильно наказать что-то... на этом уровне МЭСТ, если это не будет делать то, что оно должно делать. Иначе говоря, вам нужна сила, чтобы управлять МЭСТ. |
And somebody says to him, somebody says to him, „Well, I think… I think your grandma is a good… good old lady, nice old lady. She’s always nice.“ | ГС создала себя такой для того, чтобы её использовали. Она утратила способность контролировать направление движения, всё, что она ещё способна контролировать, -это сердцебиение, дыхание и работу мышц в одну и другую сторону. Так вот, на самом деле ГС может управлять телом гораздо лучше, чем вы думаете, но она делает это только в том случае, если она хорошо усвоила, кто хозяин. |
„Yeah. I’d like to strangle the old bat!“ You know? | Как бы вам понравилось, если бы вы наняли домохозяйку, которая постоянно встречала бы вас у двери и говорила, что в доме довольно большой бардак и так далее, поэтому вам лучше не входить и этой ночью поспать в гостинице? Мм? И тем не менее, многие люди именно так относятся к ГС. Они идут в гостиницу. Они говорят: «Ну, это не мой дом». |
He’s running… he’s, actually, he’s a fairly safe guy to have around, if the truth be told. He’s really… he’s really safer than the other one. Why? He’s quite outspoken about it. He… he’s… he’s got an enormous reserve of motivators. He’s got all this big reserve of motivators and he’s all… got ‘em cocked there like… like crossbows. And uh… they’ll fly out in the fellow’s face, but there’s really… he can be at a lower band on the thing and have too many uh… he’d be real down in the band and still have too many motivators, only the balance has shifted again and… and… be only covert in getting rid of his motivators. He’s… he’s not safe; he’s… he’s kind of dangerous. | По правде говоря, это не ваш дом. Вы проклятый пират! Вы с самого начала не должны были использовать тело ГС. Но теперь, раз уж вы присвоили себе право использовать его и раз уж вы зашли так далеко в игре «Давай притворимся», что теперь вы якобы имеете право использовать это тело, то ради бога не скромничайте! Если вы хотите, чтобы тело работало, то управляйте им. Заставляйте его делать всё, что вам хочется. Оно пустословит и пустомелит, оно говорит, что не может сделать того, не может сделать сего, и должно произойти то-то и то-то, прежде чем оно сможет делать то-то и то-то. Чёрта с два! Это просто контроль тела. |
Uh… but uh… there’s… see, there’s a harmonic action here. You… we have… we have a guy way up scale and he’s got all these motivators, and they came around and they burned his castle and they did this to him and he became a bandit; and now that he’s a bandit, God help anybody. Boy, has he got a lot of motivators. | Так вот, давайте посмотрим немного дальше. Тело состоит из силы. Оно сделано из силы, и им управляют с помощью силы, а не с помощью логических обоснований. Дело в том, что выше на шкале тонов не существует никаких логических обоснований. Вам не нужны обоснования. Вы ничего никому не говорите, вы просто используете тело и всё. Я хочу сказать, что вы делаете это. Вы действуете. Вы должны иметь желание действовать без логических обоснований... и между прочим, это то ещё ощущение. Это терапия. Знаете, в прошлом жили ребята, которые говорили какую-то воодушевляющую чепуху, типа: «Так вот, чтобы оказаться в настоящем времени, нужно действовать, в настоящем времени должно быть действие. Вот и всё. Так вот, если вы просто будете действовать в настоящем времени, вы будете в хорошем состоянии». Что ж, парень следует вполне очевидному образцу, он не знает никакой другой механики, и он может трезвонить об этом и продавать это бутылками, и время от времени у некоторых людей действительно улучшалось состояние. Но он не знает никакой другой механики, кроме действия в настоящем времени. |
And they say about Jesse James, the railroad drove him out and busted up the old folks and that sort of thing. It’s probably true, because the guy essentially wasn’t a badman. He just was mad at railroads and he was mad at bankers, and he sure did take it out on ‘em. And it says something, that his entire area and the whole country, actually, was all on the side of Jesse James. Everybody was on his side. And it took a banker and… and a guy who was glory-hungry to shoot him in the back. | Я предполагаю, что это данное вывели на основе эмпирических наблюдений. Возможно, кто-то обнаружил, что психотики, которые сильнее дрожали, сильнее тряслись или сильнее прыгали вверх и вниз, жили дольше после электрического шока. Возможно, они жили на несколько минут дольше или что-то в этом роде, чем человек, который не прыгал или... было какое-то данное, полученное эмпирическим путём, на основании которого был сделан такой вывод. Хорошо. Действие в настоящем времени. |
Uh… but the point is that uh… everybody goes all out for that kind of a bandit. Why? They realize that he’s… he’s just operating on too many motivators, that’s all. And he’s got all these overt acts and they did it to him, and so it’s a sense of justi… justice, this time, is running away from the police! I mean, it’s going the opposite direction. And people say, „Yup, that was just. Sure. Robin Hood and all that sort of thing.“ And people recognize it. | Так вот, ваш преклир воспользуется этим. Он пойдёт на это ради действия. Вам нужно, чтобы он поднялся выше этого уровня по шкале, и если это так, просто продолжайте одитировать его. Но вам придётся крайне тяжело, потому что к этому моменту он станет чертовски крепким. Поэтому вам как одитору тоже нужно быть чертовски крепким. Вам следует быть в два раза крепче любого из преклиров, которые у вас когда-либо были. Не пытайтесь работать с преклиром, который проявляет жёсткость, рвётся «действовать» и так далее, если вы сами говорите: «Ну, я благородно делаю всё, на что я способен. Вот мы здесь, все вместе, и я, вероятно, останусь позади, потому что меня невозможно сталировать». И вы... если вы действуете в таком диапазоне, вы чертовски быстро пойдёте ко дну! |
They say, „Well, the reason why uh… so-and-so was a bad man and so on was because…“ And now they give a long list of personal injuries which he himself suffered. For instance, Billy the Kid, who had had lots of good friends, and he had this kind of a reputation. He’d had a lot of bad things happen to him when he was a little kid. And uh… truth told, Billy the Kid couldn’t do anything wrong, really, in the public eye. | Итак, когда мы смотрим на эту картину, мы обнаруживаем, что ГС состоит из силы, и тут мы имеем дело исключительно... мы имеем дело просто с различными проявлениями силы. Давайте посмотрим прямо на ГС. [См. рис. на следующей странице.] Давайте посмотрим на неё спереди. Посмотрите на тело... и на риджи и всё остальное, что является её неотъемлемой частью... давайте посмотрим на всё это спереди. И мы обнаружим, что один ридж находится здесь, другой – здесь... это своего рода риджи, и они находятся где-то вон там. А один ридж находится вот здесь, а ещё один – здесь, а ещё один – здесь. А у некоторых людей есть ридж вот здесь. И иногда риджи проходят через запястья. |
And yet this fellow… this fellow was… he… he… was so overt act happy that he came up to a ditch one day where there was a couple of Mexicans digging the ditch – you see, he never counted Mexicans. No… no… no… no telling how many Mexicans Billy the Kid killed. He killed 21 white men, but Lord knows how many Mexicans, ‘cause he… this incident like this. He comes up to the ditch and there’s a couple of Mexicans there digging the ditch, and he just simply draws and shoots ‘em dead. His pal wanted to know „What’s… what’s the matter with you? What’s… what you doing that for?“ | Всё это риджи того или иного рода. И между прочим, иногда, вот здесь встречается второй ридж, он будет шире плеча... и возможно, он не длиннее ног. Вот именно так преклир ощущает эти риджи. |
„Oh, I don’t know. If they didn’t do anything, they would have done it.“ | Так вот, каждая из этих частей построена на основе плюс- минус. У них с одной стороны – плюс, а с другой – минус; о, на это весело смотреть! Таким образом получаются всевозможные комбинации. |
