Axioms (Part 1) | |
АКСИОМЫ (ЧАСТЬ 1) | The Axioms of Scientology are a list of usable or self evident truths and are a major part of the technical information of a Scientologist. |
Аксиомы Саентологии — это список применимых и самоочевидных истин, и они представляют собой главную часть технической информации саентолога. | Having these we are now operating on just fifty axioms and definitions, where the Dianetic Axioms of 1951 were in excess of one hundred and ninety. We arrived at these fifty Axioms of Scientology through a great many changes, a great many major developments – all of them in the direction of higher workability and simplification. |
Имея их, мы теперь работаем всего с пятьюдесятью аксиомами и определениями, тогда как дианетических аксиом от 1951 года было более чем 290. Мы пришли к этим 50 аксиомам Саентологии через множество изменений, через большое количество базовых открытий — и все они были направлены к более высокой работоспособности и упрощению. | A student in training in Scientology is not expected to read these Axioms. He is expected to absorb them, quote them verbatim and by number, understand and apply them. |
Не предполагается, что студент, обучающийся Саентологии, просто прочитает эти аксиомы. Предполагается, что он впитает их, обретя способность цитировать их дословно и по номеру, поймет и будет использовать их. | Webster's says that an axiom is a self evident truth. |
В “Вебстере” сказано, что аксиома — это самоочевидная истина. | Comparing the Axioms of Scientology with axioms in another subject, these are certainly as self-evident as those of, for instance, geometry, which is actually a relatively crude subject in that it proves itself by itself, which is a limitation that Scientology does not have. |
Если сравнивать аксиомы Саентологии с аксиомами других предметов, то они настолько же самоочевидны, как и, например, в геометрии — которая, в действительности, является относительно нестрогим предметом, ибо только лишь доказывает сама себя. В Саентологии этого ограничения нет. | The Axioms of Scientology prove themselves by all of life. |
Аксиомы Саентологии доказывают себя посредством всей жизни. | In geometry we find the Aristotelian syllogism arbitrarily cutting across the whole subject. In Scientology we needed a better base than the syllogism and we have a better one. |
В геометрии мы обнаруживаем силлогизм Аристотеля, произвольно проходящий через весь предмет. В Саентологии мы нуждаемся в лучшем основании, чем этот силлогизм, и мы его имеем. Платформа, на которой мы основываем наше понимание, заключается в следующем: если что-то не работает при применении — то мы изменяем то, что мы делаем, и находим то, что действительно работает. Мы определенно не молимся великому богу “Нет Изменений”. | The platform on which we base our understanding is, if something doesn't work when applied we change what we are doing and find something which does work. We are certainly not bowed down to the great god No Change. |
Вполне верно то, что эти аксиомы являются самоочевидными истинами. Но они не настолько совершенно самоочевидны, чтобы выпрыгивать со страницы и представляться вам. Вы должны представить себя им. | Well, true enough, these Axioms are self evident truths. But they are not so thoroughly self evident that they leap out of the page and introduce themselves to you. You have to introduce yourself to them. |
Первая из аксиом — это та частичка понимания, без очень хорошего понимания которой вы не сможете нормально применять ничего из материалов Саентологии | The first of the Axioms is a bit of understanding which if you did not have and did not actually understand very well you would not be able to do anything with Scientology. |
Это звучит прямолинейно: | It's just as blunt as that. |
АКСИОМА 1: ЖИЗНЬ В ОСНОВЕ СВОЕЙ ЕСТЬ СТАТИКА. | Axiom One: Life is basically a static. |
И что же представляет собой эта статика? | And what is this static? |
Определение: Статика Жизни не имеет массы, движения, длины волны, положения в пространстве или во времени. Она имеет способность постулировать и воспринимать. | Definition: a Life Static has no mass, no motion, no wavelength, no location in space or in time. It has the ability to postulate and to perceive. |
Это примечательная и особая Статика, обладающая и данными качествами, и другими особенностями; которые мы обнаружим в следующей аксиоме. | This is a peculiar and particular static, having these properties and a further peculiarity, which we find in the next Axiom. |
АКСИОМА 2: СТАТИКА ИМЕЕТ СПОСОБНОСТЬ ДЕЛАТЬ СУЖДЕНИЯ, ПОСТУЛАТЫ, И ОБЛАДАТЬ МНЕНИЯМИ. | Axiom Two: The static is capable of considerations, postulates, and opinions. |
Вы не можете измерить эту статику. | You can't measure this Static. |
Когда вы обнаруживаете что-то, что не имеет массы-местоположения, положения во времени и длины волны — именно тот факт, что оно не может быть измерено, говорит вам, что вы нашли саму Жизнь. | When you find something which has no mass, no location, no position in time and no wavelength – the very fact that it can't be measured tells you that you have your hands on Life itself. |
Вы не можете измерить ее, однако все измеряемые вещи происходят от неё. От этой Статики происходят все явления. | You can't measure it, yet all things measurable extend from it. From this Static all phenomena extend. |
Как невозможно измерить собаку по ее тарелке, так невозможно измерить эту Статику по происходящим от нее явлениям. | You cannot measure a dog by his biscuits and you cannot measure this Static by the phenomena extending from it. |
