English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Admin Technology - The Comm Member System (DIV1.DEP2.COM-SYS) - P650313 | Сравнить
- Comm Member System - Routing Policies Section (DIV1.DEP2.COM-SYS) - P650313-2 | Сравнить
- Comm-Member System - P650313 | Сравнить
- Comm-Member System - Routing Policies Section - P650313-2 | Сравнить
- Structure of Organization - What Is Policy (DIV1.DEP2.HCOB-PL-ED) - P650313 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Структура Организации Что Такое Интрукция (ОА) - И650313-3 | Сравнить
- Структура Организации Что Такое Оргполитика (ОА) (ц) - И650313-3 | Сравнить
- Структура Организации Что Такое Политика (ОА) - И650313-3 | Сравнить
- Успешные Действия Регистратора (КРО-2) (ц) - ДИД650313-2 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 650313 - HCO Policy Letter - Comm Member System, The [PL008-032]
- 650313 - HCO Policy Letter - Structure of Organization - What Is Policy, The [PL008-034]
- 650313 - HCO Policy Letter - Structure of Organization - What Is Policy, The [PL093-039]
- 650313 Issue 2 - HCO Policy Letter - Comm-Member System - Routing Policies Section, The [PL008-033]
СОДЕРЖАНИЕ СТРУКТУРА ОРГАНИЗАЦИИ: ЧТО ТАКОЕ ИНСТРУКЦИЯ? РЕАЛЬНОСТЬ РАСШИРЕНИЕ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС 13 марта 1965
Выпуск III
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 13 MARCH 1965
Issue II
Для ограниченного размноженияRemimeo
ОТДЕЛЕНИЯМ 1,2,3

THE COMM-MEMBER SYSTEM
ROUTING POLICIES SECTION

СТРУКТУРА ОРГАНИЗАЦИИ: ЧТО ТАКОЕ ИНСТРУКЦИЯ?

Definitions: THE COMM-MEMBER SYSTEM is a direct Communications System between the staff member of one org and only the exact staff post in another org without vies. It is governed by direct policies and regulations and its own technology of handling matters. IT DOES NOT CHANGE OR ALTER ANY EXISTING INTERNAL OR BETWEEN-ORG POLICY OR COMMUNICATION CHANNELS.

Единственная причина, по которой кто-то борется с хорошей инструкцией — это то, что они слишком глупы или имеют крайне мало опыта в организации, чтобы понять ее. Будучи неспособными понять ее, они слишком ленивы, чтобы работать, пытаясь ее применить. Они пропускают слова, не видят причин, представляют другие ситуации, и в общем не могут понять ее. Поэтому они стараются не использовать ее или выдумывают свою собственную. Люди с плохой предысторией в обучении не могут понять инструкцию. Для инструкции так же следует придерживаться правил обучения.

ROUTING

Следовательно никогда не назначайте человека с плохой предысторией обучения на ключевой руководящий пост. Они не могут понять инструкцию, так же как и не могут ей обучиться.

Any but the following routing is offline and therefore Dev-T in the Comm-Member System:

Можно рассчитывать, что только персонал с предысторией быстрого обучения, быстрыми прохождениями курсов, введет в действие схему организации или департамента и будет поддерживать ее обороты. Остальные очень сильно вовлечены в свои собственные проблемы и слишком незначительны, чтобы их можно было использовать в создании бума организации.

1. A. ROUTING. Goes directly across from own post to same org post in another org only. Do not go across to same post and then up or down. This is clearly marked at the top of all despatches so routed "#A Routing", with no vies marked.

Таким людям однако, время от времени находится применение, даже когда они не исправились. Они хорошо действуют в областях, которые только начинают развиваться, где они должны делать все это без подготовки и где их полная неспособность согласиться с чем-либо заставляет их отвергать поражения и противодействия. Их неспособность понять ситуацию обычно приносит пользу, когда требуется смелость. Это однако не исключает усилий на то, чтобы сделать их более способными и по мере того как они взрослеют и приобретают больше опыта, они так же становятся храбрыми и расторопными и будут следовать инструкции.

2. B. ROUTING. Goes up in one's own org and across and down again to the same post as own in the other org. Despatches so routed are clearly marked at the top "#B Routing" with a full list of vies, written on it by the sender. Each via initials and forwards or stops it, says exactly why and returns it to sender.

Выполнение инструкции — это вопрос осознания ситуаций и вполне достаточное понимание инструкции, чтобы применять правильную инструкцию к правильной ситуации. Там, где не предусмотрено никакой инструкции, опытный расторопный человек может легко развить идею общей политики, чтобы предусмотреть это, зная, что это не предусмотрено.

3. C. ROUTING. Goes up to one's org superior or superiors on channel as per Org Board only. One's own superiors can send it across if they wish to their similar post in the other org but it cannot be so routed by the original sender. Do not go up in own org and address across to a- superior post than your own in another org. It must only be addressed to superiors in one's own org. Despatches so routed are clearly marked "# C Routing" and have the proper vies for one's own org marked on it by the sender for forwarding inside his own org.

Бестолковый человек никогда не освоивший основы, общую инструкцию и, таким образом, столкнувшись лицом, как с обычной так и с необычной ситуацией, не может найти никакой инструкции, относящейся к чему-либо, и тогда действует любым старым способом.

4. D. ROUTING. Goes inside one's own org to anyone else in the org up or down. Despatches forwarded are called "#D Routing" with the person to whom addressed clearly marked. D Routing is entirely limited to one's own org and is not forwarded across to another org except when demanded or as an enclosure in other despatches. D Routing means "to a specific post in one's own org, superior or junior".

С другой стороны, подходящая и предпочтительная инструкция должна исходить из интуиции и хорошей осведомленности в фактах. Правительственная политика обычно пишется клерками, которые никогда не слышали выстрелов сделанных в гневе. Следовательно почти вся современная политика правительства неразумна. Никто не может применять ее, поскольку она неприменима ни к чему и просто вовлекает каждого в проблемы. Следовательно расторопный человек с хорошим суждением в конкретной области и в реальной ситуации может доводить дело до конца, следуя своей собственной инструкции и интуиции. Это явно ошибочно для бестолкового человека действующего в разрез с хорошей инструкцией.

A Senior Org is defined as the top org heading an echelon of orgs. Saint Hill is the top org to eleven other orgs but amongst these there is Continental seniority. The Continental Org is senior to the other orgs in that zone but as these all form one echelon to Saint Hill, Saint Hill is senior to the rest.

Но даже бестолковые инструкции обеспечивают широкое соглашение, как основу координации работы и тогда что-то происходит в широком масштабе. Индивидуальное создание инструкций на каждом посту — это определение хаоса. Таким образом даже плохая инструкция обычно более работоспособна, чем индивидуальная и она может создать более сильные организации.

A senior Comm-Member (not senior staff member) is one holding a duplicate post in a senior org.

Блестящая инструкция, основанная на опыте, конечно же может быть причиной резкого роста организации.

A junior Comm-Member is one who in relation to Saint Hill holds the duplicate post in any org in the first echelon of eleven orgs just below Saint Hill or in an org in that echelon of eleven junior to the Continental Orgs.

Мы делаем вывод, что когда мы видим человека постоянно работающего не по инструкции в области, которая работала хорошо, когда следовали инструкции, то мы должны действовать.

An org founded or salvaged by an org is junior to the founding or salvaging org and its staff members are junior to those of the same post in the founding or salvaging org.

Там где имеется большой организационный размах, мы должны иметь работающую инструкцию, которая выполняется. При простом недостатке инструкции, плохой или хорошей и недостаточном ее выполнении, мы останемся маленькими по определению.