So, as irrational as this may seem, justice shifts over very easily into the lap of the outlaw, and what he does then is… is justice, just because he’s… he’s… he’s motivator-rich, which means he’ll… he’ll indulge now in overt acts. | А вот это, конечно, центральная линия А-В, вот здесь. Линия А-В – это разделяющая линия. С одной стороны плюс, с другой – минус. Если обе эти стороны будут положительными или что-то в этом роде, то тело практически не будет действовать, а если они обе будут отрицательными, результат будет примерно таким же. Или если вы замкнёте оба конца, соединив их вместе, то человеку станет трудно управлять энергией. Также вы можете просто заземлить их и иногда выровнять их. Вы получите очень интересный результат. |
Now he goes down tone scale and he does a lot of these and he does more, really – just in terms of sheer quantity, arithmetical quantity – he does more overt acts now than he has motivators to account for it, so naturally some of them become DEDs. Now, instead of doing overt acts he’s doing DEDs. He’s used up the bank; he has done more… more things TO other people than have been done to him, so now he’s in a situation where whatever he does is a DED, not a deserved action. He’s used up his credit. | |
Something like some fellows in Scientology: they had… lots of ‘em had lots of justification for doing lots of the things, because I’m a pretty mean, ornery guy. But they’ve used up their credit. | |
And uh… well, now, let’s look at it the other way around now. What happens when he gets too many DEDs? Well, he’ll really rig it in such a way that he’ll sooner or later get a DEDEX. And one day he’s out and this little Mexican boy hits… hits Billy the Kid with a beanshooter – too many DEDs by this time – and he says, „Ow, ow, ow, what a terrible bruise. How I am injured. Uh… oh, my. Look what’s happened to me. Look how terrible this thing is.“ What he’s saying is, „Yes, I know I’ve done too many DEDs. Don’t punish me any more, because look, this beanshooter did all the punishment that I deserve. Heh, heh.“ Nobody else looks at it that way. | Но в более или менее оптимальном случае одна сторона тела положительная, другая – отрицательная. Две стороны тела. И у одной стороны тела есть потенциал. Таким образом, линия А-В на самом деле является пластиной. Всё это различные части. Это риджи. Они являются частью старых риджей и сложных переплетений взрывов. Эта линия А-В имеет глубину, которую я сейчас нарисую. На самом деле это своего рода плоскость, которая проходит через тело. |
So there he is; all of a sudden he’s sitting way down tone scale from where he was before. Now, you get neurasthenia, uh… hypochondria, uh… all sorts of weird manifestations, uh… you… for instance, you ever look at a preclear and ever have… the preclear obviously is not in bad shape at all. Obviously, they don’t even have a bad headache uh… or anything of the sort, and they keep saying, „Oh, my head. My headache bothers me so and this bothers me so and this… my,“ says, „my big toe. I have cuticura or something,“ and uh… uh… so on. | Так вот, эта штука является изоляцией. Это что-то вроде того, что мы используем в различных электронных приспособлениях. В теле есть плюс и минус. Это самое элементарное описание. Но потенциалы постоянно меняются тем или иным образом. У паралитика одна сторона тела «заморожена» и её потенциал не изменяется... если вы имеете дело с паралитиком... я имею ввиду, паралитика. Его тело просто наполовину не функционирует. |
And you start healing up this thing and healing up that thing, and they… they go out and they bark their shins and they… they’re just very, very DEDEX hungry. They have a thirst for DEDEXes. They’ve got to have things happen to ‘em because they’ve used up their credit. | Так вот, человек, переживший шок, очень часто не использует 50 процентов тела; он использует только одну сторону. Так вот, здесь появляются небольшие части. Каким образом? Что ж, вот эта пластина, которая находится вот здесь, – мы назовём её «g», – она может быть, так сказать, мёртвой, а человек просто не замечает этого. |
This simply, if you understood banking uh… elementary banking or elementary bookkeeping, you would have a complete command of this type of exchange and interaction. It’s just a matter of credits and debits. He… he’s done too many things, therefore he’s in debt, and he has to be paid. So they pay him. | Так вот, если тело развернуть боком, вот здесь... если вы посмотрите на тело сбоку, то там будет примерно такая же картина. Вот здесь есть боковые пластины. Восхитительное скопление всякой всячины... одна находится здесь, пересекает лицо и идёт вот сюда вниз, а другая находится сзади головы, вот таким образом. Другими словами, всё это на самом деле различные части. Существуют электронные импланты, которые помогают встроить всё это. Существует множество всяких причин, которые стоят за всем этим, в том числе и ряд естественных основных шаблонов, которые... являются основными в этих областях риджей, в этой вселенной. Одна из этих штуковин разряжается в другую, туда-сюда, так что там есть «мёртвые» области и области, в которых слишком много заряда, и вы видите у преклира всевозможные странные электронные проявления. Ключевой момент в работе тела заключается в том, что все эти штуковины должны быть довольно хорошо изолированы друг от друга, чтобы при необходимости они могли переключаться с плюса на минус и наоборот и чтобы телом можно было управлять с помощью потенциалов. |
Well, he’ll go out and pay himself if nobody else’ll pay him. There will be guys… these guys are dangerous. They’ll all of a sudden show up in the middle of the road asking to be run down. They will find it so impossible to get paid adequately that they have to practically kill themselves and take you with them. And they’ll come around and they’ll… they’ll stand right straight in front of you and say, „Yap, yap, yap,“ and you look at ‘em a moment and you get very puzzled. | Вы не пытаетесь вывести из строя эти различные части, типа А-В и так далее. Если бы вы могли дотянуться вот сюда, перед собой, сюда... вот сюда... это своего рода якорная точка. Якорная точка. И если бы вы дотянулись до одной из этих якорных точек, вы бы были... вы бы обнаружили, что там размещены всевозможные конструкции. ГС отнюдь не является чем-то компактным. Она повсюду. Таким образом, якорные точки тела... на самом деле плотно вмонтированы. У ГС есть собственное пространство. И тэтан совсем не прочь использовать якорные точки генетической сущности. |
You say, „Aren’t you aware of the fact that if you continue to stand there and continue to say the things you’re saying, you’re gonna get your silly head knocked off.“ | Хотите найти пару якорных точек тела? Посмотрите вот в этом направлении, куда-нибудь... вот сюда перед телом. И посмотрите вот сюда. Просто посмотрите на две эти точки. В этих двух направлениях. Некоторые из вас смогут их увидеть. Вы ходите с ними, вы проносите их через двери и тому подобное. Это тот ещё механизм. Это электронный механизм. |
And the guy says, uh… „Well, yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap…“ Pow! | Если какой-нибудь инженер захочет создать робота, то здесь он сможет найти прекрасные схемы обмена энергии, плюсы, минусы и все эти вещи. Восхитительно! Это электронная машина. Углеродно-кислородный двигатель. Низко температурный, 36 градусов Цельсия. Расход топлива... маленький расход топлива. Знаете ли вы, что вы на самом деле можете заполнить топливный бак машины гнилыми овощами и она поедет? Она поедет. Существует такой тип машин... их производили в Японии; в задней части машины находилась печка, работающая на угле. Всё, что нужно было сделать, – это насыпать уголь в заднюю часть машины, и она работала на угле. Она была холодной, и она воняла, но это отличает её от тела. Тело не воняет, когда в нём происходит сжигание топлива. |
