ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОНТРОЛЯ | |
MAN'S SEARCH AND SCIENTOLOGY'S ANSWER | |
Как дела? | |
Спасибо. | |
Well, we got a congress here? | Почти нечего обсуждать. Почти совсем нечего обсуждать, за исключением нескольких незначительных факторов, которые могли ускользнуть от вашего внимания. |
Audience voices: Yeah. | Итак, излишне всё упростив, на тысячу процентов, — вы помните, на последней лекции я только и делал, что всё везде излишне упрощал, — и теперь, ужасно всё упростив, я собираюсь всё излишне усложнить. Сейчас я собираюсь рассказать вам обо всём об этом так, что буквально никто не сможет понять, о чём я говорю. Эта лекция такая сложная, что я даже не знаю, что мне сделать, чтобы начать её. Вот почему я всё ещё её не начал. |
Ah, that didn't sound like we had a congress. Do we have a congress here? | Её сложность так велика, что когда я просмотрел свои заметки... у меня было несколько страниц заметок. Кто-то из присутствующих мне не верит. Вы заметили, что каждая лекция здесь полностью распланирована. Дайте мне, пожалуйста, вон ту программу конгресса рядом с вами. Я покажу вам, да. Спасибо. Спасибо. Сейчас я хочу показать вам, что буквально у каждой лекции здесь есть своё название, буквально у каждой лекции. Это не было бы конгрессом, если бы я не указал вам на это. Здесь говорится: лекция номер два — вы заметите, что нет лекции номер один. Сейчас я занимаюсь тем, что читаю вам лекцию номер три. Так вот, это говорит вам о том, что у этих лекций действительно были названия. |
Audience voices: Yes! | На самом деле у меня произошла ужасная вещь на лондонских лекциях. Я был в Лондоне во Дворце королевского общества британской империи, всего лишь несколько месяцев тому назад, и там был замечательный конгресс. Меня со всех сторон окружали памятные доски империи. На самом деле, я был так ошеломлён каждый раз, когда проходил через парадный вход Дворца королевского общества британской империи, из-за всех этих лакеев, слуг и так далее. Каждый раз, входя в здание, я натыкался на «Комнату Сесила Родса», и бюст Сесила Родса, и всякие другие бюсты. И наше собрание на самом деле было одним из первых собраний в здании этого общества после того, как его закончили. У них ушли годы и годы и годы, чтобы заново отстроить его после войны. Оно было всё разбомблено до основания, и его целиком отстроили заново. И когда повесили все эти памятные доски империи в честь Южной Африки, и Новой Зеландии, и Австралии и всех остальных, и я стоял на сцене, понимаете, окружённый всем этим величием, я был ужасно ошеломлён, и меня это очень огорчало, потому что мне нужно было объяснить им, что я забыл все свои заметки для конгресса. И там нашлось три-четыре человека, которые поверили мне; и это испортило всю хохму. |
Good! Now, I'll give you the way an acknowledgment really gets through now. Good. Very good. | Но если вы обратите внимание, здесь говорится: лекция номер три. И лекция номер четыре, номер пять, номер шесть. И затем лекция номер семь, номер восемь, номер девять. Затем десять, одиннадцать и двенадцать. Я, вероятно, не прочитаю столько лекций. На самом деле я, вероятно, спрошу, не хотите ли вы немного группового процессинга завтра вечером вместо семинара. Что ж, это просто сводит на нет всё расписание. Я полагаю, мой секретарь может просто порвать оставшуюся часть этих заметок. |
Audience voice: Okay. It... see? It got through. | Однако я хочу поговорить с вами об очень устрашающем предмете, под заголовком лекции номер три. Очень устрашающий предмет, за который никто в Соединённых Штатах не осмеливался браться в течение очень, очень долгого времени. А все лучшие одиторы сделали это. А все худшие нет. Однако нация в целом предпочла бы не делать этого. |
We started this congress, you know, with a group intensive - first three days of this week, and we apparently did something in that. There was one person in that that got a thirty-nine-point IQ rise, and the average IQ rise was fourteen points in those three days of Tone 40 Group Auditing. | Это практически запретный предмет. Он имеет непосредственное отношение к детям. Он имеет непосредственное отношение к чему угодно. В действительности, те слова, которые я сейчас скажу вам, вы, вероятно, никогда не услышите в гостиной. Материал, который я собираюсь вам дать, даже не обсуждался как таковой в супружеских парах. |
Now, most of the people that were in that group intensive were actually old Scientologists. There were not too many brand-new people in that group. And to get a fourteen-point IQ rise as an average across a group which contains a lot of people who have been mined, plumbed, sifted and IQ risen practically out of this world, is utterly fantastic. | Так вот, Фрейд, Фрейд в 1894-м году порвал с Брейером, который учил его проводить психоанализ, и объявил о теории либидо, которая сводится к слову из четырёх букв — секс. И Фрейд принёс секс, как они говорили, из спальни в гостиную. Это было его подарком человечеству. Но то, о чём я говорю, никогда не приближалось даже к спальням. |
This by the way, was an interesting adventure, because these people who were going to do this Group Processing, walked into it saying, „Well, Group Processing! Ha-ha-ha-ha! There's nothing to Group Processing! Well, that's all well. Group Process-processed them by the thousands! You know Nothing to it:“ | Этот предмет известен тем, что заставляет сильных женщин падать духом, а мужчин плакать. Это, вероятно, наиболее спорный, а также наименее упоминаемый на сегодня предмет в Америке. Я сожалею, что должен углубиться в него сейчас, но я действительно должен. Для вашей же пользы! |
They were handed an HCO Bulletin, that's Hubbard Communications Office Bulletin, giving Group Processing intensive, as written up two or three months ago, which was really - and it didn't say so on it - Tone 40 Group Processing, CCH on a group. That's what that realty was. | Этот предмет — контроль. |
They walked in here; they first went down to a big building that we'd gotten for the Advanced Clinical Unit and threw their voices around in there, trying to get the intention instantaneous and so forth. And they said, „Well, we ... it's all right - group. We've got it made in the shade.“ | Вы его ещё не рассматривали. То, что я только что сказал о контроле, — полная правда. Если бы я сказал вам напрямую, что миссия саентолога — предельно контролировать всё в своём окружении, вы бы сказали: «Брррр, это не для меня». Люди убежали бы, теряя пальто и шляпы, вместо того, чтобы прийти к вам на процессинг. Контролировать что? «Вы имеете в виду, что этот парень будет сидеть здесь и контролировать меня? Уууууу. Не, не, не». |
And they started out with the group - it was the first time they had run Tone 40 processing on a group; getting that intention into every skull. And if the person wasn't there - back of his head. And getting that acknowledgment through every time. Almost killed them for the first half-hour. But within two-three hours of the beginning of that intensive these old-time auditors who really know their stuff anyhow, had it grooved. So, you too could do this if you're willing to die a little at first. | Детская-ха-психология — новый способ произносить это слово. Кстати, сегодня оно так произносится более или менее единообразно по всему миру. Детская-ха-психология. Вы не думали, что я смогу произнести это ещё раз, верно? |
I also want to thank all those people who took that group intensive. Thank you. | Она преподнесла Америке грандиозный подарок — за который их всех следует расстрелять! А именно: «Ребёнок должен научиться выражать себя и ему никто никогда и нигде не должен мешать, он просто должен продолжать, продолжать, продолжать и продолжать». |
Now, we have ourselves a lot of things we could talk about, lot of things that we could talk about this congress, awful lot of people we could introduce, lot of things we could do, lot of things we could say. | Вы заходите в гости к кому-нибудь в Америке — это просто показывает вам действие этого смертельного вируса — вы знаете, смертельный вирус, который служба здравоохранения только что импортировала из Китая. Да, они уверяли каждого, что не собираются пускать его в страну, а затем взяли корабль больных людей и высадили их в Калифорнии, и теперь у них здесь есть этот вирус. |
But I think the foremost thing that we should say is, thank you, all of you, who over the years or even recently have carried the ball and done the work, and spread the word of Dianetics and Scientology. And thank you from me to you. Thank you very much. | Так или иначе, весь этот смертельный вирус глубоко проник в американский дом. Вы заходите в гости к средней американской семье. Прекрасно. Вы садитесь и делаете одну из двух вещей: вы либо отбиваетесь весь вечер от ребёнка, либо смотрите телепрограмму, которую всегда избегаете дома. Это стало одним из излюбленных домашних видов спорта Америки — отбиваться от детей, пока они не свернули вам шею. |
Audience voices: You're welcome. | Так вот, один из интересных моментов здесь заключается в том, что это, несомненно, приведёт к огромному культурному прогрессу. Наверняка в будущем вас смогут услышать посреди ревущей толпы, если вы скажете что-либо шёпотом, — ведь вы так много практиковались разговаривать через головы соседских детей, когда бывали в гостях. |
Man has been looking for a very long time for answers. | Теперь, давайте согласимся, что с этим переусердствовали в былые времена, но я не думаю, чтобы они знали об этом что-нибудь, чтобы переусердствовать. Что это? Контроль. Другими словами, у нас есть целый культ — я терпеть не могу говорить о психологии как о культе, потому что это от реактивного ума. Однако психология — это определённо культ. Это немецкий культ. У них в Германии есть всевозможные другие виды культов. У них был «Юнгфольк» и «Фольксваген», и у них были всевозможные культы в Германии, и одним из них была психология. Психолокульт, как они его там называют. И они импортировали его сюда. Однако в нём есть этот элемент, что все люди в любом случае являются животными, и тут ничего нельзя сделать, а посему зачем пытаться. И это психология. И это, в частности, детская психология. |
Fellow by the name of Diogenes used to prowl around Athens or Sparta or London or someplace. He used to go around in a barrel, they said, or something like that. He had a lantern. Well, Walt Disney, I suppose he's done this, and some of the kiddy books would tell you that he was trying to find an honest man. Really that was just one of his gags. He had gags and so forth. | Но я не говорю сегодня о детях. Я всего лишь говорю об этом смертельном вирусе — философии типа «не контролируйте никого», который распространился повсюду в стране. Америка проигрывает на международной арене просто потому, что она как нация не желает ничего контролировать. И она поплатится за это! |
The truth of the matter is, Diogenes went around with a lantern in broad daylight, and all he wanted to find was answers to his questions. | Они меня наняли, они написали мне письмо и наняли меня, в частности, здесь несколько лет тому назад, предложив мне отправиться стрелять в япошек, чтобы сделать их более податливыми для демократии. Они наняли также и некоторых из вас. Они заплатили нам деньги за то, чтобы мы отправились туда и сделали это. |
And his questions concerned where life came from and how it did arid where it was going and what was the nature of man. And a few other propounding preponderances that were utterly horrible. And nobody answered him for a couple of thousand years. But, Diogenes, whoever you are now, we're ready for you! We have answers to your questions. | Теперь они дали задний ход и говорят: «Что ж, ребята, поступайте как вам нравится. А-а, ничего страшного. Давайте, торгуйте с красными. Делайте всё, что вам нравится и так далее». Пффф. |
Man has been looking for a very, very long time, As I say like Diogenes, he has searched really with a lantern in broad daylight. The answers was all ... were all there, all he had to do was look. | У Японии были методы контроля своего населения. У не» была организационная структура, социальная структура. Это было очень интересно. У женщин была своя роль, у мужчин — своя роль и так далее. Что ж, они просто разорвали всё это в клочья. Теперь все женщины свободны, все мужчины свободны, и все у них свободны, и у них есть конституция, которую они даже не могут прочитать. И затем мы говорим: «Хорошо, ну вот и славно. Давайте. Давайте». |
But people would rather figure-figure evidently and argue with Professor Snodgrass on his misinterpretation of Professor Fromptf than to look at life and find out what it was all about. | И я могу поспорить, что какой-нибудь политический деятель через несколько лет страшно удивится, когда начнётся ба-бах! И он скажет: «Что случилось? Откуда эти злобные люди?» Нет, это значит, что существовали методы контроля этой культуры; это значит, что их порубили на куски; никакого другого уровня контроля не было введено взамен, и тогда они отошли от этих методов контроля и забросили их. |
There are at this moment good friends of mine who became too successful with Dianetics and who just say, „Well, Dianetics was fine. Dianetics is fine. Dianetics works, we know that. But this Scientology, we're pretty doubtful of it. Now, why did Ron change anyhow?“ Now you hear that; you hear it quite a bit. | Так вот, суть того, о чём я здесь говорю, не касается международных отношений. Мне до них никакого дела нет, потому что вы всегда могли задать вопрос по поводу международных отношений: «Какие отношения?» Нет никаких отношений. В этом и заключается проблема с международными отношениями. Это замаскированная дыра. Все говорят о наших международных отношениях. Вы имеете в виду нашу международную неспособность общаться? Международные отношения были психозом, который вырос из того факта, что большинство других наций говорят на разных языках. |
To go into why the change was made is not germane. But I have recently read one of these good friends of mine - they're still friends of mine, believe me, that's for sure - and he said, „This business about theta is uncertain. But everything else in Scientology is validated.“ | Ладно. Однако у нас здесь в Америке сильная аллергия на эту идею контроля. Очень сильная аллергия. После войны говорили о том, что отношение сержантов к солдатам должно быть отношением «старшего брата», а солдаты не обязаны отдавать честь и так далее. Ну что ж, может быть, армия — это совершенно неправильная штука, однако армии на самом деле функционируют согласно определённым правилам, которые и делают их армиями, понимаете? |
Well, he's been going around in broad daylight with a lantern. It never evidently occurred to him that the subject that we study, that those things which we embrace are walking down the boulevard and revolving around the sun and coming off the assembly lines of Detroit and being snapped by photographers every day. That is the subject. | Я хорошо помню, когда христианство пришло в римскую армию... я тогда был в десятом... в седьмом легионе. О, это в прошлом, на траке. И они дошли до того, что... они настолько вышли из-под контроля, что они даже не надевали доспехи, идя в бой — римская армия по прошествии некоторого времени. И они либо убегали, либо просто стояли и говорили: «Убей меня, я хочу стать мучеником во имя нашего дела». И это было концом Рима. |
Philosophy is not the subject. Epistemology - ontology, I think they call it. There's 1862 different names for nothingness, and their composite was the field of philosophy. People went into the field of philosophy to find answers to the mind which was sitting right in front of their faces. That's something like going down - well, not quite - I was going to say going down to the Capitol to look at the zoo. | Что ж, если вы зависите от какого-нибудь канала контроля и вы не укрепляете его, не заботитесь о нём, что ж, тогда не нужно беспокоиться или недоумевать, пожалуйста, не нужно удивляться, если всё вдруг полетит к чёртовой матери. Я имею в виду, что, если существует ряд факторов контроля и вы прекращаете их задействовать и не заменяете их чем-нибудь ещё, — чему уж тут удивляться, если всё вдруг взлетает на воздух? Понимаете? |
To go one way to look at something which is right there is quite interesting. And we come to the conclusion that man has been running a tremendous avoidance of the subject of man, and if we have done anything we have simply broken through this avoidance and we have taken a square look. | Контроль — это грязное слово, намного более грязное слово, чем секс. Супружеские пары препираются, никогда на самом деле не используя этого слова. Они всё время препираются в отношении этого предмета, когда переживают тяжёлое время. А он сводится всего лишь к следующему — весь спор сводится к следующему: «Ты не должна контролировать меня. Я должен контролировать тебя». И с другой стороны: «Ты не должен контролировать меня. Я должна контролировать тебя». |
Now right this moment I'm going to give you an example which shouldn't wind up with the uncertainty on the subject of theta. Theta, as you know, is merely a mathematical symbol, as it represents an awareness of. awareness somethingness. But I'll give you a demonstration right now and show you how difficult it is. Now, we could read tomes, we could study telekinesis, we could - or telekinesis. I'm very very shaky on these things. As a matter of fact I should have read a book on this subject, but ... But I remember vividly reading a book on this subject - as a matter of fact I read quite a few books on this subject many years ago-and I was sitting there, I wasn't feeling very well at the time, and I was sitting there and I was reading books of philosophy, you know, and... As a matter of fact I have a book now written by - The Remarks Made by Plotinus, I think it is, and we use it in Book Mimicry. | И этот спор может продолжаться годы и годы, поскольку так уж получилось, что это две противоположные точки зрения. Обычно им никогда не приходит в голову, что до тех пор пока она не сможет контролировать себя, он будет вынужден пытаться контролировать её. И до тех пор пока он не может контролировать себя, она будет вынуждена пытаться контролировать его. И по мере того как они всё больше отрезают контроль друг друга, они становятся чертовски заняты контролем. И если только они уменьшат контроль друг друга до нуля, мы получаем стандартный американский дом. |
Now, I read these books, and I kept reading them and I read some more books and I had some more books on philosophy over here and I read all those books and I studied all those books over here. And I got a five-foot shelf of books on philosophy and | Теперь, вы скажете: «Очень интересные слова ты говоришь, Рон. Эти слова очень взрывоопасные. Это на самом деле небезопасно говорить об этом грязном слове контроль прямо вот так перед публикой. Это небезопасно». |
I read those books, and so forth. And I found out after a while what I was doing - I was reading books. So I decided to study the mind instead. In other words, to go to this degree of via, to study all the philosophers, all the religious leaders, all of the messiahs and savants of all times and ages to find out what makes things tick is just about as silly as buying a manual describing the repairs on a Cadillac but never riding in one. Now, there is the facts of a case. | Ну что ж, к вашей чести, вы не являетесь публикой. Я не стал бы ругаться при вас. |
All we've really done is short-circuit this thing to a good look. And we find the world in which we live is susceptible to understanding and doesn't function unless we understand it. | Итак, давайте взглянем на это. Давайте взглянем на это. Что мы понимаем под контролем? |
We find all of these various attitudes, ideas, misinterpretations of interpersonal relationships, of various works of man, his various activities and so on are tremendously interesting, but they aren't a direct observation. | Что ж, для большинства людей это значит: «Я буду бить тебя до тех пор, пока ты не сделаешь, как я говорю». Это — контроль. Что ж, самое забавное, что это вообще не контроль. «Я буду угрожать тебе до тех пор, пока ты не подчинишься». Это не контроль. |
Now, true enough in Scientology we have done an awful lot of describing, but as a description on a brand-new level of action. What I describe in a book you can look for and find at once. And a book on Scientology is not a book of philosophy to air the erudite and aesthetic opinions of LRH. It is a road map of where it is, what it is - if you want to look at it. And the end product is not reading a book. The end product is taking a look at it. | Если в этом мире есть что-то новое, так это новое саентологическое понимание позитивного постулирования. Всё, чем является контроль, — это позитивное руководство. И когда это смешивается с «я буду бить тебя, если ты не подчинишься постулату, я буду пинать тебя, штрафовать тебя, сажать тебя за решётку, если ты не подчинишься тому, что я сказал», когда дело доходит до этого, то от контроля уже давным-давно не осталось и следа. |
Now, the only reason a road map is necessary is because so many phony road maps have been issued. And a book on Scientology becomes necessary if one has had the misfortune of being educated in the twentieth century in a public school. | Все эти законы, которые предусматривают наказание, предполагают, что правительство больше не контролирует народ. Не правда ли, интересное наблюдение? Потому что контроль, как мы обнаружили, не может сопровождаться принуждением или наказанием и при этом оставаться контролем. |
Female voice: I agree. | А-а, но вы скажете, — вот и слабое место, — благодетели человечества годами твердят: «Мы не должны никого наказывать. Мы не должны никого принуждать. Мы не должны никем командовать. Мы не должны контролировать... » Нет, одно не следует из другого. Из «мы не должны наказывать людей» не следует «мы не должны никого контролировать», но обычно так считают. |
You've been told all sorts of things - via-via-via, wiggle-wiggle, alter-is, not-is. And a book on Scientology is a road map out of a morass of „don't looks.“ Do you see that? That's all it is. | Так что же мы под этим понимаем? Мы обнаружили зону и область контроля и руководства, которую мы называем «Тон 40», что означает позитивное руководство с абсолютным намерением, мыслезаключениями, началом, изменением и остановкой. И мы узнали, что причина, по которой люди ненавидят контроль, а само это слово стало грязным словом, заключается в том, что никто не может осуществлять контроль. |
But we have achieved a subject then. But the subject itself embraces life and the subject of the subject is life: livingness, actingness, doingness, beingness, and havingness. Now that is the subject of Scientology. | Люди говорят: «Если ты не сделаешь так-то и так-то, я дам тебе в челюсть». Это контроль? Нет, это не контроль. Это всё равно что сказать: «Поскольку я не могу тебя контролировать, я должен дать тебе в челюсть, потому что я не хочу, чтобы ты был, потому что я не могу тебя контролировать». Понимаете? Понимаете, как это работает? |
The subject of Scientology is not Professor Fromptf's contradiction of Professor Snodgrass's Phrumpfs. It is not a learned dissertation on how many angels can stand on the head of a pin. | На самом деле, я вам скажу, что, когда контроль начинает попадать в нисходящую спираль в правительстве, вы получаете очень интересное положение дел в правительстве. И кое-кто говорил со мной об этом на днях — я просто упомяну об этом, — кое-кто поднял этот вопрос. Вы получаете правительство, которое использует принуждение, чтобы добиться исполнения приказов. Так вот, единственные люди в правительстве, которые не подчиняются, — это те, кто не может принимать приказы. Поэтому правительство издаёт приказы и использует наказания для того, чтобы те люди, которые могут принимать приказы... Так, минутку, давайте посмотрим на это ещё раз. Все эти законы об ограничении скорости и всё остальное в этом роде издаются для того, чтобы заставить тех людей, которые не могут принимать приказы... Так, минуточку. Если они не могут принимать приказы и указания, — неважно, сколько законов издано или сколько угроз прозвучало, они никогда не услышат о них. Неважно, как часто их сажают за решётку, они никогда не исправятся. |
I ran across a book the other day which was used until recently by a very large and profitable organization. I think it has - its central organization is in, just a minute, don't tell me - its central organization, it's someplace over in Europe. A lot of our troops took it recently, but they left this central organization alone. I don't know why. Rome, that's right - Rome. I knew it was some town where the plumbing was sort of outside. | И мы получаем загадку нашей современной криминальной системы. Это криминальная система. |
And they talk all about demon exorcism. But I assure you, they had to invent the demon before they could exorcise him. | Так вот, человек, который может принимать приказы, читает закон и говорит: «Что ж, я не должен... » И он читает закон, просматривает его и говорит: «Что ж, хорошо. Я буду следовать этому. Разумный закон. Разумный закон. Я буду следовать ему». |
There is a great deal of material of a discursive nature on whether or not man is going to go to heaven or going to go to hell. And a lot of attempts to put in his hands some sort of a road map that will take him to either place. But the key question has never been asked: Is there heaven? Is there hell? | Конечно, если проложить четырёхполосную скоростную магистраль без единого поворота на ней и сказать, что пятнадцать километров в час — это предел скорости, это уже будет своего рода глупость, которая скорее развенчает идею контроля, потому что это лишено здравого смысла. А поэтому приказ и указание, которые связаны с этим, лишены здравого смысла, и, кроме того, это будет обесценивающим. |
I've been looking recently and I can't find them. | Однако те люди, из-за которых происходят несчастные случаи, и те, которые переживают тяжёлые времена, — это люди, которые едут на красные сигналы светофоров, потому что они не понимают их. Захватывающе, не правда ли? Вы хотите сказать, что правительство пускает в ход всё это принуждение, и все эти законы, и законодательство, и всё остальное для того, чтобы сдержать группу людей, которые не могут получить приказ или указание и, в любом случае, не станут их читать. Так мы получаем нисходящую спираль, при которой население в целом становится жертвой заблудшего правительства, которое не может справиться со своей неспособностью контролировать все слои населения. |
Imagine the disappointment of somebody who kicks off, well aware of having led an exemplary life, gets a knock all ready, and can't find any Pearly Gates. He would then feel he was rather lost. Just as you would feel lost if you were told to go to Brumpfville and nobody had ever built it. But that's no reason for an individual to believe he's wrong just because he can't find Brumpfville. The question is: Is there such a town? | Нисходящая спираль правительства заключается просто в том, что правительству не удаётся контролировать своё население. И это говорит о его несостоятельности в той мере, в коей оно угрожает и принуждает, в коей оно обещает применить принуждение «если вы не...» И вы получаете эту захватывающую... О, вы получаете системы наказания, и вы получаете исправительные заведения, и вы получаете законы, и вы получаете суды, и вы получаете юриспруденцию и так далее. |
Now if somebody wants to come up and say, „Look, here's a road map: You take two turns to the right; three good turns to the left; three pennies in the collection plate; and a couple of Ave Marias - and there's the Pearly Gates.“ If somebody comes up with that, I follow the directions, I arrive at the Pearly Gates; I'll go back and shake him by the hand. | Бог мой, это не что иное, как промежуточные точки на линии контроля, уверяю вас. Поскольку, если бы вы на самом деле знали, что такое контроль, вы бы не пытались разбить вдребезги ваше обладание. Вы это понимаете? Я имею в виду, что правительство говорит: «Что ж, мы тебя казним», — они говорят этому парню, а почему? «Что ж, мы не смогли тебя контролировать. Казним тебя, потому что не смогли тебя контролировать». И в этот момент у правительства становится на одного человека меньше. Тем самым они просто расстреливают в клочья своё обладание, так ведь? |
But I've read several road maps on the subject recently, exteriorized rather neatly - went around. As near as I can find out somebody fell into one of the volcanoes out in the South Pacific or something one time, and got an idea that hell existed. But I don't know what kind of a shape a thetan would be in to be bothered by a little heat! | Это очень глупо. Вы скажете: «Что ж, если бы у нас не было ограничительных мер такого типа... ведь человек, являясь зверем, являясь антисоциальным животным по своей природе... потому что, только взгляните на маленькое дитя — оно кусается! И человек, являясь антисоциальной скотиной, зверем, собакой, гав! Что ж, я должен использовать кнут, должен применять к нему силу, и чем больше его бьёшь, тем более социальным он становится». |
