Flows: Characteristics of | |
ПОТОКИ: РОЛЬ СИЛЫ В КЛИРОВАНИИ | |
This is the third hour on uh… December the 9th afternoon lectures. Uh… let’s further examine Agree and Have and characteristics of flow. | |
I mean, when you examined the chart there on ARC, you found that volume per unit space determined the position on the tone scale. As you got down to the flows, dispersals and ridges, low on the tone scale towards 0, you had an awful lot of matter for a very small amount of space. And when you went up scale, you found out that you had little matter for lots of space. | |
Now that, of course, it’s uh… indicative there of considerable perversity, actually, as far as space and so forth is concerned. This is uh… also indicative of what aberration does and is. It’s too much per unit space. And you get no action in too much per unit space. You don’t even get much thinking in unit space as far as MEST universe beingness is concerned. | Хорошо, это первая вечерняя лекция, 9 декабря. |
So we start looking over the proposition, we find out that a person, then, should have quite a bit of space for his havingness. If he has a lot of space for his havingness, why, his time is fluid and he… he’s… he’s light, hi… his uh… aesthetics can more easily enter in because it’s very hard for an aesthetic wave to enter anything that’s very gross and heavy. An aesthetic wave doesn’t transmit easily over something that’s gross and heavy. That doesn’t say it can’t, but it just doesn’t. | В этой лекции я хотел бы поговорить немного о потоках. Вы уже познакомились в какой-то степени с техникой 80 и техникой 88. Если вы еще не познакомились с ними, то должны это сделать. Как я говорил, книга «8-80» — это наивысшая точка тайного сговора с целью согласиться с МЭСТ-вселенной. В ней рассказывается о потоках, дихотомиях, в ней рассказывается о том, как создается энергия, и о многом другом. Все это описано не так уж подробно, как это можно было бы описать, но в этой книге определенно содержится то, что одитор должен знать обо всем этом. |
Have you ever tried to draw a picture uh… for instance, and uh… you looked at the MEST universe reproduction you were making – you were going through the MEST universe you see – and the thing that comes out does not match what you should have built. This is the cry of all architects, painters, sculptors, and so on, is „Here… here is this horrible thing! Every time I try to think something up, it always falls short of“ they used to call it „the ideal.“ When they say „ideal,“ they might as well say „an idea.“ | Эта книга написана так, будто мы не знаем ничего, кроме этого типа процессинга. Она написана с такой точки зрения. Но что вы должны знать о потоках, так это то, что они имеют очень важное, невероятно большое значение для преклира. Это очень интересно.Преклир находится низко на шкале, поскольку он никак не может подняться вверх через диапазоны потоков. Было бы замечательно, если бы он мог мгновенно запостулировать, что находится на уровне 40.0, и оказаться там. Но если бы он мог запостулировать, что находится на уровне 40.0, тогда ему нужно было бы запостулировать, что он находится на уровне 40.0. А чтобы запостулировать, что он находится на уровне 40.0, он должен был бы запостулировать, что находится вне МЭСТ-вселенной, бамс! Поскольку на уровне 40.0 индивидуум обладает потенциальными способностями, но не имеет географического местоположения. |
Now the funny part about it is, is that theta can communicate in terms of ideas without this interruption of flows. You see, ARC becomes bad when you start getting into MEST universe type flows. And it becomes almost impossible to maintain. But as we go up the tone scale and things become lighter and lighter, a person can, of course, become much more ethical and at the same time, lots less serious. | Индивидуум не может находиться на уровне 40.0 и при этом быть хоть в какой-то, хотя бы малейшей степени, связан с телом. Он совсем не будет связан с телом. Он не держится ни за что, что напоминало бы объект. Его не ограничивают факторы пространства или собственности, или какие-либо необходимости, или какие-либо рамки, которые создавали бы необходимость. Он может запостулировать: «Теперь я буду притворяться, что мне что-то нужно», но на самом деле он никогда не сможет убедить себя в том, что ему что-то нужно. |
It sounds funny that a person who is very serious is liable to fall short on his ethics. He is more likely to go into a moral code, something good and solid and heavy, you see, that’ll kill somebody unless he follows it – and that’s the idea. | Посмотрите на своего преклира... посмотрите на своего преклира, который думает, что ему нужны все эти вещи, и посмотрите на отличия этого уровня от уровня 40.0. |
So as we get up tone scale, we find that individuals are airier and lighter and actually more aesthetic. So that the heavier wave lengths are favored down around 0.0, and the lighter wave lengths are favored up around 40.0 and down. You see, you sort of have a scheme thereby by which… by which at 40.0 you have theta operating, really, only with uh… very close aesthetic waves; and down around uh… 1.0 or something of the sort, why you have theta mainly concerned with the solidity of objects. And… and it’s uh… that is to say, you’re worried in that band, you’re then worried about effort. How much effort is it to do something? | Причина, по которой преклир считает, что ему нужны все эти вещи, связана с телом, с тем, что он находится в нижнем диапазоне шкалы тонов, а не в том, что он не может использовать идеи. Вы могли бы сказать, что это просто из-за того, что он находится примерно в таком же положении, что и пехота, которая прижата к земле огнем противника. Он действительно прижат! В наиболее подходящем смысле… он прижат потоками, поскольку он не может справиться с ними самостоятельно, он отступает от них. |
The person who tries to do an aesthetic job on this universe will generally go down tone scale fairly fast because he’s trying to apply this light, airy little wave to things that are heavy masses. And it just doesn’t work out well. | Так вот, когда я говорю «потоки»... я слишком сильно обобщаю; я должен говорить « спайки», «рассеивания»… и все те штуки, которые составляют проявления энергии, в том числе «объекты». Мы можем говорить «объект» так же как и «поток». Поток — это объект. Это поток частиц. Это поток из частиц. Было запостулировано, что что-то существует, и что это изменяется. И благодаря тому, что это существует и изменяется, у нас есть «обладание». И отсюда вы получаете время. |
You can mock up a stage and a play in your own mind which with a flash appears in great beauty. And uh… in the MEST universe it takes carpenters, and carpenters belong to unions; and uh… it takes lumber and that has to be sawed up, and that comes down, and there’s people that are worried about the… the mass of this – and uh… this and oh boy, oh boy, oh boy! | Так вот, вы просто постулируете, что у вас есть частица, а потом вы постулируете, что эта частица является чем-то еще в том пространстве, в котором вы сориентированы, и у вас появляется объект. На самом деле с точки зрения строения плотный объект ничем не отличается от какой-либо частички энергии, за исключением лишь того, что в плотном объекте ее больше. Физики потихоньку постигают все это, и время от времени они совершенно запутываются. |
Now it takes a pretty airy hand, by the way, to handle a lot of MEST. You’d think it would take a very solid, serious hand. But that doesn’t handle MEST, not worth a nickel. It takes good airy treatment. If you can take a look out at a massive space and say, „Well, now let’s put something or other there.“ | Физики были ужасно потрясены, обнаружив с помощью циклотрона |
And uh… somebody comes around and they say, „Why do you want it there?“ „Well, I don’t know. It would just look good.“ And they say „Well, you’ve got to have a better reason than that.“ | Так вот, вы можете сказать, что идея — а ее можно увидеть и ощутить — может существовать вне связи с пространством и энергией. Существуют такие идеи, которые дрейфуют в этой культуре, и эти идеи просто убивают. Это просто идеи; вот и все, что они собой представляют; и эти идеи просто дрейфуют тут и там. И они дрейфуют не во времени, потому что они не существуют во времени. В них есть смысл, что они находятся в согласии с людьми, и, таким образом, будучи в согласии, люди — поскольку они считают, что движутся во времени и должны «иметь», — полагают, что идея находится в движении, раз она находится вместе с ними в настоящем времени, а их обладание в настоящем времени отличается от самого момента настоящего времени, который мгновенно проходит. |
You’d say, „Nuts to you, fella!“ Uh… because there isn’t any better reason than that. | Видите, как можно легко прийти к заключению, что идея… содержит в себе движение? Что ж, идея, которая содержится в массе энергии и навязывается индивидууму массой энергии и из массы энергии, не является идеей, это всего лишь энергетическая структура, навязываемая энергией... определенная структура энергии, которая воздействует на человека. |
You want something to work on an aesthetic band. Of course, theta favors an aesthetic band because that’s closest in to motionlessness; it’s closest in to the fine wave length which can append to theta itself. Theta can communicate through aesthetics much, much before it is capable of communicating through reason. | Так вот, это то, что мы могли бы назвать аберрированной идеей. Все Аксиомы имеют дело с… хомо сапиенсом и его точкой зрения на энергию. А хомо сапиенс, рассматривая энергию, рассматривает свои идеи как некую форму энергии. Каждой мысли предшествует усилие; по-моему, это Аксиома 121… Тогда каждое усилие будет приводить тем или иным образом также к какому-либо виду мысли. |
And then people say „Well, I wonder what the reason was behind that painting.“ | Интересно... очень интересно то, что хомо сапиенс прижат до такой степени; потому что он... это действительно происходит с хомо сапиенсом. Вы можете взять любую мысль... практически любую мысль хомо сапиенса и начать работать с ней, и она превратится в усилие. Другими словами, его думательность находится в диапазоне усилия, и поэтому ему приходится довольно трудно. |
Well, let’s just put the cart before the horse, and let’s put a couple more carts in front of the horse because that’s just nonsense. The reason behind the painting is the painting. That’s all. A person has to start on up tone scale to get the full appreciation out of this. | Давайте посмотрим, что же представляет собой мысль. На одной стороне у нас есть мысль, которая существует без энергии, и затем у нас есть мысль, которая существует с энергией. И давайте просто... любое существо, на которое энергия может оказывать большое воздействие, считается аберрированным существом, поэтому Аксиома 121 становится верной, когда мы говорим... по-моему, это именно Аксиома 121... когда мы говорим: «Каждой аберрированной мысли предшествует контрусилие». И это правда! Потому что вы можете проследить путь любой аберрированной идеи, которая есть у человека, и обнаружить, что эта идея вся окутана энергией, за которую человек не берет никакой ответственности и которая, таким образом, способна управлять им. |
Well, let’s look a little bit more at Have and Have Not, and Agree and Disagree, and Want and Not Want, and we find out that there is such a thing as a tractor beam. And there’s such a thing as pressor beams. So you can reverse this situation with selective use of tractors and pressors. You can have something move in your direction with a tractor beam, and when it starts to agree, it’ll get an outflow. You’re pulling agreement out of something. You get that. | Хорошо. Каково тут решение? Существует две разновидности мышления: существует категория мышления, которую можно назвать уровнем постулирования; и существует еще одна категория, которая имеет отношение к оцениванию, или предположению, или некому виду праздных размышлений ради забавы, или многозначительных размышлений, или чему-либо в этом роде, что может иметь отношение к данному постулату. И она находится немного ниже уровня самого постулата. Но все это находится в самом верху шкалы тонов, выше тона 40.0. У вас может быть постулат; у вас могут быть всевозможные комбинации, которые складываются в постулат и так далее. На этом уровне у вас может быть также ощущение, потому что вы можете запостулировать ощущение, и вы можете также запостулировать, что ощущение существует без энергии. В этом диапазоне нет никаких ограничений. |
