Axioms and Logics: Further Data | |
РАЗВИТИЕ САЕНТОЛОГИИ. ДЕФИНИЦИЯ ЛОГИКИ | |
And this is the Saturday night lecture, December the 6th. Take up here in the first hour a few more of these axioms and logics. See what we can get out of these things. | |
I’ve already covered gradient scales and found out that gradient scales had a considerable importance in auditing. The whole background of creative processing could be said to be the proper understanding and handling of gradient scales. | |
Это вторая лекция 6 декабря. Знаете, я мог бы долго говорить с вами о логике. Я много говорил о логике. Логика — это интересный предмет. Существует множество материалов на эту тему. Но, наверное, самый лучший подход к логике, который мне известен, — это снова пройтись по этапам развития Саентологии и продемонстрировать их так, чтобы тем самым мы могли продемонстрировать основы логики. Я не буду уделять этому очень много времени, и в этой лекции я расскажу вам кое о чем другом.Я просто хочу упомянуть дефиницию логики. Логика — это постепенная шкала данных, связанных между собой данных. Можно сказать, что логика — это выстраивание данных в соответствии с постепенной шкалой. Любой, кто говорит, что математика логична, путает дефиниции. Математика символична, и как символизм она выдвигает самые невероятные взаимосвязи — или почти невероятные взаимосвязи, — которые потом можно в каком-то приближении применить к реально существующей вселенной или к какой-либо другой вселенной. | And, really, a gradient scale would be a little more of what was. And then a little more of what was a little more of and then a little more of what was a little more of a little more of. And so we could reach out then from the tiniest point into the widest possible sphere. |
Вполне можно сказать, что один равно одному, но это работает до тех пор, пока у нас не возникнет вопрос: «Один что?» Просто прекрасно иметь абстрактное данное «один», и это абстрактное данное является символом, который будет представлять какой-то еще «один», а этот символ представляет... Но давайте зададим вопрос: «Один что?» Мы говорим: «Одно яблоко». И если мы говорим: «Одно яблоко равно одному яблоку»... о, нет. Одно яблоко даже не равно самому себе. Я отсылаю вас к Коржибскому за всем этим. Он проделал хорошую работу, и нам больше не нужно трудиться над этим. | Now, talking here in these logics about very shifty words, things like truth. You start talking about truth, uh… well, you start talking about truth. And you start talking about anything in this stratosphere of knowledge and it’s susceptible to many opinions and so on. A lot of people have been going around saying this was truth, and that was truth, and so forth. |
Но никогда индивидуум не должен допускать ошибку, думая, что символ — это сама вещь. Люди, которые настаивают на том, что символ — это вещь, не просто очень сильно аберрированы, они, грубо говоря, сумасшедшие. Если вы решите найти дефиницию слова «сумасшедший», то самая лучшая дефиниция, которую я знаю, такова: это человек, который глубоко убежден в том, что символы — это вещи. Вот вы и получили ее. | We had two truths we were working with. The possibility of their being an infinite truth, but which to us at this time is not definable and so is itself a possibility. And the other is a workable truth, another kind of truth, just a workable truth. Therefore anything is true which is workable. And what is workable? Workable is… workability is the capability of starting changing and stopping. And the degree of capability of starting changing and stopping would demonstrate for this universe workability. And when you say, „Starting changing and stopping what?“ you have immediately gone too far and uh… you should just drop that and sort of back off rather abashed, because it’s… really applies to anything in this universe. This universe is built almost wholly upon the principle of start change and stop. |
Вы можете сходить в любую психиатрическую больницу... вы можете увидеть маниакально-депрессивные, шизофренические наклонности или проявления старческого слабоумия или любые другие проявления, вы можете обойти всю больницу, и вы обнаружите, что сумасшедший человек считает символ самой вещью. | Well now, I don’t know what the workability of a truth would be outside of a cycle of action, unless it would be the workability of a postulate. So you say, „Let there be light“ and uh… there’s light. Well, that was a workable postulate, wasn’t it? And uh… you say uh… „Let there be uh… camels with spin-horned hectacles on them“ and uh… there are camels with horn-spinned rectacles on them and uh… you say, „That was a workable truth then, wasn’t it?“ Now we’re moving into some other little sphere here, aren’t we? |
Не важно, с какого рода сумасшествием вы имеете дело, имеете ли вы дело с рассчитывающим психотиком, драматизирующим психотиком или с какими-либо другими интересными штуками. Ведь это характеристики МЭСТ, а МЭСТ сам по себе является сумасшедшим. Он сумасшедший, потому что он не способен сам управлять собой и упорядочивать себя. МЭСТ должен делать это в соответствии со схемой, которую для него установили. А если какому-то объекту необходимо, чтобы все делалось для него кем-то еще, то это сумасшедший объект. | And so uh… you say, uh… „Let there be darkness. Let there be a god. Let there be a devil. Uh… let there be a General Motors and Westinghouse.“ Anything you care to say, and if that was immediately demonstrable as a workability, then by our definition, it is a truth. Quite simple, isn’t it? |
Душевное здоровье — это способность здраво рассуждать. В рассуждениях можно использовать абстрактные понятия, а можно использовать логику, но логика это не вещь. Логика — это способ экстраполяции и построения мостика из крошечных ступенек от одного данного к другому. | If you were operating then in a vacuum of no space, uh… that’s a pretty trick thing, a no space vacuum operating in a no space area, uh… where there is no space, but only the capability and potentiality of space. If you had all these things then and you didn’t have anything there, and you had a true static, no motion, no wave length, nothing, why one could theoretically postulate anything and have it become a truth. Well, now it gets out a little bit further and it says a truth for whom? Well, for him. Now he’s operating from a uh… no space, no wave length, no mass, no velocity, no geographical location and he makes a postulate and it comes true. And who is it true for? It’s true for the individual that makes the postulate. Well now, oddly enough a fellow has to be in pretty good condition in order to make a postulate and have it be true for him. In creative processing uh… he’ll be found to have a little difficulty there then. You’ll make this postulate or you’ve made this postulate and it is either too true, or you can’t make it come true. |
До того как на сцене появился Аристотель со своей логикой, у человека не было никакой логики. У него не было систематизированной логики, которая стоила бы хоть чего-нибудь, поэтому логика Аристотеля была очень желанным приобретением. В то время человек не был настолько аберрированным, чтобы не уметь обращаться с логикой и не понимать, что она обманчива. Но человек, для которого силлогизм стал высшей степенью совершенства, очень близок к тому, чтобы отправиться на тот свет в ближайшей психушке. | Now there’s uh… there’s several squirrels – squirrel is a technical term, uh… a squirrel is somebody who in… who invents something that he knows won’t work in order to… to uh… uh… uh… get some nut to audit. Uh… and uh… that’s a squirrel and uh… there are some squirrels who go around and they pick up a fragment of the subject and they go around and they sell this thing like mad. And they’ll just overplay it. Well, one of these squirrels uh… not too long ago listened to the first half of a lecture tape. And this lecture was concerned with self-determinism and it tried to treat this whole subject of postulates and said there is no… really no reason why a person couldn’t simply say, „I am now a self-determined individual“ and it’d come true because that’s a postulate. There isn’t any reason why he couldn’t do that. |
Символ — это не вещь. Тень — это не вещество. Это не означает, что вы не можете работать с символами, но это совершенно определенно означает, что вы ни в коем случае не должны путать эти две вещи. Символ «яблоко» — это не яблоко; вы не можете съесть символ «яблоко». Это самый лучший критерий. | And the first hour of this two-hour lecture was devoted to why you couldn’t simply say you were self-determined, be self-determined, speed up your governor and knock everything together the way you want it to and have tremendous effectiveness thereafter. And the second hour is devoted to why that can’t happen. Well, they threw away the second hour and uh… Machiavelli wrote a book once called THE PRINCE and THE PRINCE has as its first uh… part, How to become a Great Ruler, and the second part, it says How to Stay There. And Napoleon, Napoleon and Hitler and… and all sorts of people down through the lines have… have been saying… uh… well, they’ve been reading Machiavelli’s PRINCE and they’ve been putting it into action like mad, and… and they take the first half and then they never read the second half. They never have and they don’t stay there. |
Таким образом, в логике всегда существует этот изъян: люди могут путать абстракцию с реальностью. Когда мы говорим о реальности, мы можем сделать ее реальностью любой вселенной. Но абстракция — это не реальность. Ни в коем случае. | Well, the second half of this lecture is… was devoted to and contains some of this data. Devoted to why that postulate couldn’t suddenly stick. Ever since that time we’ve been having people spin like mad around the various locales. Uh… they… they say, „I’m a self-determined individual. Rrrrrr. You say I’m not? mmmomm rrrrrr.“ That’s what’s known as circuit determinism. A little bit different than self-determinism. |
Мы можем очень много говорить о логике. Мы можем много говорить о математике. Но мы с большей пользой потратим время, если поговорим кое о чем другом. | What they do is set themselves up. You get this fellow and he drags himself out of this river and he’s just got through swimming steadily and solidly for eighteen hours and he’s all worn out, and he’s just about to… to… to uh… hand in his chips and so forth, and then just as he comes out of the river, you… you get ahold of him. You take him by the scruff of the neck and you say, „All right. Now tell yourself that you’re well, that you feel good, that you’re not cold, that you’re perfectly rested, and uh… come on out here; we’ve got a quarter horse for you to race.“ And in this he… he’ll say, „All right. I’m all rested,“ and he’s liable to agree with you and he’s even liable to do it out of agreement, but there isn’t very much going to happen. And that’s because he’s making a postulate while still holding on to the composite of postulates which bring him into the reality in which he insists on existing. |
Давайте рассмотрим Саентологию, давайте посмотрим, содержит ли она в себе вообще какую-либо логику. Не существует такой математики, которая могла бы объять Саентологию, потому что Саентология — это изобретенная математика. Это изобретенная математика, которая признает постепенные шкалы и недостижимость абсолютов. Это способ мышления, и он настолько истинен, насколько работоспособен, и не более. Сам по себе этот способ не является произвольной, фашистской… полицейской силой, которая используется для обеспечения того, чтобы мы все думали правильные мысли. Саентология — это слуга разума, это исполнительный механизм разума, она не хозяйка разума. Саентология придет в упадок и станет бесполезной для человека в тот день, когда она станет хозяйкой его мышления. Не думайте, что она не станет этого делать. В Саентологии есть все, что для этого необходимо. | Now if you make a postulate out of no motion, no space, no geographical location, or any other influence, why sure, you can make any postulate you please. But after you’ve made a hundred thousand million postulates and you’ve got yourself nicely stacked around with cycles of action and MEST and agreements and responsibilities and subject to forces and you own this and something else has you, why uh… then you suddenly say when you’re in that state, „Now I change my mind about this whole thing, and while still sitting right here and being very insistent on holding on to all that I have which I acquired solely by the process of making postulates, I’m now going to hold on to all that and I’m just going to sort of sneak over here covertly and I’m going to say – well, I’m holding on to that, but I’m going to say uh… „I am now self-determined as an individual. And then I’m going to make that stick.“ As long as the fellow held on to his havingness and the substance of the MEST universe, the identity which has been assigned to him and all these other things, he of course is holding on to a large mass of postulates. He’s holding on to an enormous number of them and insisting then by holding on to them that these other postulates have complete validity and while he insists on this complete validity he goes out and says sincerely, „I am now a self-determined individual and just by making a postulate I can make it come true.“ And he’s saying, „You better not invalidate me.“ Well, he’s invalidating himself. He’s insisting on going along and remaining in the unchanged status quo of being where he is, what he is, owning what he does own and responsible for what he has. |
Перед вашими глазами, в виде отдельных фрагментов, которые вы можете изучить и применять, находятся такие методы управления людьми и тэтанами, о каких в этой вселенной никогда прежде и не мечтали; механизмы основательного управления таких устрашающих размеров, что если бы применение средств исправления было не таким легким, то вы были бы потрясены тем, какую опасность Саентология несет для бытийности. | Well, these boys found this out immediately, really, uh… only they didn’t observe what they found out. They found out immediately that all you had to do was postulate you were self-determined. And in the process of trying to make it stick you had to kick all your friends in their teeth; you had to leave the family; you had to change over any possible method of life in which you were operating. They did the same trick however in spite of all of these changes that would take place; they took place chaotically, catastrophically. The changes occurred because they couldn’t regulate the thing. They… they didn’t know what was occurring to them. And here suddenly they wind up in terrible condition. |
К счастью, Саентология была разработана с умом. И я говорю это без всякого преувеличения... я говорю так потому, что частью ее логики было: средство излечения должно существовать до возникновения пули. Это просто произвольность. На самом деле для этого нет никаких причин, за исключением лишь того, что если вы создадите пулю прежде, чем разработаете средство излечения, вам придется разрабатывать это средство под принуждением. Очень трудно стоять на коленях возле пациента, который страдает от очень сильный радиационный ожог, и пытаться выяснить, что такое радиация и как она влияет на человеческую плоть. Это не тот момент, когда нужно придумывать средство исправления. Лечение нужно придумать перед пулей. | Well, this is the magician here, he makes a… he goes out and he says, „Well, let’s throw a… a little bit of spiders’ brains in here and a few threads of dawn and let’s mix them up with a frog’s cough and expose them out very nicely to this Diogean core of blackness. Say three chants over them and now uh… let’s see, what was I doing here? Oh yeah, well, let’s pour some of this on the ground. Well, look at that, imagine that, a tree starts growing. And uh… uh… well, well, it just keeps eating everything up and so forth. Well, isn’t that interesting?“ And uh… all of a sudden he says uh… „Gee, it’s getting dark around here, uh… wonder what’s taking place?“ and he looks up and he says, „Well, this tree is sort of swamping everything and it’s cutting out the sunlight in all directions. And I’d better find my cave, if I can find my cave. But no, it’s now too dark and there is no cave and – gee whiz, that tree so and so.“ And he goes on. And then he starts cursing the tree, and he says, „Look what that tree did to me. look how mean and ornery that tree was. Look… look… look at all these horrible things this tree is doing.“ And another magician sees him one day as he’s ruined, hobbling down along the road and this fellow complains to him bitterly about what the tree did to him. |
Так вот, я не хочу очернять или критиковать ядерную физику и своих очень хороших друзей, которые занимаются ядерной физикой. В Соединенных Штатах очень мало физиков-ядерщиков, которые действительно являются физиками-ядерщиками. В правительстве работает много профессоров английского языка и так далее, которым правительство предоставляет работу как «физикам-ядерщикам». | He did several things wrong. The first thing he did wrong was to mix up a lot of things without postulating why he was doing it. He didn’t say what the end product would be. The second he failed to say what the end product – what his goal was and how… why he was trying to achieve that goal – he immediately abandoned the plateau of cause and stepped down to the valley of effect. The moment that he was there in effect, then what he had already caused grew up, shut out the light, and he said, „Well, I have no responsibility for it and… and it’s… I’m… I’m being affected by it badly.“ He goes downhill further. |
Кстати, это очень забавно. Не так давно я был в одной из крупных компаний, и я воспользовался случаем, чтобы спросить у ребят, которые возглавляли три или четыре отдела, в какой области они имеют ученые степени. У одного из них была ученая степень по английскому языку, у другого — по искусству, у третьего — по драматургии. Я согласился с последним, сказав ему: «Чего-чего, а драмы тут точно хватает». | Now if something else happens to him he complains about that, he complains about something else, he never makes a statement to himself what goal he is trying to achieve, what he is trying to do, he just goes on. One day he suddenly mixes up a Las Vegas, a little bit of furrow and a blond in New York and takes a train and says „Well, we leave it all the chance and I guess I got this job, I don’t know what I’m doing but I can hope“ and he is a member of Alcoholic Anonymous because they tell him he can live for the minute or I don’t know maybe they give him more than a minute, the Alcoholic Anonymous, maybe they give him 5 minutes or 24 hours or something the like, they ration their time – gosh, this guy is in terrible shape, he is become homo sapiens. |
Но здесь мы видим яркий пример того, как люди создали пулю, а потом интересуются, каково же средство излечения. Эти придурки изобрели... простите, я немного вспылил. Эти тупоголовые изобрели и создали... вы можете представить себе, что этим занимается центральное правительство? Я имею в виду, что это такое центральное правительство, которое скребет по самому дну шкалы тонов! Такое центральное правительство, которому требуются установки для запуска ракет, чтобы выстрелить вверх якоря и зацепиться за дно шкалы! Правительство изобрело оружие неограниченного действия, не создав при этом никакого способа защититься от него. | Now all… all his fellow has to do… he hears one day… he says, „Now all I’ve got to do is just postulate that I’m self-determined.“ Of course, he doesn’t know what self-determinism is – he has no definition of that, or anything of the sort. He merely says, he postulates, „It is a state in which I can do what I please without incurring any penalty. Therefore, if I say I’m self-determined, then I don’t have to take any responsibility whatsoever for anything bad that I do. Because it’s on my self-determinism. And that well worked out; that equates perfectly.“ Uh… he says, „That’s a wonderful state of affairs,“ and of course people keep hitting him with axes, and throwing him into gutters and throwing him this way and that way, and it’s all backwards. |
Они не создали силовой экран прежде, чем создавать атомную бомбу. Они не придумали, как контролировать людей, которые будут использовать атомную бомбу, прежде чем создавать атомную бомбу. Нет, они просто сказали: «Ого, мы можем сделать большой взрыв! Надо же! Давайте будем делать много, много взрывов». И что мы видим? Они даже не заглянули в свои буквари по искусству ведения дел в правительстве и не заметили там такой строчки: «Когда имеется оружие неограниченного действия, центральное правительство прекращает существовать, и всегда прекращало существовать». Интересно, не правда ли? Это написано прямо в учебниках. | You get the difference then between a clear-cut series of postulates which could become truths and a clear-cut chunk of chaos which uh… most men consider their lives should be – not could be, but should be. There’s a big difference there so when you’re talking about truth, we’re just talking about another level of truth when we say postulates. |
Всякий раз, когда у людей появлялось оружие неограниченной сферы действия и мощности, против которого не существовало никакой адекватной защиты, мгновенным результатом этого... не результатом использования этого оружия, а результатом его постоянного присутствия в стране... был распад культуры и центрального правительства. Это происходило неизменно на всем протяжении истории. | All right, let’s take another level of truth now. Let’s take the truth called MEST universe. This truth is composited out of a series of agreements. After this fellow’s made a few postulates he gets ahold of a few friends and for the sake of randomity they all agree that such and such is going to take place and that when so and so makes a postulate and when they all agree upon this postulate, then this postulate is there and then going to become common to all of them. And they think that’s grand, and that’s a good game and we can play this game with impunity. |
Первым тому примером были лошадь и меч. Это было первое неограниченное оружие. Они начали появляться из степей России в 1500 году до нашей эры, они налетела на беззащитную Европу, у которой имелись лишь очень разрозненные отряды пехоты. Всадники с мечами промчались по Европе как молния. И ничто не могло их остановить! Ничто! В то время цивилизация Европы... кстати, на основе нее была построена Финикийская цивилизация... сегодня мы практически ничего о ней не знаем. Почему? Ее просто смели с лица земли. | Well they can play it just so long, and then the randomity starts to set up. |
В течение двух столетий с 1500 года по 1300 год до нашей эры в центральной Европе царила такая анархия и такой хаос, которых с тех пор никогда не существовало. И все это было создано лошадью и мечом. | The postulate then is losing its value as single truth and becomes relative to those agreements which have been made amongst them. Now this fellow one day says, „I’m now going to postulate… postulate that I’m going to have a new palace.“ |
Но почему он прекратился? Он прекратился, потому что кто-то сел, подумал как следует, и ему в голову пришла совершенно новая идея: стена. Ему в голову пришла эта совершенно новая идея: стена. И люди начали строить стены вокруг своих городов и замков. Они строили стены, стены, стены, и неожиданно положение изменилось таким образом, что теперь никакой конный отряд бандитов, ополчения или чего-нибудь еще в этом роде уже не мог пронестись через любую деревню или селение. Люди всегда могли спрятаться за стенами. Имея стены, финикийцы смогли расширять свои границы, передвигая пограничные посты на территорию некогда существовавшей цивилизации, и в какой-то степени отвоевали ее. | And the others say, „That’s out of agreement. You know very well that we invented a labor union and the labor union gets us so much money an hour and all that sort of thing and they have to go over it and we’ve got to have a quarry. And you’ll have to own the land to the quarry and you’ll have to get a permit in order to quarry stone. And you’ll have to get an interstate trucking license in order to haul that stone over here and we’ll have to hire masons. And there’s unemployment tax and there’s social security and everybody knows that you can’t pay anything like that for anything of the sort. And you don’t have any chips.“ |
Благодаря чему смогли появиться на свет Рим и Греция? Благодаря стенам. В конце концов, этот способ защиты был настолько усовершенствован, что у нас появилась великая китайская стена... эта идея дошла даже то тех мест... строительство которой было завершено в третьем или четвертом веке нашей эры. Стены положили конец всадникам. | And the fellow says, „Well, I’ll… I got here, not too long ago I used to say – well, I make a stack of money and so forth I could pay all these things with.“ |
Так вот, в истории имело место еще несколько случаев дисбаланса, но такого дисбаланса, как сейчас, не было еще никогда. | „No,“ they say, „on this agreement – why we’ve agreed that the only currency is that currency on which we’ve agreed.“ And he’ll say, „Well, I di… I didn’t agree to that currency; I wasn’t there.“ And they said, „You agreed to an army to protect our property, didn’t you?“ |
