English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Investigatory Procedure (DATA-16) - P700919 | Сравнить
- Narrowing the Target (DATA-17) - P700919-2 | Сравнить
- Summary of Outpoints (DATA-18) - P700919-3 (2) | Сравнить
- Summary of Outpoints (DATA-18) - P700919-3 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Выводы по Отрицательным Точкам - Пропущенные Данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Наведение на Цель (ДАН-17) - И700919-2 | Сравнить
- Обзор Минусов (ДАН-18) (ц) - И700919-3 | Сравнить
- Процедура Расследования (ДАН-16) (ц) - И700919-1 | Сравнить
- Процедура Расследования (ДАН-16) - И700919-1 | Сравнить
- Резюме Аут-Пунктов - Опущенные Данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Сводка Недочетов - пропущенные данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Сужение Области Поиска (ДАН-17) (ц) - И700919-2 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 700919 Issue 1 - HCO Policy Letter - Investigatory Procedure [PL016-066]
- 700919 Issue 1 - HCO Policy Letter - Investigatory Procedure [PL042-039]
- 700919 Issue 2 - HCO Policy Letter - Narrowing the Target [PL016-067]
- 700919 Issue 2 - HCO Policy Letter - Narrowing the Target [PL042-040]
- 700919 Issue 3 - HCO Policy Letter - Summary of Outpoints [PL016-068]
- 700919 Issue 3 - HCO Policy Letter - Summary of Outpoints [PL042-041]
СОДЕРЖАНИЕ Наведение на цель Привлечение внимания Ошибки Мудрость Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 19 SEPTEMBER 1970
Issue I
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
ИП ОХС 19 сентября 70 Серия Данные, 17 "Наведение на цель"
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОТ 19 СЕНТЯБРЯ 1970
Выпуск II
RemimeoРазмножить
Executive HatsСерия Данные, 17
Ethics Hats

Наведение на цель

Data Series 16

Когда вы осматриваете огромное поле или область деятельности, задача по обнаружению некоего крохотного сектора с неполадками выглядит поистине непосильной.

INVESTIGATORY PROCEDURE

Ленивый, но очень популярный подход к такой задаче состоит в обобщении: "Они все в замешательстве". "Организация в шатком положении". "У них все отлично".

Correction of things which are not wrong and neglecting things which are not right puts the tombstone on any org or civilization.

Может быть, этот подход здорово выглядит, однако он ни к чему не приводит.

In auditing when one reviews or “corrects” a case that is running well, one has trouble. It is made trouble.

Способ наблюдения с целью найти то, что надо наблюдать, состоит в отбрасывании областей.

Similarly on the third dynamic, correcting situations which do not exist and neglecting situations which do exist can destroy a group.

Фактически, это и есть та система, которую я применял на пути к открытиям, которые позже привели к дианетике и саентологии.

All this boils down to CORRECT INVESTIGATION. It is not a slight skill. It is THE basic skill behind any intelligent action.

Для меня было очевидно, что на обнаружение источника жизни посредством изучения всей этой жизни, уйдет несколько миллионов лет.

SUPPRESSIVE JUSTICE

Первый шаг был самым трудным. Я начал поиски общего знаменателя, который работал для всех жизненных форм. Я выяснил, что они стремятся выжить.

When justice goes astray (as it usually does) the things that have occurred are

С помощью этого данного, я произвел классификацию областей знания и мудрости, и отбросил те области, которые никак не способствовали выживанию человека.

1. Use of justice for some other purpose than public safety (such as maintaining a privileged group or indulging a fixed idea) or

После всего этого в сухом остатке не оказалось ничего, кроме научных методологий, и я использовал это для процедуры расследования.

2. Investigatory procedure.

Затем, работая с этим, я обнаружил существование умственных образов-картинок. Работая с ними, выяснил, что человеческий дух и эти картинки — это не одно и то же.

All suppressive use of the forces of justice can be traced back to one or the other of these.

Следуя принципу работоспособности, я получил действия процессинга, которые при применении срабатывали и в результате давали повышение способностей и свободы.

Aberrations and hate very often find outlet by calling them “justice” or “law and order.” This is why it can be said that Man cannot be trusted with justice.

Отследив таким же образом причины разрушений, я нашел те моменты, которые надо было устранить.

This or just plain stupidity brings about a neglect of intelligent investigatory procedures. Yet all third dynamic sanity depends upon correct and unaberrated investigatory procedures. Only in that way can one establish causes of things. And only by establishing causes can one cease to be the effect of unwanted situations.

Само собой, все это описание в гигантской степени упрощено. Но по сути именно это и было сделано.

It is one thing to be able to observe. It is quite another to utilize observations so that one can get to the basis of things.

Выживание было определено как общий знаменатель успешных действий, погибание — как общий знаменатель неуспешных действий. Так что теперь больше не надо изобретать велосипед.

SEQUENCES

Основываясь на этом, для обнаружения чего угодно — плохого или хорошего — надо было всего-навсего отбросить проверенный области и таким образом получить цель для расследования.

Investigations become necessary in the face of outpoints or pluspoints.

Вы бросаете широкий взгляд на всю область. Потом убираете те ее части, в которых нет ничего обещающего. Таким образом постепенно в ваших руках останется та область, в которой есть ключ к решению.

Investigations can occur out of idle curiosity or particular interest. They can also occur to locate the cause of pluspoints.

Это проще делать, чем описывать.

Whatever the motive for investigation the action itself is conducted by sequences.

Пример: в ваших руках — статистики организации из девяти отделений. В восьми все нормально. В одном нет. Вы проводите в нем расследование. При этом расследовании не принимаются во внимание все нормальные куски. В конце концов вы получаете то ненормальное, что дает вам ключ.

If one is incapable mentally of tracing a series of events or actions, one cannot investigate.

Это так и в отношении чего-то плохого, и в отношении чего-то плохого.

Altered sequence is a primary block to investigation.

Мудрый человек, который хотел бы достичь успеха в жизни, отбросил бы всех тех, кто не достиг успеха, и стал бы изучать тех, кто его достиг. И тогда у него в руках в конце концов оказалось бы то, что он мог бы использовать как ключ.

At first glance, omitted data would seem to be the block. On the contrary, it is the end product of an investigation and is what pulls an investigation along — one is looking for omitted data.

Фермер, который хочет спасти свои посевы, не станет рассматривать те растения, с которыми все нормально — он будет искать те, которые болеют. Потом, осматривая это растение, он не стал бы принимать во внимание все то, что в нем в норме, и обратил бы внимание на то, что в нем ненормально. И тогда у него в руках оказался бы ключ.

An altered sequence of actions defeats any investigation. Examples: We will hang him and then conduct a trial. We will assume who did it and then find evidence to prove it. A crime should be provoked to find who commits them.

Иногда при окончательном рассмотрении ключ находится не прямо там, а довольно далеко и совсем в другом месте.

Any time an investigation gets back to front, it will not succeed.

Парень, изучая работы успешных людей, обнаружит, что источник его успеха находится в работе определенного банка, находящегося за семь штатов от него.

Thus if an investigator himself has any trouble with seeing or visualizing sequences of actions he will inevitably come up with the wrong answer.

Фермер вполне может выяснить, что нанятый им работник запускал в поле свиней.

Reversely, when one sees that someone has come up with a wrong or incomplete answer one can assume that the investigator has trouble with sequences of events or, of course, did not really investigate.

Однако и тот и другой получили причину своих невзгод посредством отбрасывания из рассмотрения более широких областей.

One can’t really credit that Sherlock Holmes would say “I have here the fingerprint of Mr. Murgatroyd on the murder weapon. Have the police arrest him. Now, Watson, hand me a magnifying glass and ask Sgt. Doherty to let us look over his fingerprint files.”

Как недочеты, так и плюсы ведут вас по последовательности открытий.

If one cannot visualize a series of actions, like a ball bouncing down a flight of stairs or if one cannot relate in proper order several different actions with one object into a proper sequence, he will not be able to investigate.

Крайне редко они могут перемешиваться и перепутываться.

If one can, that’s fine.

Пример: вырос доход. Вы отбрасываете все нормальные статистики. Кроме роста общего дохода, еще одна статистика оказывается ненормальной — падение числа новых имен. Расследование показывает, что руководители отделений по работе с публикой всю неделю не были на посту, поскольку работали на выезде, и именно это привлекло столько денег. Вывод — почаще делать выездные занятия, и нанять для этого персонал в отделения по работе с публикой.

But any drilling with attention-shifting drills will improve one’s ability to visualize sequences. Why? Stuck attention or attention that cannot confront alike will have trouble in visualizing sequences.

