English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Post Changes (DIV1.DEP1.STAFF-STATUS) - P680316 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Смена Постов (КРО-1) (ц) - И680316 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 680316 - HCO Policy Letter - Post Changes [PL013-032]
- 680316 - HCO Policy Letter - Post Changes [PL064-002]
СОДЕРЖАНИЕ СМЕНА ПОСТОВ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 16 МАРТА 1968
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 16 МАРТА 1968
РазмножитьРазмножить

СМЕНА ПОСТОВ

СМЕНА ПОСТОВ

(Переиздано с дополнениями на основе Приказа Флага 515.)(Переиздано с дополнениями на основе Приказа Флага 515.)

Прежде чем может быть проведена смена поста и прежде чем с поста может быть снят один сотрудник и на его место назначен другой, должна быть созвана комиссия по проверкам, для того чтобы:

Прежде чем может быть проведена смена поста и прежде чем с поста может быть снят один сотрудник и на его место назначен другой, должна быть созвана комиссия по проверкам, для того чтобы:

  • рассмотреть личное дело и определить пригодность сотрудника, которого отстраняют от должности или переводят на другую должность,
  • рассмотреть личное дело и определить пригодность сотрудника, которого отстраняют от должности или переводят на другую должность,
  • рассмотреть причины перевода,
  • рассмотреть причины перевода,
  • рассмотреть личное дело и определить пригодность назначаемого сотрудника,
  • рассмотреть личное дело и определить пригодность назначаемого сотрудника,
  • рассмотреть причины назначения.
  • рассмотреть причины назначения.
  • Если дела на посту не в настоящем времени или если имеет место завал, то сотруднику, которого отстраняют от должности, может быть поручено привести дела на посту в настоящее время.

    Если дела на посту не в настоящем времени или если имеет место завал, то сотруднику, которого отстраняют от должности, может быть поручено привести дела на посту в настоящее время.

    Шляпа, относящаяся к данному посту, должна быть обновлена комиссией и тем, кого отстраняют от должности или переводят.

    Шляпа, относящаяся к данному посту, должна быть обновлена комиссией и тем, кого отстраняют от должности или переводят.

    Если любое имущество, относящееся к посту, было утеряно либо повреждено, этому должно быть дано объяснение и – если комиссия того потребует – причинён ный ущерб должен быть возмещён человеком, которого отстраняют от должности или переводят.

    Если любое имущество, относящееся к посту, было утеряно либо повреждено, этому должно быть дано объяснение и – если комиссия того потребует – причинён ный ущерб должен быть возмещён человеком, которого отстраняют от должности или переводят.

    Даже если смена поста является чрезвычайной мерой, всё равно необходимо созывать комиссию.

    Даже если смена поста является чрезвычайной мерой, всё равно необходимо созывать комиссию.

    Комиссия созывается местным коммуникатором ЛРХ, выводы отсылаются коммуникатору ЛРХ Всемирной.

    Комиссия созывается местным коммуникатором ЛРХ, выводы отсылаются коммуникатору ЛРХ Всемирной.

    Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ
    Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