Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Bulletin Board (DIV1.DEP2.COM-SYS) - P570409 | Сравнить
- Bulletin Board - P570409 | Сравнить
- Communication Centre (DIV1.DEP2.COM-SYS) - P570409 | Сравнить
- Dismissals and Post Changes (DIV1.DEP1.STAFF-STATUS) - P570409 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Доска Объявлений (КРО-1) (ц) - И570409-2 | Сравнить
- Коммуникационный Центр (КРО-1) (ц) - И570409-1 | Сравнить
- Прием на Работу и Увольнение Персонала (КРО-1) (ц) - И570409-1 | Сравнить
- Увольнения и Смена Постов (КРО-1) (ц) - И570409-2 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 570409 - HCO Policy Letter - Bulletin Board [PL093-114]
- 570409 - HCO Policy Letter - Communication Center [PL001-001]
CONTENTS BULLETIN BOARD Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Лондон W1, Фицрой стрит, 37
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО МАСХ
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 9 АПРЕЛЯ 1957
Выпуск I
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
37 Fitzroy Street, London W.1
HCO policy letter OF 9 APRIL 1957

ПРИЁМ НА РАБОТУ И УВОЛЬНЕНИЕ ПЕРСОНАЛА

BULLETIN BOARD

В виду вероятного принятия предложенного плана по зарплате, теперь персонал МАСХ может быть принят на работу только следующим образом:

It shall be the policy of the HASI to use but one general staff bulletin board on which all notices pertaining to staff and the HASI in general shall be placed.

Для того чтобы занять вновь созданный пост:

It shall be further policy that no action be taken to bar the public from viewing this board.

  1. Представителем по по Великобритании, или

The Board shall be on the outside of the Reception room door, thus sparing space, and adjacent to the communication centre as a board is itself a communication centre.

  • Секретарём ассоциации, после того как большинство сотрудников на собрании персонала проголосовали «за».
  • Postings and the condition of the board shall be the direct responsibility of the Receptionist under the Association Secretary.

    Для того чтобы заменить человека, который больше не занимает пост, хотя пост предусмотрен в платёжной ведомости, которая может быть принята на собрании персонала:

    All notices placed on this board shall be of an official HASI nature. No other postings may be made by outside sources.

    1. Представителем по делам Великобритании, или секретарём бухгалтерии, или

    A Student Information board may be placed in the Director of Training's office at his discretion and this may hold public notices as to living quarters available, ads for sales, class schedules, etc., but this shall not be an official board.

  • Секретарём ассоциации, или
  • Violations of this policy shall be reported to the Agent for Great Britain.

  • Путём единодушного голосования на рекомендательном комитете с одоб рения секретаря ассоциации.
  • L. RON HUBBARD

    Проверочный список для приёма на работу должен быть таким: на какой пост принимается, с какого числа, с какой оплатой, должна стоять подпись секретаря ассоциации; принятие расчётной книжки нового сотрудника, и бумага с подписью бухгалтера о том, что он присутствует в штате; предоставляемые начальником отдела, в котором будет работать данный сотрудник, данные о том, когда сотруд ник вышел на работу: в какое время, какого числа. Когда этот проверочный список заполнен, его возвращают в бухгалтерию. При его отсутствии либо если он не заполнен, бухгалтерия зарплату не выплачивает.

    LRH:cden

    Для того чтобы уволить любого сотрудника, или сократить ему зарплату, или понизить его в должности, можно предпринять следующие шаги:

    [This Policy Letter was also issued in some areas with a date of 8 April 1957.]

    1. Увольнение или понижение непосредственно представителем по делам Великобритании.
  • Увольнение или понижение секретарём ассоциации с письменным уведом лением персонала о причине и извещением на доске объявлений.
  • Увольнение или понижение единодушным голосованием на рекомен дательном комитете и при отсутствии вето секретаря ассоциации или представителя по делам Великобритании.
  • Увольнение или понижение большинством голосов надлежащим образом созванного собрания персонала (в присутствии большинства штатных сотрудников, в установленный для собрания день), и при отсутствии вето секретаря ассоциации или представителя по делам Великобритании.
  • Уведомление об увольнении или понижении в письменном виде с указанием дня и часа увольнения или понижения направляется данному человеку секретарём ассоциации, а по самому факту увольнения или понижения и их причине секретарь ассоциации или представитель по делам Великобритании вывешивает объявление на общей доске объявлений.

    Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