Orgs or offices not included in the first echelon below Saint Hill have as their senior org that org of the next upper echelon which handles or controls its traffic. Orgs of the second echelon and lower communicate only to the founding or salvaging org on the next echelon above them or the org to which they are assigned. They may also communicate parallel to orgs of similar seniority in their own echelon but seniority must otherwise be assigned. Questions of seniority of orgs are settled by appeal to the International Council.

НЕСУЩЕСТВОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ПРИВЕДЕТ К МАЛЕНЬКИМ НЕРАСШИРЯЮЩИМСЯ ДЕПАРТАМЕНТАМ И ОРГАНИЗАЦИЯМ.

Note: On inspection, with the assistance of sketching a few examples, the reason for these routing regulations will be very evident. Any other routing than the above would make trouble all around. So any routing not covered in A B C or D must be spotted and called Dev-T, being offline.

ИНСТРУКЦИЯ, ХОРОШАЯ ИЛИ ПЛОХАЯ, НО НЕ ВЫПОЛНЯЕМАЯ, ПРИВЕДЕТ К ХАОТИЧНЫМ ОТДЕЛЕНИЯМ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИЯМ И ПРИВЕДЕТ К СОКРАЩЕНИЯМ.

SUBJECTS

ХОРОШАЯ ИНСТРУКЦИЯ, ОСНОВАННАЯ НА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОИЗОШЕДШИХ СИТУАЦИЯХ, ХОРОШО СОБЛЮДАЕМАЯ, СОЗДАСТ РАСШИРЯЮЩИЙСЯ ДЕПАРТАМЕНТ, ОРГАНИЗАЦИЮ ИЛИ ЦИВИЛИЗАЦИЮ.

5. Discussing other than one's own concerns in despatches beyond normal ARC is Off-Policy and should be returned as Dev-T.

Чем меньше секция или отделение организации, тем меньше требуется инструкций. И наоборот, чем меньше инструкций используются, тем меньше станет секция или департамент организации.

6. Writing for somebody else than one's own hat is Off-Origin and should be returned as Dev-T.

Можно благополучно предположить, что когда имеется инструкция, то отсутствие расширения — это прямой результат того, что инструкция осталась непонятой или не соблюдается. Следовательно шаги, которые следует предпринять следующие:

ORDERS

Формула расширения:

7. A senior Comm-Member should not give direct orders to his junior Comm-Member on the A Routing. Direct orders may be given only with B Routing and any direct order not following B Routing is offline except in cases of extreme urgency as in the case of books about to be shipped or a spinning pc. Such cases are called URGENCY ORDERS. An Urgency Order given an A Routing must be followed at once on slower channels (airmail) by repeating it with B Routing through channels. The original must begin "Urgency Order" and the forwarded-throughchannels copy must begin with URGENCY ORDER FROM ………….…. TO …………….. DATE …………… SUBJECT …………….. ORIGINAL SENT VIA TELEX (ORDER GIVEN) BECAUSE …………. (REASON FOR IT). If an Urgency Order given with good reason on A Routing and properly followed with its B Routing copy is not complied with at the other end and there is any actual loss of money or property or damage to persons or cases or property or repute as a result of the non-compliance, the HCO Justice Codes (HCO Poll Ltrs. of March 7, 1965 Issues I, II, and III) apply. Only a senior Comm-Member may give an order on the Comm-Member system.

1. ДАЙТЕ ХОРОШУЮ ИНСТРУКЦИЮ.

8. If an order which is only given B Routing is not stopped by a post superior to the two Comm-Members anywhere on the line, and is delivered to the junior post and is not complied with or acted upon, the HCO Justice Code applies regardless of lack of loss or damage.

2. СДЕЛАЙТЕ ЕЕ ЛЕГКО ИЗВЕСТНОЙ.

ADVICES, QUESTIONS AND ANSWERS

3. БУДЬТЕ УСЕРДНЫ, ДОБИВАЯСЬ ЕЕ ВЫПОЛНЕНИЯ.*УСЕРДНО ДОБИВАЙТЕСЬ ЕЕ ВЫПОЛНЕНИЯ.

9. Ordinary traffic on A Routing is usually data or questions or answers from the junior Comm-Member to the senior Comm-Member and advices, questions and answers from the senior Comm-Member to the junior Comm-Member.

Это наиболее широко возможная формула расширения.

TIPS

Выгодное расширение секции, департамента, организации, компании, империи или цивилизации полностью зависит от применения вышеприведенной формулы.

10. C Routing is so marked and used when a staff member wishes to call his own org superior's attention to a datum or statistic or even a rumour which seems to have basis in fact. One marks the despatch C Routing as above, with all vies written on it by the sender up to the sender's own org department which might be interested. It is initialled en route and is simply received by the Comm-Member's superior in his own org with no ack sent back or expected. It is just a Tip, not an advice or a real comm. EXCEPT that when a long letter or report received by A Routing is forwarded to one's own superiors in one's own org the staff member forwarding it must cover it with a brief digest despatch giving the possibly important datum or must underscore or circle the important parts with a different colour pen so one's superior can clearly pick out the datum. No comment should be made by the staff member originating the tip as that makes it an org comm which must be acked. Making tips into internal org despatches is Dev-T as it is off-origin. The staff member forwarding the tip to his superiors is not the sender. Data can flow freely on lines without acks as it's just data. Thus C Routing is only a data line, receives no ack from the C Routed Superior to the staff member who forwarded it or the originator who sent it from the other org. Usually the recipient of a Comm-Member despatch on a C Routing just sends it on to Files by marking it F with an arrow.

Если она правильно применяется, буквально тысячи других препятствующих факторов станут неважными.

If the person who forwarded it wants it back he marks it "Ret. to (name)" and the arrow is drawn to that when seen by the superior. It is expected that the person in the org to whom his other org Comm-Member addressed it will ack the message as a message from his junior or senior Comm-Member in the other org.

Это применимо ко всему, даже к человеку, но чем больше число людей вовлечено, тем более неукоснительно она должна соблюдаться.

GREETINGS & INFO

Чем больший размер деятельности рассматривается (больше людей вовлечено в него), тем больше разрушений может произойти от неспособности следовать инструкции.

11. Greetings contained in a letter or despatch such as "Say hello to Bill for me" are handled with D Routing as in D above. The greeting bit is clearly circled with a different coloured pen than the original and the message is clearly marked D Routing, the greeted person's name put on it and arrowed and is forwarded to the person being greeted. He or she marks it F with an arrow and it goes to files. If the Comm-Member wanted it back with a "Ret. to ………… " the greeted person returns it to sender without ack or comment but only an initial by the greeting itself. To handle any other way or to comment is Dev-T as it becomes an Org Despatch.

Таким образом, тем организациям или компаниям, которые таинственно остановили расширение, необходимо только иметь больше инструкций, или сделать инструкцию более легко доступной, или быть более решительными в требованиях по ее соблюдению.

12. Information goes by D Routing. Any Comm-Member System despatch in the senior or junior org may become INFORMATION. Such a despatch from another org is received by the senior or junior Comm-Member and when it is thought that it contains important information of interest to some other staff member of the receiver's own org above or below him on the command channel or across in another department or division, the whole message is clearly marked "D Routing", its earlier routing crossed out; if to be returned to the forwarding staff member it is marked "Ret. to" with the staff member's own name or post name. If it just goes to files afterwards it is marked F with an arrow. The information bit is clearly circled or underscored with a different coloured pen. Adding comments to INFO bits in forwarding or in returning inside one's own org is Dev-T as it is made into an org despatch by the comment. If acked with no "Ret. to" on it, it is marked F with an arrow and is sent to files.

Инструкция — это направляющая вещь. Она состоит из идей, необходимых для организации игры, выполнения процедур в крайних обстоятельствах и устранения сдерживающих обстоятельств.

13. Routings C and D sent with a comment by the forwarder or returned with a comment by the receiver is Dev-T. However, if vital data is also known by the forwarder or returning staff member an org despatch is attached as a separate piece of paper. This makes the Comm-Member despatch simply an "enclosure" to an org despatch. If however the org despatch does not contain other data or orders than idle chatter it is Dev-T. Therefore Routings C and D do not apply when a despatch is added, for a routine internal org despatch has been made of the Comm-Member despatch.

Базовая инструкция должна быть определением и рекомендацией успешной и желаемой базовой цели.

14. A, B. C and D Routings are not "brought by a body" ever, any more than routine org despatches would be. By "Brought by a body" is meant brought in person not by HCO. Also A, B. C and D Routings are not returned by a body.

Возьмем военно-морской флот, для наиболее отдаленного сравнения. Если у военно-морского флота есть базовая цель — защищать нацию, ее жителей и расширять свою сферу деятельности, и если есть инструкция — направляющий принцип, стоящий за всеми остальными инструкциями, и если это, в свою очередь, развилось из опыта, и было сделано известным и выполняется, тогда достаточно странно, что новые вторжения и новые философии государственного строения могут помешать этим военно-морским силам делать их работу и расширять нацию. Американские военно-морские силы могли бы с успехом выиграть войну с Японией за шесть недель, если бы те, кто управлял ими в Вашингтоне не были бы просто политическими марионетками, подчиненными каждой прихоти конгресса и президента.

FAILURES TO ALERT

Учебники достаточно ясно говорили, что военно-морские силы должны делать. Но Кинг, Нимиц и Шорт, адмиралы занятые этим, были выбраны по прихоти, фаворитизму и склонности к спиртному, а не по голым статистикам «хорошей военно-морской деятельности». Они учились в академии, где основные принципы «хороших военно-морских сил» и голых статистик, которые имеет персонал, не использовались для выбора главы академии или инструкторов. Итак, Кинг, Нимиц и Шорт, как адмиралы, наслушались текущих политических слухов и прихотей (подтверждавшихся только политическими — не военно-морскими инструкциями) и таким образом позволили произойти Перл Харбору.

15. Any staff member in a senior org (an org senior on the comm lines to the other org, not just Saint Hill) having vital data concerning an org, department, unit or section that is IN AN EMERGENCY STATUS or information clearly indicating it should be, who does not bring the matter effectively to the attention of superiors in his own org is liable to the HCO Justice Codes under neglect or omission, a Misdemeanor. If failure to advise results in loss or damage to the other org's income or public repute or his own org's, the matter becomes the subject of a Committee of Evidence, making the staff member who received the information an accessory to the other org's default or upset.

Как? Их собственные учебники по военно-морскому делу говорили: «Во время переговоров с враждебно настроенной стороной, флот должен находиться в море, его местонахождение должно быть неизвестно». Это утверждение из одного военно-морского учебника по тактике и стратегии. Где же он был? В Перл Харборе в течение многих дней враждебного противостояния между Рузвельтом и Японией — наиболее опасными военно-морским противником. Где были Кинг и Нимиц? На коктейле с политиканами. Где был Шорт? Полностью сошел на берег, дал своим людям полную свободу на выходные и приказал сложить весь боезапас на берег для предстоящей адмиральской инспекции. Вот так Перл Харбор смог произойти.

16. A junior Department Head Comm-Member who does not advise the most senior Comm-Member on his routine lines of lessened income or traffic when it has continued for three consecutive weeks in his department, becomes liable to HCO Justice Codes under the heading of a Misdemeanor, if not personally at fault, or a crime if at fault for any reason. Such a report from a junior Comm-Member must contain specific, detailed data as to possible cause and a specific detailed recommendation to the senior Comm-Member for correcting the slump. Such a report is called a SLUMP REPORT. The receiving senior Comm-Member must pass this report at once to HCO OIC-InCharge in his (the senior) org marked "Priority" in Red. It does not go via channels but by D Routing and is made part of the senior org's own OIC summary report on orgs for the week.

Но научились ли гуманоиды? Нет. Правда, Шорт, несмотря на свои действия путем приказов из Вашингтона, был снят и в конце концов отдан под военный суд. Но Кинг и Нимиц руководили всеми военно-морскими силами в течении четырех душераздирающих лет «поощрения политических прихотей», «какая инструкция?» и проигрывали битву за битвой, пока авиация не изменила ход войны и армия вместе с атомной бомбой в конце концов ни завершили ее.

The senior Comm-Member must demand (not orders) at once from his junior Comm-Member on receipt of a SLUMP REPORT, any data he thinks he may need or doesn't know or wants to know about the situation. It is forbidden to send orders at this stage as insufficient data is to hand but any advices may be sent by the senior Comm-Member.

Теперь практически нет военно-морских сил. Немного подводных лодок. Немного патрульных кораблей. Оставшаяся часть поставлена на консервацию. Люди думают, что военно-морские силы слабы из-за новых вооружений.

17. If a slump, determined by raw data (statistics) reported or not, [occurs] in any executive junior Comm-Member's Division, org, department, unit or section and the condition continues two months despite advices or orders the senior Comm-Member must despatch HCO Conditions Unit in his org requesting the assignment of an Emergency Condition to any part of the org controlled by his junior Comm-Member. HCO assigns the condition with a despatch to the Division head or heads of that org on B Routing clearly marked in Red on its face EMERGENCY CONDITION in very large letters such as a stamp.

Нет, они слабы потому что они

18. On receipt of an "Emergency Condition" the junior Comm-Member must inform his senior Comm-Member what he is doing about it and co-operate with his org and any senior staff member to his post.

(а) не имеют своей ясно выраженной основной цели,

19. If an "Emergency Condition" does not produce results the senior CommMember, after a reasonable time, must inform his superiors of the fact with all the data he has and with a specific recommendation concerning the handling of the situation.

(в) не обучают достаточно хорошо людей инструкции, которая у них есть,

20. A Comm-Member (senior or junior) must do what he can for the morale of the other Comm-Member during the other's periods of stress without undermining the org's executives with his sympathy for their subordinate at "being badly led". The Comm-Member must realize that the other Comm-Member is already under stress when things are going wrong and try not to be short or sharp or flashback or call names. Routing is so direct and there's so much theta on the line that misemotion can blow the other end to pieces (the first organizational lesson ever learned about Scientology's open comm lines). The thing to concentrate on in any condition of stress, emergency or not, is to keep the Comm-Member on post and working. The Comm-Member should knock out the other's generalities with "WHO SPECIFICALLY?" and cure the junior Comm-Member's ARC Breaks with his environment. He should then get the other Comm-Member to spot and remove distractions, barriers, non-compliance and alter-is, augment the purpose of the other's post or department or division or org, strengthen the edges of the channel and find and help reduce the real opposition where possible by any valid means. This approach is better than quoting policies during stress. This procedure usually applies from a senior to a junior Comm-Member. But may sometimes become reversed, depending on who is under stress. If done by a junior Comm-Member it must be realized that a senior Comm-Member has three to eleven junior Comm-Members and good wishes and some understanding words may be far more valuable than several juniors "auditing" their senior via this system at once.

(с) позволяют политическому мнению менять ее туда и сюда,

21. A junior Comm-Member must not overwork or unnecessarily worry his senior Comm-Member by caprice, long despatches, irrelevant material, gossip, hearsay or entheta. There are other orgs being handled by the senior Comm-Member as well as his own post and the senior Comm-Member is apt to be sharp about Dev-T and rightly. A junior Comm-Member can find himself involved with the HCO Justice Codes at a crime level for misinforming or falsifying reports or enturbulating or losing one's temper over a long comm line. Any Comm-Member must report such offenses when flagrant or upsetting to HCO Justice at once.