Every once in a while you’ll find somebody that has a reversal on Agree and Disagree. What they’re doing is operating on somebody else’s tractor. They’re… they’re… they’re not… they’re not doing too well in a lot of ways and a lot of things. | Давайте посмотрим на более низкий диапазон и выясним, что представляет собой мысль в этом диапазоне, по мнению хомо сапиенса. Мысль — это что-то, о чем вы должны подумать, потому что вы должны ставить и решать проблемы, касающиеся выживания; и это определение, которое хомо сапиенс дал разуму. Это, на самом деле, другой вид мышления, и другой вид разума, потому что он строит себя в соответствии со временем. |
They’re… you say, „All right, now get the flow of Agree,“ and this person will get the flow – yeah, they’ll get an outflow! Tohoohoo. What’s this mean? It means the space immediately in front of them isn’t even vaguely theirs; and it means that they are flowing at something else’s command and behest; and that this something else’s agreement has become almost a coincidence of space with this person. This person will then be found to be more or less in valence with somebody else, so that their agreements cause an in-pull. That would be by a tractor wave. | Время должно иметь обладание; чтобы иметь время, необходимо пространство и энергия. Поэтому постулаты и оценки, которые находятся вот на этом высоком уровне, могут существовать без времени. Вы можете делать с ними все, что угодно, потому что вы интегрируете и умножаете, и добавляете что-то в формулу мышления, вы добавляете ноль. Поэтому один равно двум и так далее. В этом не участвует никакой фактор времени. И когда мы опускаемся по шкале тонов, разум хомо сапиенса ставит и решает проблемы, связанные с выживанием. |
You very often find a person’s parents, for instance, have fixed tractor waves on them. This is tractor waves of desire – very interesting. They’ve got tractor waves on him. The parents pull. | Тогда что делает разум на уровне тэты? Можно сказать, что он развлекает себя. Можно сказать, что он постулирует цель, чтобы у него была цель, но он делает это не потому, что им что-то движет. И мысль для человека на том уровне, с которым мы впервые работали в Дианетике (кстати, в тех материалах содержатся совершенно верные данные о человеке, о том, как он думает. Аксиомы описывают эту деятельность)... — это процесс, которым что-то движет. Если вы усадите хомо сапиенса, будете кормить его до отвала, дадите ему все, что он хочет, и не будете ставить перед ним никаких проблем и так далее, то он не прекратит думать, но начнет предаваться размышлениям. Он начнет как бы постулировать, дурачиться и так далее. Он не бездействует… умственно, он по-прежнему пытается как бы перекинуть мост. Он пытается думать на уровне выше 40.0, но сам он существует ниже этого уровня на шкале тонов. |
Now there’s reverse tractors too. There isn’t any reason to get too wound up about this because this is very simple. People go around with „wanting to be wanted“ tractors. How do you work that out? Well, here we have „I“ and „I“ has this tractor wave which is not a compulsion, but he’s doing a „Schluurph.“ „You will agree.“ Now unfortunately that, of course, gets on anybody but the quite aberrated, that gets this flow uh… pardon me, on any but the quite aberrated this would be uh… agree. So what we get is this flow with that tractor. | Но если вы хотите, чтобы человек начал думать... чтобы хомо сапиенс начал думать, то возьмите кнут. Возьмите сломанную машину. Возьмите нечто, что имеет непосредственное отношение к выживанию и с чем что-то идет не так, как надо, и хомо сапиенс начнет думать. На уровне хомо сапиенса необходимость — это действительно мать изобретательности. Выше 40.0 никакой необходимости не существует. И иногда людям, когда они начинают осознавать, что выше уровня 40.0 не существует никакой движущей силы в виде необходимости, это приходится не по душе. |
So we get this „You will agree“ tractor is resulting in that. See how that is? He pulls in „You will agree“ and he gets disagreement. See how that is? He wants to be agreed with and he gets disagreed with: that’s the trick. | Человек говорит: «Ну, тогда ничего не будет сделано». |
Now, he’ll get around to a point, then, where he’ll reverse this vector and he’ll put a tractor wave with the open end thataway. And it says „agree“ – „You will agree“. And what he does is want this person over here to pull in. He wants this person over here to grab on to that tractor and agree. | «А почему ты хочешь, чтобы что-то было сделано?» |
Do you see here, Figure 2? People go around with these doggone fool reverse-end tractors that they fasten on people. They put the open end of the tractor on people to get these people to want them, to desire them. And this actually is the way sensation works. | Понимаете, когда человек пытается думать выше уровня 40.0, он пытается втиснуть это в рамки мышления хомо сапиенса. Что ж, мы достаточно хорошо изучили, в каких рамках мыслит хомо сапиенс. И вы смотрите на все это... да, да. |
If you’re around a pretty girl, or something like that, very long, boy she’s got one of these tractors here which is just doing a beautiful job. Figure 2: She says „Want me. Want me. Want me.“ | Так что внимательно наблюдайте за этим, когда проводите процессинг преклиру; наблюдайте за тем, как он поднимается по шкале. Его размышления будут все меньше и меньше стимулироваться МЭСТ-вселенной, он все больше и больше будет думать вне всякой связи с МЭСТ-вселенной. Никакого побуждения к мышлению извне. Мышление, которое порождено какой-то движущей силой, начнет сходить на нет, а на первый план выйдут постулаты, «А что если…» и «Давайте представим, что…». И по мере того, как преклир будет подниматься по шкале, такого рода вещи будут проявляться все больше и больше. |
The odd part of it is, the second anybody picks up that tractor, what do they start? They start, in Figure 3, they start of course, this flow, which again is „Don’t have me“. | Так вот, теоретически эта штука ломается где-то на уровне 24, 25, 26 на шкале тонов... примерно в этом диапазоне... и человек становится относительно свободным от вызванного извне мышления. У него будет столь адекватное пространство, и его потребности будут содержать столь мало острой необходимости, что он сможет дурачиться сколько угодно и при этом у него не будет возникать особых проблем. |
So this is… this up here is „Want me“ and this is „Reject, me“. The second that thing is pulled on. So you get the tease variety. This is because… and what happens is it’s an automatic recurrence. I mean, it’s just an automatic action. The second this person – although they have this tractor up there with an open end, ready for anybody to use – the second anybody starts to hook energy in their direction or pull in their direction they feel an outflow and the outflow immediately causes them to feel „Don’t have me.“ And so you get the extreme caprice on such a thing. | На этом уровне нет необходимости быть правым. На этом уровне нет наказания за неправоту. Выживание здесь не находится на уровне удачи или «Господи, помоги нам». Он не живет в ритме часов: когда часы показывают столько-то и столько-то, то это такой- |
Now this works this way in… in… in uh… where you get a… one of these tractors. It, of course, works over here with uh – this person is doing an in-pull, and so on. | то и такой-то период обладания, когда он «имеет» за обеденным столом. И когда подходит время следующего периода обладания, он вновь «имеет»; а затем он упорно работает в течение следующих сорока восьми часов, чтобы он потом мог «иметь», и… он работает много. А затем он получает некоторое обладание, чтобы он мог «иметь». Другими словами, он получает множество такого рода вещей. А если он попадает в долгий период «не-иметь», то он становится «кожа да кости» и не очень хорошо себя чувствует, а потом его хоронят. |
You could actually have a situation where „you“ here, has one of these open-ended tractors and where „I“ here has uh… an open-ended tractor. And what do you get? You get coincidence of being: they both want to be wanted. They both want to be wanted, and there can be a momentary stability of wantingness. And this line up here contracts from point A to point B and then contracts to what? AB – to a point. | Видите, каким образом все это устроено? Регулируя обладание, вы можете регулировать характеристику, приводящую в движение мышление человека. И обладание — это своего рода побуждаемый извне способ мышления. |
And then you have two people living the same life, or a thetan in a head. Now one of the things that happens is that when this line starts collapsing, you get a coincidence of being. You just get a momentary stability or instability, and some very successful combinations are when both parties want to be wanted, and they find out that each one wants to be wanted, and they get a coincidence of being. And each one stays fairly stable on this as long as they continue to be assured that the other one wants them. | Так вот, именно это прижимает индивидуума к земле? Именно обладание. |
But don’t let them find out the other one doesn’t want them! Because neither one of these waves, here in Figure 4, contains „I want you.“ They don’t have an „I want you“ there in Figure 4. There’s „I want you to want me.“ | Когда вы вытаскиваете индивидуума из тела, когда вы делаете его тэта-клиром, он по-прежнему недостаточно хорошо управляет энергией, и он будет продолжать наталкиваться на тело и будет оставаться частью МЭСТ-группы. Он будет, так сказать, отскакивать от стен и болтаться, и болтаться, и болтаться без толку, пока вы не осознаете, куда стремитесь и что делаете. Вы пытаетесь поднять индивидуума выше того уровня, на котором его мышлением что-то движет. И будет только справедливо сказать, что индивидуум становится «неаберрированным», когда он выходит из диапазона, в котором его мышлением что-то движет. |
So we get this horrible situation, really grim situation, of two people – they go along for years, each one of them perfectly sure that the other one wants them, instead of wants to be wanted – and then one day… one day there’s a little cuff or something of the sort and all of a sudden „you“ over here or „I“ uh… has got this floppy tractor wave that is temporarily disconnected or something of this sort and quite inadvertently somebody else says to them „I want you“ – schluurp! That’s all… all anybody has to say on that. | Необходимость — это мать изобретательности. Она также мать аберрации. Если у индивидуума нет никакой необходимости, которая была бы движущей силой, или если его нужды удовлетворить так легко, что… они не представляют для него никаких проблем, значит, он поднялся над диапазоном действия. |
Or this person, „you“ or „I“ in this case, happens to say, „Want me. Want me. Want me,“ about one time too often, „Want me“ – and uh… then at the same time says „Well now so and so and so and so is wrong with you. And so and so and so and so ought to be.“ Because you still get something on the order of an outflow. You get disagreement with each other although you get a coincidence of beingness. They both start occupying the same space. | Но просто из-за того, что он потерял голову, пришел в экстаз и начал вертеться как бешеная мышь, не думайте, что он неожиданно достиг этой цели. Существует явление, которое называется «потерять голову». В этом состоянии индивидуум и близко не подошел к тому, чтобы начать управлять энергией, он просто неожиданно каким-то образом зацепился за уровень 40.0 и вышел не вершину, но по-прежнему держится за МЭСТ-тело на дне шкалы. Он проделал невероятную штуку: он сделал из всего этого круг. Он соединил уровень 0.0 с уровнем 40.0. И когда вы разговариваете с таким человеком или когда вы его слушаете, вы не можете сказать, то ли он экстатично жив, то ли он абсолютно мертв. Он в ужасном замешательстве. Он «теряет голову». |
So this person… they become somewhat disagreeable to each other, and one of them may wake up one day to realize that he really isn’t wanted at all, at which moment this will break up an interpersonal relationship – whether it’s a marriage or whatever it is. | Вам могут встретиться люди в состоянии невероятного душевного подъема. Иногда к вам приходит идея, от которой вы слегка теряете голову. Вы просто... вжих, вжить... и будете очень хорошо себя чувствовать, вы счастливы и жизнь продолжается. Так вот, если при этом вы обременены МЭСТ, то вы можете быть уверены, что через три часа, или через три дня, или через три месяца, или через три... я никогда не видел, чтобы это длилось дольше, чем три месяца... но через три месяца МЭСТ снова затянет вас в рутину. Вы говорите: «Однажды я испытал это состояние экстаза, но это было довольно давно, но потом я понял, что нужно иметь более практичный подход к жизни», — и вот вам, пожалуйста. |