Пространство является одним из этих явлений. Можно сказать, что Жизнь — это единица, производящая и размещающая пространство, энергию и объекты, потому что именно это она и делает. Но когда вы измеряете их, вы не измеряете Жизнь. __ | Space is one of these phenomena. You could say that Life is a space-energy-object production and placement unit because that is what it does. But when you measure these you do not measure Life. |
Тэтан очень, очень близок к тому, чтобы быть чистой Статикой. Онпрактически не имеет длины волны. В действительности тэтан находится в очень, очень маленьком количестве массы. По некоторым экспериментам, проведенным 15-20 лет назад, тэтан весит около сорокаграмм. Кто выполнял эти эксперименты? Ну, выполнял эти эксперименты врач. Он взвешивал людей до и после смерти, сравнивая массы. Он взвешивал человека вместе с кроватью и всем остальным, и он обнаружил, что масса падает в момент смерти приблизительно на сорок грамм, иногда на шестьдесят (это были тяжелые тэтаны). | A thetan is very, very close to being a pure Static. He has practically no wavelength. |
Тэтан способен иметь суждения, постулаты и мнения, а наиболее характерные для него качества — другими словами, те вещи, которые он постулирует с наибольшей вероятностью — это качества, описанные в верхних “кнопках” в Таблице Оценок. “Доверие”, “Полная Ответственность” и т.д. | Actually a thetan is in a very, very small amount of mass. From some experiments conducted about fifteen or twenty years ago – a thetan weighed about 1.5 ounces! Who made these experiments? Well, a doctor made these experiments. He weighed people before and after death, retaining any mass. He weighed the person, bed and all, and he found that the weight dropped at the moment of death about 1.5 ounces and some of them 2 ounces. (Those were heavy thetans.) So we have this thetan capable of considerations, postulates and opinions, and the most native qualities to him – in other words the things which he is most likely to postulate – are these qualities which you find in the top "buttons" of the Chart of Attitudes. "Trust", "Full Responsibility", etc. |
Поэтому мы действительно дали описание тэтана, дав Аксиомы Один и Два. Не обладая хорошим их знанием, одитор будет иметь большие трудности в экстеризации кого-либо, потому что если вы думали, что для этого надо влезть в голову парой щипцов и вытащить кого-то из его головы, то вы ошибались — это не тот способ, которым эти выполняется. Вы не представляли себе тэтана. Экстеризовать то, что невозможно ни захватить; ни удержать — это тот еще трюк. | So we have then actually described a thetan when we have gotten Axioms One and Two. Without these known well an auditor would have an awfully hard time exteriorizing (Exteriorizing: exteriorization: the state achieved in which the thetan can be outside his body with certainty) somebody – because if you thought that you reached in with a pair of forceps and dragged someone out of his head, well, this it not the way it is. You would not be thinking of a thetan. To exteriorize something that can't possibly be grabbed hold of, that's quite a trick. |
Тэтан должен запостулировать, что он внутри, прежде чем можно побудить его постулировать, что он снаружи. Но если он мощно запостулировал, что он внутри, то теперь ваш одиторский трюк должен заключаться... в чем? В задавливании этих постулатов тэтана? Это подходит для гипноза, и это можно сделать с помощью дубинки, но тот путь, которым мы делаем экстеризацию в Саентологии, является более деликатным. | A thetan has to postulate he's inside before you can have him postulate that he's outside. But if he heavily postulated that he's inside, now your trick as an auditor is to do what? Override this thetan's postulates? That would fit into the field of hypnotism, or maybe you could do it with a club, but the way we do it in Scientology is a little more delicate than these. We simply ask him to postulate that he's outside, and if he can and does, why, he's outside. And if he can't, why, he's still inside. |
Мы просто просим тэтана запостулировать, что он снаружи, и если он может это сделать, то оказывается снаружи. А если не может, то остается внутри. | Thetans think of themselves as being in the MEST universe (MEST universe: the physical universe, from the initial letters of matter, energy, space, time). Of course, this is a joke, too. As the Static they can't possibly be in a universe. |
Тэтаны считают себя находящимися во вселенной МЭСТ29. Конечно, это просто смешно. Как Статика, они не могут находиться во вселенной. | But they can postulate a condition and then they can postulate that they cannot escape this condition. |
Но они могут постулировать состояние, а затем — то, что не могут выйти из этого состояния. | Axiom Three: Space, energy, objects, form and time are the result of considerations made and/ or agreed upon or not by the static, and are perceived solely because the static considers that it can perceive them. |
АКСИОМА 3: ПРОСТРАНСТВО, ЭНЕРГИЯ, ОБЪЕКТЫ, ФОРМА И ВРЕМЯ ЯВЛЯЮТСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ СУЖДЕНИЙ, СДЕЛАННЫХ И/ИЛИ ВЗАИМОСОГЛАСОВАННЫХ ИЛИ НЕТ СТАТИКОЙ, И ОНИ ВОСПРИНИМАЮТСЯ ЕДИНСТВЕННО ПОТОМУ, ЧТО СТАТИКА ИМЕЕТ СУЖДЕНИЕ. ЧТО ОНА МОЖЕТ ИХ ВОСПРИНИМАТЬ. | The whole secret of perception is right there. Do you believe that you can see? Well, all right, go ahead and believe that you can see but you'd certainly better believe that there's something there to see or you won't see. So there are two conditions to sight, and they are covered immediately here in that you have to believe there is something to see and then that you can see it. And so you have perception. All of the tremendous number of categories to perception come under this heading, and are covered by that Axiom. So that Axiom should be known very, very well. |