(d) выбирают их офицеров по слухам, интригам и общественному мнению и

22. In using A Routing be very certain that brevity for the sake of speed does not defeat itself. A too brief message, a garble, causes a repeat request which multiplies the message traffic by three. Always read a message you are sending before you send it as though you knew nothing about it and were receiving it. Put "ARC" between sentences when using cable or "Stop". In cabling and despatching always number your despatch with the date of the day + your post initials and your org cable abbreviation and the post in the org you are addressing (abbreviated) and note the number and subject in your own log. Answer a despatch so code numbered by repeating its code, not your own and adding a digit to the end of it to show which message it was, the first, second or third on the same subject. Omit the 1 but always add the 2, 3 and so on in rotation, using the original code number with the original day date. The Comm Officer can show you how. That way messages can't "cross" and cause a wonder of which was sent first. Sloppy comm procedure over long lines is Dev-T. Always be legible. Don't scribble. Write so it can be read. An indecipherable message is a curse. Use lots of airletters, spare cable when you can and avoid enclosures when possible as they require a large envelope and aside from weight cost nearly three times as much as an airletter. Address the post and the org. Use initials in cables remembering DP is director of processing and PD is publications director. Use Dept and Division in addressing airletters such as, to Div 1 Promreg Address-In-Charge. Always address airletters in the order Division, Department (unit or section), Post. Avoid personal names on addresses between orgs but use the person's name in "Dear _______" if you wish. Your senior or junior Comm-Member in another org is your same post with the org name added instead of your org's.

(е) забывают свои учебники, когда опасность принимает угрожающие размеры.

23. Anybody may write his senior or junior Comm-Member, not just executives. Where staff boards do not have further designations for their non-executive posts, a staff member who has no executive title simply addresses "Staff Auditor, Saint Hill from Staff Auditor Benson Sydney". As these types of post increase and decrease in number it is not always possible to get the same line in and it is best to generalize in addressing. For example: "To Maintenance Staff Member Saint Hill from Maintenance Staff Member Melbourne". There are not many such posts with no further designation and they are usually sorted out but cross at times. The questions usually get answered.

Результат — затянувшаяся война, военно-морские силы не представляют из себя ничего стоящего — офицерам надоели люди, корабли на корабельном кладбище. Могли ли военно-морские силы сделать свою работу в 1941? Да. Выполнялись ли бы безжалостно первоначальные инструкции по обучению и подбору офицеров независимо от политики год за годом, Кинг, Нимиц и Шорт не были бы ответственными или следовали бы инструкциям, если бы они ими были. Флоту следовало быть в море во время переговоров, и битва при Перл Харборе была бы направленной атакой. Флоту следовало быть там, чтобы отразить удар по его собственным портам. Война с Японией могла бы закончиться за первые шесть недель. Речь здесь идет не о том хорошо или плохо иметь военно-морские силы. Речь здесь идет о реальной*действительной организации и о реальном*действительном случае.

24. All regulations apply to general staff members as well as executive staff members.

Поэтому можно научиться следующему:

25. Complaints about routing when the staff member himself cannot get his communicating staff member's hat on himself should always be forwarded to the HCO Communications Officer in the org where the complaint is made. The HCO Communications Officer will take the matter up with the Communications Officer in the org mentioned in the complaint. If this does hot bring results it should be reported directly to the HCO Area Secretary of the org making the complaint who takes it up with his or her communicating member in the org being complained about, and can request direct discipline or a Committee of Evidence of the other org depending on the magnitude of the offense. No discipline may be ordered by a senior org member to a member in another org. One may be disciplined only by one's own org. But when one's own org fails to discipline it can be subjected to a Committee of Evidence at its top levels by an org just senior to it, not necessarily the next echelon org. The Continental Org is usually so requested by Saint Hill when offenses warrant it and discipline seems to be gone in its comm lines or in the org and it will not act.

Чтобы преуспевать, выживать и расширяться в изобилии, человек, вид, организм, организация должны сформулировать ОСНОВНУЮ ЦЕЛЬ.

26. Letters from the field or public that get into the Comm-Member System should be turned over to the Letter Registrar for answering as they're in the line by error. All letters received by an org are opened by the org before distribution. However public mail after being opened in the comm centre may also be replied to by the staff member it is addressed to but he or she should remember that they must be handled in accordance with Division 1 HCO policy. The Communications Officer should ask the staff member if he or she wants them if the public or offline character is noted by the Comm Officer or called to his or her attention by the staff member. If the staff member does not want it, it is properly routed by the Comm Officer to Letter Reg. But in any event the Letter Reg should be given the original and a copy of the staff member's answer for files.

Практически единственное, что делает банк, чтобы предотвратить рост существ — это создает ложные цели или цели — ловушки. Таким образом мы можем видеть, что поскольку он так тщательно препятствовал этому в прошлые годы, то идея, что персонал или группа должны иметь основную цель, весьма ценна.

27. Any letters received in the Comm-Member System should go to CF with copies of the reply when answered. No staff member may have a file containing letters older than 2 months. If retained at all they must be safeguarded and eventually turned in within two months. Comm-Member letters are org letters and may not be destroyed but must go to CF where they are filed as to org and post.

Выражено это или не выражено, существо, организация или группа без этого не растут, а сжимаются и становятся слабыми — в этой вселенной ничего не может оставаться долго в неизменном состоянии. Имея потенциально успешную базовую цель, которая приемлема для существа, организации или группы, можно сформулировать ИНСТРУКЦИЮ.

28. Franchise Holders' queries may not be answered by other staff members than those authorized and should be turned over, when received, to the Franchise hat in the department or org. Answering Franchise Holders attempting to use the Comm-Member System is forbidden.

ИНСТРУКЦИЯ — это правило, процедура или руководство, которое позволяет достигнуть ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ.

29. Merchants and business persons and specifically lawyers and accountants may not correspond with staff members on the org's business unless it is the duty of the staff member.

Основная цель идет сквозь время. Когда ей препятствуют, отвлекаются от нее, не выполняют, преграждают или останавливают, в большей или меньшей степени имеет место состояние провала. Иногда сомнение в ней, которым ее подвергают, приводят к тому, что ее надо приводить в порядок, но только в том случае если эти сомнения последовательно преодолеваются.

30. The Comm-Member System does not in any way change any other routing or comm policy in an org internally. Its internal lines remain as always with the same procedure as before this system came into effect.

Существо, организм, организация, группа, вид или раса учатся определенным урокам добиваясь своей цели или встречаясь с тем, что их основная цель подвергается сомнению. Определенные процедуры или курсы действий, правила или законы были постигнуты в моменты стресса и некоторые из них были успешными. Те, которые были безуспешными или помогали противоположному, были плохими. Те, которые были успешными, выдвигались в направлении основной цели и были хорошими.

31. High hatting is a term applied to a practice of wearing only one's highest hat in a small org using the CommMember System and also in receiving an order or advice as a lower Comm-Member and "going upstairs" with one's hats to refuse it. In a very small org, it is very wise to write from the hat one is talking about to the Comm-Member in a bigger org that wears that hat, and then, in receiving the reply, receive it as the hat that asked the question or sent the data. Help the big org's brass by querying from the hat that wants to know and receiving the reply as the same hat in proper parallel.

Успешные идеи или процедуры, которые помогали основной цели были потом возвеличены согласно статусу прибыльных идей, действий, процедур или инструкций.

COMM-MEMBER SYSTEM COMM POLICIES SECTION

Те которые были бесполезны в содействии основной цели, стали плохой инструкцией.

