Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Memory (Not Human Memory) (PDC-52) - L521216b | Сравнить
- Memory and Automaticity (PDC-53) - L521216c | Сравнить
- SOP Issue 5 (PDC-51) - L521216a | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Память (не Человеческая Память) (ЛФДК-52) (ц) - Л521216 | Сравнить
- Память (не Человеческая Память) (ЛФДК-52) - Л521216 | Сравнить
- Память и Автоматизм (ЛФДК-53) (ц) - Л521216 | Сравнить
- Память и Автоматизм (ЛФДК-53) - Л521216 | Сравнить
- СПД - Выпуск 5 (ЛФДК-51) (ц) - Л521216 | Сравнить
- СПД - Простирание, Шаг III, Процессинг Потоков (ЛФДК-50) (ц) - Л521216 | Сравнить
- СРП - Выпуск 5 (ЛФДК-51) (ц) - Л521216 | Сравнить
- СРП - Пространствование, Шаг 3, Процессинг Потоков (ЛФДК-50) (ц) - Л521216 | Сравнить

CONTENTS SOP Issue 5 Cохранить документ себе Скачать

SOP Issue 5

1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 50
A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 16 December 1952

СРП: «Пространствование», Шаг III, «Процессинг потоков»

At first you won’t believe it. Third afternoon… second afternoon lecture. December the 16th, 1952

ЛЕКЦИЯ, ПРОЧИТАННАЯ 16 ДЕКАБРЯ 1952 ГОДА
71 МИНУТА

The remainder of the day, as tempting as it is to talk about aesthetics and this aspect, we can perhaps leave that to later, to another commentary lecture. I’ve got to go on with Standard Operating Procedure, Issue 3… Issue 5, or we’ll never get through it. Somebody stuck me on a time track. You got me thinking about flows here during the intermission. And it was very interesting, just as a comment, that the statement that there is really no such things as a DC flow is a very, very strange one to make until he added the rest of it, and that is, „There is no such thing as a DC flow, unless you change your viewpoint as fast as the flow shifts poles“ – hmm.


So that if you insisted there was such a thing as a DC flow, or a single flow, in order to get a flow at all and not change your viewpoint on it at all with the terminals, you would simply have to start putting up lower and lower potentials, which would bring one right straight down through the reasoning band, bring him down through the emotional band, and bring him down into the effort band and bring him down to matter, and maybe that is the cycle of action: An insistance on a one-way flow. Because flows happen to be a very aberrative thing and I’m going to take up flows here.

Шестнадцатое декабря, первый час лекций, вторая половина дня.

The Standard Operating Procedure Issue V has as its fourth step the following. This technique is really known as either relocation of anchor points or flow balancing.

В учебнике – в книге «Саентология 8-8008» – вы не найдёте полного описания шагов процедуры «Пространствования»... Эта процедура разделена на шесть очень точных шагов. Выполнить эту процедуру – это всё равно что перелить воду из кувшина в стакан и обратно. Это почти также просто. Я рассказал вам об этих шагах вчера. Я собираюсь отдать распечатать это на мимеографе, и, вероятно, когда вы будете прослушивать эту лекцию в записи, она будет у вас в руках в виде текста, отпечатанного на мимеографе.

Now, when you start talking about flows you are of course talking about terminals. And when you’re talking about terminals, you’re talking about a special kind of anchor points. And, as a result, when you go down through these various steps of Issue V Standard Operating Procedure, you find in Spacation that a person is able to hold a point quietly before him, if he can do that – hold this point quietly before him – you just go on with a complete Spacation and of course he’s out and pretty stable. And then you go on to Step One again and finish it off, or Two.

Тем не менее я зачитаю эти шаги, просто для того, чтобы они были на плёнке.

Now, that… that tells you that this person has a terminal. This tells you this person has a… a flow potential which can be maintained because he can hold the terminal still, if you want to get to that, he can go in for the mechanics of electronics which require… which require first and foremost some place from which to postulate into a space in which can be postulated a flow, which must of necessity run between two or more terminals. And in order to get a flow running you get a… have to have a stable terminal.

1. «Пространствование». 1. Определите якорную точку и удерживайте её, усиливая автоматизм, связанный с ней, и замедляя его до тех пор, пока не добьётесь, чтобы эту точку можно было легко заставить продолжать существовать безо всякого внимания со стороны преклира... без малейших усилий.

A fellow has to be able to locate his facsimiles. And the reason he has to locate his facsimiles out in space around him is not because he can’t postulate and locate newly, facsimiles – he can do that too – but because he’s accustomed to using his old facsimiles and they gradually caved in and he’s lost their orientation point. And he is trying to work on, oh, all sorts of things: flows between ridges, and, oh, most enormous amount of automaticity contained in this. And if he can’t locate his terminals anymore, he isn’t going to be able to get a flow.

2. Установите двухмерное пространство, «прицепите» его к большим пальцам ног и локтям преклира, усиливайте автоматизм, связанный с этим пространством, и добивайтесь, чтобы преклир взял его под контроль... стабилизируйте.

Now that’s all very esoteric, but it happens to be quite oh… it uh… follows very easily. A person has less and less energy to the direct degree that they are unable to locate their facsimiles or hold a terminal still. And when you put this point out in space in Step Three, this is essentially an effort to cut down automaticity. You don’t have to know the electronics behind this thing, but there are electronics behind it and you’d better know that there are some.

Шаг 3. Делайте двухмерные поверхности то плотными, то проницаемыми по желанию. Пусть преклир по своему выбору проходит через эту поверхность или оказывается неспособным сделать это. Пусть она сопротивляется или не сопротивляется огромным силам, обрушиваемым на неё.

It’s just sufficient to know that uh… the pc who can hold that point in space before him easily without a great deal of automaticity setting in is then capable of getting a good, solid energy flow. Why? He can set up terminals. And he’s doing this all the time automatically. And so we’ve got a… a situation there which is quite simple.

4. Создайте большой ящик, внутри которого находится преклир, лежащий на кушетке, и установите, что он пуст. Размокапьте преклира и кушетку. Исследуйте этот ящик со всех сторон, стабилизируйте его, делайте его плотным или делайте его пустым по желанию.

And uh… your next boy down the line is having trouble with anchor points. And that’s why the next step below „get a point and hold it still“ is Step Four and that addresses itself to anchor points and flow balancing.

5. Найдите в центре собственную вселенную преклира. Добейтесь контроля над ней, увеличивая её размер и так далее. В конце концов избавьтесь от неё.

And it says right away, uh… if this fellow can’t hold a point still, then he’s missing some of his points. And he has his anchor points, probably, stacked out in his current lifetime childhood, and therefore he is trying to operate on these anchor points at some vast distance, and they’re no longer serving him as anchor points. So you’d better get rid of at least the most important anchor points on the case, which would be the anchor points in the proximity of the best beloved childhood home he had. The one he liked the most. The one he was accustomed to call his home and to think about in later years as the ‘pleasantness of childhood’.

6. Создавайте мокапы и разрушайте их в этом пространстве.

And uh… that is, of course, the scene of anchor points. He’s stuck on the track, in Book One terminology. He’s parked there in childhood and everybody knows that everybody gets parked in childhood, and everybody knew it all the time and uh… so forth. They didn’t know why or how to free him, but everybody knew this anyhow.

Вот и всё, что представляет собой техника, называемая «Пространствованием», которая является шагом III «Стандартной рабочей процедуры».

Uh… and the reason for that is… the reason he’s locked up on the track is he’s got a couple of anchor points. And then everything’s piling up on these anchor points, and the whole track is jamming in an effort to retain these anchor points.

И это очень простая процедура, потому что её можно запомнить таким образом: первое – точка, второе – измерения, затем третье – измерения. Затем вы обнаруживаете, что находится в центре этого пространства. А затем вы создаёте в этом пространстве мокапы и разрушаете их в этом пространстве. Очень просто: 1, 2, 3... измерения.

So we get the most fascinating thing in the world. Now the… the… the… we get a picture of somebody maybe in his middle life, operating perhaps in… in Miami, Florida, uh… working on anchor points of his boyhood home which might have been in Brussels. And believe me, you can’t find anything in Miami, Florida, by orienting it against the anchor points of – Brussels. You can’t find a darn thing in New York City if you are… if your anchor points were in Brussels and your business was in Miami and you went to New York for a visit. You’d start to get losteder and losteder, and that’s true of these individuals below Case Three. They get lost very easily. They get lost very quickly. And uh… they get very confused about being lost, too.

И вторая техника, не приведённая в книге, – это «Уравновешивание потоков», у которой имеется разговорное название «Процессинг "Отдавать и брать"». На это по... мы сегодня охватим очень большое количество материала. На самом деле я собираюсь говорить об этом всю вторую половину дня.

So, of course, Step Four then really devotes itself toward tearing up the anchor points. You do that by getting a mock-up of this childhood home that he liked the most, and just multiplying it and dividing it and changing it and moving it front to back and around and putting it in yesterday and altering it. And that simple operation may itself stabilize him. That just might do that., at which moment you would go back to Three and so on. But there’s a lot more to Step Four than that. If you have a Step Four, you might as well do right then what is necessary before he’s a stable theta clear, and that is balance his flows, relocate his anchor points.

И нет никаких противоречий с материалами вашей книги – книги «Саентология 8-8008», – и то, что там сказано, соответствует тому, о чём говорится в этих лекциях.

Now we could call this process ‘Give and Take’, or we could call it a technical name, ‘Flow Balancing’. And let’s call it both. ‘Give and Take’ is the better name because it says what it does, and describes the process.

В этих лекциях об этом сказано намного больше. Та информация, которая там приведена очень сжато, очень отрывисто, в этой серии лекций излагается в надлежащем объёме и с надлежащим анализом. Этот учебник на самом деле не является учебником того типа, который нужно просто вручить человеку, чтобы тот его прочёл. Он... на самом деле учебник составлялся не для этого, и хотя этот учебник переводится на немецкий и испанский и просто выпускается, это почти что оверт, потому что он будет понятен вам, если вы сопоставите его с этими лекциями; а для того, чтобы какой-то человек смог увязать то, что сказано в этой книге, со своим опытом, ему придётся создать – или рассоздать – или переоценить вселенную от начала и до конца и сверху донизу.

So, here we have what has happened to an individual that causes him to start saying, „What room?“ „What wall?“ „I can’t be in my head. I’m not even in my head.“ Uh… dispersal – negative space, if such a thing could exist.

Лекции и другие материалы, которые были созданы раньше и которые вы уже изучили, образуют мост между опытом человека, который ходит и притворяется, будто он активен и так далее, и тем уровнем, на котором действуем мы.

Now we have all these various manifestations from Step Two down. The worse he is, the more he needs Give and Take Processing. It has several aspects. It is done very precisely. It’s done by formula. It is necessary because you have to do this in order to give the thetan back his memory. And the thetan without his memory is not in very good condition. And the rehabilitation of memory, then, is quite important.

Если бы вы посмотрели последовательно на все техники, которые были разработаны, вы бы увидели, что они образуют градиентную шкалу, довольно ровную градиентную шкалу, на которой только один или два момента выпадают из ряда. И дело даже не столько в том, что они выпадают из ряда, сколько в том, что им придают гораздо больший вес, чем следует. Один из этих моментов – это слова в инграммах. На самом деле работать со словами всё равно более важно (если вы собираетесь проходить в одитинге инграмму), чем работать с механикой, потому что механика инграммы находится в согласии с материальной вселенной, а слова – это, по крайней мере, хотя бы отчасти тэта.

But the resolution of your low-toned case which is sitting at ‘I’ on the smallest and last end of the cycle within the cycle, DEI… you know, right down there at the bottom, you’d find a ‘desire to be dead’ right down there, and this person is two steps below that. They desire to be dead and they can’t even die, and they’re raving mad at the same time. That would be the lowest level of that. And a little bit higher than that the guy who can’t have anything, who wants everything and has to hold on to everything he ever had.