Вот весь секрет восприятия. Вы верите, что вы можете видеть? Ну, хорошо, продолжайте в это верить. Но вам определенно лучше верить в то, что существует что то, чтобы его видеть — иначе вы ничего не увидите. Существуют два сужденияотносительно зрения, и они оба непосредственно определяются тем, что вы должны верить — в то, чтосуществует что-то, чтобы его видеть, и то, что вы можете это видеть. Таким образом вы получаете восприятие. Все великое многообразие категорий восприятия подпадает под это описание и описывается этой аксиомой. Поэтому эту аксиому следует знать очень, очень хорошо. | Axiom Four: Space is a viewpoint of dimension. |
АКСИОМА 4: ПРОСТРАНСТВО ЕСТЬ ТОЧКА НАБЛЮДЕНИЯРАЗМЕРНОСТИ. | Do you know that physics has gone on since the time of Aristotle without knowing that! Yet we read in the Encyclopedia Britannica of many years ago (the Eleventh Edition, published in 1911) that space and time are not a problem of the physicist. They are the problem of one working in the field of the mind. And it says that when the field of psychology solves the existence of space and time why then physics will be able to do something with it. |
Знаете ли вы, что со времен Аристотеля в науке физике это неизвестно! Тем не менее, Мы читаем в старом издании Британской энциклопедии (одиннадцатое издание, опубликованное в 1911 году), что пространство и время не являются проблемой физиков. Это проблема ученых в области ума. И там говорится, что когда психология решит проблему существования пространства и времени, то тогда и физики смогут что-то с этим сделать. И все эти ребята с их учеными степенями — в действительности, не в течение столетий, а в течение нескольких десятилетий (хотя это выглядит как столетия, если вы когда-либо слушали их лекции) — это отслеживается ко временам Вундта — Вундта Единственного — около 1867 года; они не читали Британскую энциклопедию и так и не узнали, что несут ответственность за объяснение пространства и времени, чтобы этим могла заняться физика. | And all those fellows with their Ph.D.'s – not for centuries actually but a number of decades (it seems like centuries if you've ever listened to their lectures) – going back to the days of Wundt, The Only Wundt – about 1867 – they didn't read the Encyclopedia Britannica and find out that they held the responsibility for identifying space and time so that physics could get on its way. |
И поскольку они уклонились от этой ответственности, то мы должны сделать это здесь, и открыть, разработать Саентологию — но, однако, не для того, чтобы работать в области физики, а для того, чтобы действовать в гуманитарной области. Так случилось, что я очень, очень рано — еще когда изучал ядерную физику в университете Джорджа Вашингтона — обнаружил, что физика не имеет определений пространства, времени и энергии. Она определяет энергию в терминах пространства и времени, пространство — в терминах энергии и времени, время — в терминах пространства и энергии. И это — замкнутый круг. Я первым вышел из этого круга, поместив человеческое поведение в те самые “быть, делать и обладать”, которые вы обнаружите в “Саентологии 8-8008” — но вот что следует здесь отметить: то, что не имея определения пространства, физика стояла и остается стоять на зыбкой почве. | And because they avoided this responsibility we have to pitch in here and discover and develop Scientology – not to work in the field of physics, however, but to work in the field of the Humanities. But it so happened that I discovered very, very early while I was studying nuclear physics at George Washington University that physics did not have a definition for space, time and energy. It defined energy in terms of space and time. It defined space in terms of time and energy, and it defined time in terms of energy and space. It was going around in a circle. I first moved out of that circle by putting it into human behavior – be, do and have, which you'll find in Scientology: 8-8008, but the point is here that without a definition for space, physics was and is adrift. One of our auditors was recently talking to an engineer in an Atomic Energy Commission plant, and happened to remark, "Well, we have a definition for space." This engineer said, "Uh, you do?" and got instantly interested. Of course we didn't make this definition for nuclear physicists, but they could certainly use one. The engineer asked, "What is the definition of space?" and the auditor said, "Space viewpoint of dimension." This fellow just sat there for a moment, and he sat there, and then all of a sudden he rushed to the phone and dialed a number and he said, "Close down number five!" He had suddenly realized that an experiment in progress was about to explode and one of the reasons he knew it was about to explode is that he had found out what space was. This is of great interest to nuclear physicists, but they will get one of these definitions and then they will start to figure, figure, figure, figure, figure. They don't take the definition as such and use it as such. They figure-figure, and they lose it. |
Один из наших одиторов недавно беседовал с инженером с завода Комитета по атомной энергии, и между делом заметил: “У нас есть определение пространства”. Инженер сказал: “О, неужели?” — и немедленно проявил к этому интерес. Конечно же, мы делали это определение не для физиков-ядерщиков, но они уверенно могут им пользоваться. Инженер спросил: “И каково определение пространства?”, — и одитор ответил “.Пространство — это точка наблюдения размерности”. Этот парень сидел какое-то время и затем внезапно бросился к телефону, наорал номер и сказал; “Остановите номер пять”. Он вдруг осознал, что один из проводимых экспериментов мог окончиться взрывом, и одна из причин этого осознания заключалась в том, что он узнал, что такое пространство. Это очень интересно для физиков-ядерщиков, но когда они получают одно из таких определений — то они начинают пережевывать мысли, пережевывать мысли, пережевывать мысли, пережевывать мысли, пережевывать мысли. Они не принимают определение как таковое и не используют его. Они пережевывают мысли — и теряют его. | Using the process R2-40: Conceiving a Static |
Использование процесса М2-40 Представление Статики дает точное понимание того, почему каждый раз, когда они получают одно из этих определений, то теряют его. | Axiom Five: Energy consists of postulated particles in space. |
АКСИОМА 5: ЭНЕРГИЯ СОСТОИТ ИЗ ПОСТУЛИРОВАННЫХ ЧАСТИЦ В ПРОСТРАНСТВЕ. | Now, we've got space: a viewpoint of dimension. |
Пространство — точка наблюдения размерности. | You say: "I am here looking in a direction." We've actually got to have three points out there to look at, to have three dimensional space. If we only had linear space we would have only one dimension point. One point to view. And energy consists of postulated particles in space, so we'll demark these three points out there to have some three dimensional space and we'll have these particles which we will call Anchor Points, and we'll have energy. |
Вы говорите: “Я нахожусь здесь, смотря в направлении”. В действительности, для того, чтобы иметь трехмерное пространство, нужно три точки снаружи, чтобы на них смотреть. Для линейного пространства нужна лишь одна точка размерности. Одна точка для наблюдения. Энергия состоит из постулированных точек в пространстве, так что надо отметить эти три точки снаружи, для того чтобы иметь трехмерное пространство, и получатся те частицы, которые мы назовём “якорными точками”, и получится энергия. | And so we come to objects. |
Таким образом мы приходим к объектам. | Axiom Six: Objects consist of grouped particles. |
АКСИОМА 6: ОБЪЕКТЫ СОСТОЯТ ИЗ СГРУППИРОВАННЫХ ЧАСТИЦ. | If we just kept putting particles out there and pushing them together, or if we suddenly said, "There's a big group of particles out there," we'd have what is commonly called an object. When an object or particle moves across any part of a piece of space – in other words a viewpoint of dimension – we have motion. |
Если просто помещать частицы вовне и сдвигать их вместе, или если вдруг сказать “существует большая группа частиц вовне”, то получится то, что обычно называется “объектом”. Когда объект или частица движется по какой-то части пространства — другими словами, точки наблюдения размерности — то возникает движение. | And we come to the subject of time. |
И мы подходим к предмету времени. | Axiom Seven: Time is basically a postulate that space and particles will persist. |
АКСИОМА 7: ВРЕМЯ В ОСНОВЕ СВОЕЙ ЕСТЬ ПОСТУЛАТ О ТОМ, ЧТО ПРОСТРАНСТВО И ЧАСТИЦЫ БУДУТ ПРОДОЛЖАТЬ СУЩЕСТВОВАТЬ. | Time in its basic postulate is not even motion. The apparency of time – an agreed upon rate of change – becomes agreed upon time. But for an individual all by himself is simply a consideration. He says something will persist, and he has time. Now if he gets somebody else to agree on what is persisting, the two can then be in agreement. And if the items are motionless then they can't have agreements about how slow it persisting or it get them moving. And this gives fast or how this gives them a clock or a watch. And so you carry a watch around on your wrist. |
Время как основной постулат даже не является движением. | But time is not motion. Let's escape from that one right now. It is an error. We'll call that a heresy. |
Видимость времени — взаимосогласованная скорость изменения — становится взаимосогласованным временем. Но для самого индивидуума это просто суждение. Он говорит, что что-то должно продолжать существовать, и получает время. Теперь, если он убеждает еще кого-то согласиться с продолжением этого существования, то эти двое затем могут быть в согласии. Если эти предметы неподвижны, то тэтаны не могут иметь соглашение о том, насколько быстро или медленно предметы продолжают существовать, и как по ним отмерять время — и здесь создается необходимость в часах. И поэтому вы носите часы на запястье. | But this gives us another Axiom: |
Но время не есть движение. Давайте уйдем от этой мысли прямо сейчас. Это ошибка. Мы будем звать это ересью. | Axiom Eight: The apparency of time is the change of position of particles in space. |
Но это дает нам другую аксиому: | Now if we see particles changing in space we know time's passing, but if you had a piece of space and some particles, and you were simply sitting there looking at those particles and there was absolutely no change in them whatsoever, you would be very hard put to describe even to yourself whether any time was passing or not. |
АКСИОМА 8: ВИДИМОСТЬ ВРЕМЕНИ ЕСТЬ ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЧАСТИЦ В ПРОСТРАНСТВЕ. | And so the apparency of time is the change of position of particles in space. |
Теперь, если мы видим изменение частиц в пространстве, то знаем, что время идет. Но если есть кусок пространства и некоторое количество частиц, а вы просто сидите, глядя на эти частицы, и при этом нет абсолютно никаких изменений, то вам очень сложно описать даже для самого себя, прошло какое-то время или нет. | Axiom Nine: Change is the primary manifestation of time. |
