Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 1 MAY 1965 Issue II | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 1 МАЯ 1965П ВЫПУСК III ПЕРЕСМОТРЕНО 29 АВГУСТА 1990 |
и повесьте около новой оргсхемы | |
ОРГАНИЗАЦИЯ. ПЛАН ОРГАНИЗАЦИИ | |
ORDER BOARD AND TIME MACHINE | Наша оргсхема и структура организации – это не только оргсхема, но и «философская система», которая даёт нам уровни способных и сверхспособных существ, а также позволяет провести анализ нашей собственной жизни. |
Executives must have and use an “Order Board”. | Если вы посмотрите на эти уровни, написанные над отделами, вы обнаружите, что это пролёты Моста, который ведёт к состояниям релиз, клир и OT. Вы можете легко увидеть, каких из нихнедостаёт ввашей собственной жизни ивжизни других. Они образуют верхнюю часть шкалы осознания. |
In Scientology if it is not written it is not true. That’s a major policy. | Когда вы смотрите на названия отделов, вы можете увидеть, что упущено в вашей собственной жизни. |
It applies to all. | Вы можете также увидеть, в каком месте происходит сбой на вашем посту или в вашей работе, поскольку каждая работа имеет все эти «наименования отделов». |
Every order an Executive issues must be in writing. | Когда вы смотрите на названия отделений, вы видите, что должен представлять собой ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ЦИКЛ в этой вселенной, чтобы быть успешным. Изучая это, вы можете понять, почему производственная деятельность терпит крах. Им недостаёт какого-либо из этих отделений. |
He does this on a Clip Board. There is a sheaf of paper on it of his Division’s colour. It has a sheet of pencil carbon and a ball-point slipped through the top of the clip. It can have a hook on the back to slip on a belt for persons walking about. This is the Order Board. | Хотя кажется, что организация имеет очень много отделов и это годится только для большой группы, на самом деле это годится для организации любого размера. |
Even when one gives a verbal order it is also written down. | Проблема, которая возникла передо мной при разработке этой схемы, заключалась в том, как преодолеть постоянные изменения организации из-за того, что она расширяется, и как применить эту схему к организациям разных размеров. Эта оргсхема, оставаясь неизменной, позволяет варьировать штат организации от одного человека до тысяч. Просто занято меньше или больше должностей. Это – единственное изменение. |
The executive keeps no copies of his orders. This is done by the Department of Inspection and Reports. | Соотношение между штатными сотрудниками таково: один административный сотрудник в пяти не технических отделениях на одного технического сотрудника в техническом и квалификационном отделениях (исключая только штатных одиторов для персонала и внештатных сотрудников, которые считаются административным персоналом). При пополнении штата каждый раз, когда занимается техническая должность в техническом или квалификационном отделении, не технические отделения по очереди получают по одному сотруднику. |
The original is handed to the person being ordered. The other is sent to the Inspection section of the Department of Inspection and Reports. If one is away from his Comm station, the carbons are left on the Order Board until one returns, when the copies are all sent to Inspection. | В оргсхему «входят» слева и движутся вправо. |
COMMUNICATOR ACTION | В действительности это спираль, где номер 7 примыкает к номеру 1, находясь выше него. |
The carbon of an order is sent to Inspection because it is obviously a carbon copy and an order. It is not otherwise designated. | Организация корректирует сама себя посредством отделения квалификации под управлением 7-го отделения. |
An original sent through the Comm Lines is obviously an original order as it is not a carbon. It is simply delivered to the addressee’s basket. | Организации проходят через определённые фазы. Эти фазы согласованы с ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ЦИКЛОМ. |
JUNIOR’S ACTION | У человечества есть две тенденции, которые устраняет эта оргсхема. Системы, которые есть у людей, основаны на группах и человеческих массах. |
The person receiving the order does it, says he has (or couldn’t) on the original order he received and sends it TO INSPECTION. However even if he sends it to his issuing superior the Communicator sends it to Inspection only. | Но в организации, использующей эту оргсхему, каждый человек имеет статистику. Это означает, что работа, которую он делает, выражается статистикой, которую можно проверить. Он не теряется в группе. |
INSPECTION ACTION | Тенденция заполнения каждого места, обозначенного на схеме организации (как это обычно люди и делают), сдерживается формулой, приведённой выше, согласно которой на каждого технического штатного сотрудника допускается только один административный. Таким образом, 4-е и 5-е отделения вместе взятые имеют много персонала, в пять раз больше, чем любое другое отделение. |