These road maps that man has been given to read all had a pitch. They had a pitch - they were to make him be good for somebody else's benefit but not his own. That is my opinion, for what it's worth. To make him produce for somebody else - not himself. | И, тем не менее, именно те люди, которые делают это, которые говорят: «Чем больше мы его бьём, тем более социальным он становится», если бы они пошли в тюрьму, обнаружили бы, что люди, которые там находятся, — это те люди, которых били. Возможно ли, чтобы эти ребята сами были немного не в себе? Возможно ли, чтобы никто не думал об этом в течение ужасно долгого времени? Возможно ли, чтобы человек совершенно ничего не знал обо всём этом? Ну что ж, давайте продолжим с этой идеей контроля. |
All of these road maps have been written out of a misguided idea that you have to have slaves. And I've seen slaves around, and I've never found them doing anything but giving trouble. Man cannot afford slavery. | Если вы попытаетесь склонить кого-нибудь к этой идее контроля, то он, скорее всего, шарахнется от вас. Он, скорее всего, шарахнется от вас по следующей причине: он не знает, о чём вы говорите, это слово было полностью искажено, испорчено; он понятия не имеет. Но вот способ объяснить ему это, очень интересный способ. |
It isn't whether or not slavery is bad or slavery is good, or whether it's esoteric or against the Emancipation 24th Amendment, or the 29th, or which ever one that is. That is not the point. | Вы спрашиваете его: «Вас когда-нибудь контролировал кто-нибудь?» |
The point is, can people afford to have slavery in their vicinity? On a national level, can any nation afford to have a poor, bunged-up neighbor? No. Can any nation afford to wreck the government of another nation? No. | Я спрашиваю вас — вас когда-нибудь контролировал кто-нибудь? Вам не нравилось это, правда? Что ж, а не хотели бы вы деконтролировать эту область вашей жизни? Не хотели бы вы убрать этот старый плохой 8-К, который вам проводили, и самостоятельно переконтролировать эту область своей жизни? Вам бы это понравилось, не так ли? |
Just a passing glance at this, look at the French Revolution. The stable government of France was overthrown; her neighbors kept that government in a turbulence by declaring war and making pressure and so forth. There was a broad world war grew out of that at the end of the eighteenth century. When France started to go out of control none of her neighbors, England, or the rest of them, reached out and said, „Let's put it back together again. Let's get the controls lined up so we have a more equitable exercise of the government of France.“ They didn't do that, and as a result they were living with a psycho for fifteen or twenty years. It was causing war on every side. Two generations of the manhood of Europe were eaten up in the flames of the uncontrolled hysteria of France. | Другими словами, если у вас был отец, который проводил очень плохой 8-К или что-то в этом роде или не проводил вообще никакого, что ещё хуже, и он оставил целую область вашей жизни полностью засорённой такого рода вещами. Да, это область контроля, так ведь? Что ж, вы были бы очень рады деконтролировать это, вышибить это, положить этому конец; и заменить это своим собственным контролем в данной области. Было бы очень хорошо сделать это. |
Now, France, herself, was eaten up because she founded her economy on a sort of slavery. And other nations around her were able to sit with great aplomb and watch the feudal slave state go on and on and on, to see man tromped into the mud and dust. They paid for it after a while. | Что ж, вот так вы могли бы объяснить это людям, и они стали бы немного лучше понимать, о чём вы говорите. Но для них это контроль, и для них это всё равно было бы плохим. Всё, что представляет собой контроль, — это, в сущности, позитивное руководство. А иметь позитивное руководство вы можете только в том случае, если оно основано на оптимальном решении. |
No nation on the face of earth can afford to loosen the power of another nation. No war ever earned anything but war. And anytime you loosen the control over himself and his environment of another human being, you get the same circumstances. You get somebody that you can't live around. | Оптимальное решение проистекает из восьми динамик. Вы хорошо знаете восемь динамик. Так вот, оптимальное решение — это наибольшее благо для наибольшего числа динамик. Что мы понимаем под «благом»? Поменяйте это слово на «выживание», и вы поймёте. Наибольшее выживание для большинства динамик — это всегда наилучшее решение. И до тех пор, пока позитивное руководство нацелено на то, что мы называем оптимальным решением, это очень приемлемое руководство. Не так ли? Очень приемлемое. Мы говорим кому-нибудь — неважно, насколько мы умелы в контролировании тел и так далее — мы говорим кому-нибудь: «Спрыгни с того обрыва». |
And what is slavery but the substitution of one area of controls for the proper area of controls. We take a human being who should be able to control himself and his environment and we put him in chains and we tell him that he is now totally controlled! And he mustn't breathe or spit without some kind of a government permit. And we say, „Ah, this is the way to go about it. This is the way to have a civilization.“ | Он идёт и прыгает с обрыва, падает на дно, и он мёртв. Он получает другое тело, и кто-то говорит: «Спрыгни с того обрыва». И он скажет: «Да пошёл ты к чёрту». Разве не так это работает? |
Oh no, it is not. That is the way to have chaos! And man cannot afford slavery. He cannot afford duress. He can't afford to tear his fellow man to pieces if he wishes to live any kind of a life at all. | Так что те команды или постулаты, которые не способствуют оптимальному решению — наибольшему выживанию по большинству динамик, — это плохие команды. И тогда это плохой контроль. И вы, может быть, донесёте своё намерение до людей первые несколько раз, но через некоторое время они скажут: «Не-а». Они окажут сопротивление этому руководству, и это сопротивление затем может стать таким психотическим, что они начнут сопротивляться всякому руководству, и вы получите преступника. |
There is nothing wrong with the world today, except the world believes in duress and slavery as a method of possession. | Преступник — это просто человек, который сопротивляется всякому руководству. И кстати, к чему это его приводит? Это приводит к тому, что он полностью находится под руководством. Как мы приходим к этому? Что ж, то, чему вы сопротивляетесь, с тем вы и соединяетесь. Так мы получаем эту идею позитивного руководства и узнаём, что общение идёт рука об руку с позитивным руководством, и человек, чтобы давать команды или адекватно контролировать, должен сам быть в состоянии получать сообщения. Это очень важно. |
No, it's a very simple thing. It's a very simple picture. Let's look what this has done to the entire study of the mind. A study which came up from Chaldea. A study which came through all of the ages of Asia. | Старики в давние времена, когда расхваливали это на все лады, пытаясь отправить людей в чистилище раньше времени, всегда говорили это иначе: «Тому, кто будет учиться командовать, должно вначале научиться подчиняться. А когда ты у нас будешь хорошо подчиняться, мы скажем тебе спрыгнуть с ближайшего обрыва». Понимаете, вот как это было. Если вы собираетесь командовать чем-то, то сначала вы должны научиться подчиняться. Нет. |
Every time somebody who’d come up with a little idea that had some notion of what it was all about, there was always somebody standing there ready to take that little idea and use it as a control mechanism on somebody else, and enhance slavery, but not man. | Если вы собираетесь командовать чем-то, то вам, несомненно, лучше находиться в общении с этим. Вы когда-нибудь пытались вести машину, сидя на расстоянии двух-трёх кварталов от неё, и ваше тело тоже? Вы и ваше тело сидите на расстоянии двух-трёх кварталов от машины. Что ж, вы не любите машины, так что вы собираетесь руководить и командовать этой машиной. Тем не менее, вы не собираетесь и близко к ней подходить, не собираетесь иметь к ней никакого отношения, но вы собираетесь командовать ею. О нет. Понимаете, это просто не работает. Вы должны быть в общении с тем, чем вы командуете. |
In other words, somebody would try to look at this, and then the next thing you know anything that was discovered would be used to make slaves. | И вот что тоже интересно. Вы не должны шарахаться от команд, которые оно даёт вам, понимаете? Автомобиль даёт вам команду повернуть его обратно на дорогу. Видите, очень простой метод контроля. |
Let's take a poor, innocent little goof who really must have had something. You know, he was not a man of stupidity; he was a man of some genius - a fellow named Pavlov. Interesting fellow. He left government alone, he didn't have anything to do with government, he went down to one corner of Russia there someplace, and he had a hard time. He eventually got some money and he experimented on dogs. | Кстати, был один или два человека, несколько парней, все саентологи, которые в последнее время водили машины, — единственные люди в мире, которые в последнее время водили машины. Других людей машины везли. Люди сидят за рулями с усилителем, у них тормоза с усилителем, двигатели с усилителем, навигационные системы с усилителем, хитроумные штуки, которые следят за белой полосой, при условии, что она не становится чёрной, — и машина везёт их по дороге, понимаете? Они не присутствуют, понимаете? |