Well those are tractors – all up and down the line here. | Итак, в чем разница? Что ж, уделите мне внимание. Слушайте: побуждаемое извне мышление побуждается энергией. И даже если вы пропустите тэтана сквозь очень маленькую дырочку, у него все равно останутся все его спайки, и все его события прошлого и энергетические структуры, прикрепленные к нему. Если вы попытаетесь изобразить его схематически, то вы даже не сможете уместить его на чертежной доске. |
Now how does this work in the animal kingdom? How does this work in the animal kingdom, where it comes to dog eat dog and so forth? All right, we have this little animal gallumping along and a big animal comes along and goes „Snoffle.“ Well, the big animal says „I want“ and the small animal hauls back furiously to keep from being had, and of course by that fallback says „I agree“ and gets et. You see what happens? He’s trying to haul back as in Figure 2 there, you see, and he actually finishes off and energizes the big animal’s tractor. | Он большой. Все эти спайки, скопления энергии и так далее тянутся вовне просто до бесконечности. |
The big animal had an open-ended tractor there as in Figure 1, IX – „You will agree“ it says; „You will agree.“ Well, this is a pull; the small animal starts to disagree and then he energizes this big tractor here, and in he goes – kaboom! | Самый лучший способ проверить это — иногда вы можете позабавить себя этим, — это начать расстреливать спайки скоростью. Просто увеличьте скорость потока и начните проходит через первый диапазон спаек, который находится непосредственно рядом с преклиром. Затем немного увеличьте скорость потока — это дает вам формулу прохождения спаек, как это нужно делать. Просто растяните его еще дальше. И пусть преклир пройдет таким образом этот пласт, тот пласт, следующий пласт, еще один пласт, и еще один пласт, и еще одну спайку, и еще одну спайку. И неожиданно он скажет: |
And he gets the weirdest sensation. You ought to run this on a preclear, or run it on yourself some day; „the… the joy of being eaten.“ It is the weirdest, most perverted, amuse – uh… uh… uh it… it… it’s a… it is an emotion which is indescribable until you’ve really experienced it. „Oh, I’m being eaten. I’m serving my purpose, after all, in the MEST universe.“ More doggone rationalization, you see. And it just comes out of this weirdly here. | «Знаешь, это просто уходит на большое расстояние. Боже мой, я растянут на километры. Этот поток просто уходит на много километров от меня». Он находится не на внешней границе сферы своей деятельности, потому что когда-то он был довольно большим, и он до сих пор помнит, что они находились на таком расстоянии. Когда-то он был большим. И он по-прежнему может достать эти спайки, там, далеко. |
So you wonder why yo… you wonder why animals insist on eating dead meat all the time. And they go around and they eat meat. Of course, they want the live animal and they get the dead one, and they get accustomed to eating carrion. And do you know that all across Earth here, nothing is eaten but carrion. There’s nothing but dead meat eaten, as far as meat is concerned. | Что ж, вот есть эта огромная масса энергии. Что вы собираетесь делать? Как полный идиот, подвергнуть преклира электрошоку, или сделать что-нибудь в этом роде, и убрать эту энергию? Ну, в МЭСТ-вселенной не создано такой энергии, которая могла бы сравниться с энергией, созданной тэтой. Кстати, когда я сказал: «Подвергнуть преклира электрошоку, как полный идиот», или что-то в этом роде, я не собирался поливать грязью психиатрию. Вы понимаете. Я нахожусь в полном задабривании по отношению к психиатрии, и я осознаю, что наше выживание всецело зависит от того, согласятся с нами медики и психиатры или нет. Без этого мы не сможем выжить. И то, о чем мы говорили сегодня днем, совершенно четко показывает нам, что мы должны ходить и убеждать кого-нибудь согласиться с нами. |
Now the alligator has become very slow and very cautious about his havingness, so he buries it for a long time and lets it rot before he eats it. He wants to be sure it’s not going to go the other way on him. | Хорошо, у нас есть эта скоростная линия наружу, и мы обнаруживаем, что у этого преклира скопилось много энергии. Вы не уберете всю эту энергию искусственным путем. Самый лучший способ, который используется для этого в области между жизнями... здесь, кстати, вы можете обнаружить факсимиле, которым уже семьдесят четыре триллиона лет, на тему... обладания МЭСТ-вселенной. Все это существует уже довольно давно. И учтите, у этого парня были электронные инциденты. Ему устанавливали импланты в области между жизнями, его психотерапизировали. Его оглупляли всеми возможными способами. И что бы вы думали? |
Now that interchange, then, your animals run around and the animals that are running around saying „Want me. Want me. Have me. Have me. Have me“ and all that sort of thing, so you say „All right. I’ll have you.“ Crunch! They can actually, at that last instant, pull so hard back that they get the feeling like they’re agreeing like mad with being eaten. That’s very low tone scale – very, very low tone scale. | Все, что они делают в области между жизнями, вместо того чтобы попытаться стереть инграммы... они не знали, как стирать инграммы. Они… это самый удивительный механизм, который вы когда-либо видели. Там есть маленькая... кстати, вы когда-нибудь видели такие круглые картотеки, где карточки расположены по кругу и их можно вынимать по одной за каждый круг? Допустим, на каждой из этих карточек есть картинка, и вся эта штука вращается сначала к вам, а затем от вас. Это, несомненно, выглядело бы так, как если бы перед вами прокручивали всю вашу жизнь, не так ли? Я имею в виду, если бы у вас в этой картотеке содержались картинки, вы видели бы перед собой эти картинки, а потом они бы удалялись и скрывались из виду. И вы бы автоматически говорили: «Ну, все это стерлось». Если бы вам сказали это достаточно убедительно, и если бы все эти картинки были довольно общего характера и были действительно похожи на те места, в которых вы недавно жили, то вы бы сказали: «Да! Это просто... вы только посмотрите! Эта штука стирает это из всей моей памяти». |
That thing which desires to be eaten, then, is actually enMEST, because the fear and endocrine injections into the body of something that is trying to resist that hard under that kind of a delusion is pure poison. What you get’s enMEST, any way you look at it. | Так вот, на самом деле существует такой механизм, и на этих картинках... о, если вы будете проходить это с преклиром, то он наполовину свихнется. Время от времени он получает какое-то визио. Кстати, вы должны знать об этом. Я рассказываю вам об этом не потому, что это какой-то сенсационный материал, хотя это совершенно сенсационно, я полагаю. Префронтальная лоботомия не является чем-то сенсационным, понимаете? Я имею в виду, что это обычное дело. Это установившаяся практика. Но то, о чем я рассказываю, слишком сенсационно. |
Now I hope you’ve seen that there is, actually, a happy solution to this. I hope you understand now that it isn’t all dark, that it’s a happy solution to it, that there actually are conditions there of uh… happy agreement whereby… whereby two animals uh… eating each other up uh… one agrees with the other – at least we have that. | Но как бы то ни было, время от времени у преклира появляется застрявшее визио, а это никакое не визио. Он смотрит... очень часто это бывает визио того, что с ним произошло, и все такое... то есть обычно так и бывает. Но вы совершенно неожиданно... у преклира есть визио, и это картинка зимы. И она не связана ни с чем, что он когда-либо видел, и он говорит: «Интересно, это из моей прошлой жизни или что это?» И вы одитируете его в течение некоторого времени, а это визио появляется у него снова. И вы снова одитируете его в течение некоторого времени, а это визио появляется у него снова. И там есть большая... это похоже на... возможно, это похоже... как звали тех ребят, которые делали все эти литографии здесь на Земле? |
Now one of the reasons why you have to have a group before you can have interpersonal relations is here very self-evident. A group gets together and it has, or it wants, and it’ll do so simultaneously. And it’ll operate as a unit organism, practically, a group will. And it’ll be a very high-level agreement and there will be very good ARC and they’ll just get along just fine. Why? Because they don’t want each other. | Голос из зала: Кари и Айвз |
But therefore a group could only exist as long as there was no difference in castes in the group. You couldn’t have a lot of artificial castes in a group, like ranks and uh… there’s one thing you can say about the military services: some people are ranker than others. | Кари и Айвз, да. Мне нужно побольше читать о Земле, привыкнуть. |
Now here… here you… you – the second you get a disparity and you get this introduction of rank, of course the group falls to pieces and its effectiveness goes to hell, because the admiral’s throat is being cut by the rear-admiral, and the rear-admiral’s rear is being cut by the captains, and so on, and they’re all jockeying around on an „I’ve got to have“ and „I’ve got to have“ is „You can’t have.“ And things get pretty enMESTy. | Как бы то ни было, как бы то ни было, картинка «Кари и Айвз» чего-то заснеженного. Через некоторое время преклиру станет тошно от нее. Он застрял в моменте стирания в области между жизнями, и эта картинка оказалась там, и он не может заставить себя поверить в то, что она стерлась, потому что она связана с какой-то ценной снежной картинкой в его последней жизни. И когда эта штука появилась, она неожиданно коснулась прошлого, и он смотрит на нее и говорит: «Ого. Это сильно напоминает мне о Бэсси». Бррум! И он заполучает ее прямо сюда, и она у него в уравновешенном состоянии. Как макет, понимаете? |
One of the favorite tricks for the MEST universe can be seen in a military service whereby they give somebody a tank and they say, „This is your tank.“ | Макет часто застывает, когда он очень сильно напоминает действительность МЭСТ-вселенной. Если у вас когда-нибудь возникнет много трудностей с каким-либо макетом, то дело не обязательно будет в способностях вашего преклира. Просто вы настаивали на том, чтобы он создал макет своей матери, тогда как нужно было смакетировать что-то, у чего вместо головы была бы тыква, понимаете? Я имею в виду, что преклир не смог справиться с этим макетом, поскольку всякий раз, когда он пытается справиться с этим макетом, он думает, что это его собственное факсимиле. И потом он не понимает, имеет ли он дело с факсимиле матери или с макетом матери. И если он не может принять решение, значит, вы заперли его в «может быть», и когда он совершенно запутался в этих «может быть», то он, конечно, испытывает неуверенность, а состояние неуверенности... отсутствия бытийности... это одно и то же. Так что он не может справиться с макетом. Пусть он просто изменяет цвета этого макета достаточное количество раз, пусть он добавляет в него разные идиотские штучки в достаточном количестве и изменяет его до тех пор, пока не будет полностью уверен, что это его собственное факсимиле... прошу прощения, его собственное создание... и что это не факсимиле реальной вселенной. |
The fellow, „But I don’t want a tank.“ | Ладно… все это происходит у него под носом, раз, раз, раз, раз, раз, раз... вот он сидит в области между жизнями, он сидит вот здесь, а вдруг вся эта штука проносится перед ним «Вр-р-рр», и он оказывается справа от нее и говорит: «Надо же, моя жизнь исчезла». А потом эта штука опять «Врр-р-р», и он оказывается слева от нее и говорит: |
Well, he’s all right as long as he’s saying „I don’t want a tank“ but uh… let him say, let him say „Oh gee! They’re going to take my tank away from me!“ and yank! she’ll lose it right now. | «Надо же, моя жизнь исчезла». |
Now, furthermore, they give him this, and then he’s got it – but they’ve got him. Anything they give him, they get him too. If he fails to accept anything from them and fails to pay any attention to anything, his career is just spectacular. Unless the Army of course is trying to get something done, or something I never heard of when I was in. But they depend on privates and sergeants and second lieutenants to get something done in wars. I mean, after all, that isn’t the purpose of a military organization to get anything done. | Знаете, у преклира есть эти импланты, установленные в области между жизнями, и иногда все это прокручивается в одном направлении, иногда в другом, а иногда все это навязывают каким-то еще способом, потому что ему было все равно, с какого конца все это начинается, понимаете? |