Inspection has a Time Machine. This is a series of baskets advanced one basket every morning. | При расширении каждый отдел формирует семь секций, затем каждая секция формирует семь подсекций, а каждая подсекция формирует семь секторов. |
A carbon of an order is placed in today’s basket. | Сейчас, когда публикуется эта работа, мы обнаруживаем, что сама Саентология находится в конце цикла распространения (отделение 2) и только-только вступает в цикл организации (отделение 3). Цикл организации будет полным и долгим. В конце концов за ним последует цикл квалификации, в котором мы приведём в порядок цивилизацию. После этого наступит цикл распределения, в котором мы будем использовать Саентологию где-то ещё во вселенной, а затем вновь наступит цикл источника, в котором все мы будем находиться на более высоком уровне. |
When the original comes in, the carbon is dug out of the basket (by date and colour flash) and original and carbon are clipped together and routed to the issuing executive. | Такая модель, скорее всего, будет использоваться очень долгое время. |
Orders not complied with in one week of course fall off the Time Machine by appearing in the basket being emptied today. (It was filled one week ago and advanced once each day.) | Эта оргсхема – одна из оченьнемногих вещей в Саентологии, которые не являются полностью новыми. Она взята у древней организации, и я её усовершенствовал на основе значительного опыта, добавив к ней Саентологию и наши уровни. Она базируется на крайне успешном образце. |
A copy is made of the order and it is sent to Ethics for filing in the staff member’s Ethics folder and counts as a report against the staff member. | Эта организационная модель предназначается не для того, чтобы делать деньги или саентологов, как можно было бы подумать. Всё её назначение – развивать «cпособность улучшать состояния», что является миссией Саентологии. |
The carbon is returned to issuing Executive to show his order has not been complied with, so that he can handle the situation. No report from the Executive is required in this instance as a copy is already in Ethics. | УРОВНИ |
The Executive should investigate or ask Ethics to do so if the matter is of considerable importance. | Ваш основной интерес в этой оргсхеме – это, конечно, её уровни. |
If an original is returned to Inspection which has no carbon, it is copied and held and the copy is sent to the Executive with a “Sir, there is a lost carbon of your order. Did you fail to turn one in?” This disciplines a forgetful executive. When Inspection receives the answer it attaches the original to it and sends it back to the Executive. | Имеется более тридцати двух уровней, располагающихся слева от этой схемы, относящихся к средним состояниям человека. |
VERBAL ORDER | Наша схема показывает нам, как мы встаём на Мост на уровне общения (Уровень 0), а затем движемся вперёд, отделение за отделением, вплоть до Уровня VII. Одно отделение соответствует одному уровню, слева направо. |
A junior may report a verbal order to Ethics as it places his statistics and job in danger by leaving it open to have it said the order was otherwise. | Способности, восстанавливаемые на этих уровнях, обозначены над названиями отделов (общение, восприятие, ориентация, понимание и т.д.), и они проводят нас по всему пути к новому состоянию на Уровне VII. |
PROJECT ORDER | По мере того как человек движется слева направо по этой линии, ему присваивается уровень каждый раз, когда он проходит отделение. |
If something requires more than two weeks to do it is a project and cannot be ordered without clearance from the Office of LRH Design and Planning Authority section. If a project has been okayed it has a number and its number must be put on the order as Project Number | На Уровне V мы обнаруживаем, что можем выводить людей из низших человеческих состояний на Мост, прежде чем мы сами сойдём с него на самом верху. |
Inspections file projects in their own files. This is also Time Machined by one month’s emptying of a file drawer or one year’s emptying of a file drawer. Projects run only for one month or one year and must be routinely inspected by Inspections which then reports to the Office of LRH with any progress or lack of it. | Таким образом, мы оставляем позади себя Мост. |
URGENT ORDERS | В 1950 году, когда я сказал: «Ради бога, постройте лучший Мост», мне пришлось делать это самому. |
Orders marked Urgent by an Executive are entered into a one day time machine and handled in one day as described above for one week. | Но вот они – не только Мост, но также и организация, взявшая на себя тяжесть пролётов Моста, – очень нужная вещь. |
Основатель | |
[Added to by HCO P/L 19 February 1972, Order Board and Time Machine Addendum, in the 1972 Year Book.] | |