1. Communications may not contain entheta or misemotion. Our lines are too open and magnify it and lines are blown up when these are used over long distances.

Идеи или процедуры, которые отвлекали в сторону или препятствовали основной цели, были названы проступками.

2. Communications to Saint Hill may not criticize one's own org seniors and Saint Hill communications to orgs may not criticize Saint Hill or org seniors. The sures way to interrupt the comm lines is to give executives cause to interrupt or intercept.

Вещи, группы, ино-определение, которые подвергают сомнению или стремятся остановить или отказаться согласиться с основной целью, становятся врагами или оппозицией.

3. Saint Hill advices must not give unusual solutions where actual policy or technology exists and can be pointed to. Don't alter-is data in handling org problems. The data you are receiving from the other org may not be correct or complete or sometimes false and thinking up new procedures that alter old to solve the "problem" is to introduce an arbitrary order on an already false base. If standard policy doesn't seem to apply then the "problem" is probably misrepresented and doesn't exist that way. Get data before you advise, or use standard advices only.

Следовательно инструкция, выведенная из успешного опыта, содействует основной цели, достижению побед над врагами и оппозицией, прекращению того, что отвлекает и позволению основной цели увеличиваться и расширяться.

If the other fellow can't seem to apply your advice, then you haven't been given the real facts or the complete facts – try to get them and then re-advise. If the other fellow still can't understand, then study materials apply. He or she needs Remedy A or B on our Policy or earlier Organization contacts not a new solution.

Составленная инструкция, которая изобретена вне зависимости от опыта в похожей ситуации — это либо результат большого предвидения и она успешна или это глупость, или она стремиться справиться с ситуациями, которые никогда не произойдут, а если и произойдут, то не будут иметь значения.

4. Clear any Promotion ideas with your Division 1, HCO, before you advise them or question HCO so as to keep the offerings real and uniform. You may interrupt an existing programme.

Инструкция, основанная исключительно на негативных слухах, не проверенная, которая может отражать, а может и не отражать действительно существующие обстоятельства или составлена по настоянию какого-то лично заинтересованного человека или меньшинства группы, не принимающая во внимание оставшуюся часть группы — это очень разрушительная инструкция, потому что она не подходит к действительно существующим обстоятельствам и значит, сама по себе, может препятствовать или отталкивать от основной цели.

5. Clear technical recommendations or requests (such as in an HGC) with your Division 2 before you make them, so as to prevent getting a squirrel activity going in some org with consequent upsets. The technical data or solution probably already exists.

Пример этого — принятие законов законодателями, которые не информированы, действуют по причине давления со стороны групп, бунтов меньшинства или просто сенсационной прессы, которая стремится не к законам, а к удовлетворению аппетита бедствующе-голодной публики.

6. Clear financial and materiel recommendations or queries with your Division 3 before making them as the policy or planning may already exist for the org being advised by you.

Если плохая инструкция, законы или действия основанные скорее на слухах, чем на голых фактах, становятся слишком частыми и повсеместными, тогда основная цель существа, организации или группы сама уходит в сторону, подавляется и забивается, и результат - сокращение, потеря могущества, смерть и забвение. Хотя, когда плохие инструкции и закон группы оказывающих давление стали темой дня, часто слишком поздно вырезать их из книг и откапывать основную цель, и действовать по смещению нереальных, неприменимых и препятствующих законов и инструкций, которые были первоначально основаны на слухах и плохих источниках, но это может дать эффект омолаживания существа, восстановления группы или организации, которая начала умирать.

7. Avoid giving orders or advice that can be used to make you wrong when it's misapplied. Be sure of data and what the question really should be. Then advise.

Периодические чистки устаревших и вечно поучающих законов (чаще, чем общих понятий и подцелей) должны быть предприняты существом, организацией, группой, расой или видом. Однако данное действие должно быть выполнено тщательно, выбирая только те законы или правила, которые возникли из-за давления групп, редких врагов или тех, которые были выведены не из опыта. И перед тем как выбросить любую инструкцию, требуется тщательно исследовать ее историю, чтобы посмотреть, не сдерживает ли она до сих пор врагов или не способствует ли она какой-то вторичной цели. Выбрасывание многих уроков может также обрушить направляющую опору основной цели, которая должна «должна удалить это по какой-то причине».

8. Report pronounced statistical changes you get wind of on your lines to your superiors. But never report entheta and mere opinions or rumours – the data is too fragmentary to be of value. Get statistics if you hear something weird and if the statistics are bad (less money, less bodies, less anything) report it. But REPORT ONLY STATISTICS.

ПОДЦЕЛИ — это вторичные цели различных секций или частей существа, организма, группы, расы или вида, которые способствуют базовой цели. Они должны усиливать, квалифицировать и/или описывать действие или процедуру этой части целого кратким и ясным образом, для того чтобы сохранять эти функции в поддержку базовой цели. Их также можно назвать ЦЕЛЬЮ ЧАСТИ ЦЕЛОГО, или, в нашем случае, целью поста, сектора, департамента или организации со специальными функциями. Когда речь идет о ЦЕЛИ данной шляпы или секции, сектора, департамента, организации или отделения, наблюдается ПОД-ЦЕЛЬ части целого организма, которая жизненно важна для способствования БАЗОВОЙ ЦЕЛИ данного движения. Конечно, человек может и не знать, в чем состоит БАЗОВАЯ ЦЕЛЬ на самом деле, и быть в курсе только ПОД-ЦЕЛИ своей собственной шляпы, секции, сектора или департамента. Однако посредством изучения различных ПОД-ЦЕЛЕЙ нескольких шляп или секций, вероятно, можно сообразить, в чем состоит ПОД-ЦЕЛЬ Департамента, а посредством изучения различных ПОД-ЦЕЛЕЙ департаментов организации, вероятно, можно сообразить, в чем состоит БАЗОВАЯ ЦЕЛЬ всего существа, организации или движения. Если изучение ПОДЦЕЛЕЙ либо не дает ничего, либо приводит к неспособности отнести их к какой-либо большой ЦЕЛИ, то тогда перед вами, конечно, дезорганизованное движение.

9. Continually find out what's working well and why things working well in one org aren't in another. Realize faulty utilization, not the policy itself, is the commonest fault. Like a technique, they're not using it right.

Можно менять ПОДЦЕЛИ (осторожно, разумеется), или добавлять части с новыми ПОД-ЦЕЛЯМИ, и при этом сохранить движение

10. Report large statistic changes up or down you notice in any org at once to your superiors and your senior Comm-Member or superior, and report loudly when statistics continue bad. Report very loudly and until you are heard.

(а) без каких-либо последствий,

11. Kill off "bush telegraph" with facts. Reduce the rumour factor all you can. It is valueless in itself being fragmentary data. Use it only as a signal to get more specific data before you make up your mind or report it to anyone.

(б) сделать его увеличивающимся, или

12. Be absolute death on "everybody". Anyone saying, "Everybody here says __________", "The field here thinks, "They _________" or such generalities should be sharply answered with WHO SPECIFICALLY says or thinks or feels? You'll find one or two people have become "everybody" as that's the mechanism of an ARC Break - when people have an ARC Break in general they generalize. Reporting the opinion of one person in a zone as the "opinion of everyone" in that zone can falsify ARC and ruin sound planning. Find out who "everyone in the Academy" is – Bill or Pauline. An ARC Broken (upset) person, misemotionally reporting in a letter or telex invariably generalizes broadly in an effort to justify his misemotion and make a proper effect. In finding out the exact identity of his generalized "everyone" you cure his ARC Break and don't let it'' cause ARC Breaks between your org and his.

(в) сделать его уменьшающимся в размерах и влиянии.

