Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Justice (DIV1.3D PARTY.ETHICS) - P690224 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Правосудие (ЭТИКА) (ц) - И690224 | Сравнить
- Правосудие (ЭТИКА) - И690224 | Сравнить
- Правосудие (ЭТИКА, КРО-1) (ц) - И690224 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 690224 - HCO Policy Letter - Justice [PL014-036]
CONTENTS JUSTICE SECURITY JUSTICE Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 24 FEBRUARY 1969
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 24 ФЕВРАЛЯ 1969
RemimeoРазмножить
AN ETHICS POLICY LETTERИП ОХС, ПОСВЯЩЁННОЕ ПРЕДМЕТУ ЭТИКИ

JUSTICE

ПРАВОСУДИЕ

In an extension of 3rd Party technology (see HCOB of THIRD PARTY LAW) I have found that false reports and suppression are very important in 3rd Party Technology.

В дополнение к технологии, касающейся третьей стороны (см. БОХС от 26 декабря 1968 «Закон третьей стороны»), я обнаружил, что ложные доклады и подавление играют в данной технологии очень важную роль.

We know as in the above HCOB that a Third Party is necessary to any quarrel. Basically it is a 3 Terminal Universe.

Мы знаем из этого БОХС, что ни одна ссора не возникнет без третьей стороны. По сути, эта вселенная существует по принципу трёх терминалов.

In reviewing several org upsets I have found that the 3rd Party can go completely overlooked even in intensive investigation.

Разбираясь в причинах нескольких расстройств, которые были у людей в организациях, я обнаружил, что третья сторона может оставаться совершенно незамеченной даже при интенсивном расследовании.

A 3rd Party adds up to suppression by giving false reports on others.

Третья сторона – это подавление посредством подачи ложных докладов на других.

In several cases an org has lost several guiltless staff members. They were dismissed or disciplined in an effort to solve enturbulation. Yet the turbulence continued and the area became even more upset by reason of the dismissals.

В нескольких случаях организация потеряла некоторое количество невиновных штатных сотрудников. Их уволили или подвергли дисциплинарному взысканию, пытаясь решить проблему энтурбуляции. Всё же беспокойство не утихало, и в этой области стало ещё больше беспорядка из-за увольнений.

Running this back further one finds that the real 3rd Party, eventually unearthed got people shot by FALSE REPORTS.

Возвращаясь дальше к истокам этой ситуации, вы обнаруживаете, что проис ходил «отстрел» штатных сотрудников, чего настоящая третья сторона (которая в конце концов была обнаружена) добилась, подавая ЛОЖНЫЕ ДОКЛАДЫ.

One source of this is as follows:

Причину этого можно усмотреть в следующем:

Staff Member X goofs. He is very furious and defensive at being accused. He blames his goof on somebody else. That somebody else gets disciplined. Staff Member X diverts attention from himself by various means including falsely accusing others.

Штатный сотрудник Х совершает глупую ошибку. Когда его обвиняют, он приходит в ярость и защищается. В своей ошибке он винит кого то ещё. Тот, кого он обвиняет, получает взыскание. Штатный сотрудник X отвлекает от себя внимание различными способами, в том числе ложно обвиняя других.

This is a 3rd Party action which results in a lot of people being blamed and disciplined. And the real 3rd Party remaining undetected.

Это действие третьей стороны, которое приводит к тому, что многих людей обвиняют и ко многим применяют дисциплинарные меры. А настоящая третья сторона остаётся необнаруженной.

The missing point of justice here is that the disciplined persons were not faced with their accusers and were not given the real accusation and so could not confront it.

Здесь упущен следующий элемент правосудия: люди, к которым применялись дисциплинарные меры, не встречались лицом к лицу со своими обвинителями, им не предъявляли настоящего обвинения, и, следовательно, они не могли противо стоять этому.В качестве ещё одного примера можно привести случай, когда третья сторона просто распространяет небылицы и предъявляет обвинения, руководствуясь при этом злобой или какими нибудь ещё более порочными побуждениями. Это обычное действие третьей стороны. В основе таких действий, как правило, лежат ложные доклады.

Another case would be a 3rd Party simply spreading tales and making accusations out of malice or some even more vicious motive. This would be a usual 3rd Party action. It is ordinarily based on False Reports.

Другая ситуация: руководитель, который не может исправить положение в какой-либо области, начинает проводить расследование, получает ложные доклады третьей стороны, наказывает людей в соответствии с этими докладами и совер шенно не замечает настоящую третью сторону. Это ещё больше энтурбулирует эту область.