И поэтому видимость времени — это изменение положения частиц в пространстве. | If you were looking at motionless particles you would not be able to tell whether time was passing or not because you might be looking at one time or another. Then to prove time you could say they moved this far at such and such a speed or something of the sort. And you could say, "Therefore this much time has gone by." So we can say that change is the primary manifestation of time. Now, oddly enough you have your "Black Five", occluded case ("no pictures, only blackness") right there. A Black Five is trying to change himself simply because he's in agreement with particles in motion. That's all. He's simply acting on compulsion or obsession to change, and if you asked him very suddenly in which direction he's trying to change he would not be able to tell you. He has no real goal. He doesn't particularly want to be better, he doesn't particularly want to be worse, but he's got to change. He's frantically got to change. Well, why has he got to change? Because he has these particles all around him which are dictating change to him. They're saying, "Time… time… time… time… time… change… change… change." |
АКСИОМА 9: ИЗМЕНЕНИЕ ЕСТЬ ГЛАВНОЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ. | In other words, he's in agreement with the apparency of time, and he has fallen far, far away from the mere consideration of time. So he doesn't conceive what time is. He becomes a nuclear physicist. |
Если бы вы смотрели на неподвижные частицы, вы бы не были способны сказать, идет время или нет, потому что здесь может быть какое угодно время. Для того, чтобы доказать наличие времени, вы могли бы сказать, что частицы сдвинулись на столько-то с такой-то и такой-то скоростью или что-то подобное, — “следовательно, столько-то времени прошло”. Поэтому можно сказать, что изменение естьглавное проявление времени. | Axiom Ten: The highest purpose in the universe is the creation of an effect. |
Как ни странно, “Черная Пятерка”, закупоренный кейс (“никаких частиц, лишь темнота”) находится именно здесь. Черная Пятерка пытается изменить себя просто потому, что находится в согласии с частицами в движении. Это все. Он просто одержимо и навязчиво действует с целью изменять, и если его внезапно спросить, в каком направлении он пытается изменять, то он не сможет ответить. У него нет реальной цели. Он не очень хочет быть лучше, он не очень хочетбыть хуже, он просто должен изменяться. А почему он должен изменяться? Потому, что все эти частицы вокруг него принуждают его к изменениям Они говорят: “Время... время... время... время... время... изменение... изменение... изменение”. | We could do a tremendous amount with just that one Axiom, and in processing we would discover then good reason to have space and to have particles and how all these things get there. People want to create an effect, and they get into very interesting states of mind about this sort of thing. They say to themselves, well, let's see now – I caused that effect but that effect is horrible, Therefore I can't admit that I caused that effect, so I'll introduce a lie here and say I didn't cause that effect. And then – they become an effect. If they can't be at cause they become an effect. They are the effect of what they have caused without admitting they caused. But it can get even worse than that – worse than being at total effect. They get way down the line, to the point where they're the cause of any effect. They blame themselves, in other words. A man in Sandusky falls down and breaks a glass of pink lemonade and cuts his little pinky, and this person who is in San Diego at the time hears about that and knows he must be guilty. That's complete reversal. |
Другими словами, он находится в согласии с видимостью времени, он упал значительно ниже простого суждения о времени. Поэтому он не способен постичь, что такое время. И он становится физиком-ядерщиком. | A person can get into a state where he's cause and effect simultaneously. That is to say any effect he starts to cause he becomes that effect instantly. He says, I think I'll kill him, and he feels like he's dead. Just like that. Now we've got to have time in order to witness an effect. As an example of this one could observe that science is dedicated to observing an effect and does not have any other real goal. Once in a while you see a scientist who is also an idealist. He wants to use his materials to improve Man. But science at large and particularly when it got over into the field of the mind. was simply a goal-less, soul-less pursuit, the totality of which is just to observe an effect. They are not really even causing an effect. They just go around observing effects. And they fill notebooks and notebooks and notebooks full of effects, effects, effects, effects, and you find they carry on experiments – not to prove anything, not to do anything, but just to observe an effect. They go around and put a pin in the tail of a rat, and the rat jumps and squeaks, and so they say "Ah," and they note it down carefully: "When you put a pin one inch from the end of the tail of a rat he moans". Actually the rat squeaked. Well this was observing an effect – the way it's recorded by science. This goes so far that a leading scientist of the day – an Einstein – says that all an observer has any right to do is look at a needle. If they were just going around observing effects, eventually they could build an atom bomb, and say "Well it isn't my fault. I'm not to blame." The few scientists who did feel badly about this and joined organizations to try to do something were promptly fired by the government. They had some responsibility. |
АКСИОМА 10: НАИВЫСШАЯ ЦЕЛЬ ВО ВСЕЛЕННОЙ ЕСТЬ СОЗДАНИЕ СЛЕДСТВИЯ. | Axiom Eleven: The considerations resulting in conditions of existence are four-fold. |
