NOT HCO POLICY LETTER ORIGINAL COLOUR FLASH NOT GREEN ON WHITE | ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО OXC ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 27 ЯНВАРЯ 1958 |
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE 37 Fitzroy Street, London W.1 HCO BULLETIN OF 27 JANUARY 1958 (Issued at Washington) | Размножить |
DUTIES OF PERSONNEL POST | В шляпы ОХС |
Purpose: To maintain at all times a complete and accurate record of present and past employees of the organization. | ОБЯЗАННОСТИ ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА ПЕРСОНАЛ |
1. There should be two sections in the Personnel Files, (1) Present Employees (2) Past Employees. Keep a file folder for each person employed by the org. Folder to contain date employment started, date of birth, permanent address, local address, next of kin, qualifications, name of post or posts held and dates held, date employment ceased and any other pertinent data, plus test copies. | Цель: постоянно вести полный и точный учёт работников организации, как настоящих, так и бывших. |
2. Interview new person, determine his qualifications for a particular post, settle on pay, determine his goals concerning working for the organization. After new person has been employed, give him the hat folder for the post which he will hold, making sure the folder is complete. Make sure the duties of that post are understood by the employee. (The department head also will go over his duties with him.) If no folder exists for that post (if it is a new post), put together a hat folder for post and deliver to person. Make sure the new person understands the purpose of the post which he is to take over. | - Файлы персонала должны быть разделены на две группы: (1) файлы сотрудников, работающих в настоящее время, и (2) файлы бывших сотрудников. Ведите отдельные папки для каждого человека, принятого на работу в организацию. В папке должна содержаться следующая инфор мация: дата начала работы; дата рождения; адрес постоянного места жительства; местный адрес; сведения о его ближайших родственниках; соответствует ли он требованиям для работы; названия постов, которые он занимал, с указанием дат, когда он на них находился; дата увольнения, а также любая другая относящаяся к делу информация плюс копии тестов.
|
3. Deliver new person into hands of department head in whose department he will work. | Проведите вновь пришедшему человеку интервью, определите, соответ ствует ли он требованиям для работы на том или ином конкретном посту, договоритесь о зарплате, выясните, каковы его цели, связанные с работой в организации. Приняв нового человека на работу, дайте ему шляпную папку поста, который он будет занимать, предварительно убедившись, что в папке содержатся все необходимые материалы. Удостоверьтесь, что работник понимает обязанности этого поста. (Глава отдела тоже обсудит с ним его обязанности.) Если для этого поста папки ещё нет (если это новый пост), соберите шляпную папку и вручите её этому человеку. Удостоверьтесь, что вновь пришедший сотрудник понимает цель своего будущего поста. |
4. Dispatch HCO Secretary whenever a person goes on or goes off a post. (If a new person, also give address and birthday.) | Передайте нового человека в руки главы того отдела, в котором он будет работать. |
5. Dispatch Receptionist to set up basket for new personnel (HCO Secretary to dispatch Reception on change of posts, removal of baskets. Personnel does not otherwise dispatch Reception on personnel changes - this goes to HCO for okay, posting to Org Board and advising Reception to make proper changes on the baskets.) | Всякий раз, когда кто либо приходит на пост или уходит с него, направ ляйте послание секретарю ОХС. (Если это новый человек, то указывайте также его адрес и день рождения.) |
6. Dispatch person making up payroll of new personnel (and their salary), old personnel leaving, or change of regular personnel unit pay. | Направьте послание секретарю приёмной, чтобы тот установил корзину для нового сотрудника. (О перемещениях на постах и о снятии корзин в приёмную должен сообщать секретарь ОХС. Отдел персонала не посылает в приёмную посланий о подобных кадровых изменениях – такие послания направляются в ОХС, где должны одобрить это изменение, поместить сотрудника на оргсхему и известить приёмную, чтобы были сделаны надлежащие изменения в корзинах.) |
7. Check back later and make sure this person has written up his "hat" for hat folder – if it's not been done before – or to make certain "hat" is understood. | Направляйте человеку, составляющему платёжную ведомость, послания о приходе новых сотрудников (и об их зарплате), об уходе старых сотрудников или об изменении величины условной единицы зарплаты у постоянных сотрудников. |
8. There should be a Check Sheet for the head of Personnel, listing what is to be done, in order, checking off each item as it is done. When completed, put the Check Sheet into the employee's folder mentioned in item 1. | Проводите через некоторое время повторную проверку и удостоверяйтесь в том, что человек сделал описание своей «шляпы» для шляпной папки (если описание уже не было сделано раньше), или в том, что он понимает «шляпу». |
9. When someone leaves the organization, collect a complete hat folder for each hat he's been wearing. | Должен существовать проверочный список для главы отдела персонала, где по порядку перечислены все действия, которые он должен выполнить. Как только выполняется какое либо действие, отмечается соответствую щий пункт списка. Когда будут выполнены все действия, положите список в папку сотрудника, упомянутую в пункте 1. |
10. Any staff member upon leaving the organization, or when changing posts, must present his hat folder or folders to Personnel. | Когда кто либо уходит из организации, собирайте полную шляпную папку для каждой шляпы, которую он носил. |
L. RON HUBBARD | Каждый штатный сотрудник при уходе из организации (или при смене поста) должен представить свою шляпную папку (или папки) в отдел персонала. |
LRH:rs.rd | Л. РОН ХАББАРД ОСНОВАТЕЛЬ |
| |