Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 26 JUNE 1971R Issue II REVISED 30 NOVEMBER 1974 | Усадьба Сент Хилл, Ист Гринстед, Сассекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 26 ИЮНЯ 1971П Выпуск II ПЕРЕСМОТРЕН 30 НОЯБРЯ 1974 |
ДВУСТОРОННЕЕ ОБЩЕНИЕ СУПЕРВАЙЗЕРА И НЕПОНЯТОЕ СЛОВО | |
SUPERVISOR TWO WAY COMM ANDTHE MISUNDERSTOOD WORD | |
Two way comm where it has been described has been described for the use of an auditor, not a supervisor of a course. | Двустороннее общение, там где оно было описано, было описано для использования одитором, а не Супервайзером Курса. |
Supervisors not knowing this then run around itsa-ing students. | Поэтому Супервайзеры, не зная этого, используют со студентами итсу. Они позволяют итсу у студентов и думают, что это куда-то их приведет. |
They let the students itsa and they think they are going to get some place. | Это самое невероятное положение, о котором вы когда-либо слышали, и все дело может провалиться лишь из-за одного этого. Я свожу это только к данной причине. |
It’s the most incredible scene that you ever heard of and the boom could go bust only on this one point. I’ve got it narrowed down to this. | Очевидно, независимо от того, сколько раз проигрывались учебные пленки, никто не слышал о них. |
Apparently no matter how many times the study tapes have been played, nobody has ever heard of them. | Я недавно наблюдал за ведением курса, чтобы выяснить, как долго они позволят студентам барахтаться - сколько он будет в увязнувшем состоянии - и он был бы увязнувшим до сих пор! |
I watched a recent course run to find out how deep they would let the students struggle – how long it would stay bogged – and it would have stayed bogged from here on out! | А знаете ли вы, что отсутствует? |
And do you know what’s out? | Не применяются данные с учебных пленок, всего лишь, и это все, чего нет в курсе. |
It’s the study data tapes just that – and that’s all that’s out on a course. | Поэтому, когда они говорят «вести двустороннее общение со студентами», вы обнаружите, что Супервайзеры немедленно начинают с ними итсу и используют одиторское двустороннее общение на курсах. Оно не относится к этим курсам. |
So when they say „two way comm the students” you’ll find the supervisors instantly start to itsa them and are using auditor two way comm on these courses. It doesn’t belong on these courses. | Сейчас я представлю вам весь диалог Супервайзера: |
I’ll give you now the total dialogue of a supervisor: | Супервайзер проявляет интерес. Может быть небольшой разговор вроде: «Я вижу, что вы закончили. Здорово!» - что-то вроде этого, или он выказывает интерес: «Как у вас идут дела?»Студент отвечает: «Э-э, ну-у, у меня все в порядке.» |
The supervisor shows interest. There can be a little bit of chatter, like –”I see you’ve just completed. Great!” – something like that, or he shows interest –”How are you doing?” | Супервайзер: «А есть ли какие-либо слова здесь, которые вы не поняли?» Студент: «Нет... нет...» |
Student replies –”Ah well, I’m doing all right.” | Супервайзер: «А какое слово вы не совсем поняли?» Студент: «Э-э ну ... э... вот это.» |
Supervisor –”Now are there any words there in that, that you have misunderstood?” | Супервайзер: «Хорошо. Теперь посмотрите это слово в словаре... Теперь, какое слово в абзаце, выше этого, где оно?.. Хорошо, давайте посмотрим его в словаре (по словарю). Теперь используйте его в предложении пару раз, а я вернусь через минуту.» |
Student –”No... no....” | Он возвращается, студент дает ему предложения с ним и проясняет его, и он видит, что студен понял его. |
Supervisor –”Well what is the word that you didn’t quite understand?” | Это двустороннее общение Супервайзера. |
Student –”Ah well... ah... this one.” | Если Супервайзер делает что-либо еще, у вас разрушенный курс. У меня есть доказательство этому. |
Supervisor –”Good. Now look that word up.... Now what’s the word in the paragraph above that, where’s that?... Alright let’s look that up. Now use it in a sentence a couple of times and I’ll be back in a minute.” | То, как вы обучаете на Курсе ТУ, так это вы даете студенту бюллетень и просите его прочитать его. Вы не проверяете человека по бюллетеню - он просто его читает. |
He comes back, the student gives him the sentences for it and straightens it out and he sees the student’s got it. | Когда вы возвращаетесь, вы говорите: |
That’s the two way comm of a supervisor. |
|
If a Supervisor does any other thing you’ve got a wrecked course. I’ve got the proof of it. | |
The way you teach a TR course is you give the student the bulletin and you have him read it. You don’t check the guy out on the bulletin, he just reads it. | |
When you come back you say, „Alright, have you read it?” | Вы найдете слова вроде БОХС и ТУ и проясните их, и т.д. |
„Yeah. I’ve read it.” | Я получаю восторженные истории успеха студентов КФОР |
„What word don’t you understand on it?” | Один прошел бюллетень 10 раз и нашел слова, которых он не знал, все 10 раз, и совершенно внезапно обнаружил новые вещи в бюллетене, о которых он никогда раньше не подозревал. |
You will find things like HCOB and TR, and you get those cleared up, etc. | Другой студент прошел его 20 раз с тем же результатом, и они хорошо учились, принялись за ТУ и прошли их. |
I am having some roaring success stories from FEBC students who are through this. | На Курсе ТУ вы даете им бюллетень, просите прочитать его и выясняете, какое слово они не поняли. Это обычная работа. |
One had gone through the bulletin 10 times and had found words he didn’t know all 10 times, and he was all of a sudden finding new things on the bulletin that he’d never heard of before. | Сейчас это кажется настолько невозможным (а это было в учебных пленках так долго), что вы бы не поверили, что это является ключевым данным. |
Another student had gone through it 20 times with the same result and they were doing fine and getting down to TRs and passing them. | Знаете, там были студенты, которые занимались 15 или 20 дней, прежде чем мы начали делать это, а затем, совершенно внезапно, возник прорыв и мы увидели проявления энтузиазма. |
On a TR course you give them the bulletin and let them read it and you find what word they didn’t understand. That’s the routine. | До этого они просто становились развязнее, развязнее и развязнее, потому что Супервайзеры позволяли им итсу. |
Now that sounds so impossible – and it’s been on the study tapes for so long – that you wouldn’t believe that this thing is the key. | Может быть, Супервайзеры думали, что они одиторы. Они ими не являются. |
Do you know there were students there for 15 or 20 days until we started doing this, then all of a sudden there was a breakthrough and their enthusiasm started coming up. | Также они не должны давать советы или говорить студентам, как что-то делать, или спрашивать, не моргнули ли они, или что-либо еще. |
They had been just going lose, lose, lose, out the bottom because supervisors were letting them itsa. | Другой вещью, которую они делали, было простое подчеркивание всех «не может». Студенты просто приходили в отчаяние. |
Maybe supervisors thought they were auditors. | Это происходило из-за того, что Супервайзеры позволяли всевозможную итсу, критику и прочее. |
They aren’t. | Вы можете сказать: «Господи! Да все знают, что это непонятое слово». Да, но они его не используют. |
Neither are they supposed to give advice or tell students how – or ask them if they blinked or anything else. | Сейчас я представлю вам еще один диалог. |
The other thing they were doing was only emphasizing all the „can’ts”. | Я учредил проверку, чтобы каждый студент подходил к Дир Обучения, у которого на столе Э-метр, и тот спросил бы их, было ли что-нибудь, что они не поняли, и посмотрел бы, было ли у них чтение на Э-метре. |
The students just went into despair. | Если бы это сразу не прояснилось, он послал бы их обратно за определениями и прояснением по словарю и, конечно, попросил бы использовать слово в паре предложений, и затем, если бы это не прояснилось, он бы послал их к прояснителю слов и действительно дал бы проработать это, потому что это где-то сзади. |
This was because the supervisors were inviting all kinds of itsa and criticizing and so forth. | Они даже нашли студента, который прояснил слово, не понятое им в прошлой жизни. |
You may say, „Gee! Everybody knows it’s a misunderstood word.” | Не было никакого другого двустороннего общения и никакого другого интереса - они просто сорвали крышу студенческими баллами. |
Yeh – but they don’t use it. | Вот работа Супервайзера, и это ВСЯ работа, которую выполняет Супервайзер, и он может это делать. |
Now I’ll give you another one. | На курсе много словарей и т. п. |
I set up a test so that each student was brought up to the D of T who had a meter on his desk and he’d ask them if they had anything they misunderstood – and see if they got a read on the meter. | Но, и это главное, это непонятое слово. Это было снова доказано. |