Но какой тип правительства и какой вид оружия действительно представляют серьезную угрозу? Это не то оружие, которое уничтожает грязь. Оружие, которое уничтожает разум — вот серьезное оружие. Знания, которые находятся перед вами, содержат достаточно технологии, чтобы можно было взять под контроль любое правительство или народ на Земле и управлять ими. Вы находитесь на таком этическом уровне, что вам даже и в голову это не приходит. Вы не стали бы рассматривать такую возможность. Однако если бы эти принципы были доступны, то нашлись бы люди, которые могли бы и стали бы мыслить в этом направлении. | And the fellow says, „Well, yes, I did.“ And they say, „Well, they protect the currency now. Let’s… let’s have no more of that.“ |
С помощью этих техник вы могли бы контролировать людей как роботов. Имплантирование, черная Дианетика, боль-наркотики-гипноз — все это очень мягкие методы контроля. | And so you’ve got a cycle going in which the postulate… the postulate is actually as valid as it is related to the agreed subject. And after a while his postulate gets very weak indeed. |
Вы знаете, что суфийский | He says, „I think I will have a glass of water providing nobody objects and to have a glass of water the best thing to do… you walk over to a tap and you turn the tap on and you have a glass there, imagine it, you have a glass there to catch the water in, and you have to have a stomach and a mouth to drink it with and so forth, and you’re all set then.“ |
Отсюда ассассины. Ассассины контролировали практически каждый вздох Европы на протяжении почти трех столетий. Это было очень просто. Все, что им нужно было сделать, — это написать письмо за подписью Великого ассассина какому-нибудь султану и сообщить: «Пока мы не получим столько-то верблюдов, нагруженных шелком, и столько-то рабов», — и такого рода вещи — «не ждите от нас дружелюбия». И поверьте мне, они получали все это сразу же. Или: «Мы не... Ваше королевское высочество, мы не одобряем недавно изданный вами закон… Конгресса… Билль 862, и нам кажется, что его нужно изменить». Бамс! Закон изменен. Почему? Потому что никто не мог остановить этих молодых парней. Никто не мог их остановить. Из толпы неожиданно выходил парень и начинал двигаться прямо на обнаженные ятаганы стражи, и прежде чем кто-либо мог остановить его, он успевал на последнем издыхании заколоть в грудь его высочество султана. | And this big agreement becomes what? Natural law or truth. That’s truth. What is truth for this land? They have a standing army and trade unions and all the rest of this. That’s truth. |
Это было неограниченное оружие. Но его приводили в действие за счет использования феноменов разума. | Now, an engineer comes along and he decides in this land to build a bridge. And there are so darn many agreements that he’s lost all track of, that the first time he puts up this flimsy structure and so on, why the first passenger as he starts to go across, the thing goes boom! |
Если вы предоставите людям средство, и если это средство позволит действовать достаточно быстро, не позволяя силам зла состроить свои козни и совершить задуманное, то их никогда нельзя будет использовать. | So the engineer says, „There are other natural laws which I now have to follow. And these laws must be this way and this way.“ And so he’s doing a blind job of tracking agreements about gravity, about wave length, about uh… strength of structure, about the growth of trees. A11 of these things – he’s tracking back agreements, and he’s working it out to find out what agrees with this chunk of whatever it is – alabaster, mud, whatever he’s trying to build uh… the bridge across uh… or out of – he’s got to find out what this score is straight through in order to build something which sufficiently agrees with the environment to permit its continuance in the environment. |
Арабское ГАШШАШ, множественное число ГАШШАШИН, в истории Среднего Востока и Азии — любой член низар-исмаиилитов, политико-религиозной исламской секты… известной, в свои ранние года, убийствами своих врагов, что считалось религиозным долгом. Арабское название означает «курильщик гашиша», намекая на сомнительную практику ассассинов принимать гашиш, чтобы вызвать экстатические видения рая перед принятием мученической смерти. Историческое существование такой практики, тем не менее, сомнительно. Истории, рассказанные Марко Поло и другими путешественниками, о райских садах, в которые принявшего наркотик приверженца приводили, чтобы он предвкусил вечное блаженство, не подтверждается никакими известными мусульманскими источниками… (Энциклопедия Британика, 1997) | And his study becomes a study of, then, what has been agreed, although most of that has been lost. And so he does it by test. He puts the bridge there, and if it stands, it doesn’t stand, he… he’s investigating the environment continually; he’ll make little mock-up bridges and he’ll hit little mock-up bridges as nice as you please uh… to… to find out if they break, and then he… then he does a calculation to find out how much stronger he’s got to build the main bridge that goes across this stream. And uh… he finally works it out and how strong are the girders? What’s the uniformity of construction? What are the metals; what are the refining processes? Uh… how skilled do the workmen have to be, and what are all these things? And finally there he is. Then he falls into a delusion. He starts thinking, „Well, now look, I was agreeing with reality. This was really real because working out that bridge was a real tough job. And the funny darn part of it is, is every time I build a bridge, it doesn’t build according to different laws; it builds according to these same laws. There is the coefficient of expansion, there’s friction, there’s all these weights and stress analysis of structure, and… and there’s torsion and tension, and all these things. And there’s… there’s the vibration of foot traffic and the vibration of vehicles. And these things don’t vary and I built this bridge and that bridge, and another bridge. And gee!“ he says, „You know, we’re right here in the midst of a method of building bridges and we have agreed with natural law thoroughly and completely, and we can keep on building beautiful bridges so long as he keep on agreeing.“ |
С Саентологией может произойти только одно, ее могут спрятать. Это средство могут предать забвению. Если она когда-либо исчезнет из поля зрения, миру придет конец. Все, что вам нужно сделать, — это обесценить ее, убрать ее из поля зрения, спрятать ее, и она окажется не в том месте, и будет делать не те вещи, и человечество окажется в рабстве. | It’s a funny thing about his bridges. The only thing that happens – that’s a wonderful thing that he can do that – he then has… he then has a hatful of the most beautiful worked-out technology. And he has in his possession the only thoroughly tested technology which agrees with natural law. Because he’s working with the most basic natural law there is, and that is structure, gravity, materiel. And that’s as close as he can get to natural law and that’s about as close as you can get to the natural law of any universe, is with the very woof and warp of that universe itself. |
Так что любой, кто знает средство исправления для него, любой, кто знает все эти техники, несет определенную ответственность, и эта ответственность заключается в том, что он не должен оставаться единственным обладателем этих знаний. Это все, что нужно. Просто не оставайтесь единственным обладателем этих знаний. Не думайте, что обладать монополией в этой области безопасно. Это не безопасно. Это не безопасно ни для человека, ни для этой вселенной. | He should never, however, make the mistake of thinking that that is reality. That is agreement with the agreement which is the reality of that universe. It would be with a horrible shock that he would suddenly find himself in another universe starting to build a bridge which used the coefficient of expansion, which used this, which… and find out that bridge went down. Brrroom! |
Эта вселенная с давних пор искала новые способы порабощения. Что ж, у нас здесь есть новые способы порабощения. Давайте проследим, чтобы никого не сделали рабом. | And somebody’d come along, some old man’d be coming along there and he’d say, „What you trying to do, bud?“ |
Так вот, к счастью, мы способны делать клиров так быстро, как мы их делаем. Нам очень, очень повезло. Поскольку черная Дианетика, как и большинство разрушительных сил, которые работают в этой вселенной, может работать гораздо быстрее, чем старые техники... она работает реально быстрее. В наши дни — усвойте это — вы можете использовать процессинг творчества. Использование макетов позволяет устранить БНГ, даже не вступая с ним в контакт. Удивительно, не правда ли? За пятнадцать минут процессинга от БНГ не остается и следа. А вот чтобы сделать БНГ, требуется гораздо больше времени. | The engineer would say, „I’m trying to build a bridge.“ |
Может иметь место другое состояние: БНГ — боль-наркотики-гипноз: человека забивают в бессознательное состояние и накачивают наркотиками — может быть установлен очень быстро, но это может быть сделано с такой силой, что человек умрет или станет невменяемым и таким образом выпадет из общения. Такой человек не представляет опасности ни для кого. Он либо полностью впадает в бредовое состояние и выходит из общения, либо умирает, но то же самое делает и пуля. | „You’re trying to build a what?“ „I’m trying to build a bridge.“ „Well, what for?“ „Trying to get across the chasm.“ |
Так что это на самом деле не очень хорошее оружие. Потому что если этот человек способен... если он неожиданно начинает вести себя как-то странно или начинает делать что-то совершенно отличное от того, что он делал раньше, или если он делает что-то, что кажется не совсем правильным, то с этим легко справиться. Вы можете взять такого человека. Вы обнаружите, что почти всем преклирам можно проводить процессинг творчества. Вы можете взять этого человека и устранить БНГ. Интересно, правда? Другими словами, вы можете убирать у людей БНГ так же быстро, как его устанавливают. | And uh… the old man would say, „Well, what do you need a bridge to get across the chasm for?“ |
Таким образом, у нас имеется средство исправления прежде, чем произведено само оружие нападения. Вы когда-нибудь читали покойного Джорджа Оруэлла… его «1984»? Да, да — это поразительно. Это было, это могло быть просто бледной тенью того мира, которым он мог бы стать при владычестве тайного использования Саентологии и отсутствии средства исправления. | And the engineer would say, „Well, obviously it’s empty space.“ |
В этот бесцеремонный век считается совершенно нормальным просто отмести что-то в сторону и сказать: «Это совершенно неважно. Это на самом деле неважно, давайте не будем так серьезно относиться к атомной бомбе, как к ней относятся люди». На самом деле атомная бомба не представляет такой серьезной угрозы, как вот это, другое оружие. Атомная бомба — это просто оружие МЭСТ. Нет ничего плохого в том, чтобы вести себя бесцеремонно, и быть очень веселым и так далее — словно маленький мальчик, насвистывающий в темноте: «Нет никаких привидений и страшилищ». Это страшилище действительно существует. | And… and the old man would suddenly say, „It is? For heaven’s sakes, I’ll have to go tell my father about that,“ and would walk across the empty space, uh… very neatly and very nicely and the engineer would be very puzzled until he found out that in that area… in that area, uh… the shoes of everybody concerned with everything was adjusted to core-gravity distance. That is to say, the distance to the core of any planet on which they were operating had an adjustment in their shoes. And the way this was put in was by baking up something that looked like a mass of taffy. And he says, „Oh no!“ |
Это очень простое средство. Нужно просто убедиться, что это средство передается дальше. Вот и все. Не нужно прятать его, не нужно удерживать его. И если вы когда-нибудь будете использовать черную Дианетику, используйте ее на том парне, который выводит Саентологию из поля зрения и делает ее недоступной. Потому что это тот парень, который избрал себя для создания «нового порядка». Нам больше не нужен никакой новый порядок. Что касается меня — я сыт всеми этими «порядками» по горло. | But that’s actually about the way it would be. Now it… it’s an incomprehensible thing perhaps to look at these things. And if… if you’ve ever run a car into a brick wall, or seen a train go off a girder, uh… off girders into a river, or seen any of these horrendous things happen, it’s sort of difficult to say it happened because of an agreement. |