And all he was trying to do was change training patterns by identification. And he had the whole idea of conditioning identification. He was creating engrams every day, but he missed the whole subject. But he was all right. He had dogs, and he was happy, and the dogs slavered when he rang bells, and it was very useful material. | «А это что такое?» Трах! Он говорит: «Я не нарушал никаких правил. Я вёл свой "кадиллак" со скоростью пятнадцать километров в час, точно по центру дороги, именно там, где я и должен был ехать. Я не приближался ни к одному кювету. Я соблюдал все правила, пятнадцать километров в час, а кто-то появился прямо на магистрали, гоня под сотню, и въехал мне прямо в... » Что ж, этот парень, который вёл «кадиллак», — я не знаю, почему это все «кадиллаки» должны ездить со скоростью пятнадцать километров в час. А все дешёвые машины должны ездить со скоростью сто тридцать, «кадиллаки» могут давать сто тридцать. Дешёвые машины могут давать пятнадцать. |
Nobody around the Red Square - because he lived on after the revolution - said to themselves, „You know, we have an enormous number of men, women and children out here to | Так вот, этот парень сказал неправду. Он сказал: «Я вёл автомобиль со скоростью пятнадцать километров в час». Нет, он его не вёл. Хотя он и сидел за рулём, хотя у него в кармане и были водительские права, — я думаю, сегодня почти на каждой бензозаправке стоит торговый автомат. Вы бросаете в него монетку и получаете из него водительские права. Понимаете, если бы они выдавали такие права, и если бы это были и впрямь действительные права, и если бы они действительно наделяли правом на вождение тех людей, которые могут водить, тогда они осуществляли бы контроль над населением, а этого у нас быть не должно. |
control. We're a government. These people have got to be clothed and fed and sheltered. There's been a revolution, and we've got to get things going again, we've got to put them back together again. Let's see what Pavlov could teach us that we could employ in our effort to make these people happy, to make them better people.“ | Нет, у парня были в кармане его водительские права, и он сидел за рулём машины, и всё выглядело точно так, точно так, как будто он контролировал автомобиль. Позвольте мне заверить вас, что основная масса аварий происходит, когда автомобиль контролирует водителя. Машина везла его по дороге; и поскольку у него вроде есть кое-какие заученные реакции, которые он приобрёл годы тому назад, — другие машины едут по дороге, и он может воспроизводить их... |
No, no. No, no. The Kremlin didn't do that. The Kremlin wrote Mr. Pavlov a letter. And they said, „Dear Mr. Pavlov, You come and see us. We are going to fix you up. We are going to give you laboratories. If you don't come voluntarily, we're going to bring you back on active service.“ | Это воспроизведение другой машины, как метод вождения, совершенно удивительно. Другая машина едет по этой полосе движения, поэтому парень ведёт свою машину по этой полосе. Понимаете, его машина следует за другой машиной, потому что другая машина, понимаете... ведут умственные машины. Это очень интересно. Очень интересно наблюдать это. Парень случайно пересекает белую линию, понимаете, пересекает белую линию. Можно заметить, и это очень интересно, что две или три машины позади него сделают ту же самую ошибку. |
Undoubtedly Mr. Pavlov bad reached a considerable understanding of some of the factors of behavior, and so a chap by the name of - I don't know what his name was. He called himself Stalin, he's dead now. Wonderful how beams work. And this fellow, Stalin, put him in a little corner of the Kremlin, and he says, „Professor, write me a manuscript that tells me how to employ on human beings every slavery mechanism that you have found in working with dogs.“ | А когда вдоль магистралей ставят эти белые кресты, чтобы показать, что там погибли люди, то кресты множатся в этих самых местах. Они говорят, где машина убила человека. Так что машина видит белый крест и убивает ещё одного человека. То, что я говорю вам, это правда: эти белые кресты всегда множатся. |
And Pavlov wrote a four - he didn't know any better - he wrote a four-hundred-page manuscript. He didn't throw Stalin into session as any of us would have done. He didn't say „Well, I'll have to give you a demonstration here, Mr. Stalin, I mean, I can't just write this stuff out. It would be meaningless. I'd have to give you a demonstration. Here's a couch,” see, „The somatic strip will go back to birth.“ | Так вот, это тот случай, когда что-то контролирует человека. Теперь, если он совершенно не желает, чтобы его контролировала машина, то он вообще не может вести её. Если он желает только суперконтролировать машину и вообще не хочет, чтобы машина его контролировала, то это немного странно. Это также не срабатывает, поскольку машина может начать съезжать на обочину, а он не заметит, что она свозит его на обочину. Так что он не станет ничего делать по этому поводу, потому что он не хочет, чтобы машина его контролировала. И мы получаем аварию, точно так же, как мы получаем аварию в случае с человеком, который совершенно не контролирует машину. Вы видите, как одно идёт рядом с другим? |
He didn't do that. He didn't know how. But he did write this manuscript - fourhundred-page manuscript. And ever since that time, this undoubtedly valuable piece of know-how about human behavior and animal behavior has been employed exclusively to extract confessions from human beings as to how they have injured the Red state, or why they should at once desert some other control factor and join up in some fashion. | Ладно, мы смотрим на это и обнаруживаем, что контроль — это, в известной мере, вопрос компромисса. Человек, который принимает контроль, который может принять контроль, который может принять общение, который может принять постулат и руководство, — это тот же человек, который может руководить, поскольку, если каналы открыты внутрь, они открыты и наружу. Одно так же верно, как и другое. |
In other words, it's been totally misused and they've made slaves with it. And we call that today „brainwashing“ and that's where brainwashing comes from. All brainwashing is, is getting a person to identify beyond reason. Any time you can get somebody to identify beyond reason, you've brainwashed him. It has nothing to do with scrubbing brushes; they sure could have employed some. | Теперь довольно верно и то, что человек может продолжать контролировать после того, как у него появилось некоторое нежелание находиться под контролем. Он может продолжать почти контролировать после того, как у него появилось сильное нежелание находиться под контролем. Он может устроить спектакль. Он может поставить «кадиллак» на середину дороги, чтобы он вёз его по середине дороги, и сказать: «Я контролирую этот "кадиллак"». Это очень интересно. |
But here, here is this whole ... this whole panorama of thousands of years all in vignette. Here we have Pavlov writing what he knew, and the material then being used for the enslavement of his fellow man. In other words they give it a big pitch. They colored it. They didn't want anything to do with making people happy, making people free. They wanted nothing to do with that at all. | Вот что я вам скажу... я не говорю о машинах, но это очень забавно, если вы захотите разнообразить ваше вождение: первое, если вы хотите убить себя, попробуйте вести машину полностью в настоящем времени, когда каждое действие выполняется совершенно независимо от других, точно в данный момент времени; его необходимость распознаётся точно в данный момент времени, оно выполняется точно в данный момент времени, и без всякого автоматизма вообще — никаких умственных машин вообще. Вы просто делаете всё, что нужно сделать, в тот момент, когда вы делаете это. Это просто поразительно. Это почти убивает вас на первых нескольких сотнях километров. А через некоторое время вы действительно начинаете вести машину. |
And yet, who knows? Russia, which at this moment is failing, might well have become a successful experiment and therefore a successful nation had she taken people like Pavlov and said, „What do you boy's know? Now, how can this be used to free from slavery - the slavery of superstition, the slavery of indolence - the Russian people?“ But they never made that request. | Суть в том, что у вас должно быть намерение вести машину по дороге! И это очень странно, но вы могли бы просто научить кого-нибудь делать это. И до тех пор, пока ему удаётся делать это безнаказанно, так что ридж не даёт ему по зубам, он будет наслаждаться этим. Вы говорите: «Сейчас вы, вы ведите эту машину до следующего поворота. А потом вы ведите эту машину вдоль поворота. И затем вы ведите эту машину по следующему прямому участку». О, он берёт какой-нибудь старый раздолбанный, разбитый «шевроле», и тот начинает лететь, как птица. Это просто невероятно. Он начинает вести машину по дороге, понимаете? Это очень интересно. У него есть намерение переместить машину ещё на один километр вперёд. |
We didn't wait for somebody to make the request, we're just going ahead and doing the job. That's the best way to go about it, by the way. | Водители, которые попадают в аварии, знакомы с намерением лишь до такой степени: намерение встроено Генри Фордом на сборочных линиях. Позже производители уже не встраивали никакого намерения. Так что же представляет собой это намерение? Что же представляет собой этот контроль и так далее? Что же представляет собой это позитивное руководство и так далее? Что ж, всё это явления одного порядка. |
