Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 8 ОКТЯБРЯ 1968 | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 8 OCTOBER 1968 |
КЕЙС-СУПЕРВАЙЗЕР: РАБОТА С ПАПКАМИ | CASE SUPERVISOR – FOLDER HANDLING |
АНАЛИЗ ПАПОК | ANALYZING FOLDERS |
Вернитесь по папке назад к сессии, когда у преклира все было хорошо, и с этого момента двигайтесь вперед, составляя сводку ошибок папки. | Go back in the folder to the session where the Preclear was running well and come forward from it doing a folder error summary. |
ПЕРЕСМОТР ПАПОК | REVIEWING FOLDERS |
При пересмотре папки, первое что надо сделать – это посмотреть, был ли выполнен К/С. | In reviewing a folder, the first thing to do is to look at the CS to see if it was done. |
Используйте лист сводки для того, чтобы узнать отношение одитора. | Use the Summary Sheet to get the Auditor’s attitude. |
Используйте форму отчета одитора, чтобы узнать время процессов. | Use the Auditor’s Report Form to get the time of processes. |
Читайте и извлекайте свои данные из протоколов, сравните их с назначением К/С, посмотрите, было ли оно выполнено, и убедитесь, что применялась стандартная технология. | Read and take all your data from Worksheets and compare it to and see that CS was complied with and ensure Standard Tech was applied. |
Если вы не можете прочесть отчеты, отошлите их назад одитору, чтобы он надписал неразборчивые слова. Никогда не пытайтесь кейс-супервизировать (К/С-вать) нечитаемый протокол, потому что вы лишь заработаете головную боль. | If you can’t read the reports, send it back to have the Auditor over-print illegible words. Never try to case supervise (CS) an illegible worksheet as you’ll only run into headaches. |
Отчет экзаменатора после сессии даст вам первый ключик к тому, насколько подозрительным вы должны быть при просмотре папки и насчет того содержат ли отчеты одитора ложные данные или нет. | The After Session Examiner’s Report gives you the first clue of how suspicious you should be in examining the folder and whether or not auditing reports contain falsities. |
СТАНДАРТНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ | STANDARD TECH |
Ничто не должно заставить вас отклониться от стандартной технологии. Единственная причина, по которой она не работает, состоит в том, что ее не применяли. | You’re never led by anything into departing from Standard Tech. The only reason it doesn’t work is that it hasn’t been applied. |
Главный вопрос кейс-супервайзера: | The main question of a Case Supervisor is: |
ПРИМЕНЯЛАСЬ ЛИ ОНА? | WAS IT APPLIED? |
Если вы в точности следуете этому, то вы никогда не промахнетесь. | If you follow this exactly, you’ll never miss. |
Основатель | Founder |