Пример: все ругаются на кухню. Очевидный недочет. Расследование открывает тот факт, что 15-летний повар должен кормить 39 рабочих! Этот парень — настоящий плюс! Помогите ему!

INVESTIGATIONS

Привлечение внимания

In HCO Policy Letter 11 May 1965 Ethics Officer Hat, HCO Policy Letter 1 Sept 1965 Issue VII, HCO Policy Letter 1 Feb 1966 Issue II and pages 3, 4, 5 and 6 of the Manual of Justice, the subject of investigation as applied to justice is given.

Привлечение внимания к какой-то области — вот в чем состоит способ "расследования" у большинства людей. Это делает их полными следствиями.

It will be noted that these are sequences of actions.

Когда человек не предсказывает, он часто подвергается воздействию недочетов, которые просто валятся на него. Наоборот: если на вас внезапно повалились недочеты, вы бы лучше сделали с ними что-нибудь, вместо того чтобы тупо пялиться на ситуацию. Вы и так уже опоздали с расследованием. Вы упустили другие признаки, которые имели место до того.

Neglect of these items or a failure to know and follow them led here and there to suppressive uses of justice or to permitting orgs to be suppressed by special interest groups in the society.

Ошибки

Indeed, had these been in and followed we would have had a great deal less trouble than we did.

Обычная ошибка при рассмотрении ситуаций состоит в недостаточно широком охвате рассмотрения с самого начала.

But investigation is not monopolized by law and order.

Вы получаете сообщение о том, что у вас нет центрального каталога имен.

All betterment of life depends on finding out pluspoints and why and reenforcing them, locating outpoints and why and eradicating them.

Если вы теперь узко направите свое внимание на это, вы упустите всю картину.

This is the successful survival pattern of living. A primitive who is going to survive does just that and a scientist who is worth anything does just that.

Приказ просто восстановить центральный каталог может потерпеть полное поражение. Потому что это только одно несвязное наблюдение. Это просто недочет: отсутствие центрального каталога.

The fisherman sees seagulls clustering over a point on the sea. That’s the beginning of a short sequence, point No. 1. He predicts a school of fish, point No. 2. He sails over as sequence point No. 3. He looks down as sequence point No. 4. He sees fish as point No. 5. He gets out a net as point No. 6. He circles the school with the net, No. 7. He draws in the net, No. 8. He brings the fish on board, No. 9. He goes to port, No. 10.

Не указана ПРИЧИНА.

He sells the fish, No. 11. That’s following a pluspoint — cluster of seagulls.

Если вы отследите этот факт отсутствия, то может обнаружиться, что регистраторы отделений по работе с публикой и регистраторы писем просто никогда его не использовали, считая, что он находится в состоянии проверки. Вы проводите настоящее расследование, и оказывается, что в организации нет исполнительного секретаря ОХС или секретаря по распространению, а на этом посту нет никого уже целый год.

A sequence from an outpoint might be: Housewife serves dinner. Nobody eats the cake, No. 1, she tastes it, No. 2, she recognizes soap in it, No. 3. She goes to kitchen, No. 4. She looks into cupboard, No. 5. She finds the soap box upset, No. 6. She sees the flour below it, No. 7. She sees cookie jar empty, No. 8. She grabs young son, No. 9. She shows him the set-up, No. 10. She gets a confession, No. 11. And No. 12 is too painful to describe.

Цикл, состоящий из " недочета, исправления, недочета, исправления, недочета, исправления" вас бы быстро утопил и ничего не исправил! Однако он легко создает множество работы и волнений.

Unsuccessful investigators think good fish catches are sent by God and that when cake tastes like soap it is fate. They live in unsuccessful worlds of deep mystery.

Мудрость

They also hang the wrong people

Мудрость — это не фиксированная идея.

DISCOVERY

Это знание того, как пользоваться собственным интеллектом.

All discoveries are the end product of a sequence of investigatory actions that begin with either a pluspoint or an outpoint.

Л. Рон Хаббард
Основатель

Thus all knowledge proceeds from pluspoints or outpoints observed.

© 1970 L.Ron Hubbard
2001 ОМ (русский перевод)

And all knowledge depends on an ability to investigate.

And all investigation is done in correct sequence.

And all successes depend upon the ability to do these things.

L. RON HUBBARD
Founder
LRH:sb.rd.nf