Можно многое извлечь только из одной этой аксиомы, а в процессинге мы откроем и хорошие причины для того, чтобы иметь пространство с частицами, и то, как все эти вещи здесь появляются. Люди хотят создавать следствие, и они входят в очень интересные состояния ума по поводу подобных вещей. Они говорят: “Ну, давай посмотрим — я был причиной этою следствия, но это следствие ужасно. Поэтому я не могу принять того, что я был причиной этого следствия, и я введу сюда ложь, скажу, что не был причиной этого следствия”. И тогда они становятся следствием. Если они не могут быть причиной, то становятся следствием. Они являются следствием того, что они вызвали, не признавая того, что они были причиной. Но может случиться даже и худшее — худшее, чем превращение в тотальное следствие. Можно пасть ниже того уровня, где тэтан является причиной любого следствия. Другими словами, можно начать обвинять себя. Мужчина в Сандаски упал и разбил стакан с розовым лимонадом — а человек в Сан-Диегоспустя какое-то время слышит об этом случае и знает, что он в нем виноват. Это полный переворот. | And here they are in exact axiom form: (a) AS-IS-NESS is the condition of immediate creation without persistence, and is the condition of existence which exists at the moment of creation and the moment of destruction, and is different from other considerations in that it does not contain survival. |
Человек может войти в состояние, где он одновременно является и причиной, и следствием. То есть какое бы следствие он не начал порождать, он затем немедленно становится этим следствием. Он говорит: “Я убью его”, — и затем чувствует себя убитым. Именно так. Чтобы увидеть следствие, нужно время. Как пример этого можно отметить, что наука направлена на наблюдение следствия, и не имеет никакой другой действительной цели. Иногда можно встретить ученого,который также является и идеалистом. Он хочет применить свои материалы для улучшения человека. Но наука в целом, в частности даже тогда, когда она вступает в область ума, является попросту бесцельным, бездушным занятием, целиком и полностью посвященным наблюдению следствия. Они в действительности даже не вызывают следствий. Ученые попросту ходят и наблюдают следствия. Они заполняют тетради, тетради, тетради, тетради сплошь следствиями, следствиями, следствиями, следствиями — и вы обнаружите что они проводят эксперименты, которые ничего не доказывают, ничего не дают и проводятся просто для того, чтобы наблюдать следствие. Они втыкают булавку крысе в хвост, крыса подпрыгивает и визжит, а они говорят: |
|
“Ага”, — и тщательно записывают; “Если воткнуть булавку на расстоянии двух сантиметров от конца хвоста крысы, то она стонет”. На самом деле крыса визжала. Это и есть наблюдение следствия — таким образом оно делается в науке. Это зашло так далеко, что ведущий ученый современности — Эйнштейн — заявил, что все, что наблюдатель имеет право делать — смотреть на стрелку прибора. Если они все время наблюдали следствия, то при известных обстоятельствах они могли построить атомную бомбу, и затем сказать; “Ну, это не наша вина. Нас нельзя в этом винить”. Несколько ученых, действительно чувствовавших свою вину относительно этою и присоединившихся к организациям, пытавшимся что-то здесь изменить, были правительством быстренько уволены. Они обладали некоторой ответственностью. | |
АКСИОМА 11: СУЖДЕНИЯ ПРИВОДЯТ К СОСТОЯНИЯМ СУЩЕСТВОВАНИЯ, КОТОРЫХ ИМЕЕТСЯ ЧЕТЫРЕ. | |
Вот они в точной, аксиоматической форме: | Axiom Twelve: The primary condition of any universe is that two spaces energies or objects must not occupy the same space. When this condition is violated (perfect duplicate) the apparency of any universe or any part thereof is nulled. |
(a) КАК-ЕСТЬ-НОСТЬ — это состояние непосредственного создания без продолжения существования, оно является состоянием существования, которое существует в момент создания и в момент разрушения, и отличается от других суждений тем, что оно не содержит выживания. | Alfred Korzybski in General Semantics was very careful to demonstrate that two objects could not occupy the same space. In other words, he was dramatizing "Preserve the universe, preserve the universe, preserve the universe". Now this statement tells you that if two objects can occupy the same space you haven't got a universe, and sure enough if you just ask a preclear repetitively: "What object can occupy the same space you're occupying?" he'll work at it and he'll work at it and work at it, and the first thing you know, why, he's capable of doing many things which he was not able to do before. His space straightens out. |
(b) ИНО-ЕСТЬ-НОСТЬ является суждением, которое вносит в КАК-ЕСТЬ-НОСТЬ изменение и, следовательно, время и продолжение существования для того, чтобыполучить продолжение существования. | He can create space again – merely because this MEST universe has been telling him so often that two objects cannot occupy the same space, he has begun to believe it. And he believes this is the most thorough law that he has. So we find a person perfectly contentedly being in a body believing he is a body. Why, he knows that he, a thetan, could not occupy the same space as a body. He knows this is impossible. Two objects can't occupy the same space. |
(c) ЕСТЬ-НОСТЬ — это видимость существования, вызванная продолжающимся искажением КАК-ЕСТЬ-НОСТИ. Будучисогласованным, это называется “Реальность” | He's an object, and his body's an object, so the two can't occupy the same space. |
(d) НЕ-ЕСТЪ-НОСТЬ — это усилие, направленное на то, чтобы справиться с ЕСТЬ-НОСТЬЮ посредством сокращения ее состояния через использование силы. Это видимость, и она не может полностью преодолеть ЕСТЬ-НОСТЬ. | This is very interesting because you'll find that two universes can occupy the same space and actually do occupy the same space. You'll find the universe of a thetan is occupying the same space as the physical universe, but once he declares that the both of them are occupying the same space, you get an interesting condition. |