Uh… but it’s very very remarkable how easily this works out. By the way, I found this out empirically: I uh – tell you very briefly – I reported in – Robert Montgomery was uh… on duty at the naval operating base down in uh… San Pedro, and I’d just gotten out of the hospital. They took me off the ship and hospitalized me, and then they let me out of the hospital. And I got out of the hospital and the ship had gone. And so they sent me over to the officer’s pool, and there was nobody over at the officer’s pool to amount to anything, and by this time they’d lost all their… all their navigators were at sea and things like that. And there were a lot of people around, but they came from the Department of Agriculture and uh… I simply checked in and went over to bachelor officer’s quarters and uh… unpacked my bag very carefully. Chose some good quarters by moving a couple of guys out, and unpacked my bag and went down to the library and I got a great big stack of novels, and I went back up and I sat down and I started to read novels. | И когда преклир начинает прокручивать эти глупые импланты, он видит себя там. Вы столкнетесь с этим, когда начнете создавать с ним макеты или что-нибудь в этом роде. Время от времени ему в голову будет приходить странная идея, что он видит себя, в одежде, которая ему совершенно не знакома. Вы спрашиваете: «Ты находишься вне своего тела?», и он смотрит на все это, и он не уверен в отношении того, что происходит. О, это очень увлекательно. |
And the days went by, I was perfectly happy, I was reporting in to chow and so on. Everything was going along just beautifully. Until all of a sudden an orderly came over and he says „Sir,“ he said, „um, the Commanding Officer wants to see you immediately“, and so forth, and I said „Oh, I’ll be over.“ | Но это говорит еще и о том, что картинки в круглой машине с карточками обычно вмещают в себя последние полвека до его смерти. Кто-то ходил с фотоаппаратом. И потом тэтан считает, что его жизнь стерта и что теперь он новое существо. Это просто поразительно. Этот парень заявляет, что у него никогда не было... он ничего не может вспомнить о своей прошлой жизни, и вам придется попотеть над всем этим. Макетируйте маленькие вращающиеся колесики и ламаистские молитвенные барабаны, привязывайте к ним картинки и делайте с ними что-то другое. При этом у преклира может неожиданно появиться ужасное ощущение в голове, и он может неожиданно сказать: «Интересно, что произошло с моим однокашником Джо?» |
I’d been at the war, by the way, about two years by this time and I really was bored with it. So anyhow, anyhow I’d go over about two or three hours later to report to the Commanding Officer, and he comes out. And boy, he’s fire and brimstone. „Your name has been on that bulletin board for three days. An officer is supposed to read that every morning at eight o’clock. Your name’s been up there because there’s a YMS out here and there’s nobody – to take it to San Pedro and somebody’s got to take it to San Pedro and there isn’t another officer around here to take this YMS down to San Pedro, and you’re supposed to take it down there. It’s lost its captain.“ | А вы спрашиваете: «О, в университете, да?» |
And I said „Ummm-hmmm.“ And uh… I said „I’ll go over and see about it tomorrow.“ „Oh,“ he said. „What… what’s the matter with you?“ And I said, „Well, Commander“ I says, „it’s been a long war.“ „Oh, see here now,“ he says. „You… you can’t quit like this.“ | «Нет, нет. Нет, это было, э-э!… это старая космическая академия». И вы спрашиваете: «Когда это было?» |
That’s a verbatim conversation. I went down and saw the YMS, but I didn’t take it to San Diego, I decided that the executive officer could take it down to San Diego. Told him so and came back and reported. And I said „It’s on its way.“ | «О, я не знаю, перед настоящим временем. Я просто думал о Джо, вот и все. Он мой хороший друг. Интересно, где теперь Джо». |
They gave me a job operating the nucleus crew training program, and I went out in the morning, and I’d go out in the little boat. And we had a… a radarscope fixed so that we could tell whether or not the nucleus crew was navigating the ship properly, and I sat down in the cabin and played cribbage with the captain. We looked at the radarscope and saw we didn’t run aground anyplace and I’d slop around. Then I’d call this small boat that I had standing on and off to see that… I’d call it aboard and I’d go ashore and have dinner. | И ваш Э-метр... преклир начинает обдумывать все это и говорит: «Ого, знаешь, это было больше миллиона лет назад!» |
Very, very interesting. And they… they keep… every time they’d look for you, you weren’t there. But the main reason for this was, is you just didn’t care. | Другими словами, он столкнулся с каким-то инцидентом стирания в области между жизнями, и он — бамс! И у него есть та жизнь и эта жизнь… достаточно невероятно, но если вы пройдете одну из этих штук, то память преклира вспыхнет, просто по щелчку. |
I ran this into the ground – just ran it into the ground. There’s nobody could act like this in a military service. Nobody! Finally wound up with the Commanding Officer hysterically wiring Washington to get me put on duty at that base. | Подумать только. Даже если вы будете работать с преклиром таким образом, и даже если вы посадите его в кресло и просто... кстати, существуют волны; по нему бьют потоки, когда он находится в таком положении. Его приносят в это место потоки. Потоки прижимают его. Потоки уносят его оттуда. Потоки забрасывают его обратно. Это очень интересно; я имею в виду, то, как они используют потоки. |
This is a… this is strictly a case history. I could give you thousands of them. | Но ничего из этого не уничтожает спайки, даже если подвести к человеку напряжение во много мегавольт! Вы обнаружите на этих спайках весь этот материал. Это потрясающе! Каждый человек носит с собой всю свою историю, которая у него довольно-таки перепутана из-за взаимодействия таких вещей, как «согласие», «иметь», «когда я хочу, я не могу иметь», «когда я не могу иметь, я хочу» и тому подобного, которые блокируют ее. У Человека есть вся своя история. Эта история совершенно не важна... вас не интересует вся эта история; это просто его идентность в МЭСТ-вселенной, и она даже не очень-то увлекательна. Она бедна ощущениями. |
But we’ve got this thing operating. | Есть более интересные вещи в более раннем периоде. Но спайки находятся здесь, спайки находятся в полутора метрах отсюда, и они находятся в десяти метрах отсюда и так далее. И его история, связанная с МЭСТ-вселенной, сидит на этих спайках. |
Now you go up there, you’re real eager; you want to get this war won; you’re going… you’re very enthusiastic, out-going and so forth, and you’d think that everybody’d start agreeing with you if you’d keep this outflow going, and enthusiasm, and you’re going to get this show on the road, and so forth. | Эти большие спайки висят перед ним. На самом деле у него все основано на чем-то… вроде матрицы. На самом деле здесь вверху сетка, и на одной ее стороне находятся факсимиле одного вида, на другой — факсимиле другого вида. Он построил для себя прекрасную энергетическую схему, и вот она перед ним. И ничто не может ее уничтожить. Время от времени кто-нибудь сорвет или взорвет одну из этих спаек, или измени ее местоположение, или обрушит ее на индивидуума, или произойдет что-нибудь еще в этом роде, но разрушения будут минимальны по сравнению со всей имеющейся массой. Это то же самое, что поцарапать крыло автомобиля. Это ерунда. |
Well, you’re running into a lot of people who may be wanting to get the show on the road, too, but there’s such a thing as rank and all that sort of thing, and everybody crashes, so everybody thinks everybody’s disagreeing with everybody else because there’s an outflow and it all by… wou… winds up and everybody gets sore. | И что бы вы думали? Не думаете ли вы, что можете взять и заставить преклира запостулировать, что он находится на уровне 40.0, не проводя его через шаги, на которых он научился бы управлять энергией? И что вы заставите его быть клиром, и что он будет оставаться в этом состоянии. Нет! Ибо пока он в полной мере не научится управлять силой, он не сможет справиться со своими спайками. А если он сможет в полной мере управлять силой, он сможет уничтожить все это хозяйство. И тогда — и только тогда — все это перестанет оказывать воздействие на индивидуума, командовать им, создавать для него необходимость и требовать, чтобы он думал. Тогда его разум будет свободен. |
Or you… you see how that would be? | На самом деле мы делаем то же самое, что мы пытались делать в Книге Один. Мы пытаемся уничтожить энергию, которая содержит в себе сообщения, навязываемые физической болью; но физическая боль, как оказалось, представляет собой поток электронного типа. Мы по-прежнему пытаемся сделать то же самое. Теперь мы просто лучше понимаем все это, и все это оказалось гораздо более замысловатым. А сам процесс гораздо проще. Конечная цель осталась такой же, и звучит она так: «Давайте разделаемся с каждой чертовой инграммой, которая есть у этого парня». |
Now theoretically, you could keep a heavy enough outflow flowing so that people would agree with you, and – ha! – what do you know? They’d then have you. You get people agreeing with you, they have you. And if they have you, then your time is just zong! You just get out of control of your own time. | Вы хотите получить какой-то опыт? Получать опыт нужно «сейчас»; и «в будущем», но не «в прошлом». Опыт, который вы «имели», не принесет вам никакой пользы. Это даже нельзя назвать хорошими данными. Вы, вероятно, могли бы сесть и придумать данные, которые были бы лучше. Кому это принадлежит? Это принадлежит вам. Поэтому вы откапываете опыт своих прошлых жизней. И вот, теперь вы знаете, как добывать железо в Верхней Баварии. Здорово. Это как раз то, что вам нужно! |
So the spiral down is this spiral of Agreement-Disagreement – and that’s the shortening principle of the dwindling spiral of the MEST universe. That’s why these spirals get shorter and shorter and shorter and shorter. And that’s why a fellow’s space becomes less and less and less and less. Until he finally winds up here. | Один преклир вдруг... он сидел на стуле, и неожиданно начал делать вот так, и я подумал: «Боже мой!» |
All right. Now what’s… what’s this… how do you reverse this game? Well, there’s two ways to reverse this game. One of them is you just go away and never have anything more to do with any thetan of any kind or character whatsoever, and you’ll get no ARC set-ups. Then you can have a good time sitting around doing mock-ups… and… and just skip the whole thing. | Он сказал: «Ну надо же, невероятно! Я очень хорошо говорил на языке жестов, я очень хорошо говорил на языке жестов»... а он родился в Нью-Йорке. Этот парень... я не знаю, как он умудрился снова оказаться на востоке. Я думаю, его занесло туда преобладающими западными ветрами. Но он прекрасно говорил на языке жестов где-то в середине восемнадцатого — начале девятнадцатого веков. И он неожиданно восстановил весь свой банк языка жестов. Удивительно, правда? Здорово. Я имею в виду, это именно то, что ему нужно. Система общения, которая так же мертва, как прошлогодняя листва. Я думаю, это было бы интересно. Можно было бы попросить Хопалонга Кассиди использовать три или четыре жеста в фильме; об этом есть целая книжка. В этой книжке все неверно, но она есть. |
That’s really not a terribly bad solution. You don’t think it’s amusing to do mock-ups, perhaps right now, to the degree that it is amusing to do them; or just start games and stop them of your own creation, because you’ve had an unhappy experience as a little kid. That’s no – I mean, when you didn’t have any playmates. | Кстати, это очень забавно. Этот парень действительно знал язык жестов. Он жил на восточной стороне Нью-Йорка. Я знаю кое-что о языке жестов. Очень удивительно вдруг увидеть, как парень размахивает руками, пытаясь сообщить: «Пусть солнце ярко светит в твоих глазах» — и так далее. |