13. Use your lines to bring order. Never use them to enturbulate.

Более конкретно, можно снова и снова добавлять инструкции, имея ограничением только способность делать их известными, и оставить организацию или движение

14. Use the power of your line (its calmness and good sense) to handle disturbances. Don't threaten or nag.

(а) без каких-либо последствий,

15. Material passing along the line is subject to the Justice Regulations if the content violates any of them – i.e. inciting to insubordination, mutiny, placing a superior in danger. Cold raw statistics, provable facts alone do not violate the Justice Regulations. Saying George X is "a lousy superior" is subject to Committee of Evidence; saying "since George X took over this post enrollment has fallen, being an average of 100 in the last six months before he took over and only 15 in the six months since" – if that is true and can be checked up on, it is not Committee of Evidence for the reporter. Facts not opinion keep a person reporting (and an org) out of trouble. REDUCE RUMOUR AND OPINION TO RAW DATA BEFORE YOU REPORT IT OR PUT IT ON LONG COMM LINES.

(б) сделать его увеличивающимся в плане готовности бороться с критическими состояниями, или

16. Differentiate amongst purposes, sub-purposes, senior policy, routine policy, directives, momentary orders and advice. All policy does not have equal value. Policy can't exist down to the details of getting it into effect. That requires orders and advice. The policy of "Get the job done!" is very senior to a policy relating to the expenditure of ballpoints. A martinet is only one who insists on following policy down to idiot level, using policy for how to shine shoes or bite fingernails. A good leader only gets major policy in hard and uses the rest as specific orders or advices. Not following important policies is a shooting offense. Using small policy as a means of avoiding the major policy is also a shooting offense.

(в) покалечить.

17. One mostly causes his own trouble on his comm lines. But like the inexperienced auditor who can't spot the point where he started the pc's ARC Break, the person who starts trouble on a comm line seldom sees how or why. Usually it's not understanding what's said or not answering.

Мудрость инструкции и то, станет она или нет успешным решением, некоторого действительно возможного замешательства или кризиса — вот что определяет то, надо ли ее добавлять или лучше ее убрать. В формулировке ПОДЦЕЛЕЙ или инструкции играет большую роль предсказание. Эти две вещи никогда не являются только продуктом случая или опыта; в реальности они могут возникать на 80% благодаря мудрому предвидению, на 20% из опыта, и при этом все же оставаться хорошими и полезными ПОДЦЕЛЯМИ или инструкциями. Наука двадцатого столетия стремилась полностью сбросить со счетов мудрость, и люди и организации были научены (и созданы) в отсутствие каких бы то ни было ПОДЦЕЛЕЙ, а все инструкции были разработаны клерками, преподавателями или законодателями, не имеющими опыта ни в какой части жизни, или просто взяты из какого-то прошлого опыта без какого-либо улучшения с помощью мудрости. Кризисы правительств, систем и рас в первой половине двадцатого века были общераспространены, а войны — многочисленны и бесцельны.

18. Don't try to impress on org comm lines if you have nothing really to say. "We're running a Great Comm Course here" is an idle statement. "After taking our Comm Course, 91% of our students pass their HCO Bd Provisional" is, if true, the only acceptable way to brag. We have had too many "great auditors" and "great instructors" whose statistics were down graphs and failed students. Brag with statistics on an org comm line.

Личные, государственные, организационные или общественные замешательства происходят от добавления частей, без хорошо определенных ПОД-ЦЕЛЕЙ, навязывания инструкций, основанных на слухах или полученных на основании данных простых теоретиков, ведших затворнический образ жизни, безответственных публикаций или законодателей, проводивших в жизнь свои эгоистичные планы, рожденные в наполненных табачным дымом комнатах. Наука о том, как группы лоббирования, клерки, теоретики, безответственная пресса и должным образом избранные, но совершенно неотобранные и необразованные законодатели разрушили индивидуализм, государство, бизнес, цивилизацию и расу — это просто наука о том, как не организовывать, не выживать, игнорировать, покидать или дискредитировать все базовые цели, подцели и успешные инструкции. Все это создавало неописуемый хаос, наполнявший людей протестами и отчаянием. Если возникал неверный способ что-то делать, он немедленно становился традиционным, и молодые падали в полную апатию, бесцельность и отстраненность, и мир начинал понемногу умирать каждый день, психические лечебницы переполнялись, и жизнь переставала приносить кому-либо радость. Но на самом деле так не должно быть, это вовсе не нормальное состояние.

19. Warn when your senior or junior Comm-Member is "under the gun" or getting into disfavour. (But say who says what. Never generalize in such an instance. It's vicious and stupid.) For maybe the person you warn is innocent and can straighten it up as so often happens before a needless Committee of Evidence, called by rumour.

Неверное управление или руководство самим собой, организацией, группой или государством, соответственно, будет состоять из неспособности продвигать БАЗОВУЮ ЦЕЛЬ, непонимания и не установления ПОДЦЕЛЕЙ, не получения на основе опыта и не формулирования инструкций для усиления успешных идей или действий, которые будут продвигать Базовые и Под-Цели, и препятствовать идеям или действиям, которые их мешают, не распознания реальных врагов или противников, и не проведения успешных компаний для их улаживания. Провал в любом из этих действий приведет индивидуума, группу, организацию, государство, цивилизацию, расу или вид к нестабильности, провалу и смерти.

20. Never recommend a solution in the absence of data. Less havoc is caused by demanding straight data than by waiting a bit. If the situation is an emergency, however, any policy or action is better than no action.

Распознание Базовой Цели, сопровождение ее Под-Целями для частей целого, изучение и внедрение инструкций, приносящих успех, выявление реальных врагов или противников и планирование и проведение кампаний по их преодолению, удаление помех, награждение продвижения Базовой Цели и Под-Цели, и наказание действий, которые им препятствуют, индивидуум, группа, организация, государство, цивилизация, раса или вид выживает, улучшается, живет на все более и более высоком уровне.

21. Never decide about the truth about a person or situation in the absence of data. In this case a lie is worse than no data at all.

Игра жизни имеет формулу для обладания и поддержания Базовой Цели и сопровождающих ее Под-Целей.

22. Realize when you catch someone in an outright lie about his post, he is not working.

Это делается по Формуле Инструкции, которая состоит из:

23. Detect non-compliance of orders by flashback or complete absence of acknowledgement.

  1. Восприятия, распознания, тестирования и формулировки успешных идей, действий и процедур, которые продвигают Базовую Цель и препятствуют тому, что ей противодействует.

24. Be safe with policy. One is unsafe with off-the-cuff recommendations contrary to usual practice no matter how bright it may seem. When there is no policy use the purpose of the activity to make your point. Don't use unusual ideas that don't fit the purpose of the group you are advising. In the absence of known policy, make the purpose serve instead and work out a solution that forwards the purpose of the department or unit. Always report such solutions when they work. Policy is a growing thing, based on "what has worked". What works well today becomes tomorrow's policy.

  • Доведения этих инструкций до сведения и понимания в той или иной степени, и
  • 25. Lost, forgotten or overlooked policy is more often the cause of trouble than circumstances themselves. The person who is in trouble got that way because of dropped policies. Policies are the solutions which solved yesterday's lacks or troubles and which if followed will prevent tomorrow's troubles. Therefore present loss of or noncompliance with policy is asking for trouble tomorrow. Almost all current trouble is occurring because of departures from policy yesterday or from causes never before experienced by the group. Policy is group experience. Followed, the group advances. Abandoned, the group falls away. Only Scientologists dare become fiends about following policy for only Scientologists know enough to erase it when it no longer applies. But drop a policy as if one were letting go the only piece of wood in the ocean – once gone there may be no rescue to hand. To demand that unimportant "policy" be followed slavishly or to use it to balk org purposes is another way of dying. For it makes people fight major policy and fighting that they have disasters. A group is only a collection of different people without policy to agree upon. For policies are the points of agreement which make the group into a True Group and an irresistible force. Using policy intelligently is the only way a group can ever advance. No policy at all or non-compliance with major policy is the basis of every upset that will be reported to you whether the fact is stated or not. Purposes and Major policy are very safe roads. Leaving them leads to too many quicksand pits for anyone to be mild about departures from policy.

