Усадьба Сент-Хилл, Восточный Гринстэд, Суссекс ИП ОХС от 16 февраля 1969 Выпуск IV | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 16 FEBRUARY, 1969 |
ЦЕЛИ, ЗАЩИТА | ENEMY NAMES |
Очевидно, что Саентология вынуждена была держать оборону. | |
За 19 лет продолжающихся атак стало ясно, что Дианетика, а затем Саентология должна была оборонятся от заговора против нее. | By carefully watching press to see who is called upon by the press for counter-opinions, one can work one’s way easily toward the centre [sic] of any hostile network. |
Чтобы проанализировать, кто вовлечен в это, нужно только пересмотреть, что должна делать Дианетика и Саентология и подтянуть резервы. | The press is fed anti materials. Although reporters do not disclose their sources, their stories often do. |
Опыт показал, что защита только тогда является эффективной, когда она сопряжена с атакой. | To get a hostile opinion, the reporter looks in the files to see who is sending in hostile data and calls the person for comment. This is a training pattern developed from current „teachings“ that all stories must have conflicts, a press style set some time ago by „Paris Match“. They think this is the basis of reader interest. It isn’t, but they think it is. |
Когда мы не давали достаточно времени, энергии и финансирования, чтобы уничтожить наших реальных врагов, мы были близки к полному поражению. | Thus by studying clippings you can find who has given them hostile data earlier or to whom they are referred for hostile data. |
Ошибки, которые мы совершили: | By taking these hostile names one can then do a run-down on the person or his connections or both. |
| As there are actually very few of these names they thereby (cross filing) lead one to common denominators and one can locate attack sources. |
It is wise to challenge such adverse commentators as routine procedures. A call by a local „housewives committee“, etc. as to why they are hostile to human rights or in favor of psychiatric butchery and getting them in the press with it and with no mention of us is good PRO. | |
Intelligence data when gained, can be fed back to PRO for more spectacular confrontations. | |
Intelligence uses the names for investigation, run back, cross filing. | |
PRO uses the hostile commentator to guide his own counter attacks. | |
The effect at the least is to shut the hostile people up. | |
This activity (investigate, press counter-attack such speakers) must not be neglected. | |
We happen to be fortunate, if you call it that, that persons hostile to Scientology usually have criminal backgrounds even when in public life. One doesn’t always find these even when they exist but one at least finds connections which are useful. | |
It is very sound strategy never to fight a battle on your own territory or subject or even on the territory of an ally. Always fight battles in enemy territory. | |
A. Наша лучшая защита - то, что мы честны, эффективны и не терпим преступников. | Therefore do exposes of such people in the area of their subjects or interests, not bringing us or any real ally into it. |
B. Наша следующия линия защиты - люди должны знать, что мы - Церковь. | For instance, all these years, the enemies of Scientology had no real dead bodies lying all over the place. But we defended on our own ground. |
C. Следущее - быть быстрыми и способными, и использовать очень быстрые линии общения. | We have begun to fight on his terrain. Let’s keep it that way. |
Мы не должны повторять ошибок с 1 по 9. | Use „counter opinion“ names as investigation subjects, find their terrain, find the crimes on it and attack on that terrain and the enemy, not ourselves, will be in trouble. |
И мы должны укрепить A, B и C. :: | Founder |
ЦЕЛИ | |
Главные цели, которые мы должны выполнять изо всех сил: | |
Цель 1. Депопуляризация врага до полного уничтожения. | |
Цель 2. Взятие под контроль или завоевание союзничества глав или владельцев всех средств массовой информации. | |
Цель 3. Взятие под контроль или завоевание союзничества ключевых политических фигур. | |
Цель 4. Взятие под контроль или завоевание союзничества тех, кто контролирует международные финансы и склонение их к более жесткому контролю за финансами. | |
Цель 5. Оживить в целом общества, в которых мы работаем. | |
Цель 6. Завоевать поддержку абсолютного большинства общества. | |
Цель 7. Завоевать союзничество всех других подобных групп. | |
Это, конечно, очень долговременные цели. Но это должно быть сделано, чтобы сохранить долговечность наших оргов. | |
Наше единственное оправдание, чтобы делать эти вещи, это то, что Саентология - единственная игра, где побеждает каждый. | |
Имена и связи, на данный момент, самых злейших врагов: | |
| |
На первый взгляд целей 1-7 недостаточно. Однако мы должны с чего-то начать. И мы должны начать с глобальных целей, таких как 1-7. | |
Почти все, что мы делаем, уже направлено на выполнение целей 1-7. | |
Мы имеем преимущество в виде новой жизненно важной технологии и имеем монополию на нее. Новые технологии создают прогресс. | |
Мы не мечтаем об утопии или спланированном обществе. Мы пытаемся выжить. Наша теория гласит, что если индивиды становятся более честными и менее запуганными, они смогут построить лучшее общество. | |
Фактически, мы не можем больше спокойно заниматся своим делом. Эти фантастические и продолжающиеся атаки толкнули нас на разработку технологии и построение защиты. | |
Теперь у нас есть много опыта. Мы были ранены, но мы дали сдачи. Это стоило нам миллионы. Обычные каналы общества унизили нас. Теперь наша судьба в наших руках. Это очевидно. На наш взгляд, Запад фактически находится на краю гибели и не сможет предотвратить превращение мира в большой лагерь рабов. | |
Если мы не сделаем что-то с этим, мы и все остальные погибнут. | |
Поэтому мы должны что-то сделать. | |
Если мы соберем все нашы силы и направим их в нужное русло, мы имеем очень большой шанс на победу. | |
Таким образом, исходя из оценки всех данных и нашего опыта, очевидно, что цели 1-7 принесут нам выгоду. Это не пустая трата времени. | |
Если даже мы, делая нашу работу, делая все правильно, не нарушая законов, сталкиваемся с трудностями, то что можно сказать о западном мире? Мы не одни находимся на горячей сковородке. Фактически, мы, вероятно, гораздо в более лучшей форме, чем очень многие остальные группы, и тем более, в лучшей форме, чем остальные люди. | |
Поэтому, мы можем и должны стать лидерами. | |
И мы сами должны взрастить множество лидеров. | |
И мы также можем стартовать сейчас и направить все свои силы на исполнение целей с 1 до 7. | |
ОСНОВАТЕЛЬ | |
(c) 1969 Л. Рон Хаббард ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ | |