English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Alterations (WCS-19) - B710904-2 | Сравнить
- Simple Words (WCS-20) - B710904-3 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Искажения (ПСЛ-19) (2) - Б710904-2 | Сравнить
- Искажения (ПСЛ-19) - Б710904-2 | Сравнить
- Как Пользоваться Словарем (ПСЛ-22RA) - Б710904-1RA | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) (2) - Б710904-3 | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) (3) - Б710904-3 | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) (4) - Б710904-3 | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) - Б710904-3 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 710904 - HCO Bulletin - How to Use a Dictionary [B011-152]
- 710904 - HCO Bulletin - How to Use a Dictionary [B045-037]
- 710904 Issue 1 - HCO Bulletin - Faults in Word Clearing Commonly Met [B011-151]
- 710904 Issue 1 - HCO Bulletin - Faults in Word Clearing Commonly Met [B045-038]
- 710904 Issue 2 - HCO Bulletin - Alterations [B011-153]
- 710904 Issue 2 - HCO Bulletin - Alterations [B045-039]
- 710904 Issue 3 - HCO Bulletin - Simple Words [B011-154]
- 710904 Issue 3 - HCO Bulletin - Simple Words [B045-040]
- 710904R - HCO Bulletin - How to Use a Dictionary [B095-007]
- 710904RA - HCO Bulletin - How to Use a Dictionary [B095-008]
СОДЕРЖАНИЕ ПРОСТЫЕ СЛОВА Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 4 СЕНТЯБРЯ 1971
Выпуск II
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС от 4 сентября 1971
РазмножитьСерия Прояснение слов, 20
Серия Прояснение слов, 19

ПРОСТЫЕ СЛОВА

ИСКАЖЕНИЯ

Можно подумать сразу, что это БОЛЬШИЕ или технические слова, которые в большинстве случаев непонятны.

Существует основной закон в прояснении слов:

Но это НЕ так.

В ОСНОВЕ ЛЮБОГО ИСКАЖЕНИЯ СМЫСЛА ИЛИ ДЕЙСТВИЯ ЛЕЖИТ НЕПОНЯТОЕ СЛОВО.

Как показал тест, НЕ Дианетические и Саентологические слова, а именно простые Английские слова мешали пониманию.

Этот закон сразу же объясняет, почему сообщения, идеи или применение становятся фальсифицированными, извращенными и искаженными.

По некоторым причинам Дианетические и Саентологические слова были понятнее простых английских.

Этот закон чрезвычайно полезен при прояснении слов:

Слова типа "а", " ", " ", " " и другие "известные каждому" встречаются с большой частотой при применении Метода 2 Понимания Слов. Они читаются.

А. Он указывает, кому нужно провести прояснение слов БЫСТРО, сразу же, ПРЯМО СЕЙЧАС, до того, как работа этого человека придет в еще больший беспорядок.

Полное определение простых слов дается в БОЛЬШОМ словаре. Это еще одна странность. Небольшие словари тоже ориентируются но то, что все знают.

Б. Он позволяет обнаружить ту область, прямо перед которой находится непонятое слово.

Почти невероятным кажется тот факт, что выпускник университета, годами изучавший сложные предметы, не знает, что значит " ", " ", или " ". Это надо видеть. Однако при приведении в порядок его образование из массы вопросов превращается в полезный багаж.

Пункт А полезен администратору. Зная этот пункт и технологию прояснения слов и будучи способным проводить прояснение слов или делать так, чтобы его проводил кто-то другой, администратор может избежать массовых увольнений, лихорадочных перемещений персонала, общей неэффективности и перегрузки организации.

Как показал тест, проведенный среди школьников Йоханнесбурга, интеллектуальный уровень снижается с каждым учебным годом!

Пункт Б очень полезен прояснителю слов.

Ответ на эту загадку заключался в том, что с каждым годом словарный запас неверно понятых школьниками слов увеличивается на несколько десятков единиц и никому не приходило в голову в них разобраться

Пример к пункту Б: Человек может выполнить все, что содержится в приказе, кроме той его части, где говорится: «Поставьте эти папки на место», – он настаивает на том, что их необходимо принести не в ту комнату, в которую нужно. Просмотрите приказ и найдите то место, где говорится, что нужно поставить папки на место. Чуть выше этого места или рядом с ним будет непонятое слово. Найдите его, добейтесь, чтобы человек осознал, какое именно слово он не понимает, нашел дефиницию этого слова и составил с ним несколько предложений. Внезапно человек становится способным ставить папки на место!

Глупость является результатом неверно понятых слов.

Непосредственно ПЕРЕД тем местом, где человек начинает искажать что-либо, или В этом месте в тексте будет найдено непонятое слово.

В областях, где Человек испытывает наибольшие трудности, вы обнаружите идеи, наиболее искажающие действительность, самые противоречивые и нелепые, и, конечно, огромное количество непонятых слов. К примеру, "экономика".

Исходя из этого:

В текстах по психологии в их начальной части говорилось, что предмет этой науки неизвестен. Значит, предмета не было никогда. Профессор Лейпцигского Университета Вундт в 1879 году извратил термин, который в действительности означает "изучение (логия) души (психо)". Но Вундту, работавшему под наблюдением Бисмарка, величайшего, с высоты Германских военных амбиций фашиста, приходилось отрицать наличие души у Человека. Так и не стало предмета!Следоавтельно, Люди-это животные (животных можно убивать), а поскольку души у человека нет, то оказалось невозможным раскрыть содержание предмета психологии.

  1. Выясните, что именно человек искажает.

САМОЕ ПЕРВОЕ НЕПОНЯТНОЕ СЛОВО В КАКОМ-ЛИБО ПРЕДМЕТЕ ВЕДЕТ К НЕПОНЯТНЫМ СЛОВАМ В ДАЛЬНЕЙШЕМ В ДАННОМ ПРЕДМЕТЕ.

  • Найдите, что было непосредственно перед этим.
  • "БОХС" (Бюллетень Офиса Хаббарда по Связям), "Ремимео" (Организациям, получившим этот документ, необходимо ремимеографировать его снова и раздать персоналу), "ТУ" (тренировочное упражнение), "Часть 1" (первая часть от той даты) - являются наиболее общими непонятностями, поскольку они встречаются в начале БОХС!

  • Найдите непонятое слово.
  • За ними идут слова типа "а", " " и другие часто встречающиеся простые английские слова.

  • Добейтесь, чтобы человек посмотрел значение этого слова.
  • При изучении иностранного языка зачастую оказывается, что грамматические слова родного языка, объясняющие грамматику иностранного, являются основными для тех, кто не способен изучить иностранный язык.

  • Добейтесь, чтобы он составлял с этим словом предложения до тех пор, пока это вызывает перемещение тонарма Е-метра.
  • В ходе теста на понимание слова определяется, "будет ли это занижением, когда слово прочитывается в подготовленном тексте"

  • Закончите на F/N и VGIs.
  • Даже когда кто-либо заявляет, что знает значение, то независимо от простоты слова ему надо разобраться с его значением.

    Способность выполнять действия без каких-либо искажений будет восстановлена.

    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель

    Это настоящее волшебство.

    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель