Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Auditor Report Form (AAS-13R) - BTB721106-6R74 | Сравнить
- Auditors CS (AAS-10R) - BTB721106-3R74 | Сравнить
- Summary Report Form (AAS-12R) - BTB721106-5R74 | Сравнить
- Three Types of Programs (AAS-09) - BTB721106-2R74 | Сравнить
- Worksheets (AAS-14R) - BTB721106-7R74 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Бланк Сводного Отчета (АО-12R) - ТБП721106-5R74 | Сравнить
- Лист Программы (АО-9R) - ТБП721106-2R74 | Сравнить
- Одиторский КС (АО-10R) (2) - ТБП721106-3R74 | Сравнить
- Одиторский КС (АО-10R) - ТБП721106-3R74 | Сравнить
- Отчет Одитора (АО-13R) (2) - ТБП721106-6R74 | Сравнить
- Отчет Одитора (АО-13R) - ТБП721106-6R74 | Сравнить
- Протоколы (АО-14R) (2) - ТБП721106-7R74 | Сравнить
- Протоколы (АО-14R) - ТБП721106-7R74 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 721106 Issue 2R - Board Technical Bulletin - Program Sheet, The [BTB03-073]
- 721106 Issue 4R - Board Technical Bulletin - Exam Report, The [BTB04-062]
- 721106 Issue 4RA - Board Technical Bulletin - Exam Report, The [BTB05-011]
- 721106 Issue 5R - Board Technical Bulletin - Summary Report Form, The [BTB03-114]
- 721106 Issue 6R - Board Technical Bulletin - Auditor Report Form, The [BTB04-059]
- 721106R - Board Technical Bulletin - Worksheets, The [BTB03-101]
CONTENTS THE SUMMARY REPORT FORM USE OF SUMMARY REPORTS FILLING IN THE REPORT Cохранить документ себе Скачать
BOARD TECHNICAL BULLETIN
6 NOVEMBER 1972R
Issue V
Revised & Reissued 28 July 1974 as BTB
(Revision in this type style)
CANCELS
HCO BULLETIN OF 6 NOVEMBER 1972
Issue V, SAME TITLE
(Attach to this BTB – BTB 20 June 70, “Summary Report”.)
ТЕХНИЧЕСКИЙ БЮЛЛЕТЕНЬ ПРАВЛЕНИЯ
6 НОЯБРЯ 1972R
Выпуск V
Пересмотрен и выпущен заново 28 июля 1974 как ТБП
ОТМЕНЯЕТ
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 6 НОЯБРЯ 1972
Выпуск V
С ТЕМ ЖЕ НАЗВАНИЕМ
(ПРИЛОЖЕНИЕ К ЭТОМУ ТБП — ТБП 20 ИЮНЯ 70,
«СВОДНЫЙ ОТЧЕТ»)
RemimeoРазмножить
Auditor Admin Series 12R(Пересмотры таким шрифтом)

THE SUMMARY REPORT FORM

Серия Админ одитора, 12R

The Summary Report Form is a report used simply as an exact record of what happened and what was observed during the session.

БЛАНК СВОДНОГО ОТЧЕТА

The form BTB 20 June 70, “Summary Report” is used and the Auditor fills in the appropriate data.

Бланк сводного отчета — это отчет, используемый просто как точная запись того, что произошло и наблюдалось во время сессии.

USE OF SUMMARY REPORTS

Для этого используется бланк ТБП 20 июня 70 СВОДНЫЙ ОТЧЕТ, в который одитор вносит соответствующие данные.

With the introduction of C/S Series The Fantastic New HGC Line, Summary Report Forms were omitted from the admin procedure at Flag.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОДНЫХ ОТЧЕТОВ

However, the use of Summary Report Forms is left entirely to the discretion of the C/S of an Org.

С введением Серии «К/С» «НОВАЯ ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ЛИНИЯ НЦХ», бланки сводных отчетов пропали из процедуры одиторского админа на Флаге.

They are used extensively in training.

Однако использование бланков сводного отчета оставляется полностью на усмотрение К/С организации.

Every student auditor on courses and co-audit must write a summary report form after each session.

Они широко применяются в обучении.

It is a tool for increasing an Auditor’s obnosis of what goes on in a session. It teaches Auditors how to quickly and concisely analyze and report on a case.

КАЖДЫЙ СТУДЕНТ-ОДИТОР НА КУРСАХ И КООДИТИНГЕ ДОЛЖЕН ЗАПОЛНЯТЬ БЛАНК СВОДНОГО ОТЧЕТА ПОСЛЕ КАЖДОЙ СЕССИИ.

FILLING IN THE REPORT

Это инструмент для увеличения одиторского обнозиса происходящего в сессии. Он обучает одитора тому, как быстро и лаконично проанализировать и составить отчет о кейсе.

The Summary Report Form is filled in as follows:

ЗАПОЛНЕНИЕ ОТЧЕТА

1. The date.

Бланк сводного отчета заполняется следующим образом:

2. The pc’s name and the Auditor’s name, in BLOCK letters.

  1. Дата.

3. The process run, the total tone arm action for the session and the length of the session in hours and minutes.

  • Имя преклира и одитора, ПЕЧАТНЫМИ буквами.
  • 4. Goals are no longer set at the beginning of session but if the pc in passing mentions any goals he has attained, or more likely gains he has had in the session, these are noted at this point.

  • Проведенный процесс, полное действие ручки тона за сессию и продолжительность сессии в часах и минутах.
  • 5. Aspects of running process – each of the questions 1 to 22 of the form are answered. Here write down briefly what the preclear was doing in the session. Do not write opinions with regard to what was happening or how the preclear was running the process. Here we are interested in the aspects of the case in relationship to the process or processes being run.

  • Цели больше не устанавливаются в начале сессии, но если преклир мимоходом отмечает какие-либо достигнутые им цели, или, более вероятно, достижения, которые он получил в сессии, то это отмечается в этом месте.
  • 6. Ethics Report

  • Детали проведения процесса — ответ на каждый из 1-22 вопросов бланка. Здесь кратко записывается, что делал преклир в сессии. Не пишите здесь мнений по поводу того, что происходило или как преклир проходил процесс. Здесь нас интересуют аспекты кейса в связи с проводившимся процессом или процессами.
  • These are written on the Auditor’s C/S Sheet per C/S Series 25.

  • Этический Отчет)
  • 7. Suggest

  • Предложение) 2 последних пункта пишутся в Одиторском К/С, согласно Серии «К/С», 25.
  • The Summary should be done for the session given the preclear for the day. It is not stapled to the worksheets but is paper-clipped on top of the Auditor’s Report Form and beneath the Exam Report.

    Сводка должна выполняться для той сессии, которую преклир получил в этот день. Она прикрепляется к протоколам не степлером, а скрепкой, поверх бланка одиторского отчета и под отчетом экзаменатора.

    Two sessions in one day calls for only one Summary Report with the TA and data of each session.

    Для двух сессий в день требуется только один сводный отчет, с РТ и данными по каждой сессии.

    It should be legible and readable. If an Auditor’s handwriting is poor, it should be printed out by the Auditor.

    Он должна быть ЧЕТКОЙ и ЧИТАЕМОЙ. Если у одитора плохой почерк, то он должен его напечатать.

    Writing the reports should only take the Auditor 15 minutes to do at the most. Having just audited the preclear you should quite easily fill the report out.

    Написание отчетов должна занимать у одитора максимум 15 минут. Только что проодитировав преклира, вы должны достаточно легко заполнить отчет.

    References:

    Ссылки:

    • HCO B 14 June 65 “Summary Report”
    • БОХС 14 июня 65 «Сводный Отчет»
  • HCO B 7 May 69 “Summary of How to Write an Auditor’s Report”
  • БОХС 7 мая 69 «Сводка о том, как писать одиторский отчет»
  • HCO B 5 Mar 71 “C/S Series 25, The Fantastic New HGC Line”
  • БОХС 5 марта 71 «Серия К/С 25, Новая фантастическая линия НЦХ»
  • BTB 20 June 70 “Summary Report”
  • ТБП 20 июня 70 «Сводный Отчет»
  • Compiled by
    Training & Services Bur
    Revised & Reissued as BTB
    by Flag Mission 1234
    I/C: CPO Andrea Lewis
    2nd: Molly Harlow
    Authorized by AVU
    for the
    BOARDS OF DIRECTORS
    of the
    CHURCHES OF SCIENTOLOGY
    СкомпилированоБюро Обучения и Услуг
    Пересмотрен и выпущен заново как ТБП
    Миссией Флага 1234
    Ответственный:
    Главн. старшина Андреа Льюис
    2-ая: Молли Харлоу
    Утверждено Отделом
    Полномочий, Проверки и Коррекции
    для
    ПРАВЛЕНИЯ ДИРЕКТОРОВ
    ЦЕРКВЕЙ САЕНТОЛОГИИ
    BDCS:HE:AL:MH:MM:mh. rd. jhBDCS:HE:AL:MH:MM:mh.rd.jh