АКСИОМА 12: ГЛАВНОЕ УСЛОВИЕ ЛЮБОЙ ВСЕЛЕННОЙ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В ТОМ, ЧТО ДВА ПРОСТРАНСТВА, ЭНЕРГИИ ИЛИ ОБЪЕКТА НЕ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬ ОДНО И ТО ЖЕ ПРОСТРАНСТВО. КОГДА ЭТО УСЛОВИЕ НАРУШАЕТСЯ (СОВЕРШЕННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ), ТО ВИДИМОСТЬ ЛЮБОЙ ВСЕЛЕННОЙ ИЛИ ЛЮБОЙ ЕЕ ЧАСТИ ОБНУЛЯЕТСЯ. | Now, I'm not going to try to take up at this point the perfect duplicate but it's enough just to say that two objects are occupying that space – identically occupying that space – and poof, it's gone. That's the way you make things vanish. That is to get its As-is-ness, and this is why As-is-ness works and why things disappear when you get their As-is-ness. This is an important Axiom. |
Альфред Коржибский в “Общей семантике” очень тщательно демонстрировал, что два объекта не могут занимать одно и то же пространство. Другими словами, он драматизировал: “сохраняй вселенную, сохраняй вселенную, сохраняй вселенную”. Это утверждение говорит, что если два объекта могут нанимать одно и то же место, то вы не получите вселенную; определенно, так оно и есть: если вы будете повторять преклиру вопрос: “Какой объект может занимать то же пространство, что и ты?”, — то он будет работать над этим, и работать над этим, работать над этим, и первое, что случится — он обретет способность делать множество вещей, которые не мог делать. Его пространство исправится. Он снова научится создавать пространство — просто потому, что эта вселенная МЭСТ так часто говорила ему, что два объекта не могут занимать одно и то же место, что он начал верить этому. И он верит, что это наиболее совершенный закон. Поэтому мы видим перед собой человека, полностью довольного пребыванием в теле, полагающего, что он и есть тело. Он ведь знает, что он, как тэтан, не может занимать то же пространство, что и тело. Он знает — это невозможно. Два объекта не могут нанимать одно и то же пространство. Он — объект, и его тело — объект, и эти два объекта не могут занимать одно и то же пространство. | Now here is the oldest thing that Man knows: Axiom Thirteen: The cycle of action of the physical universe is: create, survive (persist), destroy. |
Это очень интересно, потому что вы обнаружит , что две вселенные могут занимать одно и то же пространство, и что на самом деле это так и есть. Вы обнаружите, что вселенная тэтана занимает то же место, что и физическая вселенная — но как только тэтан объявит, что они обе занимают одно пространство, возникает интересное состояние. | Now, that's the oldest thing Man knows, that it went on the basis of death, birth, growth, decay, death, birth, growth, decay, death, birth, growth, decay and so on. He knew he had time involved here, on a linear line. The odd thing here is that you've got to postulate death to get a cycle of action, and you've got to postulate time to get a linear line, so we're dealing here with one of the most intimate things of existence. We find this by the way in the Rig-Veda. It's been with Man about 10,000 years that I know of and we find that this is the cycle of action of the physical universe – create, survive destroy. |
Я не стану пытаться в этом месте рассуждать о совершенном воспроизведении, однако вам достаточно просто сказать, что дваобъекта занимают это пространство — тождественно занимают одно и то же пространство — и пуфф, они пропадают. Вот каким образом можно заставить вещи исчезать. Надо просто получить их Как-есть-ность, и вот почему это работает, и вот отчего вещи исчезают, когда вы получаете их Как-есть-ность. Это важная Аксиома. | In Dianetics, I isolated just one portion of this line as a common denominator of all existence, which was Survive, and sure enough any life form is surviving. It is trying to survive and that is its normal push forward. And that has, incidentally, terrific impact, but this has two other parts and those are create and destroy. Create, survive, destroy. And survive merely means persist. So all of these things are based on time, and we have underlying Axiom Thirteen this primary consideration that there is time. |
Теперь, вот самая старая вещь из известных человеку: | Now we can go on and find that the conditions of existence fit these various portions of the survival curve. And this would be given as follows: Axiom Fourteen: Survival is accomplished by alter-is-Ness and Not-Is-Ness, by which is gained the persistency known as time. |
АКСИОМА 13: ЦИКЛ ДЕЙСТВИЯ ЭТОЙ ВСЕЛЕННОЙ ТАКОВ: СОЗДАТЬ, ВЫЖИВАТЬ (ПРОДОЛЖАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ), УНИЧТОЖИТЬ. | That's a mechanical persistency. In other words we keep changing things, saying they aren't, and changing them, and then pushing them out and re-forming them and trying to vanish them. Using energy to fight energy, we'll certainly get survival. We'll get persistency. |
Это наистарейшая вещь из известных человеку, но она более известна как: смерть, рождение, рост, распад, смерть, рождение, рост, распад, смерть, рождение, рост, распад, итак далее. Было известно, что здесь присутствует время в линейном виде. Странно здесь то, что для получения цикла действия необходимо постулировать смерть, а время, чтобы получить линейность, так что здесь вы видите наиболее знакомые черты существования. Это можно найти в Риг-Веде. Насколько я знаю, она известна человеку около 10 000 лет, и в ней мы находим этот цикл действия физической вселенной — создать, выжить, разрушить. | Axiom Fifteen: Creation is accomplished by the postulation of an As-Is-Ness. |