Believe me, don’t make that mistake. Playmates really aren’t necessary. But the little kid had a lot of other factors before he wanted a playmate. He’s already all messed up, and aloneness to him becomes something horrendous. And boy, is aloneness - | Но как бы то ни было, данные... данные представляют для вас очень мало пользы. Вы можете наполнить собой и стать подобным чему-то и получить данные быстрее, чем вы можете запомнить их. Вы хотите знать все о какой-то машине? Просто посмотрите на эту машину и овладейте ею на минуту, и вы неожиданно наполните собой всю эту машину; пропитаете ее собой. И вдруг скажете: «Все рабочие детали этой машины...» Вы хотите как следует изучить эту машину и разобрать ее на части? Зачем беспокоиться о МЭСТ? Выходите оттуда… У вас есть макет машины? Тогда разберите макет машины и изучите его. «Интересно. Вот как устроена эта машина. Она построена по принципу гидрогенизации. Должно быть, ее разработали в службе лесного хозяйства США или в чем-нибудь такого рода». |
When aloneness is really felt and one suffers from aloneness, is he down the tone scale – oh, brother! That’s one thing that MEST has just simply got to do, and that’s to get together with more MEST. Aloneness. | Верно. Совсем немного практики... совсем немного практики, и вы сможете взять практически любую деталь механизма и, не читая бирки, — если, конечно, вы знаете, как это делать, — вы сможете сказать людям, где и когда она была произведена. И если вы очень хороши в этом деле, то вы сможете назвать имя главного инженера, который построил этот механизм. Я хочу сказать, что в этом механизме содержатся данные до таких вот мельчайших подробностей. |
But this does not mean that that is THE solution; very far from it. You can… you see, if there was just energy and if there was just such a thing as positive and negative energy, all would be lost. Fortunately, that’s not the case. Mock-ups don’t even have to be built out of energy. They can simply be built out of an agreement that that’s the way it looks. You don’t have to have anything there for anybody to see to have a complete communication with mock-ups. | Вы знаете, что вы можете прочитать книгу, написанную на языке, которого вы не знаете и никогда не знали, просто прочитав смысл, который в нее вложил человек, читавший ее последним? Звучит глупо, правда? Но это правда. Просто не нужно читать буквы, вчитывайтесь в глубину энергетических скоплений... Кстати, вы будете получать главным образом несогласия, которые были у этого человека по поводу книги. |
You get a lot of preclears trying to do that who can’t yet handle energy and get through this universe. That becomes very interesting, because, what are they doing? What are they doing there? They’re just going to get a concept and they’re going to permit themselves to be completely machine- gunned from all sides continually with all this energy. And they’re content, then, to say, „Well, I’m above all this energy stuff.“ And it’s a funny thing; their concepts aren’t clear, because here they are, sitting in and dependent upon energy. And in order to get out of where they’re sitting and their dependency on energy, they’ve got to be able to handle energy so they can kick it in the teeth. And if they can’t handle force and energy, they can’t kick it away from them. So it’ll continue to trap them. | Так вот, все это кажется... все это звучит дико и невероятно. В один прекрасный день вы займетесь этим. И вы... вы можете... многие из вас могут делать это сейчас, и вы не будете придавать этому вообще никакого значения. Это будет для вас обычным делом. Но не пытайтесь сказать кому-либо и никогда не позволяйте вашему преклиру говорить вам, что все, что ему нужно сделать, — это просто подняться до высокого и прекрасного уровня чистой мысли, где ничто снова не окажет на него никакого энергетического воздействия. Чушь! |
So, we look at the… we look at this game and we say, „Well now, who would possibly get along in this game and who wouldn’t get along in this game? Well, you can get a very high-level group of thetans. They can get together and they can set up teams and play chess and have a good time, make lots of space, lots of action, if they want to go in that direction. But there are entirely different things that can be done that are just as much fun, if not more so, than on the space-energy idea. | Он должен быть способен справиться с этой энергией, иначе энергия сможет управлять им. В этом и заключается фокус этой вселенной: либо вы управляете энергией, либо она управляет вами! Если вы хотите управлять энергией... это вселенная пространства и энергии. И если вы хотите управлять ею, то вы должны быть способны управлять пространством и энергией. |
The space-energy idea is highly specialized, and of course, every time you crooked it into line with a positive-negative terminal of opposites, why of course you get „When you win, you’ve got to lose; when you lose, you’ve got to win.“ – | Ваша собственная вселенная тоже может опуститься до производства при помощи пространства и энергии. Такое возможно. Это не обязательно, но если это произойдет, то вам определенно лучше будет уметь контролировать пространство и энергию. А если вы создали свою собственную вселенную, и вы создали ее просто... в ней нет никакой энергии, никакого пространства, вы не руководствовались ими, или же у вас восьмидесятивосьмимерное пространство или еще какая-нибудь совершенно дурацкая штука, то вам, ребята, лучше бы знать, как управлять энергией! |
And the more serious you take the game, the less chance there is of winning. The bottom of the tone scale is „Lose,“ and the top of it is „Win.“ | Однажды появится кто-нибудь с какой-нибудь хитроумной штучкой, связанной с энергией, и он посмотрит на вашу замечательную новую вселенную, выйдет на требуемый уровень согласия и скажет: «Ну, а вот и мы. Я думаю, что... да, она мне нравится. Я приберу ее к рукам». |
This tells you it takes lots of space, and lots of unseriousness to win. | И вы скажете: «Знаешь, вот что забавно, когда-то в МЭСТ-вселенной у нас был обычай... была система, в соответствие с которой, если человеку нужно было что-то заполучить, то он всегда сталкивался с моим несогласием, хрясь!» Отбейте у него охоту. |
These things called „universes“ are games. And really the most valuable thing that a thetan possesses is his spirit of play. His spirit of play is sensation of play, and is not just energy. It’s… it’s… it’s a tremendous sensation. A guy has… has practically lost it if he’s here on Earth at all. Spirit of Play. It’s tremendous: he’s depending on all sorts of the soggiest, low tone scale emotions imaginable in order to get any sensation. In substitute for what? Spirit of Play. | Так что, надеюсь, вы теперь гораздо лучше понимаете, почему энергия является барьером — зловещим барьером, — существующим между аберрированной мыслью и состоянием, когда вы свободны делать с мыслью все, что пожелаете. |
For instance, sex is… is… is – boy, that’s about eighth-rate as an emotion. It is just dull – incalculably dull compared to the rapidity, randomity and actual sensation of the Spirit of Play. It’s way up there. And uh… you couldn’t possibly think that anybody could be serious and win through this universe. The more serious they get – 1.5 is real serious – why, of course, the more serious they get the more they have to do things by flows, and the acre they have to agree and the more they have to follow the rules, and the more broken the piece becomes. | Теперь этот барьер легко преодолеть, очень легко преодолеть, если только вы действительно его преодолеваете. Вы можете преодолеть его с помощью макета. Я имею в виду, вы поднимаетесь высоко по шкале, и не осознаете, что поднялись так высоко. И однажды вечером вы возвращаетесь домой, и вы как бы... у вас на самом деле нет никаких мыслей на тему этой вселенной. Вы просто идете. Возможно, в это же время вам удалось удержаться на своей должности на работе или что-то в этом роде, и вы выполняете какие-то обычные действия, вы просто продолжаете работать с макетами и выполнять свою работу... в процессинге или, возможно, вы время от времени проводите другим людям процессинг. Вы говорите: «Когда я был маленьким, у меня была... у меня была собака и так далее. Но я уверен, что могу создать гораздо более симпатичную собаку», вы говорите это по дороге домой, и вы просто создаете макет этой собаки. И неожиданно появляется огромная собака, — она живет у ваших соседей — и начинает рычать, а ваша собака прыгает на нее и перегрызает ей глотку. |
And as you bail up out of it, you find out, all of a sudden, that the universe starts surrendering to a Spirit of Play, and that one of the Spirits of Play is „Let’s pretend.“ And „Let’s pretend“ is a very important thing, because of course it’s a pretense, and it couldn’t be anything else but pretend. | В этот момент вы стоите перед выбором, у вас есть два варианта. Вы с помощью макетов или чего-то еще либо просто устраняете эту развязку, к которой привела ваша забава, либо вы приводите его в существование или делаете что-то в этом роде. Что толку работать? Вы можете просто смакетировать завод и полностью автоматизировать его, а затем его взорвать или сделать с ним что-нибудь такое. |
And you go around worrying because uh… you go around… you see, all of these things have a MEST mockery. Anything theta can do, after it’s been corrupted by MEST, turns into a mockery. And… and you say – „The „let’s pretend or not take it serious“ must be bad.“ If you’re saying this, then you are probably looking at insincerity. A person has already taken it serious, and then has abandoned that. And so he kind of snipes and snarls and so forth, and he uh… uh… knocks to pieces the nomenclature of writing or motion picture making or something of the sort, and runs a lot of… of ss… sneers into it along the line. You know – Time magazine, New Yorker – just beneath contempt. | Кстати, если бы вы это сделали, у вас была бы куча неприятностей. Вы знаете, что если вы придете на болота и купите участок земли, а потом смакетируете там завод, полностью, а затем взорвете его, то вас арестуют за намеренное разрушение собственности? Девиз этой вселенной: «Мы должны иметь, и если мы имеем, то мы будем продолжать иметь. И чем больше ты имеешь, тем крепче мы держим тебя в своих руках!» |
Uh… this sort of a… of a bored, uh… insincere uh… mockery and so forth. Well, you understand, it’s got to have something to mock before it can mock, and it doesn’t have anything. That should tell you immediately where they must sit on the tone scale. They don’t have anything, but there has to be something they can mock, or something they can be insincere about. | Хорошо, у вас есть другой вариант, вы можете просто остановиться на углу, создать небольшое пространство и поместить розовое облако в центре этого пространства, а потом сесть и подумать обо всем этом. |
So that means that somebody must have been sincere about this above an upper level. They might be up tone scale from the sincere guy or they might not be. That’s beside the point. But when you’re dealing in terms of insincerity and you get „mockery of sincerity,“ the guy’s already bought seriousness – and failed. A guy who does that one has already quit. And it is a form of apathy. „We’ve got to make fun of it because we can’t do it.“ | Хорошо. Таким образом, мост должен вести на ту сторону энергии, и эта пропасть — пропасть силы. Так вот, мы говорили о мосте, о пропасти, о бездне; мистики в прошлом говорят о бездне. Что представляет собой эта бездна? Что мы пытаемся преодолеть? Что ж, мы пытаемся преодолеть — совершенно определенно — необходимость в энергии. И это невозможно сделать, сказав: «Я не хочу иметь никакого дела с энергией. Я откажусь от тела. Я откажусь от ощущений. Я не буду использовать то-то и то-то, я не буду делать того-то и того-то. Я отстранюсь от всего этого; и просто чтобы показать этой вселенной, что вообще происходит и кто тут хозяин, я буду сидеть вот здесь на этих гвоздях. И я просижу на этих гвоздях, держа руку в таком вот положении, на протяжении тридцати лет. Я им покажу». И что бы вы думали? Спустя тридцать лет он все еще здесь. Он убедительно докажет... просидев на гвоздях в течение тридцати лет, он убедительно докажет, что он может... он все еще тут по прошествии тридцати лет. Ну, это хороший эксперимент, но его не нужно проводить очень часто. |
And it’s the sort of the… the… the snide, sharp cracks of the ball player who’s sitting over on the bench. He’s being very witty at the expense of the guys who have replaced him on the team. It’s bitter. And there’s nothing more serious than that kind of bitterness. | Так вот, на самом деле вам не обязательно принимать участие в каком-либо действии или даже непосредственно выполнять какое-либо действие, но вам, несомненно, нужно иметь желание и готовность управлять действием. Знаете, если просто ради эксперимента... это то, что вы можете сделать, потому что это постулат о действии... если вы просто скажете себе: «Я буду использовать это тело, чтобы делать все, на что оно только способно. Неважно, насколько я его измотаю. Я собираюсь выжать из него все, что только можно. Я заставлю его делать все, на что оно только способно, и я буду использовать его на полную катушку. Я буду кормить его самой лучшей пищей, которую я только смогу достать; я ударюсь в такие любовные похождения, о которых никто не слышал со времен Дон Жуана; я посажу это тело в машину и поеду быстрее, чем кто-либо когда-либо ездил; я научу это тело делать то и се, и я заработаю для него кучу титулов; я буду делать все это с этим телом, и ничто не сможет меня остановить», и неожиданно вы почувствуете, как маленькая волна пройдет сквозь вас. Вы просто согласились с первым шагом на этом пути, то есть вы согласились «использовать это». |
All right, so where do you go up tone scale from this? You get up into the band of – where? „Let’s pretend.“ Well now, you say, „That’s kid stuff.“ Yeah. Ummm. And boy, do they knock it out of the kid in a hurry. „Now look, Johnny, it’s all very well for you…“ Or use it on him – oh, I’ve… I’ve seen this happen to some poor kids: „Now, Johnny, you know very well that Hopalong Cassidy would have eaten his cereal.“ And uh… the poor kid gets roped in these days. They’ve set up all sorts of mock-ups for the kid to buy, instead of the kid fixing up mock-ups. Well, of course, that’s about the fastest thing you could do to a kid. If you want to put him up at the top of the chute and really shove him to the bottom, give him some beautiful, engraved, pure lead pistols. Hmm-umm. You’ve given him a MEST object, and corroded it with an illusion. There it sits in his hand. Oh, he’s much better off with his thumb and forefinger. But the truth be told, it’s a much more important and interesting game to simply mock up the weapon. | До этого момента вы, возможно, вообще не осознавали... вы, возможно, не осознавали одной вещи, вы не осознавали, что вы никогда не использовали тело. Вы заботились о нем. |
And if you’re going to deal with energy, have it shoot. What… what’s the kid doing with a hand? Let him make a weapon of his own design and blow the hell out of Johnny. | Знаете, человек, который... тратит всю свою жизнь на то, чтобы найти подходящий костюм для своей роли, то когда он, наконец, находит этот костюм, его уже хоронят. Довольно мрачная картина. Мы тратим все свое время на то, чтобы одеться для роли, но потом не играем никакой роли. Во-первых, у вас должен быть объект, чтобы могло иметь место действие. Затем этот объект становится объектом стремлений. |
„Let’s pretend“: when a man loses his Spirit of Play, he’s dead. That means that guys start dying at about 3.0. And sure enough, 3.0 down a guy will tell you, „Well, I had some illusions when I was a kid, but I’ve lost all of those. I’m practical now. We’ve got to face this thing practically, and what we’re doing here is very serious, and the reason I work hard at the office every night and work until ten or eleven o’clock is I have to keep those Cadillacs going. And uh… help keep the Cadillacs going because of the social position of the wife, you know. And uh… it’s terribly important, and so forth, and keeping the big house going, and that sort of thing.“ Some night he goes home and she’s run away with the chauffeur. This uh… and he says my heart is broken and all is lost.“ | Удивительно, что в английском языке (язык это замечательная штука) у нас есть слово «объект» со значением «объект стремлений, цель». Да. У нас есть также слово «идентность» и есть еще «идентифицировать» (или «отождествлять»), и оно означает именно то, что оно означает: идентность находится внизу шкалы. |
Why? Why does he say this? Isn’t that… isn’t that fascinating. He’s got a MEST object which he kept giving things to until he had it enMESTed thoroughly, then he wondered why it went down tone scale so it didn’t have any morals and no responsibility. He introduced the factor of automaticity to such a degree that nothing could exist, except matter. And then he wonders why the boy has trouble at college. „What’s all this? Yeah. The gods have afflicted me“ he says, as he stuffs another spoonful of decayed whale down his gullet. | Это просто показывает, демонстрирует… это маленький фокус, чтобы продемонстрировать людям, что кто-то оказался достаточно умным, чтобы сделать это, и тогда нам не нужно говорить, что мы оказались очень умными и разгадали эту загадку. Поскольку слово «идентность», конечно же, означает именно это, ведь что мы делаем? Мы отслеживаем согласие. А что такое язык? Язык — это сообщения о согласиях и несогласиях, вот и все. И конечно, этот язык организован именно таким образом. Он не мог быть организован как-то иначе. |
You want to know what’s wrong with your preclear? Well, your preclear is too serious. You want to know what seriousness is? Seriousness is solidity. You ever hear of a „solid citizen“? You want to get something done, don’t get any of these serious boys. Shoot them on sight – or process them. But if you want to get something done, don’t have anything to do with them. | Если в английском языке сейчас есть хоть одно слово, которое не имеет того значения, которого оно должно иметь, то это просто потому, что в язык была введена какая-то произвольность, как, например, трансцендентализм или что-то в этом роде. Но даже в этом случае тому парню хватило ума, чтобы назваться именем «Кант |
There’s nothing succeeds like insouciance. Plain flippancy will actually get more done in less time than anything else you can name. That’s a funny thing, isn’t it? It’s not serious; the guy’s flippant. The guy says, „Oh…“ It’s something like… There’s there’s more battles have been won for some general by some sergeant, or something of the sort, that said, „Well…“ Oh, by the way, one of the ways that Tamerlane really made a reputation was knocking in Hashshashin’s headquarters. Timourilang, the Iron Man, the Great Limpur – oh boy! He was good and serious. He had a sense of humor, though. You know this uh… this uh… old uh…old thing about the guy with the gold uh… Midas? You know, he couldn’t eat his gold, and he… that goes around a lot. He evidently, possibly, initiated that. I think it was in Cairo, and uh…he heard that the sultan there was very, very wealthy and when he got to the gates of Cairo, why there was no army, and he went in and he couldn’t understand this. He said, „What the devil? You’ve got all that gold and you can’t buy yourself any protection? Well, we’re going to be good to you.“ So he shut the guy in the tower with nothing to eat but his bags of gold. I think the legend more or less originated there. He had his flippant moments too, but kind of grim. | Хорошо. Другими словами, вы, по сути, начинаете работать с преклиром на уровне энергии, и преклир является энергией. Это низкий уровень. Но он должен находиться на этом низком уровне. Когда вы вытаскиваете его из тела, когда он полон энергии и находится в полной готовности, когда он рвется в бой и так далее, он просто... он просто огонь… и что бы вы думали? Он должен будет иметь желание и готовность использовать эту энергию... он будет готов к этому. Он не обязательно должен это делать, но он должен иметь желание и готовность делать это. Он должен быть способен использовать эту энергию, чтобы, например, дать кому-нибудь тумака... то, что вы игриво делали раньше, называя «щипком |
They used to make pyramids of… the Khan, Genghis Khan used to make pyramids of skulls. Fascinating. | Так вот, когда у нас есть... так что он должен иметь желание и готовность делать это. Почему? Чтобы он мог успокоить себя — не советую заставлять кого-нибудь делать это — но ему нужно сделать что-нибудь такого порядка; по крайней мере, пойти и разбить парочку больших неоновых вывесок или что-нибудь в этом роде, или подключиться к сети электропитания и вызвать там короткое замыкание, или... Для чего? Чтобы продемонстрировать самому себе, что ему достаточно изменить постулат и все будет как надо. Поскольку он на горьком опыте познал, что когда он использует свою энергию, он начинает терпеть неудачу в этой вселенной. Понимаете, вы получили новую систему. Вы можете использовать любую энергию, какую пожелаете; все, что вам нужно сделать, — это стереть все неблагоприятные последствия, которые вы получили от этого, или просто научиться избегать «отдачи». Вы можете либо воспринять эту отдачу, либо позволить ей пройти сквозь себя. Вы получаете такую точность в расчете времени, что можете выпустить энергетический луч и отдача от него просто не найдет никого, не через чего ему будет проходить... хороший трюк, понимаете? Это все равно что выстрелить из ружья, а затем перестать быть там и не получить отдачи. |
Uh… his idea of flippancy was just a trifle grim. For instance, one time 35,000 soldiers surrended to him and laid down their weapons and so forth, so he put them in the center of his camp and at twelve midnight had his troops slaughter them. He accepted their surrender because he would never take a man who was not taken without arms in his hands. | Или же вы просто изменяете постулат, или создаете макет, или стираете все это. Этот парень просто... он сносит вывеску компании Эдисона, создает короткое замыкание во всей этой конторе и взрывает все главные предохранители в электрических сетях Филадельфии. Что ж, пусть он сядет и сотрет все это, понимаете? Вот что важно. |
He would have nothing to do with a man who was not taken… not fighting. A guy could only expect mercy at the hands of the Khan if he had about ten of the Khan’s best troops dead in their tracks at his feet. | Это просто способность управлять энергией по принципу «раз, два и готово». Но у вас есть метод, как это делать. Почему у вас возникли трудности, когда вы использовали энергию, и каким образом энергия могла получить такой контроль над человеком? И почему все эти потоки и рассеивания приобрели такую огромную важность для него? |
Now he had a code he ran on, pretty down scale and all that sort of thing, but it was there. Well, he got a big reputation one time that he didn’t deserve really at all. He kicked in this stronghold, he heard this stronghold existed, his troops were just tremendous. Those little guys were just fascinating to look at. Anyway, he… he uh… took this citadel, and this citadel – Hashshashin had more or less controlled a large section of Asia at one time or another – it was more or less in decadence. And one man was responsible for taking it. | Что ж, причина, по которой это произошло, заключается в том, что они опускали человека по шкале. И он в конце концов оказался в таком диапазоне, где энергия сводится исключительно к тем зарисовкам, которые вы сегодня видели на последней паре лекций. |
They had a rank called Kha Khan. Kha Khan was like a medal. It ten times forgave a person the death penalty. He could ten times incur the death penalty and uh… not get it, if he became a Kha Khan. Well, this kid became a Kha Khan. But he, by his lonesome, scaled this tremendous citadel which had stood for hundreds of years completely impregnable to everything, and kicked open the front gate. He went up a sheer mountain cliff and went over sheer towers and battlements and down into the midst of the enemy, and went in and opened the gate and took the castle. One guy. | На каждой из этих диаграмм ясно и четко показано, что использование потоков превратилось в модус операнди существования, — это, наверное, самое ужасное, что вы могли бы делать... просто ужасно. Но у вас есть новый способ управления энергией. |
What do you think his idea of insouciance was? Everybody knew you couldn’t possibly do anything like that to that much MEST. It had stood for all these centuries and it fell to one man. | На самом деле, если вы хотите, чтобы люди соглашались с вами, делайте исходящий поток в их направлении. Это очень просто, просто делайте много исходящего потока. И если человек не соглашается, и вы выходите из себя, так сказать... то есть, если у вас есть человек, и он не согласился с вами, а вы хотите продать ему что-то, вы хотите снизить уровень его выживания, заставив его приобрести что-то, — просто задайте ему жару, вот и все. А потом просто задайте ему еще больше жару и еще больше жару. И когда он уже будет готов подраться с вами, начните издавать шум, как будто вы взрываетесь — что-нибудь в этом роде, — и не успеете вы и глазом моргнуть, как он согласится и скажет, что он сделает то, что вы просите. Но, конечно, это произойдет при условии, что у вас есть достаточно силы. |