Итак, наши техники, разработанные в период с 1950 года и до наших дней, представляют собой мост, который является анализом самого обычного, самого банального опыта, которым располагает любая культура на Земле, – исчерпывающим анализом, выполненным шаг за шагом. Исходной точкой этого анализа является то, что обычно, как можно обнаружить, вызывает аберрации людей и что, если ослабить его влияние, сделает людей более рациональными. Это прохождение инграмм и локов... и зарядов горя.

Now, unfortunately, we’ve solved the capitalist. I… I… as a matter of fact, I wasn’t going to give up this technique, but I see so many bright and shining faces before me that are unwilling to admit defeat and there isn’t any reason why I should cause you to do the extra 80 hours of auditing on the Five, Six and Seven that you would otherwise have to do. So let’s be big-hearted today and let these, too, into Valhalla.

Затем мы переходим к механическим аспектам, что такое аберрация, и это более или менее описано в «Науке выживания».

Now there are people… there are people who have a great certainty that although the number of steps we have here are Seven, that their case sits at Eight. And as Herr Doktor Noiga has stated, „If we had a Nine on the chart, they’d be sure they sat at Ten.“

Затем мы идём дальше, к лучшему пониманию того, что такое язык, – это описано, пусть даже очень кратко, в «Самоанализе», изданном в 1951 году, а затем мы переходим к «Продвинутым процедурам и аксиомам», установив, что цель, заключающаяся в достижении селф-детерминизма, – это самая важная цель. Отсюда мы сразу же переходим к открытиям 1952 года, начинаем заниматься ГС, обнаруживаем и решаем проблемы, связанные с ГС, обнаруживаем, что это неверный путь и выясняем, что если кто-то одитирует преклира, то он должен одитировать преклира, выясняем, кто такой преклир и где он находится, находим его – его местонахождение можно очень точно установить.

And as much as one can find randomity and interest and amusement in this extreme opinion uh… and as… well, as hard as these people try to stay the way they are, in view of the fact that I’m very tired of auditors coming around and telling me, „He just doesn’t WANT to get over his aberrations, that’s all that’s wrong with him.“ In view of the fact that I’m tired of that and these other considerations, uh… I wanna… I’m forced to give you this technique. I was going to save it. I was going to save it and uh… at the end of track on the preparation of Scientology, which by the way is not my end of track, but this has got an end of track somewhere on the track. Uh… you… you can’t go on for the next 85 billion years in the MEST universe saying, „Yes, yes. Well, now I tell you. This is the way you do it, auditor.“ It can’t be done. No randomity; you get the static.

И от этих исследований и от экспериментальных и временных техник мы переходим прямо к 1-му выпуску «Стандартной рабочей процедуры». А от неё, когда появилось больше результатов и когда я провёл дополнительные исследования, и когда я посмотрел то, как эти техники применяют одиторы, мы подошли прямо к «Стандартной рабочей процедуре 3» – в которой, если вы обратите внимание, главное, что было удалено по сравнению с 1-ым выпуском «Стандартной рабочей процедуры», – это всякое согласие с МЭСТ-вселенной.

Why, uh… I’m going to have to give up this technique. I was going to save it, though, and have it put in a tomb, see, and then mock-up a body like this and have that buried in the tomb too, you see? And then people would… – people would be able to go by when it hadn’t solved their cases or something. And they could say, „Well, there is a technique in that tomb, but unfortunately it is written in international Morse, a dead language which existed in the middle of the 20th Century and nobody can decipher it. And uh… they got the first two or three words out of it and it was something like uh… Gaitah, uh… Gaitah, and uh… we finally figured out that what was meant by that was you… you hook up this guy wire tower and you hooked up a boom for the preclear’s head, and got the thetan out with… with something else they used to talk about in those days which was „auto-magnetism.“ I thought that would be a very good joke.

Мы не... в 1-ом выпуске говорилось, что на пятом шаге нужно проходить DED-DEDEX. В третьем выпуске вы этого не найдёте. Теперь мы движемся дальше, к 5-му выпуску «Стандартной рабочей процедуры», и в нём просто было сделано следующее: была рассмотрена вся проблема целиком, и когда мы разрабатывали 5-ый выпуск «Стандартной рабочей процедуры», мы включили в него все шаги, которые необходимы для того, чтобы отклировать тэтана и сделать его оперирующим тэтаном.

But however… however, when I think of these fellows having to go on any further along the track in all this agony, and I think of your agony as an auditor in trying to solve their cases, why I take pity on you. But I… I want to know that in this one you owe me a favor. All this other stuff is yours for free, but this one you owe me a favor, because uh… I didn’t have to give you this one; the other techniques work.

И в действительности, мы не просто выполняем шаг I, шаг II, а затем переходим к чему-то другому. Мы выполняем именно эту процедуру. И независимо от того, какой уровень кейса мы обнаруживаем у преклира, мы одитируем его на этом уровне, поднимаем его до кейса 1-го уровня, а затем делаем всё остальное, что указано в процедуре.

I… I may need a favor one of these days at the rate the rumor line goes. They… they have a special rumor-machine. It’s hooked into an ENIAC that is kept at Massachusetts Institute of Technology and has some of its branch parts at Bell Labs in New Jersey, uh… and this turns out rumors at random. And uh… and these rumors are picked up and they apply to anybody. You just put anybody’s name on them, you see, and you’ve got a rumor. And it’s quite a scientific accomplishment.

Разумеется, вы обнаружите, что, как правило, большинству преклиров не нужно проводить шаги VI и VII. Но вы будете совершенно поражены тем, как часто вам придётся проводить их людям, которые, по всей видимости, обладают вполне здоровым рассудком и всё ещё способны действовать.

But one of these slots got stuck and started to deliver everything that it was manufacturing into the middle of United States and it kept coming out that – one of the stampers on it got stuck too – and it kept coming out „Scientology.“ And I’ve got to write a letter to Massachusetts Institute of Technology or some of these other organizations and ask them to please turn the machine off for a short time until we get the rumors sorted out and get them properly distributed, because they’re jamming and contradicting each other.

Таким образом, 5-ый выпуск «Стандартной рабочей процедуры» является прямым и непосредственным результатом применения в течение двух с половиной лет различных принципов, которые были упорядочены и организованы и которые, как было обнаружено, действуют в обществе и работают в руках одиторов.

I understand that today I was jailed by the FBI uh… for uh… inciting uh… I don’t know, a veteran to go into a foreign war or – I… I’m not quite sure what it was. Oh, yeah! For not being a Communist, or… I don’t think that… because my party card is in good condition. I belong to everything: I’m a Democrat, a Republican, a Socialist, a Communist, a ‘I will arise’, uh… Birmingham Burying Society – I’m a member of everything, Baptist Church – I’m for everything too.

И... это набор, содержащий основные техники, которые вы используете для того, чтобы направить человека вверх, к состоянию оперирующего тэтана, чтобы он действительно смог достичь этого состояния.

So, uh… these rumor machines get to work on this. And uh… one of these fine days you, as an auditor, may get some preclear up to a level where he doesn’t believe each rumor which is handed to him, because your preclears get very confused when eight or nine of these rumors are handed to them in a group, from the same source, each one contradicting the last. And the having to believe all nine almost splits their skull open. And when they fall into the category of a Step Four or Step Five or Step Six, or Step Seven case, of course it does split their skull open. And where this is an easy way to get the thetan out, it gets the carpet bloody, and so forth.

Так вот, странно тут то, что в этом наборе упущен один очень важный момент, но он затрагивается в шаге III. Здесь не делается одна вещь. То есть, если бы у вас был этот список и вы бы выполнили только эти действия, вы бы получили оперирующего тэтана, с одной оговоркой: вы бы не реабилитировали его основное стремление в МЭСТ-вселенной, а если вы не сможете его реабилитировать, то человек не захочет покидать тело и действовать. Я расскажу об этом.

And it’s not a recommended process: Blow him up by feeding him rumors.

Другими словами, он будет оставаться устойчивым тэта-клиром, но он будет оставаться в тесном и непосредственном контакте с телами. И он будет оставаться в таком состоянии до тех пор, пока этот момент не будет исправлен. И принимая во внимание тот факт, что он продолжает действовать в тесном контакте с телами и существует эта ужасная зависимость от тел, вы обнаружите, что до тех пор, пока этот момент не будет исправлен, этот ваш «стабильный» (в кавычках) тэта-клир будет вынужден раз в несколько недель садиться и работать над собой, чтобы оставаться в стабильном состоянии. Его состояние будет неустойчивым, и его положение будет становится запутанным.

So uh… when we get into this uh… Gita Processing here uh… – I actually hate to give you this. I mean, I… I do. I do… I… I… it’s uh… well, it spoils something. It spoils your… your randomity, but there will always be… Voice: We don’t want it. LRH: You don’t want it?

Так вот, поскольку вы как тэтан обучены тем принципам, которые необходимо знать, чтобы ваше состояние оставалось стабильным, было бы вполне правомерно называть обученного тэтана, которого проодитировали только до такого состояния, что он не входит в тело, когда телу причиняют вред... было бы вполне правомерно относиться к нему как к тэта-клиру. Стабильному.

Voice: Don’t bother.

Но если вы просто добьётесь, чтобы человек оказался вне тела и ничего больше с этим не сделаете, то он снова окажется в своей голове. Вот поэтому-то поступить так было бы жестокостью... поскольку тот самый момент был бы не исправлен. И этим моментом является потребность в ощущениях.

LRH: Good! Good! Good, I won’t… I won’t bother to give you that, but I’ll give you this other. Well, I want to tell you about this:

И если вы не привели преклира в отличное состояние, в том что касается этого момента, то он будет испытывать огромную потребность постоянно болтаться рядом с телами и чувствовать огромное отвращение к себе (из-за того что он постоянно болтается рядом с телами и находится в зависимости от них), и в результате он будет перемещаться вверх и вниз по шкале, вверх и вниз по шкале, туда-сюда. И он становится, так сказать, эмоционально нестабильным, потому что, с одной стороны, он знает, что ему не следует якшаться с такой компанией, а с другой стороны, он вынужден это делать. Поэтому он всё ещё подвержен воздействию потоков.

Now the hero who… this is more important data. We’ll forget about that other one.

Уравновешивание потоков является частью решения этой проблемы. Но хорошее и достаточно полное понимание принципов, которые лежат в основе всего этого, позволяет лучше решить эту проблему. Следует отметить дополнительную технику, которая используется, чтобы сделать человека оперирующим тэтаном; эта техника не имеет никакого отношения к уравновешиванию потоков, а является дополнительной техникой ко всем тем, которые вам уже были даны и о которых вы уже слышали. Вы могли бы много чего сделать с тэтаном, но давайте рассмотрим эту небольшую дополнительную технику. Она не используется ни на одном из этих шагов.

You’ll find many preclears in this kind of a condition (it says right here). Did you ever hear of uh… winning much better than winning? The way you win much better than winning, is to win while wounded – it’s used in every novel. Uh… the hero gets wounded just before he finally knifes the villain in the back which is a heroic act because he’s the hero. And you’ll find many of your bodies playing this role. The hero who plays the game while wounded – if he’s really a hero. And this guy will come in and he will be winning, vaguely, just because he’s… and he comes in… and… and he… the only reason he comes in to see you is so that everybody will know now that he was wounded but he was winning anyway. It’s just to make the game tougher.