And what do you know? He gets up and he says, „Yap, yap, yap, yap, yap“ some more. This is a weird one. This is… this is… this is really beyond belief. So you take the guy and… and he says, „Yap, yap, yap“ some more, so you take a club. You fracture his skull. He goes to the hospital, he’s non compos mentis for a while, he comes back. The next time he sees you he goes, „Yap, yap, yap, yap, yap, yap, yap.“ Boy, he has found a source of payment. He’s not going to leave you alone. And the bigger and more important you are, the better your reputation is and so forth, the better that payment is. Isn’t that interesting? | Так что как бы там ни было, у нас есть этот углеродно-кислородный двигатель, который построен по принципам электроники, и в котором есть все эти схемы. А тэтан находится в центре всей этой структуры. В большинстве случаев он находится прямо в том месте, которое я пометил буквой «Т». И я пометил его буквой «Т» на боковом виде... если это можно назвать видом. |
So he’s gonna come around… so your poor old gunman back in the early days, good God, they always had some damn fool standing up in the bar and saying, „Yap, yap, yap, yap, yap.“ And the fellow said, „If you say that once more, you’d better start grabbing leather.“ | Так вот, я вам всё это рассказываю... я вам всё это рассказываю, потому что здесь я показываю вам эту структуру только приблизительно. Кстати, кто-нибудь из вас видел эти якорные точки? Вы их не видели? Это интересно, поместите... попробуйте как-нибудь поместить вот в этом направлении мокапы, поработайте немного с мокапами, и вы увидите якорные точки или шары. Это шары. Восхитительно! |
And the fellow says, „Yap, yap, yap, yap, yap,“ and pulls out his gun and hi.“… the gunman watches him pull the gun out of the holster, cock the thing, level it, and then the gunman shoots him between the eyes. I mean, paw! He draws and fires. | Кстати, вам когда-нибудь приходила в голову идея, что ваше тело может развалиться или что-то в этом роде? Кому-то из вас приходила! Этого не случится; этого не случится. Я трепал это тело, я заталкивал в тело так называемые якорные точки, которые находятся вокруг тела, и я пытался вырвать риджи из середины тела, и я создавал в телах короткие замыкания, и боже мой, боже мой, боже мой... если уж ГС создала себе кислородно-углеродный двигатель, то она действительно его создала. Он выдержит практически всё, что угодно. Даже одитинг! |
He’ll say, „Can’t understand it. The guy wasn’t a fast draw; I didn’t do anything to him… I’ve only been in town an hour; I haven’t stepped on any toes; I don’t know a friend he has…“ And yet there he lies dead. It’s completely baffling. And the gunman feels a little bit silly about it. He… he feels upset. He’s been made to use one of his credits. | Так вот, давайте внимательнее рассмотрим этот углеродно-кислородный двигатель, давайте посмотрим на его самое грубое проявление, и это как раз то, что вас интересует. И мы обнаружим... мы нарисуем голову, шею и спину. [См. схему к лекции на следующей странице.] Это вид сбоку, а это вид спереди. Что-то вроде этого. Хорошо. Нас это не очень интересует, но тэтан находится в том месте, которое я обозначил буквой «Т», здесь и здесь, и перед нами встаёт проблема, непосредственно относящаяся к делу. Тэтана беспокоит то, что создано из его собственной длины волны. Он редко сталкивается с риджами ГС, однако он сталкивается со своими собственными риджами, и у него их очень много! Он накопил энергию в разных местах вокруг тела и таким образом привёл себя в самое паршивое состояние. Он думает, что он находится там, где находится его ридж, потому что он может действовать там, где находится этот ридж. Поэтому он полагает, что он может воспринимать там, где у него есть энергия, которая может создавать эхо. Когда это происходит, он не находится снаружи. |
So, now, this fellow who comes home from the hospital with a fractured skull, he’ll fracture his skull again, and he’ll still „yap, yap, yap.“ So there’s just no curing him of this till all of a sudden one day, you’ll just ruin him. ‘Course, he’s ruined you, too. But you’ve just ruined him utterly and he appears to be very happy. | Не впадайте в сомнение относительно того, находитесь ли вы снаружи или нет. Если вы снаружи, вы знаете об этом, и если вы не снаружи, вы не знаете об этом. Нет градиентной шкалы пребывания снаружи. Это абсолют, так же как и всё остальное. На самом деле это становится абсолютом в ещё большей степени, когда вы достигаете его. Когда человек находится снаружи, он действительно чувствует, что он не тело, и он находится снаружи, и он может наблюдать за окружающим, при этом не наблюдая за своим телом. |
You say, „For Christ’s sakes. Now he’s not even going to take out any revenge. Now he’s happy. The hell with him!“ | И вы поймёте, что я говорил, когда рассказывал о сокращении втягивающих лучей и так далее... втягивающий луч сокращается позади головы, втягивающий луч укорачивается, тэтан залетает внутрь... бах! Он пытается получить что-то от тела, и из-за этого возникает ещё один импульс, который укорачивает этот втягивающий луч. Тэтан прекрасно проводит время таким образом. И он по-прежнему таскает с собой... это как шаблон, он по-прежнему таскает с собой ридж, который мы пометим вот здесь RJ. И у него по-прежнему есть ридж вот здесь. |
What… what… what is this? This is the mechanism of life continuum; it’s another method of survival; it’s another method of borrowing identity. It adds up to this: If a person can make one do enough to him, then the person who does it to him has to do a life continuum for him, which is another method of making identity survive. | Так вот, вокруг уха находится целый ряд риджей, куда попадает звук, назовём их R2. Тэтан на самом деле... на самом деле тэтан добавил свои риджи к этим риджам и зацепился за них. Есть ещё один набор риджей, которые находятся вот здесь у |
Now, let’s go over that again very slowly, because it’s quite important and it will explain a very strange thing about human behavior to you. It will render a lot of behavior comprehensible. And that is simply this: we have here a situation where your… your fellow’s life, let’s say, is going from point X over here across the line. And he gets along all right to there and then he starts taking a dive and he knows he’s not surviving. He has done too many DEDs; his credit is all worked out. | |
So he’s… he’s not gonna survive as his identity. He knows that he goes off and he gets knocked off between the between-lives area, these mannerisms his body has are cute, all these various things are sweet and nice and he doesn’t want to give these things up and he wants somebody to carry the ball. Now does he get somebody to carry the ball? He encourages somebody to do against him some DEDs, completely undeserved actions. There’s no… no deserved action at all. | |
If you were to look at a graph as in A, here, on the life continuum… I mean – pardon me – this is your cycle of action and it starts in at… at uh… this X over here and goes over here to X1; this is uh… start, that’s stop. This fellow might be… might be a wide-open case, he… he might apparently even be young, he might be in all manner of… of uh… you wouldn’t think he’d do this. But he, on his wide spiral, is right over here toward stop, he’s way over on the are. He’s over here at point B. | большинства преклиров, мы назовём их R3. Они находятся впереди тела, если посмотреть на это спереди, то это может выглядеть примерно вот так. Всё это длина волны тэтана. Всё это его собственная энергия, которая... и всё это становится просто ужасным, потому что когда тэтан сталкивается со своей собственной энергией, он думает, что он находится там же, где и эта энергия, и он не вполне уверен, что, чёрт возьми, он делает. |
And there he sits at point B and he knows he’s passing in his chips. Don’t be fooled because a body looks vital. The thetan and so forth may be on his last legs of the spiral, and you’ll get these strange, strange manifestations. And they become very unstrange the second you understand this particular line. | Вот здесь, недалеко от головы... вот здесь у нас находится R4. А вот здесь, под подбородком, находится R5. Это довольно грубое изображение. Иногда R5 доходит вот до сюда. И позади шеи, вдоль задней стороны шеи, находится R6. Ридж, ридж, ридж, ридж. |