A road map is only necessary because every time a truth has been discovered heretofore, it has evidently been put to a misuse of further slavery and greater duress, and therefore the whole track is booby-trapped. | Вы говорите вон тому динамику, вы говорите: «Оставайся там», понимаете. Пффф. Что ж, вы могли бы сказать это, и вы иногда обнаруживаете, что кто-нибудь делает это. Есть люди, которые, если вы попросите их сказать этому динамику оставаться там, точно в том же положении, ответят: «О, а почему я должен делать это? Он уже там, в этом положении, знаете ли. Почему я должен говорить ему оставаться там, ведь он уже там? И всё уже там. Жизнь приготовлена для меня таким образом, и я просто как бы иду по ней, понимаете? Так устроена жизнь». |
We don't know what Gautama Siddhartha really said 625 B.C. We don't know what Buddha said. Because I can assure you that if you tell somebody ... if you tell somebody to do what a Buddhist is supposed to do - sit there for twenty years or something - he'll ossify. | И вот что забавно. Вы спрашиваете этого человека, понравилась ли ему музыка, которая только что прозвучала из этого динамика, и он либо скажет: «Ага-а», либо: «Какая музыка?» Если он не может представить себе, что он ставит динамик, контролирует его, что-то с ним делает, то и обратно он ничего из него не получит. Понимаете это? Я имею в виду, это то, как оно есть. |
Now, maybe, maybe Buddha said something. Undoubtedly he released considerable truths or he wouldn't have had that much popularity. His word would not have reached across the greater bulk of mankind. Buddhism would not be today one of the great religions of earth if it had all been lies. | Теперь возьмём контроль тела. Это обширный предмет. Но если вы понимаете, я только что показал вам тэтана... Хорошо, так вот, тело в большинстве случаев активно контролирует тэтана. Что ж, в этом нет ничего плохого до тех пор, пока тэтан знает, что он присутствует, и знает, что его контролируют. Но когда он впадает в полную бессознательность и вообще не присутствует, то такой контроль — это очень плохо. Вы идёте по улице. Что ж, тело контролирует вас до некоторой степени. И оно, несомненно, контролирует вас вот до какой степени. Через лес проходит тропинка, тело должно двигаться по этой тропинке, потому что оно может поцарапаться, испачкаться и измазаться грязью. Вы не посылаете его вокруг, через болото и деревья. Видите, что вы делаете? Вы посылаете его по тропинке. Вы поняли? Что ж, тела контролируют вас в той степени, в которой они не могут легко ходить без тропинок. Вы скажете, что ж, тогда тропинка тоже контролирует тело. Верно. |
But how was it used? Exactly how was it used? Well, somebody must have thrown a few curves into it. Somebody must have thrown a few pitches on the line. There must have been something rearranged in Buddhism. Because I can tell you by personal experience it doesn't work. | Но если у вас, находящегося в отдалённой приёмной точке всего этого, полная аллергия на контроль, то вы, вероятно, скорее заставите тело сойти с тропинки, или пойти через деревья, или утонуть в болоте, чем прислушаетесь к телу, контролирующему вас до такой степени. |
As a matter of fact there is one paragraph Buddha is quoted as saying that contains in it a prohibition against using practically every factor there is in CCH! It said you mustn't think on separateness or nonseparateness, and you mustn't think on this and that. And he took each one of these and he made up a series of about twelve dichotomies, and things that just - you must have nothing to do about. And if you could just conceive of mind essence you were all set. | Итак, тело до некоторой степени контролирует тэтана. Что ж, когда человек полностью отказывается находиться под контролем своего тела — когда тэтан наотрез отказывается сколько-нибудь ещё находиться под контролем своего тела и так далее — то он больше не контролирует своё тело, и он сам просто опускается ниже нуля по шкале, и точка. После этого тела ходят туда-сюда, вступают в армию и баллотируются в конгресс. Они делают самые разнообразные вещи. Такой человек становится тем, что старые саентологи называют «оперирующей ГС» — телом, представляющим собой генетическую сущность. |
And I refer you to Creation of Human Ability: „Conceive a static...“ And it says, „Under no conditions run this as a process.“ Ask somebody to look at nothing. Ask somebody to look at mind essence and study it and drool over it and concentrate on it. And his havingness will go up in smoke. And his ability to control himself will go by the boards. That's quite interesting, isn't it? | Что ж, это интересное положение дел. Кто будет контролировать это тело, если в нём нет кого-нибудь, кто бы его контролировал? Вы скажете: «Что ж, если папа и мама заложат в него достаточно машин» — это то, что общество на самом деле иногда пытается делать, — «если только они заложат в него достаточно машин и получат достаточное количество сохраняющихся условных рефлексов», — павловское, павловское воспитание Детей, одобренное Американской психологической ассоциацией. Мы, кстати, когда-нибудь подадим на них в суд за это. Мы заставим их прекратить использовать это слово, поскольку это мошенничество. Двойное мошенничество: психология говорит «психо-логия», видите. Это изучение психо, то есть души или духа. И всё, что вам нужно сделать, это заставить их признать, что души не существует, и тогда им пришлось бы прекратить использовать это слово. Это мошенничество — публичное мошенничество. |
Now, I think that there was something thrown into the channel. I think the water in that stream was dirtied for somebody's profit. Therefore, it is of interest that what we now know remain clearly in view as a workable situation, as a workable activity. That is what is in ... I am engaged on right now: what we know is being codified in such a way that it can continue to be used without a lot of interpretations. | И вы думаете, что кто-нибудь не смог бы на этом основании подать на них в суд и выиграть дело, но на самом деле, мы, вероятно, смогли бы. |
The exercises and drills which make up the TRs, for instance, are very, very easy to grasp, very easy to repeat. Nothing to it, they are very simple - to do them is something else. But to describe them is very simple. | Этот парень находится в интереснейшем состоянии, его полностью выдрессировали думать, что его босс, и его мама, и его папа, и его школьный учитель и так далее несут ответственность за те факторы контроля, которые он испытывает. И он идёт по жизни как автомат. Что ж, послушайте, папы нет, и папа не заложил в него достаточное количество разумных машин, которые могли бы контролировать его в каждой существующей ситуации, с которой он когда-либо столкнётся. И мамы больше нет, и мама не будет контролировать этого человека в каждой существующей ситуации, с которой этот человек столкнётся. И школьного директора больше нет, и этот директор не будет контролировать этого человека в каждой ситуации, с которой этот человек столкнётся. И мы получаем среднего гражданина. Горькая, горькая правда. |
Now, your subjective reality on the universe doesn't lie over there eighteen light-years or eighteen miles away. Your own subjective reality on the universe and your own objective reality are viewed right from where you sit right this minute. And that's the subject of our study. | Если вы возьмёте большой слой общества и попробуете отобрать тех, кто действительно может эффективно делать что-то в отношении чего-нибудь... Смотрите, они все делают то, что кто-то другой — понимаете, кто-то, кого больше нет, контролирует... Это просто уже не имеет смысла, понимаете. Эти люди делают самые разнообразные вещи. |
Now I'm going to show you something here. This is a little gag. Now, I see some auditors are going to be going home to their groups and friends and so on; they'll be playing this gag on them, I know this. This is a lead-pipe cinch. | Я видел, как это происходит в... я пытался научить одного человека складывать колонку цифр другим способом, не таким, как его учили. Что ж, на самом деле я пытался научить главу бухгалтерской школы, которую раньше посещал этот человек, потому что самого этого человека там уже не было, чтобы чему-то его учить. Очень забавно. И послушайте, даже если бы он и был там, главу этой школы бухгалтеров, вероятно, всё равно нельзя было бы научить многому в отношении бухгалтерии, понимаете? Он бы сказал: «Я знаю этот предмет. Я научился этому у моего учителя». |
I did this in London, and it was once being done all over the place. | Что ж, прекрасно. Тогда вам бы пришлось, обучая его, на самом деле вам бы пришлось обучить того человека, который его учил... Вы видите, куда мы движемся? Мы движемся в направлении поголовного отсутствия, полной безответственности, где контроль осуществляется с помощью традиции и геенны огненной. |
It goes like this. I want you to cooperate with me here a little bit - will you? | Вот как это выглядело бы. Вот что случилось бы с людьми и вот что случается с людьми, которые просто отказались от всякой идеи контроля чего бы то ни было, руководства чем бы то ни было, делания чего бы то ни было. Я не знаю, они как бы... Жизнь для них — это что-то вроде жёлоба, и кто-то сваливает их в него сверху, и они едут по нему вниз. Достигают его конца; кто-то их хоронит. Где-то в этом жёлобе они, может быть, пробудились на мгновение, но, вероятно, они так ничего и не узнали. Было бы забавно, если бы некоторые люди, которые живы сегодня, узнали, что они находятся в этом жёлобе или что они живы. И вы как саентолог можете сделать это. Это очень-очень забавно. |
Audience voices: Yes. | Вы можете взять подтверждение само по себе и начать работать по шкале следствия — новая шкала, о которой мне нужно будет рассказать вам позже на этом конгрессе. Вы говорите кому-нибудь: «Хорошо. Хорошо. Отлично. Хорошо». Просто стоите перед ним, понимаете, и говорите: «Хорошо. Отлично. Замечательно. Великолепно. Замечательно. Спасибо. Хорошо. Хорошо. Великолепно. Хорошо! Отлично. Спасибо. Хорошо». |
