6 NOVEMBER 1972R Issue V Revised & Reissued 28 July 1974 as BTB (Revision in this type style) CANCELS HCO BULLETIN OF 6 NOVEMBER 1972 Issue V, SAME TITLE (Attach to this BTB – BTB 20 June 70, “Summary Report”.) | 6 НОЯБРЯ 1972R Выпуск V Пересмотрен и выпущен заново 28 июля 1974 как ТБП ОТМЕНЯЕТ БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 6 НОЯБРЯ 1972 Выпуск V С ТЕМ ЖЕ НАЗВАНИЕМ (ПРИЛОЖЕНИЕ К ЭТОМУ ТБП — ТБП 20 ИЮНЯ 70, «СВОДНЫЙ ОТЧЕТ») |
THE SUMMARY REPORT FORM | |
The Summary Report Form is a report used simply as an exact record of what happened and what was observed during the session. | БЛАНК СВОДНОГО ОТЧЕТА |
The form BTB 20 June 70, “Summary Report” is used and the Auditor fills in the appropriate data. | Бланк сводного отчета — это отчет, используемый просто как точная запись того, что произошло и наблюдалось во время сессии. |
USE OF SUMMARY REPORTS | Для этого используется бланк ТБП 20 июня 70 СВОДНЫЙ ОТЧЕТ, в который одитор вносит соответствующие данные. |
With the introduction of C/S Series The Fantastic New HGC Line, Summary Report Forms were omitted from the admin procedure at Flag. | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОДНЫХ ОТЧЕТОВ |
However, the use of Summary Report Forms is left entirely to the discretion of the C/S of an Org. | С введением Серии «К/С» «НОВАЯ ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ЛИНИЯ НЦХ», бланки сводных отчетов пропали из процедуры одиторского админа на Флаге. |
They are used extensively in training. | Однако использование бланков сводного отчета оставляется полностью на усмотрение К/С организации. |
Every student auditor on courses and co-audit must write a summary report form after each session. | Они широко применяются в обучении. |
It is a tool for increasing an Auditor’s obnosis of what goes on in a session. It teaches Auditors how to quickly and concisely analyze and report on a case. | КАЖДЫЙ СТУДЕНТ-ОДИТОР НА КУРСАХ И КООДИТИНГЕ ДОЛЖЕН ЗАПОЛНЯТЬ БЛАНК СВОДНОГО ОТЧЕТА ПОСЛЕ КАЖДОЙ СЕССИИ. |
FILLING IN THE REPORT | Это инструмент для увеличения одиторского обнозиса происходящего в сессии. Он обучает одитора тому, как быстро и лаконично проанализировать и составить отчет о кейсе. |
The Summary Report Form is filled in as follows: | ЗАПОЛНЕНИЕ ОТЧЕТА |
1. The date. | Бланк сводного отчета заполняется следующим образом: |
2. The pc’s name and the Auditor’s name, in BLOCK letters. |
|
3. The process run, the total tone arm action for the session and the length of the session in hours and minutes. | |
4. Goals are no longer set at the beginning of session but if the pc in passing mentions any goals he has attained, or more likely gains he has had in the session, these are noted at this point. | |
5. Aspects of running process – each of the questions 1 to 22 of the form are answered. Here write down briefly what the preclear was doing in the session. Do not write opinions with regard to what was happening or how the preclear was running the process. Here we are interested in the aspects of the case in relationship to the process or processes being run. | |
6. Ethics Report | |
These are written on the Auditor’s C/S Sheet per C/S Series 25. | |
7. Suggest | |
The Summary should be done for the session given the preclear for the day. It is not stapled to the worksheets but is paper-clipped on top of the Auditor’s Report Form and beneath the Exam Report. | Сводка должна выполняться для той сессии, которую преклир получил в этот день. Она прикрепляется к протоколам не степлером, а скрепкой, поверх бланка одиторского отчета и под отчетом экзаменатора. |
Two sessions in one day calls for only one Summary Report with the TA and data of each session. | Для двух сессий в день требуется только один сводный отчет, с РТ и данными по каждой сессии. |
It should be legible and readable. If an Auditor’s handwriting is poor, it should be printed out by the Auditor. | Он должна быть ЧЕТКОЙ и ЧИТАЕМОЙ. Если у одитора плохой почерк, то он должен его напечатать. |
Writing the reports should only take the Auditor 15 minutes to do at the most. Having just audited the preclear you should quite easily fill the report out. | Написание отчетов должна занимать у одитора максимум 15 минут. Только что проодитировав преклира, вы должны достаточно легко заполнить отчет. |
References: | Ссылки: |
|
|
Training & Services Bur Revised & Reissued as BTB by Flag Mission 1234 I/C: CPO Andrea Lewis 2nd: Molly Harlow Authorized by AVU for the BOARDS OF DIRECTORS of the CHURCHES OF SCIENTOLOGY | Пересмотрен и выпущен заново как ТБП Миссией Флага 1234 Ответственный: Главн. старшина Андреа Льюис 2-ая: Молли Харлоу Утверждено Отделом Полномочий, Проверки и Коррекции для ПРАВЛЕНИЯ ДИРЕКТОРОВ ЦЕРКВЕЙ САЕНТОЛОГИИ |