Так вот, что касается логики... что касается логики, то каков был первый критерий той логики, на основе которой все это было сведено воедино? Применение... что мы собираемся сделать? Что мы пытаемся сделать? Все это было тщательно продумано. Мы пытаемся помочь бытийности. Что мы собираемся сделать? Мы пытаемся помочь бытийности. Существует хорошее определение «причины и следствия». Мы говорим: | It’s… that’s… look, makes a flimsy look, but uh… very funny thing about the whole deal is, is that the engineer cannot obtain an absolute anywhere. And the harder he works, he just can’t obtain an absolute. He’s almost there, on any one of his natural laws, but not quite. |
«Итак, какова... какова наша цель? Что все это такое? Каким было первое утверждение, сделанное на этот счет?» Что ж, такое оно и было. | Fortunately, there is never a hundred percent agreement. There’s always a hole in the natural law. There’s always a hole in the atom, always a hole in the structure. Uh… he starts into the actual complexity of this matter, and does he become complexed. He is complicated beyond measure because its consistency and so forth keeps shifting under his hands as he examines it. Now he… he becomes very puzzled after a while. |
Это не было чем-то размазанным типа: «Ну, давайте использовать научный подход, давайте немного поваляем дурака и посмотрим, сможем ли мы заработать много денег, или мог бы я делать только…» Нет, это было простое четкое утверждение. Оно предполагало одно: что-то можно сделать. Это была исходная предпосылка. Кроме того, нужно было допустить, что это «что-то», которое можно сделать, в основе своей должно быть простым. Эти предположения не имели под собой никаких оснований. Но это вселенная, которая построена постулатами. Так что мы просто запостулировали это прежде, чем начать работать, и с тех пор так все и было; это было чертовски близко к... что ж, теперь уже прошло чуть больше двадцати лет. Но в течение двух с половиной лет это подвергалось очень тщательному тестированию и проверкам. | You know, it’s a strange thing that the search after truth, then, could lead some men to disaster and some to glory. |
Я был ужасно ошеломлен, когда обнаружил, что Книга Первая не работала быстро и неизменно в руках одиторов. Я не мог понять, что я делаю такого, чего не делают они. У меня не было ответа на этот вопрос до относительно недавнего времени... он появился на самом деле совсем недавно. Я просто говорил: «Сейчас там будет свет. Сейчас будет соник. Сейчас будут соматики. Сейчас не будет инграммы». Я делал это по градиенту, и мне это удавалось. Это очень, очень важный момент, который был упущен, но... установить с этим уровень общения. Более того, я не знал, насколько все это может стать лучше. | It could lead uh… Newton into great renown. It could lead Hegel into disrepute. It could lead uh… Lenin into an early tomb. They’re all going after what? Different kinds of a datum. |
Благодаря тем данным и тому обучению, которые у нас теперь есть, мы прошли тот уровень, на котором все это могло принести больше вреда, чем пользы. Мы сместили чаши весов в противоположную сторону. И когда кто-нибудь делал это, то совершенно определенно можно было сказать, что произойдет что? Что это унесет с собой эту вселенную. Боюсь, что, возможно, это произошло. Я очень сильно старался не думать о... | A truth is something which would exist without much contest, something which is triumphant. A champion who stands up after a battle with bloodied shield and sword and yet has won is himself truth in the force universe. A datum which itself sweeps all data before it, in another universe, is truth. It is that which works. And that which works most broadly to that which it is applied. |
Я написал один рассказ. Мне всегда доставляло удовольствие писать рассказы. Мне очень нравится писать рассказы. Время от времени я хожу кругами... я думаю про себя: «Боже мой, мне нужно заняться чем-нибудь интересным, например, писать рассказы». | Don’t have pity upon some of your preclears who are still scrambling in some direction and haven’t ever classified the field of truth in which they’re searching for the truth. Some are searching for it in the MEST universe, and some are searching for it out in the stars, and some are searching for it in their own hearts, and others are searching for it in the lives of great men. And sure enough, they will, every one of them, find a truth. And all they need to do to find the ultimate truth, is simply find the winning truth by which all other truths proceed in that field. |
Один малый, профессор Мадж. Профессор Мадж. Все, что ему нужно было сделать... предполагалось, что он нашел у Спинозы способ автоматической телепортации. Все, что ему нужно было сделать, — это подумать о каком-то месте, и он оказывался в этом месте. И если он начинал думать о каком-то месте, он оказывался где-то еще, и если он начинал думать о другом месте, он оказывался в том месте, но он не мог взять под контроль этот процесс. И ему приходилось очень туго, ему приходилось просто ужасно, потому что он знал, что есть одно место, о котором он не должен думать... одно место среди всех остальных, о котором он ни в коем случае не должен думать. Он просто скрежетал зубами от страха, что он может подумать об этом месте прежде, чем найдет способ взять все это под контроль. И когда все это закончилось, он наконец смог подумать эту мысль: «Солнце». Он не должен думать о солнце. | And if you ever built yourself a universe, go park the truth on which it is built on the first piece of structure that you may build, and engrave it well, and don’t make it mysterious. Because the only way to make your universe survive forever and last forever, and be there and be at last in command of you, is to invent the truth that started it and then hide that truth. And if you were to do that, then neither you nor any inhabitant in the universe would be able to undo the universe or alter it in any way. But it would simply go out on an inevitable average proceeding from that truth. And that first truth would simply be a postulate made out of the zero of no motion, no space, no geographical location and without time. And it’s made there; it is not associated to any other times, places or agreements. Now it’s the first agreement on that sequence on which you would then compound all other logic. Oddly enough it can be any first statement. |
Так вот, примерно то же самое происходит и в Саентологии. Я часто задаюсь вопросом, а не играем ли мы в пятнашки с той мыслью, которую мы не осмеливаемся подумать, ведь тогда затрещали бы стены и только мы и видели все это. Но мы доползли достаточно высоко и приблизились к тому уровню, который не представляет опасности. Я считаю, что мы теперь можем подумать эту мысль, потому что у нас построен мост. | You can go out here and construct a whole mathematics, a beautiful mathematics, a gorgeous mathematics, on the whole system that anytime Y and Y appear they are pluses and minuses. And that anytime they are used or equated in equations they will always be pluses and minuses. And if the action of pluses and minuses is, that they come together but repell them… from themselves… each one of themselves. Interesting mathematics. |
Какое отношение все это имеет к логике и процессингу? Логичность не очень-то помогает одитору, потому что логика — это довольно обманчивая вещь. Иногда одитору помогает дьявольская интуиция. | Uh… the… another one. That every ten when divided by two equal fifteen. Anything… anything idiotic. It doesn’t matter what it is. Suddenly carved out of the nowhere of a beginning, you see there is no beginning before a beginning. But any one of you can assume in any field of ideas, instantly assume, that without recourse to any prior idea, we are now going to postulate that so and so is going to regulate and regiment a core of proceeding fact. And unless you forced it into agreement with some other body of information, you could have a tremendous body of data. |
Я делал ужасные веши. Я проводил процессинг преклиру, и я смотрел на него и видел его... я смотрел на его инграммы и говорил: «Эй». Недавно я проводил небольшую демонстрацию, преклир проходил ДЕД-ДЕДЕКС. Кто-то сносил ему голову, и он снес кому-то голову, а затем еще парочка человек снесли свои головы. И мы проходили это 1-2-3, 1- 2-3, прорабатывали это вилками по очереди, и что бы вы думали? Его соматика не очень-то уменьшалась. Поэтому я сказал: «Ну, хорошо. Схвати девушку». | You say, it’d be idle – oh no, it wouldn’t be idle. It could keep on going to a point where it became relative to itself, and becoming relative to itself, could itself be a universe. It is symbolical, that line in the Bible; it says, „In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God.“ |
«Какую девушку?» | The day when you state a postulate to begin a universe, you are creating a God as well. And it is the God of that universe. |
«Ту девушку в пещере». | Now relative truths would have then to do with a relative workability and what could be true in any field could be true for that field. But it’s not necessarily true for another field. What’s true for one universe is not true for another universe. What we have scouted in Scientology, what we’ve looked over, is the MEST universe parade of agreement stemming from the first capability, the first Q that we can discover which describes the capabilities of theta, as we can view them from this point. |
«В к-к-какой пещере?» | We see that from that all other capabilities could have proceeded which brought about the MEST universe. And we understand by that immediately that the capability of theta at the level of Q1 could consist of the ability to create space and energy and time or to locate energy and matter in time and space. We could… we could take this level of workability, then – we can cite that here – and we find out it applies through all of these various mechanisms in which anyone is engaged in this universe and so we have a senior truth. That truth is probably a little bit senior to any necessary for this universe. It’s probably just a little bit because this universe has immediately omitted creation of space as a capability of theta. It’s omitted that. And it is an enforced problem. |
«Ну, в пещере, конечно. Схвати девушку в пещере». | Theta does not recognize… the thetan in this universe doesn’t recognize his capability of creating space. And yet he has a lot of trouble with space. You start to ask most thetans, „Now let’s create space. Let’s put out a couple of anchor points. Now, let’s swap them around.“ |
«О, мне... мне кажется, что я лучше буду продолжать делать процесс». | He says, „Oh no, no you don’t.“ |
«Нет, нет. Схвати эту девушку». | You say, „Come on, let’s put out these two anchor points, and let’s swap them.“ „Oh, no, no, I got them out there.“ And you say, „Well, all right. Swap them.“ „No, no.“ |
«Как схватить ее?» | I just had a rather amusing… amusing session a short time ago where we put out two anchor points which of course would be the first two points from which you would create the dimensions of space. You just postulate these two points. |
«Ну, давай же, схвати ее. Теперь ударь ее головой о камни». | And I said, „All right, let’s turn those two points into black cats.“ And after a great deal of persuasion, we got those two points turned into cats. And when we got those two points turned into cats, we tried to turn the tail of one of the cats, just the tip of the tail, just one hair on the tip of the tail of the cat, a different color than the other cat’s tail. Noooo, siree. Uh-uh. And yet the preclear on whom this was being worked had a capability in mock-ups that most of you would envy. Isn’t that remarkable? |
«О, нет, нет, нет», — и он начал сильно болеть. | The second that we started to put out the first two requisites of space, there was such an insecurity an that whole thing that the preclear couldn’t hardly bring himself to go forward in any way. And it took an awful lot of practice, it took an enormous amount of time, in order to get anything done about those two anchor points. |