So here he is up here in uh… figure 1, and he’s coming along here. This character in figure 1 is at point B on this spiral in figure 2, and he’s… too many, right here at this point, here, this point G; that would be called ‘too many DEDs’. He’s done too many DEDs. He’s also on his way out in other ways, mostly because he’s done too many DEDs. He’s used up all his credit. | Так вот, здесь находилась область интенсивного потока, и то, что я рисую здесь, -это не копна волос, это R7. Этот ридж может передвигаться вот сюда, и он становится тоньше, вот так. Но на что мы здесь смотрим? На самом деле мы здесь смотрим не на риджи, которые образовались в результате взрыва. Эти риджи лишь очень отдалённо совпадают с риджами, которые образовались в результате взрыва, они находятся близко друг к другу, потому что тэтан в этой вселенной в этот момент времени как бы заключён в теле хомо сапиенса. Таким образом, вы видите внутреннюю структуру преклира. Ему очень близка эта внутренняя структура. Он довольно хорошо «запакован» со всех сторон, и он думает, что он не очень большой. |
Now, he’s got to accumulate a DEDEX, and he’s got to have somebody do a life continuum on him. Another method of survival; survival as self, survival as an identity. How does he get that identity to survive? He gets somebody to commit overt acts against him and DEDs against him because then they’ll have to do a life continuum for him. | До того как его соберут воедино, он будет думать, что он очень большой. Он может думать, что он находится повсюду, пока его не соберут воедино. Затем вы собираете его воедино, и он становится очень сообразительным, он становится способным наблюдать, а затем он снова начинает увеличиваться, и он становится всё более и более способным управлять силой. Сначала он как бы убегает от силы, затем его собирают воедино, и вот он уже в какой-то степени способен управлять силой, а затем он сможет рассеяться во всех направлениях и управлять всеми видами силы. |
So, here you come over here, Y, and you come along this line and you’re just as happy as can be, and you’re… and so on. And your life cycle’s about here and you’ll get at this same span in time, and all of a sudden, this character shows up. And he stands there and he lets you knock his block off. And he falls down and you knock his block off again. And you say, „Look. For Christ’s sakes, be reasonable. If you keep that up, I am going to take your guts out and string ‘em 32 feet away and torture the other end.“ | Так что прямо здесь вы видите не совсем такую схему, которую вы ожидали увидеть... в центре взрыва. Но там будет множество крошечных точечек. На самом деле... на самом деле этот парень простирается на километры! Что ж, это просто анатомия этой маленькой бытийности, которая находится прямо в центре того, что я показывал вам раньше. Рисунок 10, цифра 10. |
And he says, „I dare you to. You’re just looking for an excuse. You’re just being mean because… Uh… the trouble with you is, and people like you, that…“ Pow! | Так вот, это R4 и, конечно, это будет вид сбоку... R8 находится как бы спереди от него, вот здесь. Конечно, R8 вот здесь на этом рисунке, где показан вид спереди, проходит вот так, через всё это пространство. Видите? Это тоже R8. |
So you take him down to the torture chamber and you put him on the rack, and he’s even passing out, he’s still insulting you. But what happens to you, Mr. Y? What happens to you? From this point in time G, you go downhill, too, but you’re strong (which he knew anyhow) and you’re Mr. XY, or Mr. YX, from there on. See here? From point small ‘a’ to point G, why, you were Mr. Y, and from point G on over here to the end of time, you are Mr. YX. Your behavior and activities is modified by having to do a life continuum for this fellow. You’re expiating for his crimes, actually. And he makes you do crimes against him so that you’ll do a life continuum for him. | Что ж, есть ещё один ридж, с которым тэтан очень легко вступает в контакт, и он постоянно пытается отделиться от этого риджа, с помощью этого риджа он зажимает префронтальные доли мозга, чтобы не давать телу думать. Иногда в порыве энтузиазма тэтан попадает в центральную точку видения, принадлежащую телу, которая находится в центре лба; эту точку с незапамятных времён называли «третьим глазом». Это точка видения протяжённости, которая принадлежит ГС и телу... и она не имеет никакого отношения к тэтану. Она находится прямо здесь... в передней части лба, вот здесь. Она обозначена буквой «О». И у тэтана есть линия, которую я нарисую вот здесь... у тэтана есть эта линия, она проходит вот так, тёмная линия, я обозначу её Rg. Эта линия, R9, находится в одной плоскости с R8 на рисунке, изображающем вид спереди. Видите, она проходит прямо до низу. Отделяет префронтальные доли и опускается вниз. У некоторых людей она довольно тонкая, в зачаточном состоянии. |
Isn’t that neat? It’s… I mean, it’s just… there’re several methods of survival and one could be called, in figure 3 here, one could be uh… self plotted against time, and that’s many identities; and here could be uh… your other dynamics, your culture – and your culture’ll go also through many periods. And, then, in addition to that, you have uh… your uh… personal one-life self; that goes on through its cycle of action. And then you have your personal objects one-life; that goes on. And then, what do you know? You’ve got your life continuums on others. Life continuums, actually, for self by others. | Так вот, внутри головы, внутри головы находится ещё несколько контролирующих устройств, я нарисую их очень, очень тёмными. По одному с каждой стороны. А вот это маленькое пятнышко, вот тут, называется... это целый ряд риджей. Можно нарисовать большую схему внутреннего устройства головы, на которой можно отобразить все скопления энергии, находящиеся внутри головы. Это та ещё задачка, как-нибудь нам нужно будет это сделать. А это мы назовём RJO— эти области контроля за двигательными функциями тела, здесь размещены центры, контролирующие двигательные функции тела. |
Now, a fellow’s always… always, these guys are always leaving wills, as though MEST objects had some importance. Oh, everybody’s always worrying, „Who’s going to inherit what and who’s going…“ He… all he’s saying is, „Who’s going to take care of these objects for me? Yeah, I’ve got to continue in survival through these objects.“ He’s saying here, uh… his personal one-life self is „Who cared for this body“ and „I cared for this body“ and now we’ve laid the body to rest; now we’ve got another one. | Так вот, внутри головы есть отдельный участок, который на рисунке, изображающем вид спереди, я обозначу линией C-D. В очень редких случаях бывает так, что больше половины головы является свободной или чистой с точки зрения тэтана. |
And then we’ve got a life continuum by others and we’ve got personal objects, one-life. And one of those personal objects is one’s name. Oh, you can… you can always get a rich man to in… to fix up some Mountains of the Moon or something of that sort on the strange feeling he has that you’re going to name a peak after him, and this makes his name survive. So that’s a survival of identity. His direction of survival: the great thirst for personal identity. The man… the man recognizes that he has an identity and he wants this thing passed along. | Другая половина, как я обозначил здесь – это может быть любая половина головы - будет чёрной. И вся эта чернота... сильно расстраивает тэтана. Одна половина головы у него пустая, а другая – чёрная. Так вот, когда он начинает вылезать оттуда, очень часто он обнаруживает, что поворачивается вот в этом направлении и застревает с одной стороны тела. Он застревает с одной стороны тела, там, где находится самый тяжёлый ридж головы, который я обозначил вот здесь на рисунке, где показан вид спереди, как Rn. Хорошо. |