В Дианетике в качестве общего знаменателя всего существования я постулировал только одну часть этой последовательности — “Выживай”; так оно и есть, любая жизненная форма выживает. Она пытается выживать, и это ее нормальная устремленность. И это мое постулирование случайным образом создало большой эффект, но есть также другие части цикла — создать и уничтожить. Создать, выжить, уничтожить. И “выживай” просто означает “продолжай существовать”. Так что все это основано на времени, и это первичное суждение о существовании времени лежит в основе Аксиомы 13. | Now all you have to say actually is: "Space, energy, time, As-is. That's the way it is, and, it's now going to persist." You've added time to it. If you immediately after that simply looked at it and got its As-is-ness again it would vanish. All you had to do is get it in the same instant of time with the same time of postulate and it would disappear. You could create it again and it would disappear. It would As-is. |
Теперь мы можем пойти далее и обнаружить, что состояния существования подходят к этим частям кривой выживания. Это можно представить следующим образом. | Axiom Sixteen: Complete destruction is accomplished by the postulation of the As-Is-Ness of any existence and the parts thereof. |
АКСИОМА 14: ВЫЖИВАНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ЧЕРЕЗ ИНО-ЕСТЬ-НОСТИ И НЕ-ЕСТЬ-НОСТИ, ПОСРЕДСТВОМ КОТОРЫХ ДОСТИГАЕТСЯ ПРОДОЛЖЕНИЕ CУЩECTBOBAHИЯ, ИЗВЕСТНОЕ КАК “ВРЕМЯ”. | Complete destruction would simply be vanishment. You wouldn't have any rubble left. When you blow something up with guns you get rubble. Ask anybody who was in the last war. There were certainly an awful lot of broken bricks lying around. If anybody had really been working at this in a good sensible way, and he'd really meant total destruction, he would have simply gotten the As-is-ness of the situation and it would have been gone and that would have been the end of that. If he'd wanted to declare the whole As-is-ness of a country, if he'd been able to span that much attention and trace back that many particles that fast to their original points of creation, he would of course have a vanishment and that is complete destruction. So complete destruction is As-is-ness, and As-is-ness is simply a postulated existence. |
Это механическое продолжение существования. Другими словами, мы продолжаем изменять вещи, говорим, что их нет, и изменяем их, и затем задвигаем их, и переформируем их, и пытаемся сделать так, чтобы они исчезли. Используя энергию для борьбы с энергией, мыопределенно достигаем выживания. Мы получаем продолжение существования. | What we're looking at most of the time in this universe is: Axiom Seventeen: The static, having postulated As-Is-Ness then practices Alter-Is-Ness and so achieves the apparency of Is-Ness and so obtains reality. |
АКСИОМА 15: СОЗДАНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПОСРЕДСТВОМ КАК-ЕСТЬ-НОСТИ. | In other words we get a continuous alteration, and we get this apparency called Is-ness. |
Все, что в действительности нужно сказать: “Пространство, энергия, время, Как-есть. Это таково, как это есть, и это продолжает существовать”. Вы добавили к этому время. Если бы вы сразу после этого просто взглянули на это и снова получили его Как-есть-ность, то оно бы исчезло. Все, что нужно сделать — получить это в тот же момент времени, с тем же типом постулата — и оно исчезнет. Вы можете создать его снова, и тогда это исчезает. Это будет воспринято Как-есть. | Axiom Eighteen: The static, in practicing Not-Is-Ness, brings about the persistence of unwanted existences, and so brings about unreality, which includes forgetfulness, unconsciousness, and other undesirable states. |
АКСИОМА 16: ПОЛНОЕ РАЗРУШЕНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПОСТУЛИРОВАНИЕМКАК-ЕСТЬ-НОСТИЛЮБОГО СУЩЕСТВОВАНИЯ И ЕГО ЧАСТЕЙ. | Quite an important Axiom and a very true one. |
Полное разрушение — это просто исчезновение. Не остается ни одного камня. Если “уничтожать” что-либо с помощью пушек, то получается куча щебня. Спросите любого, кто участвовал в последней войне. Определенно, имелось жуткое количество битых кирпичей. Если действительно работать над этим с умом, на самом деле подразумевая полное разрушение, то надо просто сделать Как-есть-ность ситуации, и все пропало бы, и с концами. Если захотеть объявить полную Как-есть-ность целой стране, при наличии достаточно большого количества внимания и способности быстро отследить такое множество частиц назад, к их начальным пунктам создания, то имело бы место исчезновение, а оно и есть полное разрушение. Так что полное разрушение — это Как-есть-ность, а Как-есть-ность — это просто запостулированное существование. | Axiom Nineteen: Bringing the static to view as-is any condition devaluates that condition. |
То, на что мы смотрим большую часть времени в этой вселенной, это: | |
АКСИОМА 17: СТАТИКА, ЗАПОСТУЛИРОВАВ КАК-ЕСТЬ-НОСТЬ, ЗАТЕМ ПРАКТИКУЕТ ИНО-ЕСТЬ-НОСТЬ, И ТАКИМ ОБРАЗОМ ДОСТИГАЕТ ВИДИМОСТИ ЕСТЬ-НОСТИ, И ТАКИМ ОБРАЗОМ ПОЛУЧАЕТ РЕАЛЬНОСТЬ. | |
Другими словами, мы имеем продолжающееся изменение, и получаем эту видимость под названием “Есть-ность”. | |
АКСИОМА 18: СТАТИКА, ПРАКТИКУЯ НЕ-ЕСТЬ-НОСТЬ, ВЫЗЫВАЕТ ПРОДОЛЖЕНИЕ СУЩЕСТВОВАНИЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ СУЩЕСТВОВАНИЙ, И ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫЗЫВАЕТ НЕРЕАЛЬНОСТЬ, КОТОРАЯ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ЗАБЫТИЕ, БЕССОЗНАТЕЛЬНОСТЬ И ДРУГИЕ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ СОСТОЯНИЯ. | |
Весьма важная и очень верная аксиома. | |
АКСИОМА 19: ПРИВЕДЕНИЕ СТАТИКИ К РАССМОТРЕНИЮ КАК-ЕСТЬ ЛЮБОГО СОСТОЯНИЯ ОБЕСЦЕНИВАЕТ ЭТО СОСТОЯНИЕ. | |