Вот где была собака зарыта. Но проблема заключалась в том, что глаза преклира или его энергетические лучи не были направлены на переднюю спайку, которая находилась прямо перед его лицом и которая напоминала небольшой кинофильм. Всякий раз, когда он работал с чем-то другим, он удерживал это факсимиле на расстоянии. И вот она там торчала, эта спайка: он держит девушку за лодыжки, чтобы ударить ее головой о стену. | And the funny part of it is, is the GE is still operating on his anchor points. Any one of you have two points and the GE is working on these two points. If you want to locate them sometime just look out that-a-way from your head and look out that-a-way from your head and you will find a ball out there and one out there. |
Одитору очень трудно устоять перед соблазном проводить одитинг таким вот образом. Но это сильно ошеломляет преклира. Слишком сильно ошеломляет! С помощью Э-метра с этим можно справиться лучше. И вы начинаете смотреть на большое количество спаек, вы вступаете в общение со слишком большим количеством энтэты или энергии, так что это не очень хорошо. Но вы можете начать чувствовать преклира. И чем больше вы с ним работаете, тем сильнее ваши предчувствия в отношении него. Пока вы уверен в отношении всего этого, работайте с этим. Если у вас нет уверенности в отношении всего этого, то не утруждайте себя работой с этим. Найдите свой собственный уровень уверенности по отношению к преклиру. | You start to shift those around and you can just feel the whole beingness of the fellow just start to go to pieces. „You leave those alone,“ it says. „That… that… that’s space; that is how the space gets created so that we can have energy.“ |
Логичность в отношении преклира не приводит ни к чему хорошему. Мы в Саентологии знаем, что в этой вселенной у преклира может быть не в порядке определенное количество вещей. Мы знаем, что у преклира в этой вселенной столько-то «не могу» в отношении создания, столько-то «не могу» в отношении разрушения и столько-то «не могу» в отношении изменения по восьми динамикам. И мы знаем, что у него есть эти восемь разделов динамики и что он не может действовать в кое-каких из них. Вот и все. Вы создаете макеты всего этого, и с вашим преклиром будет все в порядке. Нет никакого смысла пытаться быть логичным. | But actually, they’re just anchor points. That’s all they are – there isn’t any reason why you couldn’t have fifty or a hundred or one. And yet the preclear doesn’t want any of these. He has the self-imposed two in order to get an electronic flow. |
Никогда не спрашивайте преклира: «Почему? Почему это оказало на тебя аберрирующее воздействие?» Никогда не просите его оценить, потому что самый глупый трюк этой вселенной заключается в том, что помимо последовательной цепочки соглашений, в этой вселенной не существует никакой логики. Это и есть логика этой вселенной. Поэтому кажется, что инженерное дело, математика и электроника являются очень точными и истинными науками, но они представляют собой лишь цепочку соглашений. Не существует никакой логики помимо этих соглашений. | Well, now, therefore, we’re dealing just slightly above the MEST universe and we know the capability of theta is a little bit wider than that which we see encompassed here in the MEST universe. And knowing this then about truth and the primary postulate, we can also know that so long as an individual is willing to abandon havingness he can change a postulate with ease. But when he is unwilling to abandon havingness, unwilling to abandon the possession which accrues to him solely because of his agreement, then he is going at the same time to maintain and hold on to his postulates. |
Вы можете создать какую угодно логическую последовательность упражнений и прекрасно с ними поработать и повеселиться от души. Но логика не использовалась при разработке Саентологии. Логика не использовалась. | And the trick in processing would be to keep your preclear there in this universe and yet let him slide sideways into the creation of his own. That’s quite a trick because he’s insisting on a continued havingness in the MEST universe and you’re… you’re trying to knock out postulates which are contrary to the MEST universe. And you can do that with mock-up processing, but you’re not likely to do it with much else. |
Если говорить просто о сведении воедино того, как создать вселенную, то эта работа была проделана в 1938 году и описано в книге «Экскалибур». Но это не работало, потому что находились в согласии с МЭСТ-вселенной, и поэтому пришлось выяснить, что представляет собой эта вселенная. И нам пришлось выяснить, как была создана эта вселенная, какие при этом были соглашения, какова была эта прогрессирующая цепочка соглашений, и что происходило по мере развития. И после этого можно было заставить Саентологию работать. Таким образом Саентология стала учением о соглашении, о прогрессирующем соглашении. Но прогрессирующее соглашение на самом деле не вписывается в рамки логики. Логика — это прогрессирующее сходство. | All right, all of these data have been covered before. You’re quite familiar with them… Logic nine is „A datum is as valuable as it has been evaluated.“ |
Что ж, сейчас я расскажу вам о чем-то, что немного меньше основано на мнении и немного больше уходит в заоблачные выси, я собираюсь поговорить с вами о конкретной вещи в области процессинга и сделать этот субботний вечер немного более ценным для вас, чем он был до сих пор. Я собираюсь рассказать вам о различении, ассоциировании и отождествлении. (См. рис. 1.) Мы рассмотрим шкалу тонов и у нас здесь будет... и потом у нас будет минусовая шкала. Мы будем работать с различением, ассоциированием и отождествлением. | Poor old… poor old homo sap. Where he was the sap beyond saps was believing that data as itself was worth anything, and data is worth absolutely nothing. Data is worth nothing until it has been evaluated. |
People keep coming around to you and they keep saying, „You know in Scientology there is a so on and so on and so on.“ And you say the so and so and so and so and so. „Well, do you know that there was a fellow by the name of Pittsquealer in 1726 said, and oh, how clearly, he said, „Yap, yap, golla walla walla,“ and he said the same thing that you’re saying today.“ And you say „What’s the same thing he said?“ And they give you some vague approximation. They say, „Truth is that for which every man thinks, uh… worthwhile,“ or „Truth is that toward which every man attains.“ Or… or he… he says something about this line, you see. I mean it will be… or it will be uh, „Self-determinism is the right of any man.“ And you say, „Well, gee whiz, he did, didn’t he?“ Uh… be very careful of one thing. The more you look at that line in that book be careful not to read the line above it or the line below it. Remember to read just that line. | |
А=А=А=А. Так ведет себя реактивный ум. Все отождествляется со всем остальным по какой-то определенной теме. Слова могут иметь разное написание, но одинаковое звучание, и человек путает эти слова. Команды в инграммах воспринимаются буквально. Это отождествление на уровне мысли. | There sits the datum, but it has not been evaluated, and evaluation is relation to other datum… other data. And evaluation in our frame of reference would be how well in this universe it assisted survival. So your evaluation would be its comparison to other data and the magnitude of its ability to clarify, codify or… or permit the persistence in surviving. So we have evaluation. |
Вот человек идет по улице и видит садовый шланг. Он спотыкается о шланг и очень расстраивается. Вы думаете, что он отождествил его со змеей. Нет, мы не сказали, что он фрейдовский психоаналитик. С чем он отождествил этот садовый шланг? С линкором «Миссури». Почему он отождествил его с линкором «Миссури»? Потому что он родом из Оклахомы. Это не разумно, правда? Но это логично для преклира! А=А=А=А: все равно всему. | Now, it’s very true that you can dive headlong into almost any text on any subject under the sun and look through it. Read a few billion words if you want to, but you will find practically everything that is worth knowing said by some man at some time somewhere. |
Так вот, у этого человека диссоциация. Странность этой шкалы тонов заключается в том, что нижние тона подражают верхним. То, что находится на самом дне шкалы тонов, на самом деле — пусть даже в очень незначительной степени — подражает способностям тэты... здесь они не имеют никакой силы, влияния и так далее. Например, любовь, хорошая дружба, покровительство, братство и так далее может находиться низко на шкале прямо перед тем, как человек умрет, прямо на уровне 0.0. Люди лучше всего относятся к мертвому человеку. Они говорят: «Посмотрите на этого беднягу» — и тому подобное. | Everything that has been said in Scientology, I am sure, has in some fragment or another been stated in the past. If you put that together, you would have a library there which would be a very big library. |
Сочувствие — это симуляция реальной помощи. Это на самом деле подражание хорошему общению. Это извращение. Таким образом, на самом нижнем диапазоне шкалы тонов мы видим, как великая партия с лозунгом «Давайте все будем поклоняться и почитать Дядю Джо»… с неистовой силой использует группу и называет это «братством», однако каждый человек в этой группе использует группу, чтобы прятаться. Ни один человек не возьмет ни за что ответственность. Они пытаются сказать: «Пять идиотов равняются одному гению». Они пытаются сказать: «У нас большая группа, значит мы масса, следовательно, мы умные, сильные и замечательные». | Now, don’t make this mistake after you’ve got the library formulated. You know very well where those books are. You would have a slip in each book, you would have that perfectly underscored, you would know exactly where that line was. Now don’t… don’t let anybody come by and take those slips out. Because what would happen is, you would pass down the library stacks and you would pick out a book and it would be a book called Phronology, The Rise and Fall of the Human Coco. And uh… it would say in there… it would… you’d say, „I know there’s one of the data of Scientology in this book.“ And you open that book up and you look through it, „Well, I know it was in here someplace.“ Well, you put that book back and you go and you pick up another one of these books that you know very well had been marked and it would be German Imperial uh… Frantics: The uh… Phoneticism of Emmanual Kant, and written by his housekeeper. And uh… you… you would get in… you’d say, „Well… I… I… there was one in there too, but I’m sure we’ll be able to patch this thing up.“ |
Я не имею ничего против коммунизма как учения. На самом деле коммунизм может быть учением очень высокого уровня. Но если посмотреть на практическую сторону коммунизма, то там найдется очень много недостатков. Это плохое учение, если оно используется для порабощения людей. Любая практика, которая приводит к порабощению людей, должна быть остановлена, и это единственное, на чем нужно ставить крест. Люди, которые занимаются этим, — сумасшедшие; но и их можно спасти. | That’s not the way to research, and you could walk through that library endlessly and endlessly and you’d never get Scientology back. And the reason why you’d never get it back is because the data was not evaluated. They weren’t related one datum to another datum, to an organization. The evaluation of a datum is, if anything, more important than the datum itself, because you can always get a datum. |
Однако мы видим, что чувство братства есть прямо перед тем, как вы достигаете уровня 0.0. Это подражание чувству очень широкой со-бытийности. Человек как может находиться на очень высоком уровне индивидуальности и при этом испытывать невероятное всеобъемлющее чувство по отношению к ближним. Человек способен на это, но он не является МЭСТ. | We could sit here and make a postulate and then try to evaluate the postulate. We could say, „Why is it that blackberries are red when they are green?“ Or we could simply make a statement that „Hereinafter blackberries will be purple when they are green.“ And then try to evaluate that datum in the berry industry and get people interested in the culture of berries to finally force this into being. Uh… you’re just zzaaw Wrong Way Corrigan. What are we going to do then in order to construct a science for anything? The same thing you’re going to do in processing a preclear. You know I’m not just airing my teeth and talking about philosophy for the sake of philosophy. I’m talking about it very specifically with regard to auditing and in regard to learning material and data. |
МЭСТ-человек, который находится внизу шкалы, не испытывает любви к своим ближним. Он просто макетирует это в последней отчаянной попытке сказать: | And that’s this: you’re going to take the highest truth which you can state understandably and with accuracy and which you can relate to the remainder of the body of data which confronts you, and you’re going to try to evaluate with that datum. |
«Посмотрите, я тэтан! Я настоящий! Я действительно существую! Во мне есть жизнь! Послушайте, я испытываю чувство братства! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не убивайте меня! Спасите, спрячьте меня, потому что я... я... я... я действительно живой». Поэтому он берет самые высокие способности, которые только существуют, и подражает им на низком уровне. МЭСТ сам по себе как бы имитирует братство жизни. Но это не жизнь, это смерть. | And if it has limitations and doesn’t expand the scope of what you’re trying to do, you’re going to have to find a higher level truth. You’re exploring a preclear. You want to take this preclear apart. You would find the highest level of certainty which you could then attain. The highest level truth which he could attain. And you would evaluate that preclear to a marked degree with that. If you wanted to put him together again, you could do that. |
Так что на верхних уровнях различение не выражается в виде А=А=А, на этом уровне человек действительно может сказать... на этом уровне человек может сказать: | And let’s go look in the opposite direction; we find out we’re going to make him capable. What makes him incapable is an inability. So let’s just look him over and let’s find out the specific inabilities. If we remove those, his native ability should restore itself. So we’ve got the opposite way of looking at it. |
«Хризантемы — это не подводная лодка, и кто-то выпустил воздух из спиц». И он знает, о чем он говорит. | Let’s look for the lowest level of falsehood we can find in the case. and that would be the falsest datum. And let’s turn it into a little bit truer datum, and a little bit truer, and a little bit truer until you had something sitting before you which much more closely resembled truth for himself. |
На самом деле говорить нелогичностями — это еще тот фокус. Иногда начинаешь разговаривать с маленьким ребенком и говоришь ему что-нибудь вроде этого, а он смотрит на тебя с очень умным лицом и говорит: «Да, но нет туфлей». И тот, кто находится внизу в диапазоне отождествления, просто сходит с ума! Он смотрит на все это и пытается найти связь. Сам-то он постоянно занимается такими глупостями, но совершенно не замечает этого. Таким образом, здесь у нас есть уровень подражания. | We don’t want him much as truth for the MEST universe because that’s MEST and we’ve got plenty of MEST. Any time you want to go out here and dig a hole, you can get lots of MEST. So we want him for himself, not for the MEST universe, and he is himself a universe. |
Вот здесь вверху находится различение. Так вот, у вас могло бы быть достаточно различения, чтобы иметь целую вселенную, и еще одну вселенную, и еще одну вселенную, и еще одну вселенную, и они бы существовали отдельно друг от друга или находились в общении, и они бы у вас не разрушались. Это тот еще фокус. | So the seeking for the highest level of workability would be seeking for the highest level of evaluation. What’s the greatest certainty in this case? Well, that greatest certainty will tell you the highest datum that the preclear can reach at that time. And if you can find that certainty for him you would be amazed. He’d probably turn on and glow like a Christmas tree and walk out of the place. And you’d say, „Now wait a minute, we haven’t done any more processing… we haven’t done enough processing. I mean he’s… he’s supposed to be… we’re supposed to go through this ritual and that ritual and some other ritual and do something else. And you haven’t done that.“ |
Итак. Это написано по-другому, потому что оно должно быть другим | All you did was reach in somewhere in the vicinity of his beingness and found out that he knew one thing above all other things. He just knew that and you just all of a sudden showed it to him, and uh… he… he… he didn’t know that he knew this. And you say, „You know that you knew that?“ |
Или кто-нибудь приходит и говорит: «Итак, посмотрим… вода кипит, то кипит, се кипит, и это производит то или другое, делим это на 212, и получаем квадратный корень из суслика». Он говорит: «Все это основано на ассоциации, и все это очень логично». Конечно, где же еще можно найти столько ассоциаций? Столько ассоциаций можно найти в цепочке соглашений, постепенной шкале согласия, известной под названием МЭСТ-вселенная. Таким образом, у нас есть ассоциирование. Это означает установление связи между тем и этим. | And the fellow looks at it and says, „My god!“ A guy can get pretty excited. |
Я уже рассказывал вам историю про трех человек, один из которых... три человека едут в метро, в поезде очень шумно, и один из них говорит: «Там у дверей какой-то пьяница». А другой говорит: «Нет, нет, сегодня вторник». А третий говорит: «У меня братан продает творог, пойдем по пивку». Так вот, здесь слишком много различий или слишком много отождествления. Здесь нет ассоциации. И конечно, это просто нонсенс, это нелогично, здесь пропущено несколько шагов. Логичным был бы такой диалог: «Там стоит какой-то пьяница». А другой говорит: «А у нас пьянка была позавчера, тоже еле расползлись. Теперь ни капли до следующих выходных, а сегодня еще только вторник». А третий говорит: «Ну, пивка-то можно и во вторник. У моего брата магазинчик возле метро. Пошли к нему, пивка дернем?». Вам нужно, чтобы эта ситуация была логичной. Тогда в ней будет присутствовать ассоциация. | Now you get a lesser reaction when you demonstrate to him, „Do you know that you believe that uh… all coconut trees uh… all coconut trees have the Empire State Building in them?“ Uh… you could… some ridiculous datum that’s as silly as that and he takes a look at that and he finds out he’s been forming up a whole lifetime on it. |
Так вот, некоторые люди убеждены, что нужно быть логичным. Люди, которые убеждены, что нужно быть логичным, находятся примерно в этом диапазоне. Но когда эти люди опускаются вот сюда, они лишь становятся воинственными и очень, очень раздражительными в отношении всего этого. А потом они... Вы перечисляете те или иные шаги и говорите: «Понимаете, это происходит таким вот образом», и пропускаете в своей логической цепочке восемь шагов, а затем говорите: «Вот так мы получим медь из этой горы». | But that’s invalidation to go at it that way, really, So you just sort of take it by mock-ups and let it work out. But as you work it out, you will find that as you’re attaining recognition in him of a higher level truth toward his true capabilities, when you’re getting him up toward the higher truth of his own self-determinism, what makes his being tick, he’s becoming freer and freer and more and more of an individual. |
И человек говорит: «Да, но вы сказали... минуточку, а как насчет того-то и того-то? | A lot of people think in processing that the more you process an individual the less individual he becomes. Now you think he returns to the great swim, uh… the big dunk, uh… I use those reverent terms to describe Nirvana. Uh… this is a pool in which all individuality and identity, those two things not even vaguely being similar, but they’re put together with a uh… like that and then they’re dumped into this big pool. And uh… after that all is lost. One… one floats in complete serenity and peace with the universe. That’s right, with the universe. Only one difficulty with it: that’s perfectly true. There’s nothing truer than nirvana. But you’re walking on nirvana. It’s mud! And it’s mud from there on down! |
Как насчет этого? А как насчет чего-то еще? И как насчет чего-то еще? И чего-то еще?» | Now any time that you want… any time that you want to fix up a preclear so that he joins the infinite allness of allness in this universe, why zap him with a zap gun or something and disable the thetan so he can’t even think himself elsewhere, junk the body and throw it in a lime pit. You’ve got him. That would be it. |
А вы просто говорите: «Ну, это все здесь учтено», — и очень терпеливо объясняете ему все это. | And by the way, this is supported by empirical data. You go out here and you look. And you… it… you know it’s sorta hard, once in a while I run up against one of these communication breaks. Uh… I tell you, go out and look, uh… you. you’ll all be able to do this some day. But there is a point where experience gaps. Now I’ll tell you what I mean when I said you go out and you look. |
Он говорит: «Да, но, как насчет того-то и того-то? А потом еще существует налог на мешки». | Uh… I went to a theatre, Queen’s Popular Theater, one of the old theaters. I was sitting there. All of a sudden I felt vaguely uncomfortable uh… and realized what I was doing – I was uh… I knew what I was doing. I didn’t suddenly feel uncomfortable – what am I talking about? I just suddenly decided to fish around and feel all the lords and ladies that had been in this joint since the beginning of time. That was way back from Queen Anne’s time or something like that, this old theater. |
А вы говорите: «Ну, это только... это только один мильрейс». И он говорит: «Да, но вы не учли это». | And uh… I was fishing around and all of a sudden I fished through the floor of the theater. Just put a beam down through the floor of the theater. Neeooww. No! And I shuddered and kind of cringed into myself and I went home that night and I thought, „Boy, that… that’s really rough.“ And I did a lot of mock-ups and so on, and tried to get it straightened out and so on. Every once in a while I kept shuddering over this stuff. And that’s the first time that anything had made me shudder for a long time and I didn’t quite understand what it was because I didn’t stay with it long enough to find out what it was. And I finally asked one of the boys; I said, „Say, uh… what’s wrong with the Queen’s Popular Theater?“ Well, he thought. „Oh,“ he said, „in the days of the great plague that was one of the plague burial spots. They just brought them there in wagons and dumped them in.“ |
Вы говорите: «Это необязательно учитывать. Нам все обходится всего лишь за 50 процентов стоимости, и мы все это учли». | Well, here all this time later, the ground of the Queen’s Popular Theater, it’s not imaginarily at all, that is quite… this is a lot realer than looking at things with MEST perceptics, they’re pretty weak, is… is so soggy with… with agony and sordid putrification, and death, and so on, that it’s an awful jolt to come into contact with it. |
И он говорит: «Что ж, вы должны рассчитать все это. Вы должны быть очень осторожны, вы должны быть очень осмотрительны, вы должны все рассчитать, и вы должны высчитать...» | You see, there’s a lot of livingness still there. How do you like that? I mean, that ground isn’t dead. That ground still has life. That’s one of the many nirvanas you can reach by going on into the MEST universe. |
Это подобно тому, как молодой лейтенант выходит и измеряет высоту солнца, а затем... он берет секстант, у которого погрешность в 25 градусов... он выходит, замеряет высоту солнца и производит расчеты. А затем он возвращается и достает свои таблицы. Он вычисляет местоположение корабля в соответствии с этими измерениями; он вычисляет местоположение корабля с точностью до одной восьмой дюйма... берет карту Тихого океана и определяет местоположение корабля с точностью до одной восьмой дюйма. И если вы зайдете к нему, то вы увидите, что он исписал все таблицы. Бог мой, там куча цифр, этот парень действительно определил положение корабля. | I say go out and take a look. You could go down here past one of the graveyards – amuse myself every once in a while – go on over to the graveyard and see how many thetans are stuck in the skulls. You know, they… they do this horrible thing these days – they embalm people. They take them, put them on the table, they cut them open and nobody… never occurs to anybody, I guess, really, to chop the tops of the skull off and empty the skull or do something about that or anything. No no! No, let’s pack them all full of formaldehyde and preservatives, and let’s paint the face so they look very alive, and let’s be very kind to the body after it’s dead. Particularly after it’s dead. Hell… And let’s take it out and bury it in a nice lead coffin which will protect our loved one from seepage. |
И вы спрашиваете: «А как насчет погрешности секстанта?» | And uh… the body is very lifelike and quite often a thetan cannot make up his mind whether or not that body’s dead or not. He knows it’s been sick, uh… but he… he’ll… he’ll be groggy himself and… and he’ll… it’s obviously still alive if the smell of formaldehyde is… can get pretty overbearing really. |