  • Поддержания выполнения этих инструкций.
  • 26. Be inexorable and continual in getting purposes followed and major policies in. This is the whole secret of producing startling statistics.

    Если в (3) инструкция должна выполняться, то должна присутствовать дисциплина, но, что даже еще более важно, должны быть способы отбора персонала, не опирающиеся на неопределенные слухи или социальный облик.

    27. Use the formula for putting power and velocity into a line and group: from the group purpose remove distractions, remove barriers, thrust aside non-compliance with by-pass, strengthen the edges of the channel and make sure there is a will to follow the purpose. Like magic the group will come to life.

    Персонал можно отбирать только на основании голых статистик, при поддержке множества данных, содержащих цифры. Если голые данные хороши, то тогда вы предполагаете, что базовая цель продвигается, поскольку достигается успех. Голые данные сами по себе уже имеют в себе кривую, так как табулируются по отношению к успеху базовой инструкции. Так что человек, чьи голые данные хороши, должно быть, продвигал базовую цель, и вследствие этого должен либо быть редким гением в плане инициатив и идей, которые продвигают Базовую Цель, или волшебником в знании, применении и выполнении инструкции. В любом случае, он стоит всех алмазов Кимберли.

    28. The way to audit a group that is in collapse is (a) get them to realize their purpose, spot their past distractions, alter-is and barriers and remove them, (b) get them to strengthen the channel edges to prevent wandering off it, (c) get them to see how the group purpose can be achieved, (d) take out of the group by any method those who have sought to suppress or invalidate the purpose or the source of the group's purpose, and (e) handle as a horrible example all those guilty of non-compliance expressed as laziness or mutiny, (f) provide space for the group to move toward in their action and (g) spot the exterior opposition to the group's purpose and begin to reduce it, (h) and be sure the group is energetically led by someone dedicated to the group purpose and intelligent enough to learn and follow policy and report new lessons.

    Такой человек неизбежно будет подниматься в организации или группе, если при отборе и продвижении персонала принимаются к сведению только голые данные.

    If these things are done in the group even when not on its individual members, life will magically appear, for the formula of livingness has been used – which is "To have and follow a purpose." Now if one also then audits the individual members of the group to increase their abilities, nothing can stand in the group's way and still remain standing. Man has hit on this formula accidentally sometimes when starting a war or mob actions and the result is highly destructive to one and all as the purpose was a very bad one such as "Kill all Arabs" or "Lynch the man!" These are just reactive bank purposes gone into frantic dramatization, not rational thought. But Man rarely rises above this in applying his instinctive feelings about groups. Sometimes there is a "born leader" who knows the ropes by experience or instinct but his ability is "unexplained" or called personal charm. When the purpose is good it then has theta, not entheta, and the result is fantastically successful. To the degree an executive can't or won't do as a starting or continuing action (a) to (h) above, the group fails and lacks life. There wild be as much life in the group as the purpose is worthwhile and (a) to (h) is executed. The keynote of insanity or death in a group or person is the presence of the symptoms implied in (a) to (h) above. The ability to apply and execute these is called "Leadership" or "executive action" in Scientology. Mankind has not achieved a clear definition for either until this time.

    Если человек является редким гением в деле написания инструкций, и при этом не делает ошибок, которые могли бы сократить объем его голых данных, и при этом остается в соответствии с инструкциями во всех других отношениях, так чтобы не снижать эффективность окружающих его людей, то он в конце концов поднимется на уровень, на котором инструкции создаются, и тогда от этого будет польза всей организации. Подобным же образом, человек, который очень хорошо понимает инструкцию и следует ей, хорошо продвигая Базовую Цель, и обладает при этом большими способностями, рано или поздно займет положение доверия, которое защитит группу или организацию от широких изменений, способных ее прикончить или подавить — а это жизненно важно на верхних уровнях.

    29. A comm line of an org is a trust, not a right. Anyone can speak as he pleases on his own line. But when it is a group line it is held in trust for the group and used for the group. Never confuse one's own personal impulses and freedom of speech with the comm lines of a hat in a group.

    Из этих двух типов людей создается руководство движения. Но они никогда не окажутся не месте, если ответственные за это используют что-либо, кроме статистики, при вынесении суждений о них, поскольку сам их успех послужит причиной достаточного количества интриг, способных повлиять на плохое мнение руководства о них, если это самое руководство начнет в работе с кадрами использовать в качестве информации слухи или мнения.

    L.RON HUBBARD

    ГОЛЫЕ ДАННЫЕ означают: собранные, и никак не оцениваемые иначе, данные. Они «не жареные», «не перчёные» и «нетронутые человеческими умами». Если кратко, то это незараженные и неизмененные данные. Они натуральны, естественны и неиспорченны. И единственные данные, которые отвечают этому определению — это статистики. «Мало, много, больше или меньше за единицу времени». Это единственные данные, которые старший руководитель группы, организации или государства может посметь использовать при выборе и продвижении персонала.

    LRH:jw.cden

    «Состояние» человека, «результаты его тестов», «баллы на экзамене» — все это бесполезно для старшего чиновника, принимающего решение о том, повысить этого человека по службе или оставить на месте. Его решение будет неверным пропорционально тому, насколько он позволит участвовать в своем выборе мнениям, и отказываться при этом от голых данных.

    Использование мнений при отборе персонала — это наука о том, «насколько сильно можно сойти с ума». Сколько спиртного способен выпить этот человек, и при этом не упасть, насколько приемлема в обществе его жена, его запах изо рта, его вкус при выборе галстуков — все это совершенно бессмысленные данные. Ибо каким же образом на высшем уровне могут знать, на что похоже окружение внизу? Может быть, вон тот привлекательный кабак и требует ношения лилового галстука, жены-красотки и немереной способности пить не пьянея, но можно ли все это назвать окружением организации? Нет! Может быть, окружение в организации требует иметь аллергию к спиртному, страшилище жену, мерзкий запах изо рта и неоновые галстуки. Завтра, может быть, и руководство будет ходить так же! Мир меняется, и не становится ласковее. А только некоторые люди, в отличие от него.

    И психиатрические, и школьные тесты написаны и проводятся людьми-затворниками, у которых опять же нет никакого контакта с реальным окружением данной организации.

    Какими бы «статистическими» не старались показать эти тесты, они совершенно бесполезны. Это статистики не рабочие. Это наукообразные, лабораторные статистики. Эти данные — определенно жареные. И при использовании их для персонала и продвижения вы получаете множество жареных карьер. И ставя яйцеголовых на пост, получают жареные части организации, если не всю организацию. В них есть некоторая ценность в плане определения быстроты или медленности реакции человека, однако все это слишком нереально, и при этом отсутствует уровень необходимости реального критического состояния окружения. Это подобно моделированию аварии самолета, лежа в кровати. Никаких ударов. Соответственно, жареные данные плохи (хоть и не самые плохие).

    Возможно, рабочее окружение требует тупости и медленности человека, неспособного запаниковать при слишком ужасной картине будущего! Однако было бы достаточно хорошо сообразить, какая инструкция тут имеет место. Когда люди с невеликим опытом в этом могут получать право управлять миром, то потом они могут только назначать прохождение тестов для тех, кто хотел бы этим заняться реально.