Причина, по которой она не используется ни на одном из этих шагов, состоит в том, что она связана с обучением. На самом деле это не процесс. Мы возвращаем человека к тому, что он некогда мог делать, и готовим его к тому, чтобы он снова делал это. А именно: мы показываем ему, во-первых, что он как тэтан может напрямую получать из окружения любые ощущения, которые оно могло бы вызвать у тела, и он может делать это гораздо лучше. И если он может напрямую получать любые ощущения из окружения... понимаете, он не находится в теле, он не связан с телами, он никак не использует тело и, тем не менее, он всё равно может получить из своего окружения и испытать любое ощущение, которое может получить и испытать тело или которое может быть получено из тела... разумеется, в этот момент он будет готов отказаться от идеи иметь тело. И до тех пор, пока он не осознает этого, пока он не будет знать этого, пока он не будет полностью уверен, что дело обстоит именно так, он не оставит тело в покое, он будет цепляться за него, и болтаться вокруг, и опускаться вниз по шкале, и возвращаться в голову и выходить из головы, и будет болтаться, болтаться и болтаться вокруг.

You’ve put more restriction on yourself, see, than uh… anybody could possibly stand, and then still win, and that increases the nobility and the glory and the purity of it all. And this comes under the heading of, you’ll find a lot of preclears under this heading, ‘the glory of being restricted and still winning’.

И это достигается путём реабилитации его собственной способности воспринимать. Это не слишком трудно, потому что способность воспринимать есть лишь... подумать только... способность воспринимать есть лишь у тэтана. А он полагает, что может делать это только посредством тела, и он так привык к этому и он так уверен в этом, что вам нужно сделать следующее: продемонстрировать ему, что у него должна быть возможность... что он может напрямую воспринимать что-то в окружении, фиксировать ощущения, испытывать их и создавать их.

A lot of people who spent half the last war in hospitals and so forth, were solely there because I swear they saw the bullet coming and they just moved sideways and into it, you see. So that they could win and be wounded at the same time.

Так что на самом деле это очень просто. Что вы делаете? Вы поднимаете человека по шкале до тех пор, пока он не будет в состоянии ощутить эту стену. И путём непосредственного контакта со стеной он сможет ощущать эту стену гораздо лучше, чем с помощью пальцев... тела... будучи телом. Другими словами, он может ощутить стену напрямую, и для того, чтобы установить с ней контакт, ему не нужны никакие пальцы. Он может ощутить размер, форму и вес объектов, не помещая на них пальцы МЭСТ-тела и не задействуя мышечные рефлексы.

Now another item. Uh… the greatest pretense there is is the pretense that it is not all pretense. Pretending that it is not all pretense. That is the biggest pretense there is. And you’ll find everybody, more or less, doing that. They’re making sure that everything is real instead of actual. And they’re… they know darn well they’re pretending.

Он может видеть всё, что он может видеть с помощью тела, и он может быть настолько же уверен в том, что он это видит, как если бы он находился в теле. Но это следствие. Это очень... очень третьестепенный момент. Ниже второстепенного. Второстепенным, например, является то, что он должен быть в состоянии устанавливать контакт с обычными вещами. То, что вам действительно нужно, – это чтобы он был способен устанавливать контакт с сильными, захватывающими, интересными и сложными ощущениями. И он должен знать, что он может 1) устанавливать с ними контакт в МЭСТ-окружении и 2) создавать их и устанавливать с ними контакт – и всё это без помощи тела.

You start cracking this, you’ll get that feeling off of ridges ad infinitum.

Так вот, может показаться, что это тот ещё фокус, но причина, по которой так кажется, заключается в том, что это и есть главный фокус. Вы должны быть в состоянии делать это. Если бы вы смогли понять, насколько тэтану необходимы ощущения, чтобы он мог, находясь в этой вселенной, быть уверенным в том, что всё ещё жив, вы бы осознали: то, что вы реабилитируете, – это его единственная награда за то, что он живёт: прекрасные виды, прекрасные звуки, прекрасные тактильные ощущения. И подумать только: у тэтана имеются тысячи восприятий... тысячи различных восприятий. Я не думаю, что вам удалось бы составить список их всех. Вы бы продолжали его составлять всё дальше, дальше, дальше и дальше.

Now we’ll go on to some other things here. Well, you said you didn’t want that technique.

А МЭСТ-тело может получить, в самом крайнем случае... я как-то подсчитал все восприятия по максимуму, и я получил примерно пятьдесят пять. И это почти на сорок больше, чем обычно перечисляется в учебниках, которые – смешно сказать - посвящены этому предмету. И это даже не смешно, это просто абсурдно. Я не знаю, почему они просто не сели и не классифицировали все явления в окружении, с которыми можно установить контакт, и затем не пошли и не спросили кого-нибудь, может ли он их ощутить. Я... они не сделали этого. Они придумали теорию... но так её и не проверили.

Voice: Who said that?

Таким образом, реабилитация ощущений совершенно необходима. Поскольку потребность в ощущениях, желание иметь ощущения – это единственное, что удерживает тэтана рядом с телом. И постоянная убеждённость, подкрепляемая тем, что, по всей видимости, является совершенно реальным опытом – хотя это и не действительно существующий опыт (то, что по всей видимости, является совершенно реальным опытом), – постоянная убеждённость в том, что только тело может доставлять ему эти ощущения... что ж, у него нет ни единого шанса. Он не верит в то, что он может выжить, он не знал бы, что живёт и так далее.

LRH: Did somebody?… Oh, nobody said that? I must have been getting… I must have been getting a backflash on the side. Voice: Well, we’d like a chance to… disagree with it. All right, that’s pretty good. He’d like a chance to disagree with it.

Следовательно, когда человек является тэта-клиром, ему необходимо подняться до уровня оперирующего тэтана. И этот шаг состоит главным образом из реабилитации ощущений... восприятия ощущений. И для него необходимы ещё две-три другие мелочи, которые вы могли и упустить из виду.

Well, now this will be mimeographed up, but I’d advise you, uh… in view of the fact that I haven’t spoken to the management about that, to take down some of these steps. And this is really Step Four. He mocks up his childhood home in order to recover those anchor points. He puts it under control by turning its colors, by moving it in various ways, by putting it behind him, ahead of him, around him. And finally by putting it into the past and then mocking it up again, and getting a lot of them. And then he sits this thing in various locales where it couldn’t possibly be. He puts it in Washington, he puts it in London, he puts it in Birmingham, he puts it in Scotland, he puts it in Ireland, he puts it over in uh… New Jersey, he puts it in Alaska, he puts it in China, and he gets it carefully oriented there each time. And then puts it into yesterday and puts it into last year and so on until he’s really blown those anchor points up.

Так что прежде, чем я пущусь в гораздо более пространные разъяснения на этот счёт, я просто упомяну об этих мелочах, и позже я, может быть, снова упомяну о них, а может быть, и нет. Но я упомяну о них сейчас, потому что они весьма важны.

Now there’s some refinements that he can do on these techniques if he’s pretty good and you’re working a higher-toned preclear for this and you find ones that are lovely. Just take all the anchor points you ever had in the MEST universe. Now connect each one to the next one. Now connect those lines all together. Now turn them upright and have ‘em run into the sky. Now bring them down and condense them into a ball. And oh… now put that anchor point where you would like to have an anchor point. Now that’s an interesting little variation on that, but that is not Give and Take Processing.

И вот, что это такое: тэта-клир находится в таком состоянии, что его память не даёт ему прямых подтверждений того, что он хоть когда-то был тэтаном. И поэтому он находится в состоянии, в котором он не считает себя индивидуальностью. Он считает себя идентностью, имеющей тело. Все встречные и поперечные считали, что всё хорошее – это заслуга тела, давали имя телу, называли его по имени тела, и делали это с таким постоянством, что на самом деле это... это... вас это поразит, но я сталкивался с этим несколько раз и вот только что столкнулся снова: тэтан выходит из тела и оставляет индивидуальность с телом.

Give and Take Processing becomes so excessively easy on you that any girl who is even on the lower band or kid that is on the lower band – he’s giving everything up, he’s unstable uh… abandonment, runs away, fright easily – homo sapiens. Or the fellow who is chunky and big and beefy and so forth, and is holding on madly to everything and won’t let anything go away. – Life is very serious for him. They’re your rough cases because they’re your lower toned cases. And that applies from cases from Three down.

И вы имеете дело с человеком, который является... полагает... он вполне убеждён, что он тэта-клир. И как же он использует эти способности, эти таланты, эту свободу? Он использует их для того, чтобы поэкспериментировать с ними, или повалять дурака, или удовлетворить любопытство. Он не использует это состояние как состояние живого существа, как состояние, имеющее свою индивидуальность, – и, по правде говоря, это единственная индивидуальность, которая когда-либо у него будет.

What’s wrong with them? Well, the same thing’s wrong with them that deprives them of their memory. And I’m going to give you, as I told you in a little earlier lecture, a whole rundown on memory.

Поэтому он оставляет индивидуальность позади. Он думает, что он должен быть в каком-то особенном умонастроении или что он является своего рода роботом. Так вот, он просто ещё не осознал этого, но осознать эту простую вещь очень важно.

But this process, I will tell you, just as a process and whether you ever remember anything about the memory or not is beside the point. I’m simply going to read this off:

И вы как одитор можете избавить себя от огромного количества работы по реабилитации этого преклира. Он думает, что, находясь вне головы, он является механическим объектом или чем-то в этом роде. Или искоркой. И он относится к себе примерно так же, как тело относилось к огню: полезно, но не очень. И в результате у него нет представления о своих собственных способностях; и что ещё важнее, он не оценивает себя по достоинству. Он не оценивает себя по достоинству, как непосредственно самого себя. Он не говорит: «Теперь я вышел из этого тела. Теперь я могу быть счастливым. Я могу быть печальным. Я могу петь. Я могу танцевать. Я могу делать всё это». Нет, нет! Он говорит: «Тело может быть счастливым. Тело может быть печальным. Тело может петь. Тело может танцевать. А я могу расположиться поудобнее и смотреть на него».

„A pc who can mock up his childhood home and bring it under control can regain many anchor points. He is then able to remedy his main difficulty: Too much loss, too much havingness.“

Он является чем-то вроде этого... это вершина, наивысшая цель, которую ставит перед собой всё образование, – он зритель на стадионе. И он как бы сидит там и думает, что... и ему на самом деле не приходит в голову, что... тело поёт и танцует, как же! Тело не может петь и танцевать, если только он не управляет им как марионеткой, но он поставил его на автомат, чтобы оно пело и танцевало.

Sounds non sequitor. It won’t, but I’ll give you a rundown on this.

Почему тело поёт и танцует? Почему тело выражает радость и всё остальное? Потому что тэтану нравится петь, танцевать и выражать радость. Я хочу сказать, что это очень просто.

„The pc finds it necessary to take hold of everything and thus lose nothing, or he finds it necessary to give everything away in order to hold at a minimum his own body.“

Так что он провёл различие в отрицательном диапазоне, тогда как ему нужно было выполнить отождествление. Он должен был взять свои способности с собой в тот момент, когда он покинул тело.

„The Four’s basic trouble and the basic trouble in any case from Two down is the necessity to obey MEST anchor points and to obey MEST flows.“

Вы знаете, вы можете очень, очень изящно станцевать в пространстве между Луной и Венерой. Там много пространства. Это большой танцевальный зал. Если вы не можете создавать пространство, то его полно в МЭСТ-вселенной. Даже «твёрдая материя» (в кавычках), я бы сказал, примерно на 102 процента состоит из пространства

If you were to run ‘obey flows’ as a concept, an individual would practically cave in because it’s all over the track. He’s supposed to obey flows; he’s supposed to obey perceptic flows. He’s supposed to obey flows of speech; he’s supposed to obey electronic currents. He’s supposed to obey all these things. And „obey flows“ is his basic difficulty.

Так вот, если у тэта-клира отсутствует понимание самого себя, то знаете, такое понимание не приходит к нему естественным образом, механически. Я хочу сказать, что это к нему либо приходит, либо не приходит. Он ходит туда-сюда и говорит: «Да, я тэта-клир», и смотрит на все эти тела. «У них интересные индивидуальности, разве не так? Это замечательно. Я буду смотреть на них» – и так далее. И он ходит туда-сюда и иногда он печалится, и иногда он ведёт себя как-то глупо и так далее. Он может взять и начать проводить эксперименты – пускать свой... луч в выключатели или куда-нибудь ещё, и гадать, а не стукнет ли его током. Я имею в виду, что это так и есть.

Now all right. He gets down to a point where his only actual anchor points are bodies, and the only objects he cares about, really, are bodies and things associated with bodies. Think of that for a minute. His anchor points are bodies. This guy is sort of hanging off in a negative space aspect and looking around, and there he has a body. And uh… he orients everything where this body is, and everything is kind of blurred out and beyond the body. But up close to the body he can…

У него нет ни малейшего представления о том, что он сам – это радость, что он представляет собой более высокий уровень эстетики, чем когда-либо могло достичь тело, и что он может в своих собственных интересах – подумать только – играть более значительную роль в делах живущих (я не говорю: «В человеческих делах» – в делах и заботах живущих) и делать это более эффективно, чем когда-либо могло тело.

You don’t believe this? You know… I mean, you… you don’t… you don’t… you don’t get the impact of this and when I say when he perceives his body and when he knows his body, and when he’s using his body as an anchor point, I mean just that! And if you don’t quite see that, how many people in this room felt that streetcar motorman go by this instant? Nobody. That’s within your perceptic area. Nobody tasted the workman’s lunch box that was on that streetcar. Not a single person here.

Что он делает ради хаотичности, когда находится в теле? Он идёт на работу, идёт домой. Или же, если у него есть деньги, он отправляется на поле для игры в поло или на аэродром или куда-нибудь в этом роде и забавляется, летая на самолёте. И что он станет делать, чтобы убедить самого себя, что он чего-то стоит? Он вступит в местное филантропическое общество или в благотворительную организацию или же он станет заботиться о том, чтобы у отряда скаутов было всё в порядке, и так далее.

As far as the… the wall back there is concerned, none of you have had any tactile on that wall for a long time now. Some of you might have felt it.

И когда мы были молодыми, мы с большим энтузиазмом относились к тому, чтобы помогать людям и группам, а затем мы обнаружили, что они могут просто взять и, так сказать, отшвырнуть нас как что-то ненужное; мы обнаружили, что приходится быть достаточно сильным, чтобы помогать кому-то. И мы думали, что это как бы плохо, а потом стали думать, что это хорошо. А затем мы обнаружили, что у нас нет времени заниматься этим, потому что нам необходимо очень напряжённо работать, чтобы заработать себе на пропитание, и у нас появились все эти остальные дела. И мы обнаружили, что единственное, что мы могли на самом деле сделать для всех этих людей – это дать им время от времени какой-нибудь совет, который им не нужен, или немного денег, которые нужны нам. И это было как-то невесело.

Uh… very few of you would… would uh… I’ll bet you nobody has felt the… the silkiness of that tie in looking at me – if you’re obviously looking at me. That’s within your field of perceptic experience. Just looking at something is not really experiencing it. That’s a sort of a ‘Let’s draw back and be coy’. But there are very few of you here who haven’t felt the beating of your heart or your lungs or the warmth of your body or the position of your head or your face. And that is the limit of experience in a body – and that’s pretty narrow.

Но именно это хомо сапиенс делает ради хаотичности, и этот тэтан как хомо сапиенс действует на таком уровне. Что? Вы хотите сказать, что у этого человека нет цели его бытийности?

Therefore, that anchor point which is the most reliable is the anchor point which lies within the limit of experience and which is the limit of experience. And a true anchor point is the limit of experience. What are my anchor points? „Well I haven’t got a lot of points out there,“ you say. What… what are my anchor points? Well, my anchor points are actually the boundaries of what I am experiencing. That’s my space.

Он может встать над экономическими проблемами мира. Он может сам предпринять действия и стать сторонником каких-нибудь крупных общественных движений, которые никогда не были ему по плечу. Люди, например, извлекают огромное количество хаотичности из вопроса о том, кто станет секретарём местного клуба «Лайонз».

If you’re in the MEST universe, you’re living on borrowed space. So you just simply… you… you would throw out your limit of experience and this would be the limit of experience. And that would be your anchor points. But you’d experience everything out to the limit of the anchor points to the degree that you know that your mouth at this moment is wet.

Тэтан может принимать участие... что ж, он может пойти и получить кучу удовольствия, проводя предвыборную компанию какого-нибудь конгрессмена. Вы были бы поражены! Он может просто взять на себя роль ангела-хранителя того или иного движения.

You know, that might give you some kind of an idea of what it feels like to be alive. That’s not said sarcastically. I… that’s the first… first… first time I’ve had an adequate communication phrase to describe that feeling of ‘being aliveness’, you know? You go down the street, and… and the whole street is alive from side to side. That’s it. The bricks on both sides of the street are in a sphere of experience. That’s how big you are; you don’t talk to somebody, you experience what the person is experiencing. And that’s communication. And that person then experiences something aesthetic or extraordinary just to demonstrate to you that he is experiencing.

В чём же разница? Я хочу сказать, мы что – страдаем тут от какого-то странного недуга, когда этот хомо сапиенс вдруг... он хотел помогать, участвовать, ему было интересно и он занимался всем этим, а также (не забывайте об этом) накапливал МЭСТ – всё это было для него интересно – и тут внезапно он как тэтан выходит из тела и оставляет свою индивидуальность, интересы и цели с телом, потому что все они были спостулированы для тела.

You get an interchange, then, which is the… It is the up-tone level of what talk might be – speech. Speech is trying to tell somebody, „I and you are experiencing. We’re co-experiencing something or other, or we’re discussing the co-experience of something. But just by speaking, we are co-experiencing, and by speaking, you see, you are saying you’re alive and I’m saying I’m alive. And we’re demonstrating it by keeping up a communication flow. Now this is very simple.

И тэтан слишком... если использовать сугубо технический термин, слишком глуп, чтобы понять, что его бытийность – это он сам. Всё, что ему нужно сделать, -это внезапно осознать: «Подумать только! Я – это я!»

So, what do you… what do you do on a higher level than that? You communicate by experiencing what the other person is experiencing at the moment. That only gets to be uncomfortable when a fellow gets to be very very shy and when he’s so unethical as to be burying all sorts of memories and experiences, and he wants to hide things and he’s not strong enough to hold and protect himself and other things. He has to be pretty strong in order to have a completely wide-open front door, wide-open memory bank and so on.

Он не какая-то частица энергии, которая как бы смотрит на себя и говорит: «Ну, когда я был телом, я был тем-то и тем-то, и когда я нахожусь в теле, все говорят мне: "Привет, Джо. Подумать только". А теперь мне никто ничего не говорит». Это происходит главным образом потому, что у него низкий уровень общения.

Then somebody comes along and steals something out of the memory bank, he has to be strong enough to say, „Zzzzzap!“ and take it back and put it back properly in the memory bank. Or make something new to take its place. Or play an awful good joke on this fellow by getting ahold of him and making him take five more.

Почему у него низкий уровень общения? Он думает, что никто не будет с ним говорить. Во-первых, ни у кого нет причин, чтобы с ним общаться. Находясь на этом уровне, он сам не станет ни с кем разговаривать. Он возвращается в тело, идёт и находит другого тэта-клира, который тоже сидит в теле, и они... они общаются. Это очень глупо.

That is what we mean be ‘experience’ and that is what we mean by ‘communication’. You’ve had no adequate technique to reestablish this, and you’d better reestablish it in terms of „What is my sphere of experience?“ Well, my sphere of experience is the boundaries of my own anchor points, really. You see, there could be primary and secondary anchor points. There’d be anchor points which denote the space in which I own things, or have things. There is… the anchor points of that space which encloses all things, which I am not necessarily experiencing. And there would be the boundaries of what I am immediately experiencing. And those would be the primary anchor points. Any others would be secondary anchor points. And the only reason you’d ever have those secondary ones out is so you could find, once more, what you had, that’s all. That… they don’t even become very important.

Тэта-клир с реабилитированной памятью... это, кстати, ещё один момент: его память необходимо реабилитировать. Он на самом деле является просто ходячим зомби. Он всё позабыл. Кстати, его память реабилитируется при использовании этой техники, называемой «Уравновешивание потоков», так что я не стал бы слишком беспокоиться об этом. Но вы это запомните и запишите. Вы должны реабилитировать его память. К примеру, памяти у него не больше, чем у хомо сапиенса, и это означает, что там практически пусто. «Какой телефонный номер? Какой адрес? Куда я положил свою шляпу?» – такие вот большие...

That’s part… the horrible part of this universe is, is the less you need something… the less you need something, the more valuable it is. The less you need something – actual, it is. I mean a fellow who doesn’t even vaguely need anchor points has the doggonedest strongest anchor points you ever ran across. I mean, these anchor points are stretched out about eight light- years in that direction and ten in this direction, and there’s some havingness over there about 20 light-years back. And he could go and find those things just bang!

Вы знаете, хомо сапиенсу, между прочим, незачем даже задаваться этими вопросами. Хомо сапиенс может просто как хомо сапиенс проникнуть во все уголки той или иной области пространства, и, возможно, в двадцати пяти процентах случаев он окажется прав. Тогда как в семидесяти пяти процентах – он не может на это рассчитывать, так что после этого он предпочтёт скорее обыскать весь дом в поисках шляпы, а не окинуть взглядом весь свой дом, а затем пойти и подобрать её, сказав при этом: «Интересно, как это она оказалась под кухонной плитой». Но он может сделать это.

Any moment he knows everything that’s going on if he has to anywhere amongst them, and uh… his immediate line of experience is maybe a couple of hundred feet – just because it suits him not to experience anything further than a couple of hundred feet.

Так вот, следовательно, когда мы говорим об ощущении, понимании самого себя, о реабилитации памяти, и, кстати, о личной собственности, мы говорим о людях типа «буду иметь». Если человек не относится к категории «буду иметь», он весьма близок к смерти. Он... на самом деле человека типа «не буду иметь» следовало бы похоронить, потому что от него на самом деле начинает попахивать. Знаете ли вы, что он умирает – человек типа «не буду иметь», «не могу иметь» и так далее?

Here on earth, of course, a person has contracted his experience sphere (new technical term for you). His experience sphere is contracting continually until – what is it? It’s a body.

Человек, чей кейс... кейс типа «буду иметь», который отсечён от всего и который больше ничего не может иметь, человек, который утратил свои надежды... отнимите у кого-нибудь восемьдесят процентов его надежд и подойдите к нему, и от него даже пахнуть будет плохо. У него не будет желания иметь даже тело. К этому времени он уже уверен в этом, понимаете. Это очень интересно.

Therefore his primary anchor points are in the limits of the body. So bodies mean an awful lot to him. And you take anybody below Two and take his body away from him, or threaten to take his body away from him, why, he can’t do a thing. He… he knows, with the body gone he knows nothing. And sure enough, although we can turn on that E-Meter and find out that all the facsimiles are there regarding all sorts of existence, uh… co-existences going on at the present instant, uh… all sorts of facsimiles that represented some sort of past existence and all that sort of thing, for a fellow to remember any of these things very directly and say, „Well…“ Or a couple of fellows could be yarning along and accept each other with complete confidence and truth. The fellow says, „Well, I remember there at the Battle of Hastings uh… we had a fellow name of Bilk and uh… uh… he was, I think, a lance corporal. And uh… yeah, he was a lance corporal. And anyway this fellow… and the captain’s horse…“ and a big anecdote goes on.