Identities have two uses: one of them is to group and label something and another one is to do a vicarious survival for somebody. The… the first one is working; the second one, of course, is just idiotic. I mean, a man’s name; that… that’s very a… very amusing, when you come to think about it, this name. | И кстати, вот здесь на этом же рисунке я опять отмечаю R10 как центры, контролирующие двигательные функции тела... R10. И когда мы рассматриваем всю эту структуру риджей, что мы видим? Вся эта картина становится чрезвычайно сложной на концах терминалов. Иногда здесь бывают такие штуки, которые по форме напоминают банан, они входят в глаз и как бы обтекают его, доходя где-то до уха или до виска. Есть такие терминалы, которые отходят от лица и идут в никуда. Здесь есть старые коммуникационные линии, которые подвешены чёрт знает к чему и уходят куда-то в пространство, и я не знаю, с чем они соединяются у большинства преклиров. Я знаю такие, которые я... за которые они дёргают, и иногда это практически сшибает их со стула. Они просто дёргают за одну из этих линий, которые уходят чёрт знает куда, и они просто перестают что-либо соображать! Но если вы попросите преклира схватиться за эти линии и просто отпустить их, то он потеряет контакт с тем, с чем он находился в контакте. |
You look back, past the past and you see this… you’re very impressed; you read the word Lucretius. Well, he’s probably named Johnny Jones today and uh… or he’s maybe a very smart guy down at Bell Labs, or something like that. He’s going along the line. And uh… yet, the only reason you’re really using the word Lucretius is not for any other reason than it’s an identification of a piece of work which keeps it identified as that piece of work; and as long as it is so identified it cannot be corrupted or confused with the work of uh… I don’t know, Pope Pius, or something. You see? So it’s a differentiative mechanism; it’s a label. | Так что существуют такие линии. В дополнение к тому, что изображено на этом рисунке, существуют всевозможные терминалы, и концы терминалов, и коммуникационные линии, и всякие подобные вещи. Так вот, всё это, всё что я здесь для вас рисую, – это скопления энергии, и все они в большей или меньшей степени соответствуют длине волны тэтана. И он пытается получить видео и соник и всё прочее с помощью очень маленькой длины волны... простите, я хотел сказать, с очень маленького расстояния. Он пытается получить всё это с помощью терминалов, находящихся на расстоянии одной десятой сантиметра или на расстоянии одного сантиметра, в большинстве случаев. Понимаете, он пытается получать зрительное восприятие с помощью зрительного нерва, и это всё, что он пытается делать. Зрительный нерв - это то, что вызывает шок: если что-то взорвётся ему в лицо, он будет знать, что он в безопасности, потому что зрительный нерв успеет передать ему волну и предупреждение, и он сможет убраться подальше от зрительного нерва, как он полагает. К этому времени он, конечно же, уже перестанет что-либо соображать; если он так основательно застрял там, то он не будет знать, когда этот зрительный нерв будет регистрировать что-то, а когда нет, и поэтому он не сможет сдвинуться с места и убраться оттуда, даже если он увидит, что зрительный нерв что-то зарегистрировал. |
You uh… find that in making products all the time. You go down here and you get the… the Gee Whizzer Electric Company’s refrigerator. The truth of the matter is, it might be some good, but most of the time is, it’s NO good. There’s no real reason why the Gee Whizzer Refrigerator Company isn’t well-known throughout the length and breadth of the land, and that’s mainly because their refrigerators are lousy. And you go down here and you get a refrigerator which is a GE and you know their refrigerator’s going to sit there and go pocketa-pocketa-pocketa-pocketa-pocketa; it’s gonna refrigerate. | Так вот, он использует голову как своего рода «амортизатор». Всё это его собственная энергия. Вот вы неожиданно заставляете тэтана выйти из головы... ннааррвв! Если вы имеете дело со сложным кейсом, то тэтан врежется вот сюда, в этот ридж сзади, бум! Если он выберется из этого риджа, он вляпается вот в этот ридж, бум! И неожиданно он окажется далеко впереди лица. Вы обнаружите, что большинство психотиков находятся где-то в метре перед своим лицом. Тэтан прошёл прямо сквозь голову и находится далеко перед собой. Он даже не связан с самим собой. Он прошёл себя насквозь. Это последнее состояние. |
So, GE, that’s… that’s an identity of a great sprawling organization, and uh… it’s just a… it’s just there. Uh… it’s a label, however, which can extend over and identify and serve to differentiate for people, objects. It becomes a symbol for many things. | Уровень душевного здоровья тэтана, вероятно, можно соотнести с... тэтан всегда в какой-то степени вне себя... любой тэтан, который думает, что он хуже мёртвого, находится вне себя от бешенства. И его положение, вероятно, можно отобразить на градиентной шкале. |
The word Lucretius becomes a symbol for these many things. So it identifies a piece of work. And as long as that piece of work is grouped under the word Lucretius, it’s like saying any other combinations of words. You could say it was an ‘anaten’ or a… an ‘alertopad’ or anything of the sort. But people have got this spooky notion about personal survival with regard to a name. That’s very weird. | [См. схему к лекции на следующей странице.] Вот здесь вверху, рисунок (а). Голова смотрит вот в этом направлении. И поначалу, когда тэтан только начинает устанавливать контакт с телом, он находится вот здесь сзади, и он чувствует себя довольно большим, а затем он оказывается вот здесь, а потом – вот здесь, а потом неожиданно он оказывается вот здесь, а потом он оказывается вот здесь вверху, как бы над носом, а затем, вы обнаружите, что он находится немного перед лицом, и в конце концов он оказывается вот здесь... он как бы движется вперёд. В положении 1 он находится дальше всего, 2, 3, 4 (внутри головы), 5, 6. Так вот, это не связано никаким образом с шагами работы над кейсом. Это просто схематическое изображение. Но на всё это ушло много, много, много десятков тысяч лет, в течение которых тэтан постепенно утрачивал свою способность контролировать собственное тело с небольшого расстояния, и неожиданно он оказался вот здесь в голове и контролирует тело отсюда. |
For instance, there’s been considerable insistence, continuous really insistence on my part that techniques developed and grouped under the heading of Dianetics and Scientology and so forth, well, they have my name on them. That’s very… very interesting. But you notice how this is… has uh… slowed down the squirrels. A piece of work was a piece of work. And look at the techniques which have existed in the field: those didn’t have my name on them. No time was spent on their research or they weren’t a body of data; some of ‘em were good, some of ‘em passable, and so forth. | Вы когда-нибудь видели, как кто-нибудь читает газету с очень мелким шрифтом. Когда этот человек был ещё совсем молодым, он просто подходил и смотрел на газету, но потом он стал смотреть с более близкого расстояния, а потом с ещё более близкого расстояния. И в конце концов он надевает себе на нос очки со стёклами толщиной в два сантиметра, и вот он сидит в своём белом вязаном колпаке с помпоном и читает газету, держа её очень близко к глазам. Просто... человеку приходится находиться всё ближе, ближе и ближе, чтобы общаться. Что ж, вот он и оказывается всё ближе, ближе и ближе. Понимаете, он теряет силу. Большинство преклиров находятся примерно в положении 4. Я сказал, что это 5 и 6... на самом деле это 5,6 и 7. Положение 4 – это когда тэтан в какой-то степени находится в центре головы, а положение 5 – это когда тэтан практически вышел из своей головы. Вы обнаружите, что многие преклиры находятся в точке 5, многие – в точке 4. |
Well, we were sitting here with a body of data. I knew what I was doing: I was trying to get together a body of data. I wasn’t trying to make 8 million, 655 thousand bucks. Uh… I… I wasn’t trying to do a lot of other things. And then, of course, the joke of it is… is that… that although this body’s name is Hubbard, my name is not Hubbard. And probably nobody will ever know my name. And uh… it’s very amusing, when you come to think about it. It’s a jest. | Так вот, если вы рассмотрите рисунок (а), то это нечто, очень примечательное, потому что... что ж, тэтан, когда он выбирается вот сюда, он на самом деле не осознаёт, что позади него осталось тело. Но он оказался здесь потому, что его вытолкнуло... вытолкнуло. Но почему тэтана выталкивает, и что это за ощущение такое и что это за эмоция – страх, и почему он возникает? |
But uh… once a person realizes that, he realizes some of this life continuum mechanism by others is so much… so much bazwaz. It’s… it’s just… it’s just an identified object. The guy… the guy goes over in the level… he’s pretty low tone scale when he does this. He gets way down tone scale and he goes around insisting that people do mean things to him. And then he’ll come around to you as an auditor and he’ll tell you all these mean things people do to him. | Давайте посмотрим на рисунок (Ь); давайте посмотрим, как ведут себя эти риджи. Вот это голова, она смотрит вот сюда, вправо. Хорошо. Давайте рассмотрим вот этот ридж, ридж, который находится спереди, мы просто обозначим его R, а вот это ридж R сзади... и спереди, вот у нас есть эти два риджа. Вот здесь у нас голова, а здесь тэтан. Хорошо. Итак, вот что происходит, его потенциал становится меньше... Неважно, как мы обозначим эти штуки – плюс, минус – это просто означает, что они будут обладать каким-то потенциалом. Предположим, что вот этот ридж позади головы в первом положении, первый ридж, имеет положительный заряд, а ридж, который находится спереди головы, имеет отрицательный заряд. Так вот, потенциал этого минуса уменьшается до тех пор, пока энергия не начнёт перемещаться вот в этом направлении, куда указывает стрелочка. |
He… I know several… several rather risqué stories which I have heard at various places in space and on Earth, something about… „Are you bragging or confessing?“ Now, that’s… that’s very much to the point here. You want to look at this preclear when he comes in and tells you all the things wrong about him and how sad he is about these things; you want to look at him very, very closely and you want to say, „Are you bragging or confessing, Mister?“ He’s not confessing; he’s bragging. | Это застаёт тэтана врасплох, и он чувствует поток энергии, и единственный его ответ на это: «Держись». Так что он держится в центре головы или пытается удержаться в центре головы; однако поток энергии может быть таким быстрым, что просто унесёт его вперёд, и когда такое происходит, тэтан очень расстраивается, он начинает беспокоиться, он не вполне понимает, что происходит, и чувствует себя очень неуверенно. |
He’s saying, „Look at all this. I’m… I’m fully… I’ve… I’m… I’m… I’ve got all these credits here and I’ve had all these dreadful DEDEXes done to me,“ and the only reason he’s talking about it is he knows he’s lying in his teeth. He really basically knows he’s telling you a big lie when he tells you how bad off he is and that he’s been adequately repaid for all of his sins. ‘Cause if he’d been adequately repaid, he would feel no compulsion to brag about it; he would simply go back on the new cycle of raising hell with a whole flock of DEDs and overts. | Например, какой-нибудь человек подходит к столу и начинает открывать ящик. Он открывает этот ящик, и ящик... заело. И внезапно он впадает в ярость, и потом он впадает в апатию по поводу ящика, уходит от него и не будет пытаться его открыть. Это очень быстрая эмоциональная кривая. Либо человек может начать упрямо возиться с ящиком; он трясёт его и трясёт, и ящик всё не открывается, не открывается, не открывается, и тогда человек бьёт по ящику, он пинает его, он что-то с ним делает и так далее, и в конце КОНЦОБ...ОН как бы отворачивается от ящика и ворчит. Этот человек в довольно хорошем состоянии. |
So when he comes in, what do you run on this guy? He’s got a headache, he’s got a footache, he’s got an earache, he’s got… he’s… he’s got lumbagosis of the medulla oblongata and he’s got a distortional uh… he’s got tortional G space uh… all through his arithmetical ability. And there he is, and you’re expected to straighten him out. And what he’s really saying is, „Look how bad off I am. I have to go see a practitioner. Yeah, I’m really bad off. Yeah, look what they drove me to. Shows that I paid, I paid and I paid. And I’m all paid up and look at all these credits I’ve got. Here I am sitting here being given Scientology.“ | |
Isn’t that cute? „And…and that demonstrates and that proves to everybody that I have therefore a superfluity of DEDEXes. I’ve got all of these motivators, all these things have been done to me, and I’ve got too many of them.“ And you take one away and he gets a little bit worse, and you take another… another motivator away and he gets a little bit worse, and you take another motivator away and all of a sudden he gets divorced. And his life starts going out of balance like mad, and you say, „What on Earth’s happening here?“ | |
Well, boy, what’s happening is but easy to trace: You made an incorrect evaluation of his credit-debit ledger. You said, „This guy has too many things done to him.“ You bought his evaluation. His evaluation was made in the MEST universe and therefore it is in reverse. Just therefore, it’s in reverse. | А вот что произошло с первым тэтаном: в тот момент, когда некоторое количество энергии оказалось заблокированным, образовался контур обратной связи, идущий прямиком в заднюю часть головы, через центры, контролирующие двигательные функции тела, что-то вроде этого, и в результате образовался поток энергии. И как только этот поток образовался, тэтан... преклир... как ненормальный, начал держаться. Он обнаруживает поток, начинает бояться, пытается удержаться и прекращает все другие действия. И скорость, с которой он всё это делает, – это на самом деле несколько иная вещь, чем положение на шкале тонов. Это скорость падения. С какой скоростью преклир проходит эмоциональную кривую? Он может пройти её зинг! Если происходит именно так, то преклир находится в довольно плохом состоянии. Либо он может проходить её ззннннннннггг. Понимаете, как это происходит? |
So if he came in to tell you how all these things have been done to him and that’s why he’s in horrible shape, oh-oh. You just run him doing things to people and he’ll get nicer and he’ll get nicer and he’ll get pleasanter and calmer. And he’ll keep telling you every once in a while, „You know, we… we really haven’t done anything about my gluteus maximus which my father used to kick all the time,“ and he’ll mention this less and less and less, and he’ll get cheerfuller and cheerfuller and brighter and brighter. | Таким образом, у нас получается, что один преклир будет проходить её медленно... Если преклир проходит её очень быстро, то мы получим кривую, которая очень круто идёт вниз, от точки G до Е. А здесь у нас будет другой тип кривой, преклир номер 1. А преклир 2, возможно, проходит эту кривую вот так... и она заканчивается вот здесь. И это будет кривая R-D. Неважно как мы её назовём. Такой преклир, как правило, находится в тоне 2,0, и он опускается до тона 0,1. А этот преклир начинает с тона 1,8, опускается вниз, сбавляет скорость и начинает новую кривую где-то с уровня тона 1,2. Понимаете? Одно только это показывает различие в поведении этих двух преклиров, – сколько риджей разряжается сзади головы и насколько легко тэтана сдвинуть с места и так далее. |