И он говорит: «Ну, обычно это столько-то и столько-то. Я, конечно, не обратил на это никакого внимания. Это просто... это просто наблюдения. Мы не беспокоимся об этом». | But you go down past the cemetery and uh… usually most country cemeteries, where they sort of wrap them in a blanket and dump them in on their heads and say, „God be with you, rest in peace, uh… planted by his loving wife Agnes“ or something of the sort, now that… that’s really very calm. They’re no thetans left around there. |
Вы говорите: «Тогда почему мы идем в трех милях к северу от Канзас-Сити?» | Uh… but you go in one of these modern cemeteries, one of these nice modern ones. Boo! There’s more trapped thetans around that joint than you care to measure up in a long day of Sundays. And if you want to amuse yourself, uh… put out a line on them and say, „Hey fella, why don’t you get on your way?“ And they sort of feel groggy, „Huh? Voice of God, huh? Must be the voice of God.“ |
Так вот, он проделал один из этих типичных фокусов. Он стал слишком сильно ассоциировать, не придерживаясь совершенно никакой логики. Прямо под этим уровнем вся цепочка распадается и у человека начинается диссоциация. | So you want to play god? Well you ought to go down and do this sometime just for kicks. And uh… yeah, put a little bit of an energy beam on them and… or plant the thought, „You are now on top of the grave.“ Or, „You are now on top of the headstone.“ And if you really want to pour the juice into them – it’s kind of bad to hypnotize thetans; I usually feel sorry for them – if you want to pull the… if you want to pour the juice in on them and go just brrwhack! „You are now on top of the tombstone.“ There isn’t any doubt about your getting them out, truth be known. |
Время от времени вам будут попадаться такие преклиры... преклир зайдет к вам и скажет: «Э... и туда, сюда по улице, и когда я оставил там машину, коровы не было ни на одной из двух сторон, и я знаю, почему они меня преследуют». | You can put out enough energy. Beam in, sort of bore a little hole in the guy’s head and then… and then put the energy concentration flow into the center of his forehead, in in in in in in in, and his skull will go spatter, brains and all. This is no joke. I mean, I’m not joking about this. |
И говорите: «Что вы сказали?» | So there isn’t any doubt about your getting somebody out of his head. It’s just how tough do you want to get as an auditor? So anyway, you go down and you fish out… you fish out a thetan or two and you feel real good. You’ve done your boy scout trick and the loved one then ceases to be troubled with seepage. |
Он говорит: «Ну, я избавлюсь от них через минуту, но...» Это диссоциация. | Another interesting place to go; we got on this last night, that’s why I was mentioning it – another interesting place to go is down to the morgue. They come in there, charred bodies, and they come rushing into the morgue with this and that and fragments and bits and bones and things like that and throw them into these big slabs that are on drawers. Open a big drawer, body size, and they dump the body in there. And they sometimes will lay them and sometimes on marble slabs and they tie a big tag on their big toe. And it has whatever identification, where the body was found. I don’t know why they insist on doing that to a body. But they… they do… they take the big toe and they tie the tag on there and put it on a slab. Well, anyway, in these drawers, they push the drawer back in again and people come in, weep, weep, looking for their dear Charles or something of the sort. And the attendant drags open the drawer – „Nope,“ next drawer. „Ouch,“ you know, slam! Next drawer – by the time she’s looked at four or five of them, she doesn’t care whether she finds Charles or not! And there’s rarely any refrigeration in these places to amount to anything. |
Вот на этом уровне находится отождествление. И здесь, как ни странно, мы видим именно то, что сказано: отождествление. В этой аудитории нет ни одного человека, который не имел бы при себе какой-нибудь карточки или чего-нибудь еще, где было бы сказано, что у этого человека такая-то и такая-то идентность. Это отождествление. Оно устанавливает связь между двумя совершенно противоположными вещами. Там сказано, что вас зовут так-то и так-то и что вы человек... странно, правда? | But uh… you go in there and you talk about a bewildered lot of thetans! They come in, the guy’s still hanging around, saying, „Gosh, I’m dead; I’m dead, I… what about… what about the wife and kids, uh… uh… gee I… I… I haven’t paid the rent and uh… Oh why, oh why did I ever get mixed up with that steam boiler in the first place? And uh… I should have noticed the name plate on it was such and such an electric company, and… uh…“ |
Одна из причин, по которой вы носите с собой тело, заключается в том, что тело — это хорошая идентификационная карта. Но я не думаю, что тело — это хорошая идентификационная карта. Вам приходится… оно много весит, оно садится в автобус и выходит из него, и вам нужно много всякой всячины, чтобы перевозить это тело. Но никто не узнал бы вас, если бы у вас его не было. Так вот, приходится носить эту большую тяжесть, просто чтобы иметь отпечатки пальцев. | And he… he gets… gets in and you say, „Hey, why don’t you… why don’t you shove off?“ And the fellow says, „Huh? Huh? Who’s talking? Somebody talk to me? I got ideas, I guess I’m hearing voices“. |
Когда я говорю «устанавливать личность», я имею в виду «отождествление». Я имею в виду эту плохую логику во всех смыслах этого слова, которые использовал граф Коржибский. Это просто ужасно. Отсюда берут начало самые ужасные вещи. | Big confusion, see? He’s already real confused and uh… you push him around a couple of times. And you… you, once in a while you… you feel like telling him, „Look, why don’t you go back to the house and take a look? And if you’re so worried about where everybody is, just why don’t you go back and take a look?“ |
Так вот, когда я говорю: «Я есть то-то», то это находится вот здесь на уровне ассоциации... это значит: «Я ассоциируюсь с...» Но если имеет место отождествление, то «Я» — создателя вселенных, который контролирует и изменяет все вокруг, путают с куском МЭСТ. Самая большая степень отождествления проявляется в том, что человека хоронят. Его кладут в МЭСТ, он является МЭСТ, его опускают в МЭСТ и закапывают. Это отождествление. | And they just – communication level – and go back and take a look. „I’ll take a look. The body’s here and I need the body to walk back with. And I couldn’t do that because here’s the body.“ |
Что ж, если это отождествление, то существует ли еще более низкий уровень? Да, существует. Существует уровень «Меня нет», существует уровень «Я есть тело», существует уровень «Я меньше, чем я есть» в диапазоне –8,0. Потому что ниже этого уровня индивидуум настолько уверен, что он является телом, он до такой степени живет ложью, что является чем-то еще, что он перестает быть самим собой, и что бы вы думали? Он даже начинает беспокоиться по поводу того, чтобы быть тем, чем он не является. Он даже начинает бояться, что он не сможет этим быть. | Boy, that’s really idiotic when you come down to think about it. The guy’s got a charred piece of humanity, that’s got… just got through being blown up or something of the sort, and he knows very well it can’t walk back to the house and pat the wife on the head. So you argue with him for a little while, and in most cases, why, zip! He’s gone to some between-lives area. And back again you go over to the hospital and you say, „Well,“ you meet a couple of them around, and so on. And you think, „Well gee, you know, that’s real good.“ |
Он уже признал, что ЕГО не существует, что он является телом. Это уровень 0.0 на шкале тонов; это уровень «быть телом». Ниже этого уровня индивидуум говорит: «Я даже не способен быть телом. Я нахожусь настолько ниже этого уровня, что я даже не являюсь хорошим телом. Я должен владеть телом, или я должен контролировать тело, или я очень взволнован по поводу тела, или я должен спрятать. Я должен спрятать тело». | Uh… uh… they come in and you say, „Hey! Psst!“ And uh… they… question mark, question mark, „Who? Who? What’s this? What’s this? This isn’t on schedule. Uh…“ |
Так вот, это просто более низкий уровень состояния «Я есть», которое находится выше 40.0; затем идет «Я есть что-то»... на уровне 20 вы могли бы сказать: «Я являюсь членом команды, и я делаю то-то и то-то»; на еще более низком уровне вы могли бы сказать: «Я есть, и я управляю телом». А затем мы опускаемся до уровня 0.0: «Я есть тело. Я — тело по имени Джонс», — или что-то в этом роде, — «И я кроме этого ничего не знаю. А если кто-то подойдет ко мне и скажет, что я являюсь чем-то еще, а не телом по имени Джонс, то я смогу доказать ему, что я — Джонс. Я только Джонс. У меня даже есть удост... у меня есть отпечатки пальцев, а в кармане лежат идентификационные карточки, и я могу доказать любому, кто ко мне подойдет, что меня зовут Джонс, что я Джонс, и точка. Это замечательно, и я очень умный, потому что могу проделать этот трюк». | You say, „Hey, uh… uh… you uh… trying to pick up a baby here?“ Something like that. |
А когда человек опускается ниже этого уровня, то он даже не способен быть Джонсом. На этом уровне находятся тэтаны, которые шатаются в моргах уже не один год, потому что им некуда пойти и они даже не могут быть телом. Они даже не знают, что они там находятся. Это очень, очень... забавная или душераздирающая картина, зависит от того, как вы на это посмотрите. Если вы пойдете туда и установите линию общения с одним из этих типов, то он как бы посмотрит на эту линию общения — он уже в апатии — и скажет: «Смотрите, линия». | Big guilt feeling. „Yeah, yeah.“ You say, „Why don’t you take that third one over there in the crib?“ Something like that, so on. |
Вы говорите ему: «Эй! Эй, что ты делаешь?» | “Oh, are you the fella that’s supposed to tell us here? We didn’t know that, I mean…“ |
А он говорит: «Кажется, меня что-то беспокоит». Вот примерно настолько он жив. | But mostly you… hard… you’d have a hard time attracting their attention. They’re very down tone scale and they just go on in saying, „Ah well, I gotta be a baby, I gotta be a baby, I gotta be a baby, I’m a baby, I’m a baby, I’m a baby“ – Bong! And there they go. |
Итак, что же все это такое? Это взаимосвязанный опыт. У нас появляется кое-что еще. Мы уже заметили, что существуют циклы действия. Цикл действия начинается с создания и заканчивается разрушением. Хорошо, если все это верно, то давайте посмотрим на цикл различения. Когда мы на него смотрим, мы видим, что цикл различения начинается вот здесь... цикл различения начинается с различения, продолжается в виде ассоциирования и переходит в отождествление. (См. рис. 2.) А это цикл обладания. Он начинается вот здесь и заканчивается вот здесь. А это цикл рассуждения, это цикл обладания... который сам по себе является временем... и цикл бытия, и это цикл всего, что является цикличным. | Fascinating. Very very interesting. But they’re pretty confused actually… the… actually a thetan can straighten himself out if he’s got the educational background of a few years as a stability. And he suddenly steps out on a gradient scale of reality. He knows he’s here. He just hasn’t been killed. Uh… he knows he’s here. He’s… he’s uh… walks out, he’s still got the body. He can make up his mind. He has a power of choice. He can carry on with it and he… he straightens out just fine. He doesn’t have any difficulty. |
Так вот, мы видим, что раз эти три состояния существуют, значит, нам нужно изменить направление цикла у преклира на противоположное. | But you catch him off guard at times when he’s already shocked and upset. Well, what’s the difference between taking a thetan out when he’s in fairly good condition, and is there any relationship between that and processing a preclear when his body’s in pretty good condition? And doing something for a thetan whose body has just died? Or who has just got to have a body? |
Давайте посмотрим, нет ли здесь еще какого-нибудь цикла. Да, конечно, есть. Вот еще один цикл действия: «начать — изменить — остановить». А над этим уровнем находится еще один цикл: «создание — изменение — разрушение». А еще выше находится пространство, энергия и время. | Well, yeah, there’s gradient scale. Uh… your thetan who has just lost a body – the highest level of truth which he thought he could attain was, „I am a body.“ And that’s pretty high compared to the state he’s been battered into as a thetan. So he’s… he’s’… he’s got a low-level actuality. A low-level decision, postulate or agreement, or whatever you want to call it, and… and he’s got a body. And that has not been broken. But if he’s… if he’s just died, he’s just LOST that low-level beingness. He… he… hi… his level of truth is just out – is just gone. He has no certainty. He hasn’t single datum of which he’s now certain. He knows he’s dead, somebody’s been telling him he should go to heaven, somebody else has been telling him for sure he ought to go to hell. He’s known all the time that he’s got to go to Station 862 and report in. But he’s… he’s in a complete state of confusion. |