Таким образом, вы имеете дело с кейсом типа «не буду иметь», потому что он не думал о том, что было бы полезно иметь. Таким образом, вы имеете дело с общим знаменателем всех целей. «Кем я буду? Что я буду делать? И что я буду иметь?» И тэтан никогда не задавал себе этих вопросов. Он постоянно задавал эти вопросы применительно к телу: «Что будет иметь тело? Чем будет тело? Что...» Да к чёрту тело! Это неважно.

And the fellow says, „Yeah. Yeah, yeah. I knew a fellow once that knew this fellow Bilk. Yeah, that’s fine.“ I mean, that could be ordinary conversation – if you had direct memory on these things.

Но кем станет тэтан, что будет делать тэтан, что будет иметь тэтан – вот это важно.

Well, why haven’t you got direct memory on them? Because you haven’t got a body to orient the facsimiles by. And if you haven’t got that body with which to orient the facsimiles, you haven’t got those anchor points, so therefore that experience doesn’t exist. You’ve just got a picture of it parked someplace and you can’t get ahold of it because the anchor points there… So… And furthermore you wouldn’t have enough capability of re-establishing anchor points to just recapture and uh… view the experience with complete actuality in the absence of pre-established anchor points. You’d just go back and pick up all the old anchor points. And you experience it in that wise. And that’d be very simple then.

Так вот, это очень глупо, но вся публикуемая художественная литература, которую этот человек читал, ориентируется на жизнь и смерть хомо сапиенса. Герой и героиня, ха! Они встречаются, вы знаете, и затем появляется злодей, и он тоже находится в теле, и у него есть эти злодеи-помощники, и у них тоже есть тела, а затем у них – у героя и героини – возникают неприятности и они ссорятся друг с другом, и это недоразумение, а затем герой тем или иным образом наказывает злодея. И родители героя и героини, вы понимаете, они тоже находятся в телах, и у них есть имена, и они все... они женятся, и это и есть «счастливый» конец.

So, anchor points, and bodies and things. Now a person much less uses corners when he becomes aberrated for anchor points, the corners of spaces than he does the things in the spaces. For instance, you orient this room ordinarily with this platform, or that table, or this white board up here on the wall, or those seats – not by its corners. And of course those seats and the white board and the platform and the table are just objects. They are of the least possible importance where it comes to orientation, because anybody could fool you with them. They could kick this platform over many inches, and move that board over many inches, or lower it many inches and shift that table around – without your beginning to notice it.

Так вот, каковы ориентиры тэтана? Господи помилуй – «Сатердей Ивнинг Пост». Застрелиться можно! Они... я имею в виду... этот «Пост», эта «Газета»... тела, тела, тела, тела. Ограниченная сфера действия. Тела идут к перекрёстку, они не переносятся через полпланеты. Они осторожно идут к перекрёстку, чтобы купить сигарет. «(Вздох.) Что ж, у нас есть сигареты. Теперь мы снова пойдём домой. Теперь, когда мы дома, мы должны выходить на улицу и отправляться на работу, чтобы заработать ещё денег, на которые можно будет купить ещё сигарет. А теперь мы пойдём к перекрёстку...» О, нет!

But more important than that, you might notice that in relationship to your seats and each other; but they could shift those anchor points called the corners out there three, four feet, if all these other things remained constant, and nobody’d ever even notice it. Move them in, shift them out; they… they could have been going… these anchor points up here in the corner actually could have been going like an accordian all during this lecture and I don’t think anybody would have seen it.

Вы знаете, с чем вы имеете дело? Вы имеете дело с ужасающей нехваткой литературы. Понимаете ли вы, что хомо сапиенс с помощью поколений и поколений художников, скульпторов, музыкантов (музыканты тут не слишком большую роль сыграли), и в особенности писателей и драматургов создал для себя культурную среду, где всё говорит о том, как замечательно быть хомо сапиенсом и как жестоки боги. «Жили у бабуси два весёлых гуся». И это продолжалось тысячи лет! Всякий раз, когда у вас это происходит – тэтан выходит наружу, – что для него служит ориентиром? «На золотом крыльце сидели царь, Иван-царевич, Серый волк и Красная шапочка»; «Сатердэй Ивнинг Пост» – фу-у; журнал «Тайм» – фу-у; книги Томаса Гарди.

The importance, then, of the object as an anchor point denotes a fairly low action in perception and experience. Object becomes the anchor point. Instead of just putting out anchor points, the fellow looks for an object to be his anchor point.

Самая близкая тэтану книга – это «Алиса в стране чудес». И если человек способен оценить по достоинству «Алису в стране чудес», то у него как у тэта-клира будет, по крайней мере, какая-то небольшая цель. Это несколько идиотская цель, но лучше такая, чем никакой. Он может играть в эту игру, только ему не нужно есть пирожное. Он может играть в эту игру, в которой он становится ужасно маленьким, а стол – ужасно большим, и он может создавать мокапы белых кроликов, и гусениц, и Безумных Шляпников, и при этом те действительно будут безумно шляпить. Он сможет играть во всю эту игру. Но на самом деле для него вполне привычно... если именно она служит ему ориентиром, то он окажется в своей стихии.

One of the most confusing anchor points there is, then, is a body, because it’s in motion and it’s an object. This almost drives a baby batty. He looks at Mama, and Mama is on her way this way and off there again that way and she’s someplace else. And when he thinks of ‘home’ or he thinks of the room or something of this sort, he thinks of Mama. She’s a more valuable object.

Всё, что делал этот знаменитый немецкий математик, – это просто записывал данные прямо из присущего детям – и немногим взрослым – знания того, каковы их подлинные способности.

Anything which has already been conquered by life is more valuable than those things which have merely been molded by life. Anything which has been animated by life is more important to a living thing than those things which are merely molded by life. And therefore bodies are quite important. Live things are more important than wind-up things. They have to be imbued with life before they become valuable. And as a consequence a valuable object has now become, in our aberrated preclear’s state… frame of mind, an… an object has become an anchor point.

Так что вы сталкиваетесь с дефицитом культуры для тэтана. Культура предназначена для хомо сапиенса.

Therefore, let’s take the most valuable object around and call it the anchor point, of course. Solved? No trouble at all. Except complete and endless confusion from there on because the anchor point will then up and die, it moves around, it disappears. Look at a child: A child gets frantic when Mama and Papa disappear over a long period of time. He’s lost his anchor points. He doesn’t have anchor points in the corners of the room, because he doesn’t feel free enough to pervade this room and experience it in any way… And… and he… he isn’t putting out anchor points of his own. His disability in this is… is terrible.

Вы заметите, что в фильме или в романе (или даже в том, что называют романом в двадцатом веке) автор использует тот же самый приём, только делает это в гораздо более грубой форме. И Голливуд тоже, а все остальные студии работают ещё более грубо. Их уровень опустился настолько, что даже когда они играют «Айвенго» и так далее, они упускают все тонкие моменты, которые имеются там. В «Айвенго» есть несколько таких моментов, вы знаете. Это не то произведение, которое можно было бы назвать самым утончённым в мире, но там не всё действие заключается в том, что герои расхаживают вокруг с волосатой грудью и всё вертится вокруг одной дамы и всё такое. Но они просто утратили – они утратили всё это.

And so Mama disappears for the afternoon; the afternoon then is completely lost. If somebody came along a few days later and asked this little boy, „Johnny, what did you do the other afternoon when your Mama was gone?“ he’d say, „I don’t know.“ That’s right: He… he’d lost his anchor point. In one way he’s trying to get away from a lonely and painful period, but the more pertinent answer is the fact that he… How does he know? He didn’t have his anchor point.

И они... с самого начала и на всём протяжении истории современные писатели, средневековые писатели вплоть до самых древних времён – все они занимаются одним и тем же.

Now you wonder why people believe what Mama tells them. Now we get this horrible extremity: A communicating anchor point without which one is not only lost, but is not fed, not clothed and, in short, lost in terms of all havingness. That’s… that’s… that’s just the end of track as far as the baby’s concerned – the disappearance of Mama.

Древнегреческий хор: все стоят вокруг. И первоначально греческий хор, вы знаете, говорил: «Меее-меее-меее-меее». Это был греческий хор. Я не преувеличиваю. Это всё, что представлял собой греческий хор. И через некоторое время они решили: «А вы знаете, мы можем носить разные маски. Нам не обязательно всем носить маски козла и блеять – "Меее-меее-меее-меее" – по всем праздникам, так что теперь мы будем говорить». И так родилась современная драма.

Now this is true of a child who has been with his mother as little as two or three weeks after birth – and then loses her. It’ll really… it’ll show up on the child. It really will. Of course, Mama’s been the only anchor point this body had… the GE had for months. And naturally we just swing in there on that, and it just continues. And then all of a sudden Mama isn’t there anymore.

Я знаю об этом всё. Я являюсь авторитетом в этом вопросе, потому что однажды в колледже я написал пьесу, выигравшую какой-то колоссальный приз... одноактную пьесу... Я писал её жарким воскресным днём, и на нее ушло почти 20 минут.

The process which we were talking about, then, peculiarly fits everyone from Three down. And in just reading this over…

Как бы там ни было, мне дали книжку Чейни, озаглавленную «Театр», и как-то в другой жаркий воскресный день я прочёл её. Таким образом, я являюсь авторитетом в области театра. Я ведь, по крайней мере, прочёл книгу по этому предмету, что даёт мне определённое преимущество перед некоторыми другими ребятами. Кроме того, я однажды разговаривал с Хейвудом Брауном. На самом деле у нас очень хорошие дружеские отношения.

„A pc who can mock up his childhood home and bring it under control, can regain many anchor points. He is then able to remedy his main difficulty: Too much loss; too much havingness.“

Но... о, вы не совсем понимаете, к чему я веду. У вас на лицах довольно-таки отсутствующее выражение.

I’ll go into that.

Древнегреческий хор выходит на сцену и направляет на героя словесные прожектора, и они с таким же успехом могли бы стоять там с огромными плакатами, гласящими: «Это герой». А другая часть хора стоит там с плакатами, гласящими: «Это героиня». А затем всё зависит от того, какая маска там находится: если маска улыбается, это комедия, что означает, что люди вершат судьбу людей. А если маска хмурится, то это... или если она печалится, или плачет, или какая там вторая маска - то это трагедия, потому что судьбу людей вершит Бог. И различие между двумя этими жанрами – трагедией и комедией – состоит в том, кто вершит судьбу людей: сами люди или Бог.

„The pc finds it necessary to take and hold everything, and thus lose nothing. Or, if he finds it necessary to give everything away in order to hold at the minimum of his body, he does that.

О, это великолепно! Всё это нанесено на карту... ещё там, в Древней Греции, была нарисована великолепная карта всего этого... и всё это представляет собой тэта-ловушку на всём протяжении истории, и вам не следует относиться к этому как к чему-то иному. Это просто тэта-ловушка.

The Four’s basic trouble is obey MEST anchor points and flows. He feels he must obey them, not originate them.“

Если бы художник знал, что он продаёт, он не стал бы этого делать. Но от мастерства художника зависит, сможет ли он поддерживать в людях интерес, достаточный для того, чтобы они входили в это беличье колесо под названием МЭСТ-вселенная.

Now, this main trouble, as I was explaining to you, is that bodies are used by him as anchor points and are communicating anchor points. And these bodies, being ambulant, make it very confusing. Thus, we have him holding on to bodies as hard as he would ordinarily hold on to anchor points.