Look down the line at the spirit of the men of great or murderous deeds, even here in the decadence of action on Earth, and you’ll find out they are strange boys, very strange fellows. They just kinda never kinda nailed down in the right places and did just exactly the right things. You looked in vain for the old school tie; you… you looked in vain for this or that. Like… like an ecstatic young ensign I saw once uh… standing on a dock, ordering destroyers to load up gas drums and freight them across to an island to make a refueling depot. He didn’t have any authority, the captain of the destroyer didn’t have any authority. Nobody owned the gas drums. They had just more or less come by those, and so forth. And th… this level of action is actually the kind of action that makes things happen in this universe. The second somebody makes something happen like that, into his tracks and into the vacuum moves conservatism. | И конечно, если вы хотите, чтобы кто-то хотел вас, вам нужно постоянно уходить от него. Просто продолжайте уходить прочь от него, и вы можете ввести этого человека в замешательство, это ужасно. Я имею в виду, что использовать эти потоки и контролировать взаимоотношения с людьми ужасно просто. |
There was a great old fellow in China named Huang the Innovator, and Huang the Innovator practically turned China upside-down and right-side-up again and then upside-down and left it that way. But he organized a lot of systems; he organized a system of agriculture, he also organized the Ja… the Chinese civil uh…service which we use in this country. Uh… we don’t use Chinese in this country, but uh… we use the same system. | Но этот контроль построен на принципе «давайте притворяться». Вы не сможете относиться ко всему этому серьезно, если вы будете поступать таким вот образом. Если бы вы находились в этом диапазоне, вы не стали бы делать ничего, чтобы привести человека в паршивое состояние. Вы могли бы забавляться сами или забавлять своих друзей или кого-либо еще. В этом не было бы ничего злонамеренного. |
Anyway, he invented that system, and uh… this guy was… he laid down the laws that are going to be this way and that way and the other way; and he laid them all down very nicely, and he had them all patterned out beautifully. But he himself didn’t kind of follow that. He was a wild man! He was a wild man. Nobody could ride up alongside of him. He had more women than he could count. Uh… and his whole principle was „The world has… has got to be in good shape“ and that sort of thing. Boy, he accomplished it in all directions. | Так вот, что мы пытаемся... чего мы пытаемся добиться? На самом деле мы пытаемся лишь добраться до этого банка... этого банка, который имеет чуть ли не бесконечную протяженность и в котором содержится столько инграмм, что и не сосчитать. Вы можете сидеть пятьдесят лет и считать их, одну за другой, так быстро, как вы только можете, и все равно не сможете сосчитать все факсимиле на этих спайках, а тем более пройти их. |
And he actually laid down the spirit of innovation. And he said that without the progress, without change – and so on. He said all these things and he explained it all, these things and everybody said „Yes, sir. Yes, sir. Yes, sir, yes Huang. Yes Huang. Yeah – yeah – yeah.“ And then the old guy died and poom! In moved Chinese conservatism and there hasn’t been a stick altered in those things that he set up. I mean, it’s really rigid. | Раньше мы стремились создать самого лучшего хомо сапиенса, которого только можно создать. Хорошо, у нас есть одна цель; эта цель достижима, ее можно достичь. Подняться до уровня 4.0 или 5.0, вот и все. Вы можете сделать это, стерев самые ужасные вещи с помощью прохождения овертов и мотиваторов и так далее... даже с помощью старого прохождения инграмм. |
He set up a static China’s never gotten off of. I was just giving you a look there. But he wasn’t serious and they were. And where’s China? It’s been „et.“ I trust that they found it very indigestible. | Но что вы собираетесь делать сейчас? Теперь у вас другая цель. Вы стремитесь сделать самого чистого тэтана, какого только возможно, так что вы имеете дело с новым предметом, двигаясь к новой цели, ведущей к новому уровню мышления. И ЭТА ЦЕЛЬ ведет не к хомо сапиенсу с хорошими манерами, который, хоть и немного безразличен… способен справиться с происходящим, не теряет самообладания в чрезвычайной ситуации и мастерски делает свою работу, все-таки остается хомо сапиенсом. Это требует совершенного... то есть, этот парень... которого вы пытаетесь поднять по шкале тонов, должен быть просто лучшим из лучших. Он должен быть способен справляться с неограниченной силой. И не думайте, что вам когда-либо удастся избежать этого. Если он сможет справляться с неограниченной силой… Понимаете, в чем дело? Когда вы добираетесь до девяностодевятитысячного кольца, у вас на самом деле... человек — это крохотная модель сложного электрона. И тэтана, который находится среди всех этих спаек, можно назвать протоном, а все остальное можно назвать электронными, нейтронными орбитами. И несомненно, орбита электрона и так далее... выглядит примерно как спайка. |
Everybody who has desired China, by the way, has always ultimately found it awfully indigestible. Here we have these same laws at work. | Понимаете, электрон на орбите — это не какая-то маленькая штучка в розовых штанишках или что-то такое, которая бегает вокруг, как... которая бегает вокруг этого протона, как вас пытались убедить в учебниках по классической физике. У физиков меняется точка зрения на все это, когда они поднимаются на более продвинутый уровень, и у них снова меняется точка зрения, когда они достигают еще более продвинутого уровня физики, суперпродвинутого уровня физики. И к тому времени, когда они столкнутся с элементарными ядерными явлениями, они успеют столько раз поменять свою точку зрения, что уже никто не будет знать, что, черт возьми, происходит. И после того, как вы пробыли в проекте некоторое время, и вам пришлось действительно поработать со всем этим, самое лучшее, что вам может прийти в голову, — это то, что все это похоже на луковицу. |
Now uh… how does this all apply on the level of processing? I’d hate to think that your goal was to get your preclear serious about his sanity. He… you would never accomplish your goal, then. Never get him serious about his sanity. He’s had seriousness piled at him until you can actually just trigger a line charge by explaining everything to him in a careful tone of voice about how serious he’s got to be about this. You could just explain it to him, sit and explain it to him carefully, that you don’t want any laughter. You don’t want him to take these things lightly, you see. You just keep piling it on him in this wise. He’s getting a type of selected flow he didn’t know existed before, and that alone will free him somewhat. | Так вот, в зачаточном состоянии... нет, не в зачаточном состоянии, вы представляете это в виде модели. Это, на самом деле, больше не похоже на солнечную систему (то есть солнце с движущимися вокруг него планетами), как это представляется в ядерной физике. Это больше похоже на пояс астероидов... Если вы можете представить себе, что на орбите каждой планеты находится плотный астероидный пояс, то вы начнете немного приближаться к реальной картине. И если бы у Земли были такие плотные астероидные пояса, которые простирались бы до Арктура, то у вас было бы некоторое представление... если бы они простирались на множество световых лет, то у вас было бы некоторое представление о том, с какой сложной штукой мы имеем дело. |
You can get some preclear, talk to him that way and he’ll start line charging. He’ll… he can… you can get a guy line charging for hours and hours and hours on that kind of a treatment, that’s all. Just get frantic to make him serious. You’re just piling on that kind of a flow at that particular wave length and wave pattern, and the guy just won’t stick with it, that’s all. | Так что, хотя и кажется, что эти кольца ответственны за создание энергии, вся штука в том, что это не так. Энергию создают не взаимосвязанные потоки от них, а исключительно постулат. Вы говорите: «Да будет свет!» — щелк! |
Now an individual who has lost an inability to differentiate amongst waves, types of waves and intentions – in other words practically anybody from four on down – has run into this upset about flows. So you could… you could shift on such a person, „All right now let’s run the flow Agree – Agree. Now run Have to Have – Have to Have. Now let’s run the Beauty of Having to Have – Agree.“ He runs them all the same, and with the consequent idiocies which you see in those charts. | Итак, вы можете создать всю эту сложную структуру. Как инженер мог бы сесть и создать какой-нибудь маленький хитрый механизм, который выполняет все, что должна выполнять данная машина... Он построил бы эту маленькую машинку, и все, что нужно сделать, — это просто подсоединить ее, и она выполнит всю работу. А потом этот инженер говорит: «Так, посмотрим...» И он начинает создавать трубки, провода, модуляторы,чтобыразмодулироватьто,чтоонтолькочтосмодулировал,и конденсаторы, чтобы расконденсировать то, что он только что сконденсировал, и… выпрямители,разногородаиндукторы,преобразователи,испарители,и…ион продолжает добавлять все эти детали к своей схеме, и продолжает добавлять все эти детали к своей схеме, и он продолжает добавлять все эти детали к своей схеме. До тех пор пока в один прекрасный день он... Кстати, вы когда-нибудь видели авиационный двигатель «Райт верлвинд |
And you can run those for an awful long time because if you let things inflow on him too hard and too long and that sort of thing, why if you’re not pretty expert, you’ll get things collapsing on him and he’ll get more and more solid. | Но он великолепен: в нем есть небольшие стержни, которые поднимают рычажки, чтобы другие рычажки в свою очередь что-то закрывали и так далее. И они появились вместе с реактивным двигателем, и на этом реактивном двигателе по-прежнему больше деталей, чем нужно. Но его конструкция становится все проще, проще и проще. Время от времени у какого-нибудь инженера появляется совершенно новая идея, и эта идея заключается главным образом в том, чтобы взять этот двигатель и оторвать у него целую кучу всякой всячины и выбросить все это, а оставшиеся части соединить напрямую друг с другом. Затем этот инженер гордо отходит в сторону, он добился значительного прорыва в области двигателей, но так будет до тех пор, пока не появится еще один инженер, который совершит еще один большой прорыв в разработке этого двигателя: он выбросит оттуда еще больше деталей и самолет будет летать лучше. |
So what do you want to do? You want to permit him to occupy more space, and you want his thoughts and incidents and that sort of thing to occupy more space. So w… what do you do? You approximate flows, dispersals and ridges with mock-ups, which have lots of space. And every time you make him do a mock-up, you just give him some better anchor points. Give him more space to put it in, and move it in more space. And give him more space and more space and more space until all of a sudden he says, „Why am I worrying about the fact that Earth occupies this… its own space which is coincident here? I’ve got a lot more space, and I can put things out a lot further than that.“ We can do this in a big way and it becomes interesting to him. | И в один прекрасный день... в один прекрасный день появится кто-нибудь еще и удалит оттуда все цилиндры, все системы охлаждения, бензобаки, он уберет оттуда все. И он скажет: «Так, посмотрим. А что если мы поставим этот пропеллер вот сюда? Хорошо, пропеллер на месте». Будь я проклят, если эта штука не будет работать как сумасшедшая. Это постулат в действии. |
You see that… that – another trick of this universe is, the test of reality is SOLIDITY! Naaaa! Anything nebulous isn’t real. The only real thing there is, is an idea. There isn’t anything more real than an idea. Nebulous? It doesn’t exist in space and it doesn’t have any energy connected with it. | Нет никаких причин, по которым этого нельзя сделать. К этому все и сводится. Чем больше МЭСТ вы навешиваете на что-то, тем больше МЭСТ вам приходится навешивать на что-то, чтобы свести на нет то, что делает этот МЭСТ. И через некоторое время все это может стать очень запутанным. |