All right. | И неожиданно парень скажет... или его просто прорвёт, и он зальётся горючими слезами. «Подумать только, вы знаете, со мной ещё никогда... никогда раньше не говорили». |
Now, I want you to take a look at the parts of man. Now, in Scientology: The Fundamentals of Thought, it says the parts of man are body, mind, thetan. See, that's very esoteric. And it describes them at some length. | Так вот, вы не видите, чтобы это происходило часто в Саентологии, потому что... люди в Саентологии... и тому есть хорошая причина, — вовсе не потому, что их этому обучают, а потому, что в них должно было теплиться немного жизни, чтобы они начали заниматься этим предметом. |
Now, let's not worry about Scientology: Fundamentals of Thought, I want you to notice at this moment that you have a body there. Now, do you have a body? | Но вы берёте кого-нибудь, кто просто действует на полном автомате; что ж, вы начинаете делать это с ним, вы... вы дадите ему точку на этом жёлобе, в которой он узнаёт, что находится в нём. Большую часть времени он не хотел этого знать. |
Audience voices: Yes. | Ладно. К чему же тогда это сводится в смысле контроля? Контроль — это грязное слово, совершенно грязное слово, потому что его совершенно запачкали. Когда я говорю, что они расхваливают... они финтили, когда выдавали информацию; они искажали её, они извращали её — информацию о разуме и так далее, которая стала известна в прошлые века, — чтобы использовать её как фактор контроля. Что ж, я всего лишь говорю, что кто-то нарушил оптимальное решение. Другими словами, они пытались контролировать людей во вред тем. Они пытались помыкать людьми и, в конце концов, забыли, что контроль — это Тон 40, всегда, и они опустились по шкале туда, где точным значением контроля стало наказание. Контроль и наказание стали одним и тем же, потому что, когда эти люди контролировали что-нибудь, они делали это с конечной целью причинить боль, с конечной целью наказать, или расстроить, или испортить организм. И в конце концов сами постулаты и само позитивное руководство, сами по себе, стали не больше и не меньше, не больше и не меньше, чем наказанием. |
You do have a body there? | Итак, человек отошёл от контроля. Однако отходить от контроля опасно, уверяю вас. Очень интересно. Если вы не хотите жить, тогда не контролируйте ничего. Если вы не хотите, чтобы вас вообще что-либо контролировало, отправляйтесь в другую вселенную. Если вы не хотите, чтобы нечто контролировало вас вопреки вашей воле, — иначе говоря, вопреки вашим лучшим интересам, — тогда вам лучше изучить контроль так хорошо и научиться контролировать так хорошо, чтобы вы могли сознательно и намеренно принимать или отвергать любой контроль, который вы встречаете на своём пути. А для этого необходимо, чтобы вы были в чертовски хорошей форме. Вы видите, как это работает? |
Audience voices: Yes. | Не существует никакого способа избежать этого. Вы не можете выпасть из игры. Вы могли бы, возможно, подняться над игрой, но вы не можете выпасть из неё. |
There is a body sitting there in the chair? | Вы осознаёте, что единственная причина, по которой у кого-нибудь рестимулируется инграмма, заключается в том, что человек направляет на неё своё внимание? Что же эта инграмма делает с его вниманием? Что же картинка той кошки делает с его вниманием, а? Она его держит. Картинка идёт сюда, и его внимание идёт сюда. Вот он. Он совершенно свободен от картинки кошки. Что контролирует его внимание? Картинка кошки. |
Audience voices: Yes. | Что ж, как же это получается, что картинка кошки может столь иррационально контролировать его внимание? Это потому, что он не хочет, чтобы его контролировали кошки. Хотите верьте, хотите нет, это причина, по которой его внимание фиксируется на ней. Он держит её там, чтобы она не контролировала его. И затем он говорит: «Я ничего об этом не знаю, и я всё об этом забыл», чтобы не знать, что он держит её там, чтобы она не контролировала его. И он забывает о ней, чтобы не замечать того факта и чтобы его не беспокоил тот факт, что она полностью контролирует его, и когда он работает, и когда спит. |
You have noticed this? | Вы понимаете? Очень логично, не правда ли? Ну разве не логично? Если мы будем просто держать её там, тогда она не доберётся туда, откуда она сможет контролировать нас. Полное сопротивление, видите? Именно сопротивление и держит её там. Итак, что же тело делает с тэтаном? В заметной степени оно его контролирует. Что инграммный банк делает с тэтаном? Что реактивный ум делает с тэтаном? Контролирует его! |
Audience voices: Yes. | Что ж, позвольте мне заверить вас, что до тех пор, пока он не узнает, что для него возможно принимать контроль, он так и будет держать там эту картинку кошки и тело, чтобы они не контролировали его. Глупейшая вещь, о которой вы когда-либо слышали, но именно так оно и есть. |
All right, that's the body part of it. Got that now? | Вы показываете ему, что контроль не сотрёт его в порошок, что он может принять позитивный контроль и не упадёт тут же замертво. И он скажет: «Подумать только! Этот парень контролирует меня уже сорок пять минут, и я всё ещё здесь». И наоборот, по мере того как процессинг продолжается, он обнаруживает, что может контролировать кое-что ещё — самого себя. И эти факторы, один в сочетании с другим, если с ними поработать в сессии, поднимут человека до такого уровня, где он уже не оказывает полного сопротивления контролю, где он уже не одержим полностью контролированием чего-либо, и конечным продуктом этого является то, что он может контролировать что-то. |
Audience voices: Yes. Now, maybe there are a few occluded cases or invisible cases around and we won't worry about those particularly. But I am going to ask you to get a picture of a cat. | Он начинает вести автомобиль по дороге при помощи намерения. Он начинает обсуждать ситуацию со своей женой, вместо того чтобы беспокоиться по поводу того, контролирует ли она его. Самое забавное, что он начинает контролировать её. Но он может начать контролировать её только в тот момент, когда у него появится некоторое желание того, чтобы она контролировала его. И это, к сожалению, и есть загвоздка во всём этом. |
Audience voices: Okay. Got a picture of a cat? | Мы отвечаем на вопрос: что такое хорошее влияние одитора и что такое хороший подход одитора к ситуации, когда говорим, что одитор должен осуществлять позитивное руководство, которое не должно отбрасываться в сторону каждым выскакивающим на его пути контуром. Другими словами, одитор просто работает над тем, чтобы донести до преклира идею, что этот контроль не убьёт его. Как только банк преклира встаёт на пути, поднимаются контуры, надвигаются сервисные факсимиле и всё остальное. И одитор продолжает делать то, что он делает, и сервисные факсимиле исчезают, банк исчезает. Это очень интересно. Потрясающе. |
Audience voices: Yes | Что такое сервисное факсимиле, как не старый заплесневелый механизм для контроля над людьми? И что это за способ контроля над людьми — лежать и быть на три четверти мёртвым? Это контроль над людьми? Нет. Я однажды это пробовал. Я однажды это пробовал. Я лежал, и я сказал: «Сейчас я буду на три четверти мёртвым, и в результате все будут прыгать через стол», понимаете. И они не стали. Они не стали. Они стояли вокруг. Они уделили мне некоторое внимание, но они, определённо, не находились под контролем. Так что я думаю, это своего рода аберрированный механизм. Я не рекомендую его. |
All right. Now, you notice that's a mental image picture of a cat. Is that right? | Но сервисные факсимиле используются как механизм контроля, когда человек больше не может осуществлять контроль. Поэтому каждый больной человек — это человек, который больше не способен контролировать своё окружение или находящихся в нём людей. И нужно только снова дать ему уверенность в его способности делать это, чтобы он выздоровел. |
Audience voices: That's right. | В этом, среди прочих вещей, состоит секрет психосоматической медицины. Но мы на самом деле не занимаемся психосоматической медициной. Мы просто делаем людей здоровыми. Вот одна из тех вещей, которая появилась и стала очень важной; она очень важна, будет продолжать оставаться очень важной, и это тот фактор, который мы должны будем называть, просто чтобы передать некоторый туманный смысл того, о чём мы говорим, — контроль. |
Hm? Now, can you go further than this and get a picture of a cat you have seen, or is that one? | В действительности, под контролем мы вовсе не подразумеваем то, что люди подразумевают под контролем. Мы имеем в виду нечто новое: позитивное руководство, осуществляемое в настоящее время, направленное от одного существа к другому, конечной целью которого является соответствие оптимальному решению — наибольшему благу для наибольшего числа динамик. |
Audience voices: Yes. | Позитивное намерение, оптимальное решение, позитивное руководство — и творятся чудеса. Всё, чем является человек, обладающий магнетизмом, — если только это не тот, кому психиатр установил магнит, — это человек, который может пронизывать окружение своим намерением. Это всё, что стоит за магнетизмом личности; он может пронизывать окружение своим намерением. Это настолько легко. Не намерением на вчерашний день, а намерением на прямо сейчас. |
Get a picture of a cat you have seen? | Теперь вы понимаете это немного лучше? |
Audience voices: Yes. | Что ж, надеюсь, что да; вы ещё много услышите об этом. Увидимся с вами завтра в час дня. |
Notice that that is a mental image picture. You got it? | Спасибо. |
Audience voices: Yes. | |
Got that now? | |
Audience voices: Yes. | |
You see that? | |
Audience voices: Yes. | |