And you’d think it was because he’s just realizing that he actually can stand up to life; you might rationalize it that way and say, „Well, by mock-ups we have convinced him that he could stand up to life.“ Oh, no. By mock-ups we’ve straightened out all of that superfluity of DEDs that he did. We’ve straightened that up very nicely and now he’s got a bank which has more motivators than he has overts and less DEDs than he has DEDEXes and so he’s become a cheerful, comfortable, calm guy. | Он чувствует эмоцию «Держи это» мышцами, а затем он чувствует эмоцию «Держись» как тэтан. И тэтану приходится держаться потому, что он напуган. Тэтан, как ненормальный, держится – низкотонный преклир, он, как ненормальный, держится. И вы говорите: «Будьте в полуметре позади своей головы», – но он не может быть в полуметре позади своей головы. Он, как ненормальный, держится, и причина, по которой он это делает, очевидна. Всякий раз, когда он перестаёт держаться, он чувствует всплеск энергии и испытывает страх. И этот всплеск энергии может быть таким быстрым... вжик – страх! Вжик – страх! Вжик – страх – «Держись!». Вжик - страх – «Держись!». Очень быстро. Вы начинаете вытаскивать его из тела, он выйдет из тела, но потом заскочит обратно. Выходит – бамс обратно! Выходит – бамс! Выходит – бамс! Выходит – бамс! |
He knows that if somebody sits in front of him and says, „You’re a bum,“ that he has enough credit on the ledger in order to reach over and quietly and cheerfully and calmly garrote them. And he has now that right so therefore… | Неожиданно он начинает чувствовать движение энергии, он пугается, и ему снова приходится держаться. За что ему приходится держаться? За что-то внутри головы. Как вы можете помочь ему справиться с этим? Очень просто. Пусть он просто создаёт мокапы того, как он держится за что-то, а потом отпускает это, держится за это, отпускает это, руками или как-то ещё, как вам захочется, пока он наконец не почувствует, что отпускать что-то не так уж и плохо. И он выйдет из своей головы. |
For instance, we got a… a… a… a preclear here, who… who is… who is actually… demonstrates that whole… that whole principle. This… this preclear has really had to slow himself down to a walk. But what you ought to run is this preclear doing things to people. This preclear is really in pretty good shape. | Также вы можете убрать все риджи, которые находятся у него перед лицом. Если вы уберёте все риджи, которые находятся у него перед лицом, и оставите все риджи, которые находятся позади головы, то вы поменяете энергетические потенциалы таким образом, что через голову неизбежно начнёт проходить всё больше и больше потоков, всё больше и больше потоков энергии, больше и больше потоков энергии, и ему будет становится всё страшнее и страшнее, он будет делать всё меньше и меньше, и гораздо более вероятно, что он нырнёт обратно в голову. |
But they will feel degraded; degradation, loss of self-respect and that sort of thing, comes out of this credit-debit ledger. Degradation is having asked somebody for a rank – that’s degradation enough – or having asked somebody for a category and then having had it taken away. In other words, force was so small that one had to apply to somebody else for force. | И вы говорите: «Что, чёрт возьми, не в порядке с этим преклиром?» Вы поместили его в центр урагана, вот что! Это энергетический ураган. Энергия риджа, который находятся сзади, начинает разряжаться – я обозначил его плюсом, – и эта энергия будет перемещаться в направлении того риджа, обозначенного минусом, который находится перед лицом, а если все риджи, которые находятся у него перед лицом, исчезнут, то энергия будет разряжаться во всё, что только окажется перед ним с отрицательным зарядом; и он очень расстроится. Понимаете? Это очень важно. |
And then having applied to somebody else by force, even then he had it removed from him. He no longer had that force. That is degradation, loss of force on that scale. | То, что я только что рассказал о потоке энергии, движущейся в этом направлении, относится также и к спине. В пояснице находится скопление энергии, например, с положительным зарядом, а скопление энергии, расположенное в передней части, имеет отрицательный заряд. Время от времени происходит энергетический обмен, в результате чего поток энергии проходит через брюшной нерв преклира, через блуждающий нерв желудка. И этот поток попадает примерно в то место, где находится ГС. И когда это происходит, тело пугается. Когда такое происходит, появляется поток, и тело может почувствовать себя нестерпимо плохо, оно может оказаться в очень плохом состоянии из-за того, что в передней части тела имеет место поток; и это похоже на рассеивание потока, а это и есть страх. |
First he was of course his own authority: The guy goes out and by his own warrant tangles with the universe. Somebody comes along to him and says, „Where’s your commission?“ | Это страх. Что такое страх? Страх – это на самом деле рассеивание, которое представляет собой ряд потоков различного рода. И когда что-то такое начинается, человек пытается удержать это в рамках потока, и он испытывает этот жуткий страх... у него возникает странное ощущение в животе. Как можно уравновесить эти потоки? Нет ничего проще. Давайте не будем выводить из равновесия всё то, что находится вокруг тела, вырывать эти риджи и так далее, давайте просто смокапим ряд потоков и рассеиваний. |
And he says, „My what?“ | Как вы можете побудить преклира смокапить рассеивания, если он вообще не может создавать взрывы? Что ж, это может быть попкорн, который выпрыгивает из бумажного мешочка; это могут быть всплески воды – что-то в этом роде. Либо, если он беспокоится по поводу колёс или чего-то в этом роде, пусть он просто смокапит обычные автомобильные колёса. Если он хочет, чтобы они вращались, но у него не получается заставить их вращаться, пусть он поместит на них пятнышко и передвинет это пятнышко на два сантиметра, и пусть он делает это до тех пор, пока он наконец не сможет вращать колёса. Рассеивания, вращения, такого рода вещи. Пусть он управляет ими с помощью эквивалентных геометрических мокапов этих предметов или явлений, существующих в МЭСТ-вселенной, а потом пусть он делает мокапы всё более и более странными. Вот так вы и справляетесь со всем этим, и теперь я надеюсь вы знаете об этом всё. |
„Where’s your commission? Where’s your license to survive?“ | Большое спасибо, доброй ночи. |
This guy’s liable to lean on them rather heavily and they go down to a small splash and say, uh… „Do people around here need a license to survive?“ He feels mighty tall: „All right. I’ll give you one.“ He’s his own authority and operates by his own warrant. He executes in complexity; he does not feel that he needs anybody’s permission. | |
And then, being in this universe, this debit-credit justice-injustice something comes in. The reason it comes in is purely because of flashback, you understand. When he hits Joe, he gets the reimpact of Joe’s pain. And this gets mixed up in every impulse to hit Joe. And his own feeling of… great feeling of competence and everything will disintegrate because he feels very competent and all of a sudden he feels pain. He feels very competent; he cuts Joe’s throat, zzzt, and he feels pain. | |
The reward, then, for cutting Joe’s throat is pain. So he gets this double-flow action and it convinces him at last that there is a debit-credit system at work in the MEST universe. And so therefore he has to have justification in order to do what he does. But that’s silly, too, because the flows still keep catching right on up with him. It doesn’t matter how much – quote – ‘justice’ there is behind one of these flows, really. It’s just a little bit better if it’s motivator-overt, and so on. A flashback is a flashback. When you fire a gun, it kicks. A guy accumulates too many kicks and after that he gets his credit system all upset. | |
So, let’s look at this, then, life continuum. Realize that there’re a lot of people around asking for things to be done to them and a lot more people around asking to do things for somebody else. Those two things alike have to do with this credit-debit balance of flows. | |
And wherever we look on this cycle of action we’ll find out that a person doesn’t start asking for a license to survive until he’s gone past center on the overall MEST universe cycle. He’s… he’s got to be past center before he starts worrying about this. | |