So you see how far around your preclear has gotten twisted, on what’s real? Give him more space. | Итак, спайки человека приняли такую вот форму. У него есть плюсы, которые аннулируют минусы, и у него есть то-то и то-то, которое аннулирует то-то и се-то. В результате он становится таким плотным, что прекращает создавать энергию. Потому что способ создавать энергию таков: вам нужно снять пропеллер с оси и выбросить его, и выбросить саму ось, и самолеты действительно начнут летать. И человек просто говорит: |
Now, I’ll give you uh… a very brief statement here, of the process connected with this. The test of how much space a preclear has: have him put a toothpick out in front of him, a mock-up, and have him move it an inch away. See if he can do that well. Now have him take that toothpick and move it about four inches closer to him – the mock-up of it, you know. And then have him take this toothpick and move it about ten inches away from him; and then two feet away; and then much closer to him. And then much further from him. And then change the toothpick into something like a lead pencil of his own creation. And move it close to him and away from him and so on. And then change that into such objects as trees, walls, solid objects. And have them move close to him and move away from him. And each time, be awfully careful with this process, that you get a proper gradient scale. And move that item in time, that is to say, „had it yesterday, will have it tomorrow.“ And change its location. | «Да будет свет» — бах! |
But most of these should be played, for current lifetimes, straight in front of the preclear; and should be played around to the sides of him to get orientation points of earlier lives. | Это кажется вам странным, но если бы при этом не использовалась такая вот глупая система: «Мы должны поместить это куда-то, чтобы это можно было воспринимать», то все это было бы невозможно, потому что все это время этого нет. Но вам определенно кажется, что все это существует, когда вы находитесь внизу шкалы тонов и что-то приближается к вам и взрывает одну из спаек. У вас неожиданно появляется дурное предчувствие, что что-то произойдет. |
And what will you find? You’ll find your preclear that’s worst off can’t even anywhere vaguely hold a toothpick out in front of him. It comes in and smacks him one. | В этих спайках могут содержаться такие длины волн, которые хомо сапиенс не может ощутить, поскольку находится слишком низко на шкале тонов. Поэтому он должен находиться очень высоко на шкале тонов с точки зрения энергии... он должен подняться высоко по шкале тонов, с точки зрения энергии, чтобы стирать спайки высокого уровня. |
Why? Too many MEST universe objects have too convincingly tried to occupy the same space as he was occupying. At 40 miles an hour he has hit a tree. He was trying to occupy the space and the MEST universe object tried to occupy the space and he came off second-best. And this has happened to him and happened to him. | Причина, по которой вы не помните своего детства, заключается в том, что у детей скорость выше, чем у взрослых, и вы не можете добраться до тех же самых длин волн... они слишком быстрые. Но если вы просто перестроитесь на минуту и начнете действовать так же быстро, как ребенок, и скажете: «Я чувствую себя, как ребенок» — дзынь-дзынь! — перед вами пронесется столько картинок, связанных с вашим детством, что вы даже не сможете их сосчитать. Вот почему детство исчезает из поля зрения, вот почему полный трак исчезает из поля зрения. И вот почему вам нужно подняться очень ВЫСОКО по шкале в способности управлять энергией, чтобы очистить все эти спайки и оказаться в таком состоянии, в котором вы действительно сможете взяться за дело, используя постулаты или используя энергию. |
Now we’ve got fast transportation here in this country. As you go forward you see the scenery flowing in toward you, flowing in toward you. It’ll kick into restimulation all of those space occupation incidents. It seems to tell you everything is moving into your space. Everything is moving into your space. And you get that flow-in and flow-in and flow-in and flow-in and flow-in, and flow-in. And of course, it’s an elasticity of flow. It’s over-reached itself and so it’ll pack into the space in front of the preclear. | Вы узнали все, что есть об энергии. На самом деле вы достигли самой крайней точки в предмете под названием энергия. Теперь вам нужно возвращаться обратно. Это как игра парчизи |
There isn’t any reason why he shouldn’t be running the nearest facsimile to him five miles in front of him. Get that! There’s no reason why he ought to be running a facsimile an inch or two inches in front of his face. Boy, he’s bad off. He’s real bad off if he’s running a facsimile so that he’s in immediate perception of it. It ought to be out there about five miles. | Давайте сделаем перерыв. |
The reason your individual keeps popping back into his head, the reason why he can’t get out of his head, this whole deal about amount of space available to the preclear; how much space can he own, how much space can he be in? | |
Your first condition: he is a point in space and he can occupy the space he has. Your next condition is, of course, he’s just backed up and dispersing a little bit because something else is trying to occupy his space. | |
And your condition below that, and the worst of the conditions, is that he’s dispersed all over the place. He’s trying to occupy his space. That’s not dispersal because of an explosion; that’s because he’s been moved too often in too many spaces, and too many things have tried to occupy his space. | |
Solid objects have tried to occupy the same space he was trying to occupy. He’s ridden a… he’s ridden a… a… a dish – a flying uh… saucer or something of this sort. He’s ridden that thing into a glacier or a… or into a brick wall or into the side of a dark star. And brother, that thing really tried to occupy the space he was occupying. And it was trying to occupy it, and he hit something at a couple of light years’ speed, sometime. If you don’t think it’s really a sudden occupation of space… It’s shocking. It makes impacts, it makes ridges. A fellow gets convinced after a while that there’s… a solid ridge is still in front of him. He’s just hung up in an old incident where something tried to occupy his space. | |
And the way you solve this is to run flows in toward him and flows away from him. And if you start running flows in toward him, flows of water, flows of ink, invisible flows, flows of blackness, ribbons, anything that moves in toward him. Just move them in toward him and move them away from him; in toward him, and away from him. And let him run flows against his sides, run flows this way. Mock up a body for him way out in front of him and let the flows run at that body. He’ll do that safely enough. | |
You’ll find strange things. If you rig up a river, usually there insists on being driftwood in it. Oh, just run it. | |
And you get then… you take the tension out of those things which have tried to occupy his space. | |
Now there’s a fluidity, a flow, which stacks a person’s space up. Everything has moved in on this guy. A paranoid is one on whom everything is impinged. There isn’t any, really, such thing as a paranoid. There’s such a thing as collapsed space. | |
Now there’s the other reverse case, and this person has really got a special case, and that’s – he’s sitting in the middle of one explosion or he’s had a whole chain of explosions and he’s dispersing all over the place. Anything he tries to get close to him will just fly away. Kaboom! He can’t get any solidity up close to him at all. He gets thin. | |
There’s a big joke on the „suck-chiatrists“: most of their paranoids are dispersal cases that don’t have things up against them at all. Big joke, isn’t it? They aren’t classical paranoids at all. They aren’t being smashed up against, but they’re trying to hold on to keep something from going away. | |
And some of your „flow“ boys that get things are flowing in madly on to them and so forth, no, they’re keeping actually, actively, continually keeping this flow going in on themselves. Why? Because that’s one way of holding on! They’ve been in the middle of an explosion sometime and they know darn well that if they reverse this process and suddenly stopped letting everything come in on them, that the whole universe would fly away from them and they’d never be able to attain it again. | |
Now one of the things that occupies space and one of the operations by which space is occupied, is by falling. One is in space and he falls and he hits a planet or something. You know, you fall out of a second-story window and you hit Earth, you fall and you hit a planet. It suddenly starts to occupy the space that… | |
Do you know that a person’s concept who has fallen too often has dropped many inches. A person’s concept of himself, in terms of mass. But in terms of space occupation has raised many inches. In other words, he’s hit and this has jarred his existing mass down, but because something has tried to occupy where he was, he has backed off. | |
Now his first action as he sees that planet come along is to do what he would do in his own universe, which is suddenly pick that planet up and chuck it the hell out of the road. And he fails… and he fails to do it. That’s why you can’t run these falling engrams worth a nickel on individuals. He just flops when he tries to do this. | |
And so you’ve got the stuck visio. Well that visio is, you’re trying to move the object. Let him create mock-ups in trying to move objects and you will solve this idea. | |
Now you get mock-ups out in front of him, mock-ups out to the side. You’ll find out in past lives he wasn’t facing the direction he’s facing now. He was facing some other direction. So you have to run these things in a 360-degree sphere around him: up from the bottom, down from the top. You’ll find falling incidents hitting him from above him and things like that. I mean, he isn’t in orientation with… just regard to where he is. | |
So you do mock-ups to solve this business of too much space crowding up on him and trying to hold the space and objects from flying out away from him. | |
And your thinnest guys, the real thin guys, the… the this… this… there’s a typical paranoid. I mean, he’s… he, he’s a strange looking boy – typical. He’s a type. You run into him time after time. He’s holding on like mad and he knows he can’t hold on to anything because it’s all flying away anyhow. And boy he holds on to everything. | |
And your other fellow is trying to push things off of him all the time and he can’t push things off of him because they’re going to move in on him willy-nilly. | |
If you want to… want to just give a preclear a good run sometime, let him ride backwards in an automobile. One preclear will do all right riding backwards in the automobile, another preclear will do all right riding frontwards in the automobile. Depending on the preclear, that will be the therapy. You can actually let him sit and watch the MEST flow away from him and get a big relief. Or you can let him sit and watch the MEST flow into him and he’ll get a big relief. But just do the opposite: the guy that too many things are flowing in on, let’s make him face forward. „Oh, no!“ He gets nervous. He gets upset about his driving. And the fellow who has things flowing away from him, if we let him ride backwards, he gets sick at his stomach. | |
All right, so let’s place things to him, and place things away from him and solve by creative processing, mock-ups, this whole situation of contracted space, and you’ll find that you’ll be able to take your psychotic – instead of getting jump-jump-jump every few days, you’ll be able to get it, with creative processing, jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump. | |
And that’s the way your case ought to go, and anytime when your case is slowing down on you and it isn’t doing that, it’s because you’re not resolving the problem of space and you’re not getting particles further apart for this guy. And therefore you won’t be solving the case. | |
Now I hope you know the primary requisite of creative processing: assist him to do what he’s trying to do so he won’t give a damn after a while whether he’s doing it or not, and he’ll get well. And that’s in terms of objects in space. Let him handle them. And that is the… actually the rock- bottom principle of creative processing. Thank you. I’ll see you at eight. | |