    Только статистика, представляющая действие и достижения — вот реальные тесты способностей и признак того, что человек заслужил продвижения и популярности.

    Вследствие этого, единственной нормальной организацией можно назвать ту, в которой КАЖДЫЙ ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ можно нанести на статистический график.

    Если вы собираетесь провести реорганизацию, внимательно следите за тем, «может ли этот пост (департамент или отделение) иметь статистику?». Любую толпу людей, таких как «машинистки» или «инструкторы», можно тем или иным способом разделить на индивидуумов.

    Затем необходимо заиметь три пункта, которые должны иметь статистику:

    (а) индивидуум,

    (б) часть и

    (в) целое.

    Каждый из них должен быть организован так, чтобы за ним можно было наблюдать посредством наличия или отсутствия достижений. Только такую организацию можно назвать честной. Все другие способы организации — нечестны, не будут способны выбирать реальных лидеров или хороших работников, и будут подвержены энтурбуляции со стороны ленивых и людей с другими философиями по поводу жарки.

    Если у вас присутствует какой-либо другой тип, люди продвигаются или увольняются из-за слухов, интриг или хвастовства и чего угодно еще. Применением такого типа можно прикончить империю, и все великие умершие цивилизации умерли только потому, что главными причинами изменений персонала были слухи и мнения.

    Нечестно по отношению ко всем достойным работникам иметь организацию, в которой нельзя установить статистики относительного дохода, работы и потоков.

    Обычный способ мертвого прошлого состоял в том, что некий парень назначался на пост, и потом его либо отстреливали, либо награждали, в зависимости от того, наступал провал или все было хорошо — пренебрегая всем остальным. Это работает, если общество защищает только падших людей, ослабляя сильных наверху. Если это так, то такая система бесполезна. Что-то может получиться только по чистой случайности*чисто случайно. И случайность вместе со слухами становится средством продвижения и получения популярности. Неудивительно, что азиат, современник наших древнейших цивилизаций, говорит: «Судьба!», — и все это легко объясняет. Он перевидал слишком много правителей, которые правили слухами и случайностями, или не правили вообще. И поэтому власть умирала. Только тогда, когда вы можете выяснить, кто что сделал и почему — вы можете быть справедливым. И только когда организацию можно просмотреть снизу доверху с помощью голых количественных данных, вы можете решить, кого надо награждать, а кого наказывать, не ориентируясь при этом на личные пристрастия.

    РЕАЛЬНОСТЬ

    Реализм в инструкциях, приказах, советах зависит либо от великого прозрения, либо от великого опыта. Сочетание этих двух качеств дает великие успехи.

    Однако независимо от того, насколько великий вы пророк, наблюдение реального состояния представляет собой жизненно важный шаг для разрешения любой проблемы. Отстраненные решения, не основанные на опыте или близком рассмотрении, обычно нереальны.

    Поэтому никогда не следует выпускать приказы в отсутствие данных, опыта или прозрения. Данные — результат статистики действий и количеств в организации. Опыт происходит из работы в подобной или параллельной ситуации. Прозрение происходит от способности наблюдать, вместе со смелостью видеть и мудростью осознавать, не вдаваясь при этом в личные домыслы и важности.

    Следовательно, наиболее разумное лидерство происходит от наиболее широкого опыта и близкого знания данного или аналогичного обстоятельства. Лидерство без этого останется без способности судить о чем-либо.

    Отдаленное лидерство работает лучше всего тогда, когда в близкой к нему области возникают те же самые проблемы. Вследствие этого отдаленное лидерство должно иметь дело с подобными организационными проблемами и потоками дома, как и в отдаленной точке. Тогда понимание будет быстрым, а решения — реальными.

    Для того, чтобы одна организация могла командовать другой, они должны быть подобными.

    Проблемы с администрированием рабочих возникают на основе формулы общения: «Причина-расстояние-следствие, с намерением в причине, вниманием в следствии, и воспроизведением». Правление — это не цех. Слесаря стремятся воспроизводить правление, или отказываются это делать. Если они не могут воспроизвести, они всегда отказываются от этого. Таким образом, только работающая организация с подобной структурой может руководить работающей организацией.

    Командуемая организация будет всегда стремиться следовать структуре командующей организации, воспроизводя то, что она рассматривает как составляющие части командующей организации. Во всех моментах невоспроизведения возникает большое напряжение. Это напряжение возникает из-за попыток воспроизвести. При провале здесь возникает неприятность или поломка. Когда починенная организация неспособна воспроизвести то, что она рассматривает как существующее в старшей организации, то тогда она в той или иной степени страдает от разрыва АРО. Структура, авторитет чиновников, коммуникационные линии — все должно быть подобно. При этом не важен размер. Важна структура. Если подчиненная организация имеет хоть какую-то надежду когда-либо достичь того же размера, и если цели, структура и инструкции те же самые, то этого достаточно. АРО останется высоким, производство будет хорошим, и расширение будет гарантировано, при условии, конечно, что базовая цель была достойной с самого начала.

    РАСШИРЕНИЕ

    Все, что необходимо для распространения организации и ее бизнеса, при наличии хорошей базовой цели и области для расширения — это знание формулы расширения:

    НАПРАВЬТЕ КАНАЛ НА ДОСТИЖЕНИЕ, ПОМЕСТИТЕ В НЕГО ЧТО-ЛИБО, УСТРАНИТЕ ПОМЕХИ, ПРЕПЯТСТВИЯ, НЕПОДЧИНЕНИЕ И ПРОТИВОСТОЯНИЕ.

    Базовая форма процесса жизни (не жизни) состоит в:

    НАЛИЧИИ И СЛЕДОВАНИИ БАЗОВОЙ ЦЕЛИ.

    Таким образом, расширение — это просто повышение процесса жизни. Для повышения уровня жизни, тона и деятельности необходимо только применять к жизни формулу расширения. Очистите путь к базовой цели от препятствий, неподчинения и помех, сократите противостояние — и индивидуум, группа или организация будут казаться более живыми и будут более живыми на самом деле.

    Все, что надо сделать руководителю — расширить часть организации или ее всю — предсказать базовую цель, предсказать или выпустить подцели, указать область для расширения, а потом удалить помехи, препятствия и неподчинение на пути к базовой цели и подцели, поместить на каналы нечто, что будет способствовать существующим импульсам — и начнется расширение. Это будет иметь успех пропорционально тому, насколько хороша базовая цель, реальны подцели, и насколько инструкции берутся их реального опыта и истолковываются теми, кто сталкивается с подобными текущими проблемами.

    Следовательно, просто посредством устранения препятствий, помех и неподчинения расширение может ускоряться до такого уровня, когда оно преодолеет все враждебные попытки удержать его, и результат этого будет весьма приятный именно в плане скоростного расширения. Это кажется совершенно волшебным. Мгновенно возникает жизнь!

    Необходимо помнить о том, что к базовой цели должен вести канал. У канала есть два берега, по обе его стороны. Они должны существовать в организации. Это дисциплина в отношении тех, кто создает помехи, отклонения, брожение, или помогает противостоянию или подавлению базовой цели или подцели, или неспособен изучить инструкции или приказы и выполнять их. Дисциплина должна быть направлена только на это, и если она подвержена случайности и не служит цели сохранения канала, то тогда она сама по себе станет помехой или препятствием, и приведет к неподчинению. Но при полном ее отсутствии пропадает сила, и расширение не происходит. Дисциплина должна быть точной, известной, применяемой одинаково и неуклонно, при нарушении правил. Те, кто делают свою работу, будут ей рады, так как она убирает с их пути тех, кто препятствует работе, действию, подчинению или выполнению их собственных задач.

    Л. РОН ХАББАРД