If it didn’t clear up at once he’d send them back to get the definitions and look the thing up and of course use the word in a couple of sentences and then if it didn’t clear up he’d send them to the word clearer and really let them get worked over because it goes way back. | На практическом курсе ТУ - это непонятое слово и непонятое действие. |
They even found a student who had a misunderstood word clear back into his last life. | На других курсах это просто непонятые слова, непонятые слова и непонятые слова, прямо одно за другим. |
There wasn’t any other two way comm and no other interest and they just about blew the roof off with student stat points. | Чем быстрее их прояснят - тем быстрее возрастет студенческий продукт. |
This is the action of a supervisor and that’s ALL the action a supervisor does – and he can do that. | Сначала для некоторых из них это будет мучительно медленные, и я думаю, у Супервайзеров самих так много непонятых слов, что они просто не включаются в эту работу и именно это разрушает курсы. |
The course has plenty of dictionaries and so on. | Это элементарно, и это самое потрясающее открытие всех времен, но они не используют его. |
But, the main point is, it is the misunderstood word. This has been proven again. | Если оно используется, ваши курсы начинают ускоряться, ваши студенты начинают быстро учиться и все статистики хорошие. |
On a TR practical course it’s the misunderstood word and the misunderstood action. | Другие нарушения на курсе подобно тому, что Супервайзер не дал кому-то курсовой пакет или нет никого, кто бы дал контрольный лист, являются Административными нарушениями. |
On other courses it’s just misunderstood words and misunderstood words and misunderstood words, one right after the other. | Что касается действительного Супервизирования, это отдельная линия улаживания непонятых слов. |
As fast as they clear this up – up the student’s production goes. | В тот момент, когда появляется эта линия, победы начинаются на всем курсе. В тот момент, когда не станет этой линии, прекратится предоставление. |
It’s painfully slow on some of them at first and I suppose the supervisors have so many misunderstood words of their own that they just won’t key into doing this action and that’s what’s wrecking courses. | Если одиторы делают ляпы, значит, на обучении их не заставляли смотреть по словарю непонятое слово, было много итсы и им давали оценку. Затем, после того как одиторы сделали ошибки, которые никогда не исправлялись данной технологией, они думают, что на пк-ах нужно использовать что-то новое, но они просто также разрушают и новую технологию. |
It’s elementary, and it’s the wildest discovery of all time but they don’t use it. | Используя лишь данную технологию непонятого слова, мы достигаем цели, уменьшая время примерно на треть на всех основных курсах. |
If it is used, your courses start running fast, your students start learning quickly and all starts going well. | Лишь используя данную технологию непонятого слова. Это все. |
Other course outnesses like supervisors not giving anybody a pack or no one to give checkouts are all administrative outnesses. | Если какой-то студент совсем уж медленный, вы можете вернуть его к первому бюллетеню или книге, которые он когда-либо прочитал, и попросить его прояснить каждое слово в ней, которое он не понял, и они соберутся в цепочку |
As far as actual supervision is concerned it’s this other line of handling misunderstood words. | Люди на курсах гибнут под грудами итсы. |
The second that line is in there are wins all over the place. | |
The second that line is out there is no delivery. | |
If auditors are goofing, then in their training they have not been made to look up the misunderstood word and a lot of itsa has gone on and people have evaluated for them. Then these auditors having made mistakes they never corrected with this tech, think they need something new to run on pcs, but they just wreck new tech too. | |
We are shooting for a target, using just this misunderstood word tech, of a reduction of time by about a third on all major courses. | |
Just using this misunderstood word tech. That’s all. | |
If some student is a totally slow student, you can get him back to the first bulletin or book he ever read and make him get every word in it he didn’t understand, and it will go up in a chain. | |
People on courses were being itsa’d to death. | |
Founder | |