И начиная с древних греков, которые придавали своим богам антропоморфные образы, и начиная с их хора, который подчёркивал, что всех привлекает только героизм тела – или героини-изм тела, – хоть одно, хоть другое, художник со своей кистью и писатель со своей пишущей машинкой занимались распродажей. «Как великолепно быть телом» – слабости тела, его трагедии, его комедии. И тэтану это вдалбливали в голову – вы ведь и не думали об этом, пока я об этом не упомянул, правда? Тэтану вдалбливали это в голову на протяжении семидесяти четырёх триллионов лет.

And the confusion between these two, bodies and anchor points, is at the root of the Three, Four, Five, Six and Seven’s inability to have enough space to exit into, to exteriorize into. His lack of space, which is to say, his lack of anchor points, and his tremendous havingness with regard to objects, stick him. And you find him stuck in his body but thinking he’s outside of his body, but maybe he’s never been in his body. He’s in negative space. And this gets very arduous to him. He gets very upset about this. When you suddenly say to him, „All right. Be two feet back of your head,“ he’s got the idea he’s never been in that head in the first place. He knows he’s really not ever been in the head, somehow or other, because… cause uh… well, he’s kind of the body and he’s sort of holding on hard and he’s doing a lot of things. But uh… well, he can feel all through the body and that to him is a grasp of reality, and actuality too. He confuses the two. And quite in addition to that, it’s his only anchor point.

Итак, вы хотите знать, почему он, выходя из тела, не берёт с собой свою индивидуальность? Он знает, что индивидуальностью может обладать только тело. Об этом говорили все, от Сомерсета Моэма до Еврипида. Они говорили это – и преступным было то, что они использовали при этом эстетику. Никому и в голову не приходило быть богом. Этого нельзя было допустить нигде, ни в какой литературе, разве что кто-то был сумасшедшим, абсолютным маньяком, параноиком и ещё всем тем отвратительным, чем вы могли бы его назвать; ведь боги находятся настолько выше нас, что мы никогда не сможем установить с ними контакт, они летают туда-сюда в небесах – кроме как в «Тысяче и одной ночи», где мы обнаруживаем ифритов в роли своего рода богов, но они уродливые, и злые, и ужасные, и жестокие, и они ужас что творят с людьми.

The body goes around and finds anchor points for him. Without a body and without an identity he wouldn’t have an anchor point.

Поэтому мы не можем трогать богов греческого пантеона. Они так высоко, что до них не дотянуться, и нужно быть сумасшедшим, чтобы думать о себе как об одном из них. Так называемые духи ранней арабской литературы, персидской литературы, индийской литературы – все они табу, потому что они злы, всеми оставлены и все их избегают. И привидения тоже табу, разве не так? Начиная с Чарльза Брокдена Брауна, первого американского романиста, который привлёк внимание европейских интеллектуалов к Америке... европейские литературные круги были просто поражены, обнаружив в конце восемнадцатого века, что существует американец, который умеет писать. Этим американцем был Чарльз Брокден Браун, и он писал рассказы о привидениях. И это были такие рассказы о привидениях, что Эдгар Аллан По побледнел бы и позеленел. Это действительно дикие рассказы.

So you’re suddenly asking him to shoot the moon in a grand way. And the guy says, „NO!“ And you’ll find practically anybody that will do anything to trap a thetan is from Three down. And your people from Three down do not necessarily, by far, operate in this direction. But a few in this category will go to extraordinary lengths to make a preclear intensely uncomfortable, to upset him, invalidate him, evaluate for him – particularly the last. Almost anything.

А диким быть никак нельзя. «Легенда о спящей долине»: самое ужасное, что в ней есть – это привидение. Если снимают фильм, в котором участвует привидение, то оно либо печальное и разочарованное, либо должно постоянно являться в каком-то месте. И привидение всегда опечалено тем, что у него нет тела, и так всегда – из-за того, что у него нет тела. И тело – это так важно, и так далее, и так далее, и так далее.

And, uh… the job on a Three, if you were to directly address theta clearing and were to assist this way and that was his goal, he would just continue to go down in tone, down in tone, down in tone, down in tone. Unless you had these processes to keep picking him up, up, up, up. Because he would recognize basically that there was considerable truth in what you were doing. And he wouldn’t be able to face that truth. He’s well below 0 on the sub-zero tone scale as a thetan, and his whole beingness rebels at something he cannot accept readily.

Они превратили литературу в ловушку. И всё это в сумме объясняет, почему у тэтана, который вышел из тела, абсолютно отсутствует представление о себе самом. Что ж, о телах писали как о чём-то достижимом и желанном, и как о герое и героине произведения, а о богах писали как о неприкасаемых, а ещё писали, что только сумасшедшие могут поверить, что являются чем-то вроде богов или духов, и что духи либо злые, либо совершенно потеряны.

But with a technique, of course, which makes him spot a point, if he can spot a point, mock up his home and the remainder of this balancing technique… well, he’s all .right. Because… then you get down to Five, and you get control-dot. You’re picking up his reality. Something or other is happening… something is happening all the time to him, right along the line. And he is perfectly content to sort of greet the idea of a theta clear as quite unreal and probably not applicable to him. But he’ll go along with it because you seem so interested. And he’s liable to have a very patronizing attitude toward it all. And he’s liable to just dote on telling you failures, too – depending on where he is. You see, these steps don’t place a man on the tone scale.

И обо всём этом говорили и писали с помощью самых лучших кистей, самых лучших слов, самой захватывающей музыки, самой изящной скульптуры во всей МЭСТ-вселенной. Самые утончённые умы этой вселенной посвятили себя целиком тому, чтобы поддерживать в людях интерес к телам. Они предали вас. Это так. Вам следует относиться к этому примерно так же, как вы относитесь к Бенедикту Арнольду.

They put these people uh… the condition… other things place him on the tone scale and we haven’t gone into that. So, you get a great variation in there.

Единственный способ, которым кого-либо можно было заставить сделать хоть что-либо в МЭСТ-вселенной, заключается в том, чтобы тем или иным образом пробудить в нём интерес, который заставил бы человека оставаться в этом беличьем колесе. И даже раб при наличии какой-то очень смутной и призрачной надежды на эстетику – такую, как театр или цирк, куда он мог бы пойти; такую, как разрешение помочь в подготовке какого-то представления, – даже раб продолжил бы жить в теле, надеясь, что получит возможность соприкоснуться с эстетикой. Поэтому на него можно было надеть ошейник.

Now, „The process consists of causing him to take in, in the order given below, large numbers of things. And by bringing them into his body, condensing them and then sending them out. This remedies excessive holding to articles, facsimiles and old sensations.“ Now that’s mock-ups.

Он не сделал того, что ему явно следовало сделать, а именно: просто лечь и умереть... просто выйти из своей головы и посильнее оттолкнуться от этой штуковины.

Now if he can do the old home and handle the old home as a mock-up, no matter how poorly, how thinly, with what degree of struggle and unreality, if he can do that, he can do the rest of this process. Because this requires no great exactness in the construction of a mock-up. And the… you’re making the mock-ups do exactly what every object does in flows in his vicinity, as I will show you when I finish this.

У вас есть теперь некоторое представление о целях, не так ли? Перед людьми рисовали следующую картину: у тела есть цель, а быть привидением или духом – это ужасная судьба. И, как вы заметили, привидений и духов все избегают. Никто с ними не разговаривает, никто не бывает с ними любезен, никто никогда для них ничего не делает – все только кричат и убегают от них. Это дух... это его удел.

Now, when the preclear must give up everything, you know, lower the ‘I’ – inhibit – part of the scale, they have to give up – abandon. You know, one fellow holds on and he’s sometimes quite beefy and some fellow is very thin and he’s got to give away everything. Now, people who are on that give-away are in a highly propitiative level most of the time. But you understand, of course, that this… the inner cycle of a big cycle. You got a grand cycle. But this fellow who is trying to hold on to everything may be up there around 4 – homo sapiens. And another one, trying to hold on to everything – uh… pardon me. He wouldn’t be trying to hold on to everything at 4.0, he would be holding on to everything at Three. Excuse me.

И если человек пытается быть богом, то, разумеется, это означает, что он сошёл с ума, понимаете? Поэтому с таким человеком тоже никто не хочет иметь ничего общего.

And uh… the fellow at 1.5 is trying to hold on to everything in a similar way.

Даже боги были счастливы только тогда, когда сидели в своих каменных идолах, которых изваяли какие-то ваятели, которых украсили драгоценностями какие-то ювелиры, и о которых написали какие-то поэты. Только тот бог, который поступал таким образом, был вполне подходящей компанией для людей. Мы видим, что большие, крутые, злые и непредсказуемые боги были чем-то таким, с чем вы бы не хотели иметь ничего общего – Ваал, Молох... плохие, плохие.

But the person at fear is trying to give everything away.

Хорошо. Таким образом, к чему это нас приводит? Боже, это приводит к тому, что у вас есть проблема. Вы сидите тут и думаете: «Всё это очень интересно, и он очень красиво говорит, и всё это замечательно, и всё это славно, и он делает чертовски сильный акцент на этом... Разумеется, это интересно. Первый час послеполуденных лекций, и он... вероятно, ещё не разогрелся».

And now we go right down below fear and we find out a person in grief is still desperately trying to hold on to everything. And right down below grief, before we get to apathy, we have a flow there, a dispersal rather, where he’s trying to give everything away again.

Но знаете что, знаете что? Всё это заставляет тэтана возвращаться в тело. Если вы не сможете добавить что-то к этой литературе и действительно бросить вызов Микеланджело, Еврипиду, Праксителю и всем остальным ребятам на полном траке - если только вы не сможете бросить им вызов, то вы ничего не добьётесь.

And when we don’t… we don’t get into the next emotion below that until we’ve gone through that give-away. And then we get into apathy – one level of apathy – which is hold on to everything again. And then it sinks into a flow and dispersal emotions which aren’t named where they’re trying to give anything away again.

Понимаете, нехваткой эстетики в этой вселенной очень активно пользовались, и эстетика – это единственный фактор, как вы читали в «8-80» (если вы изучали этот материал), который удерживает всё на месте ну просто самым превосходным образом. И эта эстетика – если она очень сильна в каком-то одном направлении – побудит человека идти в этом направлении. И если эстетика направлена только на тело, то она будет побуждать человека войти в тело.

So you „see, whether or not the fellow receives these things in or sends them out again isn’t spotted by his place on the tone scale. It’s just this manifestation.

К счастью, животные – это достаточно эстетичные существа. На них приятно смотреть, и они представляют собой очень интересное, очень захватывающее зрелище. Иногда у них бывает интересная индивидуальность, если уж говорить о телах. Поэтому вы время от времени обнаруживаете, что какой-нибудь тэтан играет в почти что самую лучшую игру, которую позволено иметь тэтану как таковому. И вы можете прочесть об этом всё, что угодно, поскольку всё это описано (но совершенно неправильно) в книге Фрейзера «Золотая ветвь»: там говорится о короле леса или боге леса. Это абсолютно неверная интерпретация, и это попытка проявить невероятную глубину и проницательность мысли при рассказе о самой простой вещи на свете.

But if he is fairly strong as an individual, and he has fallen into one of these ‘hold everything’s’, he is liable to be fluctuating between a ‘hold’ and a ‘give away’, or a ‘flow in’ and ‘hold’. And you don’t care where he is. You just start with this process and you take a look at him and just make an estimate: Is this person in propitiation, or is he trying to. is he trying to give everything, or is he trying to take things.

Понимаете, был этот лес, и тэтан не хотел больше связываться с этими – хамп! хамп! – телами. Но там, в этом заповеднике, было множество волков, кроликов и оленей и много чего ещё, и время от времени в заповедник приходил какой-нибудь ребёнок и собирал орехи или что-нибудь в этом роде. И этот тэтан достигал всех этих прекрасных деревьев, затем брал и... иными словами, он рассеивался по всему лесу. Он был лесом – это была его идентность. И он становился (так сказать) святым - покровителем животных и птиц... хранителем этого места.