Another situation comes about when an executive who can't get an area straight starts to investigate, gets 3rd Party False Reports about it, disciplines people accordingly and totally misses the real 3rd Party. This enturbulates the area even more.

Таким образом, основное, что делает третья сторона и что доставляет все неприятности, – это подача ЛОЖНЫХ ДОКЛАДОВ.

The basis of all really troublesome 3rd Party activities is then FALSE REPORTS.

Может быть также ЛОЖНОЕ ВОСПРИЯТИЕ. Человек видит то, чего не существует, и докладывает о том, что он «увидел», как о «факте».

There can also be FALSE PERCEPTION. One sees things that don't exist and reports them as "fact".

Следовательно, мы видим, что без труда можно провести расследование, возвращаясь назад по цепи ложных докладов.

Therefore we see that we can readily run back an investigation by following a chain of false reports.

По крайней мере в одном случае третья сторона (которая была выявлена только после того, как стало совершенно ясно, что только этот человек мог развалить два отделения, одно за другим) отличалась ещё и тем, что:

In at least one case the 3rd Party (discovered only after it was very plain that only he could have wrecked two divisions, one after the other) also had these characteristics:

  1. Она сама совершала глупые ошибки.

1. Goofed in his own actions;

  • Яростно оспаривала любые доклады уведомления или доклады об угрозе работе, которые на неё подавали.
  • 2. Furiously contested any knowledge reports or job endangerment chits filed on him;

  • С одержимостью изменяла всё, вступая в руководство какой-либо областью.
  • 3. Obsessively changed everything when taking over an area;

  • Подавала ложные доклады о действиях других людей с обвинениями в их адрес.
  • 4. Falsely reported actions, accusing others;

  • Имела большое число выбывших из строя штатных сотрудников в своём отделении или области.
  • 5. Had a high casualty rate of staff in his division or area.

    Это не обязательно присуще каждой третьей стороне, но даёт вам представле ние о том, что может происходить.

    These are not necessarily common to all 3rd Parties but give you an idea of what can go on.

    Имея большой опыт работы в области этики и правосудия, я сказал бы, что реальным источником неожиданных проблем в подразделении являются ЛОЖНЫЕ ДОКЛАДЫ, которые принимают и на основе которых действуют без предъявления обвиняемому всех обвинений и предоставления ему возможности встретиться лицом к лицу с обвинителями.

    ____________________

    Руководитель не должен принимать какое либо обвинение и затем действовать на его основе, иначе это наносит ущерб безопасности всех и каждого.

    After a lot of experience with Ethics and justice I would say that the real source of upset in an area would be FALSE REPORTS accepted and acted upon without confronting the accused with all charges and his or her accusers.

    Когда руководителю передают на рассмотрение обвинение, или низкие стати стики, или «улику», он должен провести расследование относительно того, не являются ли доклады ложными и нет ли ложных восприятий.

    An executive should not accept any accusation and act upon it. To do so undermines the security of one and all.

    Подразделение имеет низкие статистики вследствие одной или более из ниже перечисленных причин:

    What an executive should do, on being presented with an accusation or down statsor "evidence" is conduct an investigation of false reports and false perceptions.

    1. Нет персонала.

    An area is downstat because of one or more of the following:

  • Персонал не обучен.
  • 1. No personnel;

  • Отдаются перекрёстные приказы (приказы вышестоящих начальников не выполняются из-за приказов нижестоящих).
  • 2. Personnel not trained;

  • Подразделение делает не то, что должно делать, а что то ещё.
  • 3. Cross orders (senior orders unattended because of different junior orders);

  • Смежное подразделение бросает свою шляпу.
  • 4. Area doing something else than what it is supposed to do;

  • Ложные восприятия ведут к ложным статистикам.
  • 5. An adjacent area dumping its hat;

  • Подаются ложные доклады, основанные на слухах или неправильном понимании.
  • 6. False perception leading to false stats;

  • Отдельные негативные моменты, о которых были поданы ложные доклады, воспринимаются как свидетельство плохого состояния дел в целом.
  • 7. False reports by rumour or misunderstanding;

  • На людей пишутся ложные доклады с целью защитить себя.
  • 8. False reports from single rare instances becoming accepted as the condition of the whole;

  • На людей пишутся ложные доклады по злому умыслу (настоящая третья сторона).
  • 9. False reports on others defensively intended;

  • Несправедливости принимают всё большие масштабы, и их не исправляют.
  • 10. False reports on others maliciously intended (real 3rd Party);

  • Предпринимаются действия в отношении людей без проведения рассле дования, без предоставления им возможности встретиться лицом к лицу со своими обвинителями и без предъявления обвиняемым данных.
  • 11. Injustices cumulative and unremedied;

    Это список вероятных причин, по которым в подразделении имеют место расстройства или низкие статистики.

    12. Actions taken on others without investigation and without confronting them with their accusers or the data.

    БЕЗОПАСНОСТЬ

    This is a list of probable causes for an upset or downstat area.

    Личная безопасность штатного сотрудника, видимо, настолько ценна для него, что если ей наносится ущерб (ложными обвинениями или несправед ливостью), этот сотрудник подчиняется с меньшей готовностью и выполняет работу менее эффективно. Вот какова настоящая причина состояния ПИН.

    SECURITY

    ПРАВОСУДИЕ

    The personal security of the staff member is so valuable to him apparently that when it is undermined (by false accusations or injustice) he becomes less willing and less efficient and is the real reason for a PTS condition.

    Единственная вещь, которая действительно может избавить всех от ощущения, что они находятся в небезопасном положении, – это возрождённая вера в правосудие.

    JUSTICE

    Правосудие должно состоять в отказе принимать любой доклад, не подкреплённый фактическими, объективными данными, в обеспечении того, чтобы были проведены расследования по всем таким докладам и чтобы все расследования включали в себя предъявление обвинений обвиняемому и, где это возможно, встречу лицом к лицу с обвинителем ДО ТОГО, как будут приняты какие либо дисциплинарные меры или назначено какое либо состояние.

    The only thing which can actually remedy a general insecure feeling is a renewed faith in justice.

    Хотя это может замедлить процедуру правосудия, личная безопасность человека всецело зависит от того, будет ли установлена полная правда прежде, чем будет предпринято какое либо действие – каким бы ни было обвинение.

    Justice would consist of a refusal to accept any report not substantiated by actual, independent data, seeing that all such reports are investigated and that all investigations include confronting the accused with the accusation and where feasible the accuser, BEFORE any disciplinary action is undertaken or any condition assigned.

    С помощью суровых дисциплинарных мер можно добиться мгновенного исполнения приказов, но такие меры душат инициативу.

    While this may slow the processes of justice, the personal security of the individual is totally dependent upon establishing the full truth of any accusation before any action is taken.

    Точно определённые дисциплинарные меры сами по себе являются стабильным данным. Люди несчастливы в подразделении, в котором нет хорошей дисциплины, потому что они не знают, какие к ним предъявляются требования.

    _____________________

    В подразделении, где дисциплинарному воздействию подвергаются только те, кто пытается выполнять свою работу, людей побуждают к тому, чтобы спрятаться и сидеть в бездействии.

    Harsh discipline may produce instant compliance but it smothers initiative.

    Но все дисциплинарные меры должны быть основаны на правде, и действие на основе ложных докладов должно быть исключено.

    Positive discipline is in itself a stable datum. People are unhappy in an area which is not well disciplined because they do not know where they stand.

    Поэтому у нас устанавливается оргполитика: любой ложный доклад, ведущий к несправедливым дисциплинарным мерам в отношении другого, является актом ПРЕДАТЕЛЬСТВА со стороны человека, сделавшего ложный доклад, и этому человеку следует назначить состояние Предательства, а также следует полностью наложить на него все взыскания, предписываемые этим состоянием.

    An area where only those who try to do their jobs are disciplined encourages people to hide and be inactive.

    Любому, кто принимает доклад, который впоследствии оказывается ложным, и на его основе несправедливо применяет к другому дисциплинарные меры, следует назначить состояние СОМНЕНИЯ.

    But all discipline must be based on truth and must exclude acting on false reports.

    Таким образом, в основе всех провалов любой системы правосудия лежит тот факт, что она действует исходя из ложных докладов, применяет дисциплинарные меры до того, как вина доказана, не предъявляет обвиняемому поступивший на него доклад и не даёт ему встретиться лицом к лицу со своим обвинителем до того, как будет назначена какая либо дисциплинарная мера, либо не соизмеряет общую ценность человека с тем преступлением, в котором его обвиняют, даже если бы его вина была доказана.

    Therefore we get a policy: Any false report leading to the unjust discipline of another is an act of TREASON by the person making the false report and the condition should be assigned and its penalties fully applied.

    Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ

    A condition of DOUBT should be assigned any person who accepts and disciplines another unjustly on the basis of a report which subsequently turns out to have been false.

    ____________________

    This then is the primary breakdown of any justice system — that it acts on false reports, disciplines before substantiation and fails to confront an accused with the report and his accuser before any discipline is assigned, or which does not weigh the value of a person in general against the alleged crime even when proven.

    L. RON HUBBARD
    Founder
    LRH: ldm.ei.rd