А ниже этого уровня, в области человеческого опыта находится цикл: «быть, делать, иметь», который определяет все остальное. Все эти вещи связаны друг с другом, и все вот эти связаны друг с другом, и все вот эти связаны друг с другом. Вот здесь находится 40.0, вот здесь 20.0, или что-то около этого, а вот здесь 0.0. | All right. Now what… what do you solve? How do you solve this… this terrible confusion? Well, there’s still another level of certainty much lower than the certainty „I am a body“ that could actually be contacted. You’ll have to figure out what it was. |
Взаимосвязь рассуждения, опыта, МЭСТ-вселенной... взаимосвязь всех законов движения и закона, отражающего цикл самой этой вселенной, постулируется на этой шкале тонов; и для того чтобы поднять человека по шкале тонов, вам нужно только добиться, чтобы он развернул какой-либо из этих циклов в обратном направлении, тогда развернутся все остальные. Если вы развернете один из этих циклов, то развернутся и все остальные. Чтобы поднять человека по шкале тонов... от бесконечности МЭСТ-вселенной обратно к нулю МЭСТ-вселенной, вам нужно работать с ним от нижней части шкалы вверх. | You take a psychotic or a neurotic. There is still a level of certainty exists, and one could almost say that where a level of certainty ceased to exist, the life and beingness cease to exist as well. |
Whether it’s true or false, a certainty is a certainty. And so there’s some terrific analogy then, isn’t there, between this word truth and the word life itself? And it all boils down to really one thing, one thing. When he’s completely free, actually the highest truth that one attains to is a truth of a certain sort. He can attain to higher truths than this, and they exist, but, before there is space for him, he does have a truth, and that truth is, „I AM“. | |
Так вот, существует множество промежуточных шагов на любой из этих шкал, но эти шаги, каждый из них, составляют постепенную шкалу логики, и ее можно аннулировать, если проследить в обратном направлении последовательность соглашений, которая привела человека к уровню 0.0 и ниже. Так что это, по сути, тренировка способности не соглашаться; это способ добиться, чтобы человек начал не соглашаться с МЭСТ-вселенной. И человек, который в конце концов становится способен все в большей и большей степени не соглашаться с МЭСТ-вселенной и который делает это по градиенту таким образом, что это не вызывает у него очень сильного расстройства, конечно, будет постоянно подниматься по шкале тонов. Но если вы будете заставлять своего преклира соглашаться с МЭСТ-вселенной, то вы в любом случае будете двигаться от различения к отождествлению, потому что сама МЭСТ-вселенная в конечном счете представляет собой отождествление такого хаоса и замешательства, что она на самом деле разделяется только на две половины, на положительную и отрицательную. | And as he goes down the line it becomes „I am something“. There’s still „I am“, but the „I am“ is less then and the „I am something“ – the „something“ becomes greater. „I am the something“ and the „I am“ becomes less and the „something“ becomes greater, until at last he winds up in the conviction that the „something“ is all the „I am“ there is. |
Положительная — это «иметь», отрицательная — «не иметь». «Иметь» и «не иметь» с точки зрения человеческого опыта — это положительный и отрицательный опыт. | But as long as there’s even a „something“ that you can contact and communicate with, you can still start him back up the line toward „I am“. But you take off to restore „I am“ or his high level of truth by restoring it on the gradient scale of the „something“. And so he’s less and less the „something“ and more and more „I am“. Until he finally comes up into full awareness and it’s very hard for somebody who’s saying „I am the something“ to realize that the „something“ is really one of the things which impedes his being „I am“. But that „he is something“ still and still knows that „he is something“ is enough to keep him from becoming „nothing“, and he holds on to the „something“ in lieu of being „nothing“. But as he goes back up the line, he gets more and more „I am“ „I am“ „I am“. |
Так какой же самый лучший способ поднять преклира по шкале тонов? Что ж, существует огромное количество способов сделать это, потому что там же присутствует еще один цикл. И этот цикл — это шкала от безмятежности через ощущения вниз к эмоциям, и это опять же три точки. Таким образом, вы работаете с эмоциональной шкалой в обратном направлении. Вы работаете с эмоциональной шкалой в обратном направлении; и вы обнаружите, что эмоциональная шкала в точности совпадает со шкалой «различение — ассоциирование — отождествление». Например, сочувствие, которое низко на шкале тонов, — это когда человек говорит: «Я — это мой ближний». Гнев — это когда человек говорит: «Я за и против моего ближнего». | Now then, the highest level truth that you could attain with an individual would be the springboard from which you started out to reach the highest level that you possibly could attain for this universe, which is „I am“, with no need to be „something“. Let’s take a break. |
Так вот, всякий раз, когда мы имеем дело с «эмоцией — ощущением — безмятежностью», мы имеем дело вот с этой шкалой тонов, с которой мы все очень хорошо знакомы. Эта шкала тонов начинается с энтузиазма на уровне 4.0 и опускается ниже к консерватизму, скуке, антагонизму, гневу, страху, горю и апатии. Так что мы очень хорошо знаем вот этот небольшой диапазон. У нас очень большая уверенность в отношении этого диапазона между вот этими двумя. Но на самом деле существуют некоторые эмоции и состояния, которые находятся на более низком уровне; они, конечно, перечислены в наших материалах, и мы рассмотрим их немного позже. | |
Но… чтобы поднять человека на более высокий уровень, вот сюда, с помощью старых техник, требовалось достаточно много мастерства… 4.0, 0.0. Но посмотрите, как мы поднимаем человека по шкале тонов сейчас. Все, что вам нужно делать, — это использовать процессинг творчества, чтобы заставить его начать ассоциировать и различать. «Создайте макет мамы. Хорошо. Создайте макет мамы еще раз. Хорошо. Превратите один из этих макетов в жену. Чем отличаются эти два макета? О, вы имеете в виду... вы их одели в одинаковые платья, и на них надеты одинаковые туфли, и они разговаривают в одинаковой... минуточку. Вы должны изменять один из этих макетов, пока между ними не появится какое-либо различие». | |
И человек скажет: «Боже мой, я никогда этого не замечал, но я действительно несколько путал маму и жену». | |
Вы просто создаете макеты, пока он не сможет инстинктивно создавать совершенно отличающиеся друг от друга макеты мамы и жены. Затем вы создаете макеты по отождествлению различных действий, которые преклир предпринимает в жизни: в чем разница между тем, чтобы ехать сюда, и тем, чтобы ехать куда-то еще? В чем разница между тем, чтобы ехать на машине, и тем, чтобы ехать на повозке? Вы удивитесь тому, что некоторые люди запутались, как на пожарных учениях. Такой человек застрял в далеком 1776 году, и каждый раз, когда он выезжает на дорогу, он попадает в аварию или что-нибудь в этом роде. Ведь в то время не было никаких автомобилей. | |
Вы получите от своего преклира отождествление самых невероятных вещей. И все, что вам нужно сделать, — это дать ему макет одного и макет второго, и пусть он посмотрит на эти два макета. И если он не может подняться по шкале на такой уровень, на котором он способен создавать такого рода макеты, то возьмите первый самый элементарный уровень различения — это разница между черным и белым. Пусть преклир определит разницу между серым и темно-серым. Затем пусть он по собственному желанию управляет серым и темно-серым и контролирует их. А затем, наконец, пусть он по собственному желанию управляет черным и белым и контролирует их, пусть включает их и выключает; и пусть он будет способен не только включать их и выключать, но и размещать их в различных точках пространства, размещать их во времени и делать с ними и то и это. У него появятся две вещи, между которыми установлено различие; у него появится черное и белое, между которыми установлено различие. Хорошо. | |
Он установил различие между ними? Теперь давайте разобьем их на части и получим разные цвета, и пусть преклир управляет этими цветами, потому что это разложенный на части белый. Теперь давайте возьмем черный и темно-черный, и пусть преклир устанавливает различия между разными оттенками черного. Черный как будто с какой-то примесью, черный без всякой примеси — чем они отличаются? | |
Мы добиваемся, чтобы преклир постоянно устанавливал и устанавливал различия, и что мы обнаружим? Мы обнаружим, что мы поднимаемся прямо по шкале тонов к уровню 40.0. Далее, у преклира не очень хорошо это получается, ему приходится трудно. Пусть он останавливает и изменяет что-то. Добейтесь, чтобы он привык останавливать вещи, а затем изменять их. | |
Хорошо, итак, для примера есть… есть… вот такое небольшое упражнение: | |
«Смакетируй автомобиль. Пусть он едет справа налево. Останови его. Теперь преврати его в Эйфелеву башню. Хорошо. Теперь пусть эта Эйфелева башня едет справа налево. Останови ее. Теперь преврати ее в человека». Это простое упражнение. Вы удивитесь, когда узнаете, у скольких людей этот предмет будет продолжать двигаться, и когда он доходит... Они не могут ничего остановить. Хорошо, он двигается от «остановить» к «изменить» вот здесь. | |
Так вот, у нас кто-то на этапе «разрушение», мы обнаружили этого парня — боже мой! Да, он действительно способен разрушать. На самом деле все находится в таком разрушении, что у него нет ничего, кроме черного визио. Что ж, тогда давайте будем воодушевлять его на разрушение. Давайте продумаем все это как следует, давайте сделаем так, чтобы он действительно качественно разрушил эти вещи. «Вы получили эту башню? Хорошо, взорвите ее наполовину. Вы взорвали ее наполовину? Хорошо. Переделайте ее в здание школы». Вы двигаете шкалу в обратном направлении. Вы просите преклира разрушать вещи наполовину, а затем изменять их, разрушать их наполовину и изменять их, разрушать их наполовину и изменять их, и так далее, и так далее, и так далее. Таким образом, вы двигаетесь от разрушения обратно к изменению. | |
Или вы заставляете преклира разрушать их. Разрушать все, что он получил. Он говорит: «Мне не дает покоя такой-то и такой-то видео- рикол. Меня достал этот совершенно черный видео- рикол. Я уверен, что это черный видео- рикол моего подвала — но я не уверен, это может быть черный рикол неба». | |
И вы говорите: «Что ж, просто превосходно. Давай накроем этот черный рикол большим куском черной материи». Он долго думает, а потом, наконец, накрывает этот черный рикол большим куском черной материи, и он знает, что это черная материя, потому что у него есть от нее слабое ощущение. Вы говорите: «Этот черный рикол накрыт черной материей? Теперь будь очень осторожен, помести огромный черный конус сверху черной материи. Сделал? Теперь преврати материю в ковер». Преклир будет долго думать. Иногда он сможет выполнить эту команду. Изменение черноты. Вы будете потрясены, обнаружив, в какой степени вы можете изменять и варьировать черноту. Не прекращайтесь и не сдавайтесь, если ваш преклир не способен на что-то большее. Или может быть он способен поместить на что-нибудь черное пятно, с широко отрытыми глазами, а затем, в конце концов, сможет передвинуть его на пару сантиметров, или сделать его белым, или сделать с ним что-нибудь еще. Таким образом, вы снова поднимаете его к уровню 40.0. | |
Так вот, пытаться справляться со временем в человеческом опыте было практически невозможно. Но у нас появляется ряд очень интересных процессов, когда мы подходим к управлению энергией, потому что преклир должен восстановить свою силу, он должен мочь справляться с силой, создавать силу и получать силу в любой форме. Но что еще более важно, он должен быть способен справляться с пространством и управлять им в любой форме, для того чтобы развернуть этот цикл в обратном направлении. | |
Хорошо, это различные шкалы. Это шкалы логики, это шкалы опыта, это шкалы процессинга в Саентологии. | |
Большое спасибо. | |