Now, uh… that’s all you establish. And then you make up all these mock-ups, however unreal, at a distance from a person who is trying to take things and you have them move into his body. And then you mock up duplicates for all of them, and have them move into his body.

И если вы думаете, что некоторые из несчастных случаев на охоте, о которых вы читали, были случайностями, то вы глубоко заблуждаетесь, потому что это продолжается и в наши дни. Есть тэтаны... если на этой планете есть тэтаны, которые всё ещё проявляют хоть сколько-нибудь значительную активность... то они проявляют активность в этой сфере именно таким образом.

And once in a while they won’t move into his body. So how do you hold this? You… you get a mock-up and then you make him turn it red, and turn it blue, and it’ll jump in, jump right into his body – Boom! Almost an automaticity. And you’re using that automaticity and putting it under control.

На самом деле, я полагаю, что прямо тут у нас есть кто-то, кто пару сотен лет назад – несколько сотен лет назад... не в... совсем, совсем недавно провёл пару сотен лет в одном английском лесу. Просто пришел из космоса и сказал: «Да пусть всё оно катится к чёрту! Хватит мне лучевых ожогов!» – так он сказал и стал святым-покровителем одного британского леса. Так ведь?

Now the next thing that you… you do, uh… he’s got e mock-up and it won’t move in. And he turns it red and turns it blue and nothing happens. Make up another one and another one and another one and ano… and bing! The last one will jump in, the next one will jump in and it’ll just run off Brrrrrrrr! And he’ll have them all in.

Таким образом, у нас есть... у нас есть этот факт. У нас есть этот факт, и тэтан мог сделать это, и он проявлял интерес к делам животных. И вот какой-нибудь братец Медведь в один прекрасный день идёт себе по лесу и вдруг в нём просыпается любопытство к чему-то, что его совершенно не касается, и он получает самую тяжёлую оплеуху, которую когда-либо доводилось получать медведю – хлоп! – «Это ещё одна гроза с молнией! Хумф! Хумф!» – и он идёт себе дальше.

Now, when the fellow is trying to give things away, you might have somebody who is taking in, as I said, various points on the scale, but you’ve got other people who are propitiating, trying to give away. And every time he mocks up anything it disappears. And you’ve never quite traced, „What happened?“ You look over there, he… he mocks up something something then… then – gone. And he’ll mock up something – gone. You say, „Where are these things going?“

Так вот, в мире всё ещё есть племена, где сохранилось суеверие, что существуют ангелы-хранители и духи. Но в цивилизованном мире, который полностью согласился с МЭСТ-вселенной и достиг невероятного прогресса, – этот мир в высшей степени, в крайней степени уверен в том, что это просто суеверие. И его уверенность опирается на тот факт, что спиритуализм сам по себе — это самая глупая вещь, с которой вы можете связаться в этом мире.

Of course, you know where he is: You’re trying to do orientation. He can get a mock-up; you know exactly what you’re doing. You’re doing exactly this: Your single discernment necessary on this is, have you properly brought him to that point by making these other tests; is he really Four? And, when he makes up a mock-up and when he’s doing the old homestead, watch for this: Does it tend to fly and hit him in the face? Or does it tend to get smaller and go away? Every time he mocks it up, which? And the only reason you want to know this is because, do you get him to create in his body, mock-ups, and then push ‘em out in all directions? Or do you get him to make mock-ups out there and pull them in from all directions?

Если вы просто пойдёте и сядете на карусель, и она разгонится до скорости, допустим, восемьдесят оборотов в минуту, то это будет гораздо более прямолинейный образ действия по сравнению со следованием ритуалам спиритуализма. Потому что ритуалы, применяемые в спиритуализме, таковы, что если бы кто-то когда-то и вступил в контакт с духом, то это был бы такой дух, который стал бы как сумасшедший пытаться угробить этого человека. Это был бы такой дух, который пытался бы заполучить тело.

Now you put them in a body and they won’t move out. That’s quite a trick. You say, „Right where you’re standing now, mock up… mock up a… a beautiful young man. Oh, a very, very gorgeous young man. Now mock him up right where you’re standing.“ She’s telling this girl this, see?

Некоторые из тех тэтанов, которых вы вытаскиваете из тела, находятся в очень хорошем состоянии. Но речь идёт о тэтане-идиоте, который больше не может иметь тела – он совершил слишком много овертов. Поэтому если спиритуалисты установят контакт с кем-нибудь... а мы приходим и говорим: «Скажи-ка, скажи-ка мне. Какова будет судьба такой-то и такой-то, если она выйдет замуж за герцога Шляпинга? Расскажи нам будущее».

And she says, „So-and-so,“ and nothing happens to this young man. He… he stays there! It didn’t go away, you see? That’s what you want to do.

Так вот, послушайте: в следующий раз, когда вы вытащите преклира из головы, попросите его, чтобы он рассказал вам будущее. И он даст вам всю... он даст вам больше информации о будущем и больше вариантов будущего, чем вы сможете хоть как-то использовать, потому что в его распоряжении имеются все возможные комбинации трака... лишь бы он захотел их все изучить. Но будущий трак – это просто то, как будет развиваться история того обладания, которое существует в настоящем времени. И будущее определяется тем, что вы делаете с обладанием сейчас, и тем, что кто-то делает с обладанием сейчас. И поэтому вы можете перетасовывать всё это как хотите.

So you say, „Put it out in front of you now.“ You’re not trying for the actual people; you’re trying for mock-ups. You’re not running facsimiles; you’re running built things in present time with live mock-ups, you understand. I mean, let’s not get facsimiles mixed up in it because the preclear who does this with his eyes shut at this level of the tone scale gets facsimiles, not mock-ups. So eyes wide open on that step. Eyes wide open on Four.

Вам нужно пойти и устроить с этим тэта-клиром совещание на следующую тему: «Какое количество обладания нам нужно изменить, чтобы добиться этого результата», и это логично, не правда ли?

All right, it still doesn’t move out. She can’t move this young man on. Then two conditions exist. She either must mock up one out there and bring it in, or she just changes the hue, color and characteristics of this young man. And if she does that a couple of times, it goes Wham! It’ll go away – it’ll leave. And you say, „Well, push it way out there.“

Другими словами, стоит ли нам послать герцогу Шляпингу новую шляпу, поля которой пропитаны мышьяком? Ну-ка посмотрим, это избавит нас от этого обладания. А это ведёт к тому... Я не говорю, что вы стали бы действовать таким образом, но если бы вы пытались определять будущее, то это делалось бы очень упорядочение, с полным пониманием. С одной оговоркой: ваши возможности по устранению этого будущего возрастают по мере возрастания вашего контроля над МЭСТ.

Of course, that’s going way out there, and so she says, „Okay, I’m pushing.“ Now you say, „Mock up another young man…“ „Yeah – no, he’s not leaving either.“

Когда я говорю: «Контроль над МЭСТ», речь идёт о том, сколько МЭСТ вы можете контролировать. Что ж, чем больше вы контролируете МЭСТ, тем больше вы можете контролировать будущее. И чем больше вы желаете разнести вдребезги будущее, тем больше вы можете контролировать прошлое. И чем больше вы желаете взять на себя ответственность за разрушение настоящего, тем больше вы можете контролировать прошлое.

„Well, make him blue. Make him green. Give him purple hair“ – anything. And uh… it doesn’t move out, make her mock up another one in the body alongside of him, and another one in the body alongside of him. And all of a sudden the last one she mocks up will go Wham-wham! and the first one she mocked up will go out too.

Да, вы можете контролировать любое будущее, но не стоит идти к мадам Зоги, или мадам Зог-Зог, или к кому-то в этом роде, чтобы она вызвала своего любимого духа и спросила его, что будет происходить в будущем, потому что вы получите более надёжную информацию от человека, которого вы сделаете тэта-клиром. Он выше по тону, и он больше знает, и он более способен, чем любой дух из академии мадам Зог-Зог.

This is automaticity and you’re using it.

Вы можете искать где вам угодно и сколько вам угодно. Я говорил с одним из этих медиумских тэтанов – они настоящие тупицы. Вы можете сыграть с ними очень и очень ужасную шутку. Вы... существуют тэтаны, которые совершенно рассыпались по частям. И им до такой степени втемяшили в голову религию и всё такое, что если вы... чтобы... если они считают себя хорошими, то вы показываете им символы ритуала чёрной мессы – перевёрнутые кресты, Библии, пронзённые кинжалом, и всю остальную чепуху. И вы просто показываете им одну из этих вещей, просто (щелчок) прочно и надёжно помещаете перед ними одну из этих иллюзий. Они очень хорошо умеют видеть иллюзии. И вы просто прочно и надёжно помещаете её перед ними, и они: «Ниияяяу» – и убираются оттуда.

Why can’t a fellow get ahold of his facsimiles? And why can’t a fellow, no matter how hard he tries to get those facsimiles, why can’t he get them? I’m going to give a long talk on this as soon as this part of this lecture’s finished.

А что касается плохих... вы показываете им распятие, Библию, надлежащие религиозные символы, и говорите надлежащие слова, делаете надлежащие жесты, и эти духи внезапно оглядываются, чтобы посмотреть, откуда всё это исходит, видят яркое световое пятно – это вы – и говорят: «Господи! Это глас Божий!» – и – зинг! Или же они взрываются, или что-нибудь в этом роде. Невероятно интересно! Невероятно интересно.

Or, if he doesn’t want his facsimiles, why can’t he get rid of them? It’s all answered in this.

Мы оказываемся прямо в царстве практического спиритуализма. Так вот, подумайте об этом, подумайте о том, как много будущего вы хотите предсказать. Вы всегда перемещаете туда-сюда какие-то куски МЭСТ в надежде на то, что это изменит ваше будущее. Вы хотите, чтобы вам стало легче жить, но, главным образом, вы гораздо сильнее заинтересованы в том, чтобы легче стало жить другим, и в том, чтобы разобраться с проблемами других, и так далее.

And here’s the list of things that you do this trick with. You do them in this order.

Что ж, если вы готовы принять некоторую ответственность, вы всегда можете переместить какое-то количество МЭСТ или убедить кого-то, чтобы он переместил его, – и вы измените будущее.

1. Vast numbers of the opposite sex: First in, and out.

Чтобы сделать это, нужно не шептать что-то в левое ухо гадалки, ожидая, что она интерпретирует сказанное. Нет – вы ускоряетесь и вы просто делаете то, что нужно сделать, вот и всё. Князь Монако или кто-нибудь вроде него сообщает о крупном ограблении казино, а затем находит все деньги в ящике своего письменного стола. Полиция... разумеется, после того как получил страховку и так далее. А затем, разумеется, Монако выставляется на продажу с торгов, и у вас, безусловно, есть кто-то, кто предложит самую высокую цену. Всё очень просто.

2. Now, the next one, vast numbers of friends. Just bodies that he labels ‘friends’, you see. They can be actual friends and will turn into friends.

Или вы основали королевство, а затем вы склоняете парочку ребят к тому, чтобы они ходили по белу свету, как своего рода мессии, и распространяли весть о том, что существует более совершенная свобода и так далее. Или что в этом королевстве больше женщин на квадратный дюйм, чем где-либо ещё. Или что оно совершенно открыто.

3. Bodies which might have been his own. They’re just mock-ups, you understand. You’re not trying to get the old… the old body. You’re just trying to get pictures of bodies, mock-ups of bodies.

Подумайте: что если бы вы сделали следующее: просто пошли бы и тем или иным образом открыли доступ – осторожно, никого особо не беспокоя, – но вы открыли бы доступ в ту область мира, где человеку не нужно иметь должным образом заверенный паспорт со всеми необходимыми визами. У вас бы собрались не преступники. Время от времени у вас бы собиралось множество революционеров, но по большей части это были бы люди, которых просто замучила невероятная тупость бюрократии.