If a person worries about flows, or if flows have entered in, and he’s at a point of the tone scale where flows badly influence him, he can then count more and more upon being responsive to flows. And of course the flows are all backwards and he eventually winds up in a heck of a mess. | |
Now, when you’re doing mock-ups then you have to pay attention to this, with preclears who are low on the scale. It’s actually much… really more important, the way I view it, uh… to pay attention to space rather than to flows. It’s more important to stake out space. If you’ve got a preclear who’s kind of bad off sometime, just have him practice with anchor points and maybe just have him put out… put out eight anchor points; you know, eight corners, make himself a cube. | |
Just make him practice that, and hold ‘em, no matter where he is, and just snake him hold ‘em for a little while. You’ll get the strangest manifestation takes place: the guy starts to get calm. He recognizes instinctively, really, the only space there is for him is the space he makes. The anchor points that are made for him are not anchor points for him. | |
So, when you get your preclear mixed up with flows, why, you can expect all these silly things to take place: life continuums and DED-DEDEXes and he comes around and he’s got a headache and he’s got a headache because he kicked somebody in the head when he was much younger, and it’s all backwards. He complains to you that he needs treatment, so you run out of him all the mean things he’s done, and he gets well. | |
Now, if you want to repair a marriage… you can wreck marriages, as an auditor, with great ease. Just process one of the marital partners without processing the other one. The thing’ll fly out of balance like mad! And you’ve got to put it back in balance again somehow or other; you just keep an eye on it and make sure it doesn’t go too bad before you pick it up. | |
All right. Now, let’s get this uh… you… overt act-motivator. So we process out of somebody a whole lot of… we process out of him a whole bunch of DEDs. Oh, God. We… we get… we get him doing acts out here with mock-ups and boy, we get him bashing people’s brains in and bashing people’s brains in. You’d think automatically that this would bring him way down scale to a point where something or other was going be bad, or something. Oh, no. He gets brighter and brighter and more alert and more alert. | |
You see, what you’re doing is really running out all the debits. You’re putting him, as far as this universe is concerned, so he can go out and raise hell. And he does. And he goes home and he… frying pan, customarily, as he usually gets inside the door, frying pan usually greets him, hits the wall alongside of him. And he gets inside the door this time, he usually says, „Thank you dear,“ and creeps over to the chair and sits down and says, „Is supper ready, dear?“ | |
And he… frying pan hits alongside of the door this time and very cheerfully he picks the frying pan up and he goes out on the front walk and he sharpens up one side of it… And he goes to work. And of course this is a great surprise to the… to the girl in the case, and she decides all is lost because she sees her control mechanisms unbalanced and she has a stranger in her midst. She gets really upset. | |
And she doesn’t take into account – because the GE is a family man; the GE is lost without a family. Uh… it’s very strange, but homo sap is a family unit. The GE is built on that basis. It’s fascinating, fascinating. If you wanted to study the GE, you… you’d really get yourself some data about what could happen in this universe. It’s not important for you to know it, but a lot of your urges toward families and so forth are not thetan urges at all; they’re the GE. The GE can’t survive at all without a family unit. He’s just as dead as a mackerel if he isn’t a family unit, whereas your thetan is just as dead as a mackerel if he gets too mixed up in family units. | |
So you get this terrific starvation, family starvation, and so forth, for the GE. Your GE runs… you see, he’s lost… he’s lost his independence of action and so on, and for uh… passing along this line and uh… so on, this terrific dedication that he has, fabulous piece of dedication; he feels this terrific responsibility for getting this… this life continuum going. He’s got to continue himself. | |
That’s… you find that in cells. When a cell divides, what do you know? it duplicates its memory bank and hands it over to its progeny. Well, Man thinks he’s doing this; when he duplicates himself, the GE duplicates itself, it thinks it’s handing its memory bank over, and maybe it is. Who knows? You can’t talk to GE’s; they’re kind of psycho. They’re really monomaniac. Boy, are they conservative, too. Whee! They’re really stuck. | |
They’re very able, though, terribly able. This thing can come along and it builds a heart and it’s a good heart. Gosh! If somebody was a master craftsman down here working in a machine shop that could build as uniformly, pistons, as the GE can build hearts, that guy would really be at the top of his class for all time. | |
So, you see, the GE has his capabilities; they just don’t happen to be necessarily the finest capabilities there is. And by the way, you can fall into this dreadful trap with a GE; you see, he uses the MEST universe with which to build. He’s gotten very s… very bad off and he… he has to use MEST universe materials all the time, and the protoplasms and so forth which have been developed back across this… this protoplasm line back there, he has to use that, and he has to use all of these various things in order to construct and construct and construct. | |
He jumps around on lines, by the way, but he’ll… he’ll give the initiative to the protoplasms and some of the blueprints which he finds on the protoplasm line. So you get similarities of appearance in families but complete changes of character, as far as the body is concerned. And then you add a thetan in on it and, boy, do you get some wild ones. Another identity. | |
So, you… you get this… you get this uh… situation here with uh… the GE, and your GE is busy, uh… build, build, build, build, build, and of course he’s got to have a family to build with. And your GE has lost out completely as far as the First Dynamic is concerned. He isn’t worth hell room on the First Dynamic. He just isn’t. He will lie down and perish rather than work alone, for himself. | |
Guy goes out here and he sits down in a little… little apartment someplace, and he reads, reads, reads, and he writes down this poetry, and he reads, reads, reads, and writes down the poetry, and he goes back and he works someplace or another in order to get enough money to go back and read, read, read, you know. Not your GE, no sir. | |
A thetan’ll do that, and the guy could be driven to do that. But if he’s in close association with the body, he just finds it impossible to do that. He feels he has no motive. That’s because the body has no motive. That’s because he doesn’t have a family unit. That’s what gives him his goals. He’s… he’s got a goal then, a MEST goal, a lineage goal, and all that sort of thing. You get this terrific family thirst. And you get your GE surviving best and being loused up the most because of interfamily relationships. | |
That doesn’t necessarily mean that your thetan is even vaguely aberrated on this line. Your thetan is much more interested in a higher level debit and credit system of what he himself has done to himself, by himself, and for himself. And your thetan, by the way, can much more easily go into a group. Families are not good groups; they’re bad groups. | |
So, all this stuff applies more to homo sapiens, because of the GE, than it applies to a thetan. You’ll see this whole picture change in an individual after you have theta cleared him and brought him up toward cleared theta clear. | |
Until you’ve done that, remember this debit and credit proposition and the gross nature of flows. if the fellow has been flowed in upon too much, he’s gonna outflow. If he hasn’t been flowed in on enough, he’s gonna inflow. That’s all there is to that. | |
Okay. Let’s take a break. | |