4. Hordes of parents and relations.

Вы думаете, что Государственный департамент США — это что-то ужасное или что ужасны какие-то другие государственные органы и так далее. Когда война паровым катком прокатилась по государствам Европы, то они изменили все свои границы со всех сторон, и существует множество, множество невезучих людей, лишённых гражданства в своей собственной стране и перемещённых через границу, хотя они всё время жили на одном месте, и теперь они обнаружили, что оказались гражданами какого-то другого государства, о котором они и понятия не имели и которое, из-за разгрома в войне и из-за всего этого хаоса, так и не смогло выдать им паспорта.

5. Many graves. The girl who is trying to give away will have the graves flowing out. The girl who is trying to hold in will get those graves slapping her in the face so fast. And then all of a sudden she’ll say, „Wait a minute. There’s a grave there that isn’t snapping in.“

Вы знаете, что в наши дни есть люди, которые крадучись пробираются по закоулкам Земли. Почему? Потому что никто не желает выдать им удостоверения личности. Они больше не французы, не немцы и не русские.

And you say, „All right, make another one like it. Make another one like it.“ Or „Turn it red, turn it blue.“ And if it’s still difficult, do both: „Turn it red. Turn it blue. Make another one. Make another one“ – Brrrrr! She’ll get all three of ‘em.

Какой-нибудь лётчик внезапно решает, что четырнадцать миллионов рабов - это слишком много (он служит в русских ВВС), он приземляется. Казалось бы, союзники или кто-то в этом роде должны приветствовать его с распростёртыми объятиями. Они действительно приветствуют его, и они любезны с ним. Разумеется, они показывают ему город, а затем отправляют домой с какой-нибудь пропагандой или с чем-то в этом роде. Он не в этом заинтересован. Он полагает, что он хотел бы выбраться оттуда и стать пилотом на одной из этих фантастических авиалиний, о которых он слышал, где совершаются полёты через океаны и так далее, и у него большие амбиции. Его не интересует и нет никаких причин, по которым он бы проявлял интерес... маниакальный интерес к русскому центральному правительству. Он человек. Он потенциально способен и свободен.

And what does she do with these, by the way when they come into the body? You can tell her to pack them down – pack them down real tight. And she’ll begin to feel like she’s exploding after a while. Or you tell her to make them go way away, with this kind of a case. Yeah, make them go further. Make ‘em just get out there and disperse.

Господи помоги ему, если он когда-либо приземлится за пределами своих границ. Русское правительство никогда не выдаст ему удостоверение личности. Равно как и французское и любое другое. Он мёртв. И после этого он просто бродит вокруг, как в тумане.

Next, 6. An enormous number of buildings and homes. And of course, that’s your mock-up there that you start with. And all kinds of castles and huts and – he… just make him mock up anything and everything. Do this whole thing for the whole track, you see.

Так вот, что вы будете делать... или что бы вы стали делать... что случилось бы, если бы вы вдруг создали пространство, где лечатся болезни? Вы знаете, некогда на этой земле были храмы, находящиеся под контролем тэтанов, которые производили мгновенное исцеление. Никто никогда не осознавал – вплоть до настоящего времени, -что именно это и происходило. Такой храм есть в Эквадоре. Я упоминал о нём несколько раз, и я делал это осторожно, потому что пока у нас не было соответствующих техник, чем меньше об этом говорилось, тем было лучше.

Now, 7. Vast quantities of food.

Я говорил, что чудеса существуют. Есть одно местечко в Южной Америке, высоко в Андах, где высится колоссальная гора костылей... гора костылей, выброшенных людьми, которые пришли туда, совершили обряд перед храмом и ушли оттуда совершенно здоровые. Как вы думаете, что приводило к такому результату? Лимонад?

8. Enormous quantities of rainment. A girl with no appetite, by the way, is not able to bring food in. If she had food it would simply leave. You would put a loaf of bread where her head is, and the next thing you know she’d see this loaf of bread flying out behind her at a mad rate to a considerable distance. She wouldn’t be able to hold on to this loaf of bread. Or she’d be having difficulties handling it in a flow level. Enormous quantities of rainment.

Нет, давайте относиться к таким вещам практично... давайте обратим наше внимание на то, каковы ориентиры.

9. Vast sums of money in many forms, bills and coinage.

Существуют цели и способности, которых может достичь тэтан. Есть варианты будущего, которые стоит иметь, есть различные обладания, которыми стоит обладать, есть вещи, которые стоит делать, и идентности, которыми стоит быть. И всё это не получало поддержки со стороны художников и писателей МЭСТ-вселенной.

10. Great numbers of jewels.

Но вам не нужно иметь тысячу поэтов для того, чтобы проложить путь. Поэты очень плохие первопроходцы и очень хорошие рабы.

11. Weapons and energy beams. A person’s gettin’ awful well off by this time, believe me. 12. Communications, like letters, voice, anything. 13. Emotions.

Но они ваши конкуренты. И вы должны предоставить тэтану цели, причём эти цели должны быть лучше тех, которые он мог бы иметь, будучи МЭСТ-телом, потому что он не согласится с порочной или дурной целью. Он действительно не согласится. Она ему будет неинтересна.

And 14, last but not least, Sensations. Get sensations flying in, sensations flying out and so on.

Следовательно, это должна быть очень хорошая цель. Что ж, есть множество целей; и задумывались ли вы когда-нибудь о том, что случится со всеми этими тэтанами, которые стали тэта-клирами и которые не стали одиторами? Что ж, стоило бы организовать какое-нибудь святилище.

Now, „Each item is run in or out and then made to go in the opposite direction. It will be found that the pc will let the action continue so far, at which moment it is reversed in direction.“ In other words, you say, „All right.“ Now this fellow is just holding ‘em. You say, „Got all this packed in. Now we’ve got ‘em all packed in; now start them leaving“ and they go two steps. And he can’t move them a bit further, and they won’t go another step. He’s got eight billion women by rough calculation have been packed on this and they go two steps, the first layer, and that’s all.

А как насчёт всех этих тэтанов, которые не смогли взять себе тело, которые совершенно заблудились и бродят вокруг словно в тумане? Это ваши братья и сестры, и я не шучу. Это факт. И они настолько неспособны, что они вне нашей досягаемости... если только кто-нибудь не заинтересуется ими.

You just make eight billion more women and pack them in. And the next time he can go four steps – pretty good. You’re gettin’ there. Now we take 82 billion women and bring those in practically singly, and then they start coming in flows, and lots of them, and so on. And then we start them going out. And what do you know? They go ten steps before they suddenly falter and start slapping him back in the face.

И есть уровень, который не имеет совершенно никакого отношения к МЭСТ телам есть работа с куда более важными существами, чем те, которых вы можете SB МЭСРТ-телах. Вы спрашиваете: «Что случилось с Наполеоном? Что случилось с Карлом XIP Где оказался Ганнибал после того, как он пересек Альпы?» Где все эти ребята? Вы обнаружите, что они стоят где-нибудь, прислонившись к надгробному камню, и думают, куда же им теперь идти.

All right, the girl who has got stuff going out, and so forth, wait till she can bring something in comfortably. And then make her start bringing these things in, ‘cause she’s gonna do what it says here.

Что ж, вы всегда можете подсказать им. Я делаю это время от времени.

„Change and drill all mock-ups. Use them in a 360 degree sphere.“ In other words, don’t just process out to the front-back, above the head, below the feet.

Хорошо, давайте сделаем перерыв.

It’s very funny, but blanketing starts showing up on that first one like mad. Angels start to fly up from below and down from above the second you start to mock up women, for a man. And for a girl, other kinds of angels will do the same thing.

Uh, „Continue the process, adding the items which the pc thinks undesirable.“

Now, go on the reverse – instead of bodies he didn’t want. Now we’ve got the reverse. Because your fellow that’s holding is also trying to select out. And now you make all these enemies, bad communications, just the… the negative of that, and make these fly out away from him. He’s trying to hold in; now you go… enemies. They’re on their way out.

Okay, now, „Items that think – uh… continuing the process adding the items which the pc thinks undesirable and send these, for a Take Case, out. And for a Give Case, in“ – just reverse ‘em.

„These would include enemies, harmful things, ugly and disgusting things as demonstrated by the assessment.“

And here’s your assessment suddenly showing up as tremendously valuable. You want to know what this fellow’s trying to hold on to. You want to know what this fellow’s trying to get rid of. And what he’s trying to get rid of, he’s trying to destroy. What he’s trying to hold on to, he will show up on the Create or Grab or Hold level. So you just… you can just take that as part of your assessment – these lines.

„As the direction for either a Give or a Take will eventually shift, the Give becoming a Take and the Take reaching a new level of Give, the process must be continued until the pc is simply, quote ‘cured’, unquote, of wanting, having, or not having.“ – not until. Mustn’t be continued just until that happens, but until he is splendidly lighthearted about the control and its possession.

Now you just… just BEAT this one to death! I don’t care how many hours you put in about it, because the number of hours it took in the past to free what we had at a level Four were a great many – there were 50, 80. You could easily put in 30 hours of this kind of auditing on one of these people with great profit, ‘cause this is just a technique.

Now let’s look at something else. What about the overt act? Every once in a while when he starts to run kind of sticky, throw thousands of women out there and start to have him pass around his body. And of course there are four flows, four pressures on every flow: The outflow, the restraint of the outflow, the thing that’s trying to arrest the outflow from the opposite end, and the thing that’s trying to inhibit the arrestment of the outflow from that end.

Now if you want a good gag, mock up a body out here; and now try… put a belt on it and try to pull it toward you. Good gag, isn’t it? All right, now this is the MEST universe. 180 degree vector: Now give it a push that way. Isn’t it interesting? All right, now get it trying to resist being pushed that way. Now get it trying to resist being pulled that way – and you’ll see this thing at work.

Now it works four flows out like that too. Now as these women or men all walk out from this pc, they’ll all of a sudden get out there so far and struck ‘em. You don’t know how to make them… go any further? All you have to do is put a big loop around all of them and give a slight tug – and they all go out further, of course.

And if they’re coming in too fast and you want to stop them from coming fast or something of this sort, just put a hook around the inner ring and open it up a little bit. Of course, they come in like mad.

So you can just govern these flows like you would handle puppets. And that accounts for and eradicates flows as an obsession, a compulsion, an inhibition or a desire on the part of a pc. And everything that’s wrong with a Three, really, a Four, a Five, a Six and a Seven is they obey flows, and MEST anchor points. And they thoroughly have anchor points mixed up with ambulant points – bodies.

Now that is the technique: That’s Give and Take Processing. And you follow this list of things with the preclear with whom you’re having trouble – don’t care how accurately he gets them, what happens to these things, whether or not he gets them into the past, what you do with them; it doesn’t matter what you… how… how good you do this process. Just do it well enough so that each time he knows he’s got them coming in himself, and he knows he’s got them going out himself.

And he’ll start to get very interested and very original about this whole thing. There’s things you can mock up when you say jewels, also things like medals. You can use a great deal of virtuosity.

And then there’s a whole list of hateful things which the Johnson Office wouldn’t permit me to write – used to be the Hayes Office.

And that is Give and Take Processing. Now you understand the theory of flows. We covered that earlier in the course. You just do this with objects. And not to run flows. At first he’ll identify with the flows, then he’ll merely associate it with the flows, and then the flows won’t have anything to do with it and you’ve sprung him up the scale and got differentiation and that is what you are trying to achieve with your preclear. And this solves any case that was tough beyond the level of One. Amen. Let’s change the reel.

(TAPE ENDS)