All right. That's the mind! The mind is a collection of pictures and automaticities having to do with pictures, and you have just looked at the total subject of the mind. These pict - Now, various things can be in these pictures - and the pictures can be different, but in final analysis they're pictures. You got that? The pictures can get squashed, and they get lopsided, but you're looking at the mind - that's it. There isn't anything else there. There is the machinery that handles them and the pictures themselves. All right, now, have you got the mind? | |
Audience voices: Yes Got the mind? | |
Audience voices: Yes. | |
All right. Now, let's get that first picture of the cat back - would you please? | |
Audience voices! Yes. | |
Hm? What's looking at it? | |
Audience voices: I am. | |
That's a thetan. See that now? All right, now you've got a body. You had a picture... | |
Audience voices: Yes. | |
And you found out something was looking at a picture, didn't you? | |
Audience voices: Yes. | |
Or something was looking at something. | |
Audience voices: Yes. | |
Now, you have the subjective attitude of the thetan when you look at the picture. But let's go to just one other attitude of the thetan, the only other attitude of the thetan, and that is this. | |
Let's look at these curtains. | |
Audience voices: Yes. | |
Now, you to some degree believe that your eyes are looking at them. That I know. Are your eyes looking at them? | |
Audience voices: No. Yes. No. Well, are you looking at them? | |
Audience voices: Yes. | |
Well, all right. What's looking at them? | |
Audience voices: Me! | |
Well, that's a thetan, Honest. I needn't give you another word of lecture throughout the next four days, for today and the next three days. That is it! Those are the three things that we can most easily experience. And I gave you the fourth, which was the first... I mean, the thetan and the objective universe, and that became the fourth one, didn't it? | |
So there's the objective universe, of which these curtains are a part, I assure you, and this body is too, it's kicked around so much - its solid by the way today. [sound of curtains being moved] Pretty good, huh? I did that just for you. | |
But the objective universe includes as a specialization other body-mind-thetan combinations who you see mostly as the objective universe, do you understand? So you see people walking around, live things walking around and so on, and what you're looking at is simply this same combination I just showed you. | |
The three most intimate items - you have a body, you've got a mental image picture, that's the mind, and what was looking at it - that's a thetan. And then you have the rest of the universe, and it has the specialized item in it of other thetan-body-mind combinations who also see this agreed upon area we know as the physical universe. | |
Now, if we go into the field of special abilities, whether or not we can make the mind stand over here at 35 degrees, whether or not we can mockup spaceships out here that run, whether or not we can hypnotize or goof in some fashion a politician, these are all doingnesses, doingnesses by which we change location and consideration with regard to the four items we have just called off. And that's all doingness is, unfortunately. | |
Cross your legs the other way way to. Did you do that? | |
Audience voices: Yeah. | |
Physical universe change? | |
Audience voices: Yeah. | |
Well what do you know! Now cross 'em back this way. | |
Audience voices: Yeah. | |
Physical universe change? | |
Audience voices: Yeah. | |
Interesting isn't it? We changed it, didn't we? | |
Audience voices: Yeah. | |
So we get this doingness which requires only control - start, change, and stop. Well that's the entirety of the subject. I don't know why I go on discussing it, it's too simple. | |
Well in actuality, it is that simple, but the funny part of it is - there isn't really a person present that believes it's that simple. | |
You could tell me about lumbago and goiters and the uncontrollability of cats and politicians, kings and coal heavers, couldn't you? You could tell me, then, about what? Difficulties with the doingness of these four areas. The difficulties with the doingness simply add up to non-control, don't they? | |
Isn't that nasty? All of these beautiful problems you have. All these lovely problems your going to lay in the lap of auditors some time or another. All these problems you're gonna audit out of other preclears. Your problems that you audit out of the other preclear (laughter) - really have to be audited out. Because they violate a direct look, a direct contact, a positive ability to control and let control, because these things obscure your view of the four items I mentioned. | |
Now how many classes of things would there be that obscure the view? Ha! You name it (laugh)! | |
Your ability is nowhere more greatly demonstrated then your ability to throw up difficulties and obfiscations! You're good at it! | |
You might not be able to see across your bedroom in the middle of the night, or the front of that podium, but you could think of a difficulty. Well, that should strike you as very strange that you could think of difficulties to this degree - but it's true that you can. Well, you must have Q-and-Aed with people that told you difficulties were very necessary. You must have bought a bill of goods someplace that in order to study the mind you must first study telekinesis. In order to study the mind you must first be an expert in ontology. In order to study the mind you must first be able to cut out appendices. That's the present law. | |
And these first must-be-able-to's, particularly when they disappear out of sight and you can't remember what they are, become the anatomy of difficulties. You first must be able to do this. You first must be able to do that. You first must be able to ... And then you forget all of these firsts, and know there is something that you should do first before you do this, but you can't remember what that is, so of course you never do this. | |
And one day you're driving down the street and you forget one of these now-I'msupposed-to's and you don't turn the wheel quite far enough or something of the sort, and you run up on the curb and have a flat tire or something. And you say, „Now why did I do that?“ Well, there isn't any „why you did that.“ There is no reason you did that. There were too many reasons and you did it. | |
So, if you keep adding reasons, you get nothing but difficulties. All we need is a few more reasons - just a few more reasons why we have to have and test this A-bomb, just a few more reasons why. Just a few more now-I'm-supposed-to's, which then buried out of sight make a complete complexity and utter obfuscation of the entire picture. | |
And I come along and I say to you, „Have you got a body there?“ | |
You say, „Yes.“ | |
I say, „Mock up a cat. Have you got a picture there?“ | |
„Yes.“ | |
I say, „That's the mind.“ I say, „What's looking at it?“ | |
You say. „Huh. I am.“ | |
Well, that's a thetan. | |
And, actually the one thing you're liable to know best is it couldn't be this simple. But that's all that's wrong: you know that it couldn't be that simple. | |
Now, processing is addressed to the perfection of control, the perfection of communication, the better observation of or creation of things to communicate with and things to control. Thus we get what we call CCH. And all the Training Drills we have simply amount to this today. We say; „Do it right now, in present time, 100 percent.“ And we've got gradient scales of things a person can do that way and he gradually comes up to a point where he can do a direct observation or execute a direct control or communication right now with it, without further vias. It almost kills him but he can do it. | |
Processing and training would amount to the same thing, but they are both addressed to the same things. | |
How long does it take for a person to become disabused of complexity, vias, varied reasons why, causations without number? How long does it take a person to he disabused of these things? Well, that's how long he has to be trained or processed, as the establishing factor. | |
It's all very well for you to say, „Well, ha-ha! All right. I heard what you said, Ron, and all I am going to do is I'm just going to make up my mind, and I am going to put it right through right there in present time, I am going to look at things right now. I am going to throw my glasses away and everything is fine. Heh!“ | |
You have enfranchised some devils and demons of one kind or another, some automaticities and some vias, that you have given carte blanche to. You have said these things now have priority above all other things - including my present opinion! So, you have to get over the idea that they have power too, and sometime that takes a little time. | |
You speak right now in present time as I am speaking to you. A great big healthy ridge moves in and hits you in tie nose. You say, „This was not in the rule books. Ron specifically said - - .“ | |
Well, Ron might have said something, but you said something a long time before I said it, and that was, „This ridge is going to move in and hit me in the nose any time I get cocky enough to believe that I'm close to perfect.“ Some such postulate is in the ridge. You got cocky enough to say, „Well, I can do it right now without any difficulty at all.“ | |
And it says, „Right now! - doomp!“ | |
And when you find these things the only other thing you have to discover is, is they really don't bite thetans. And when you discover that a thetan can't be bitten, you are a Homo Novis or a Clear or a „have“ or whatever else one might be called; and that would be the absolute end goal. Not nothing - that is not the end goal of Scientology - not the reduction of everything to nothing. Some people think it is, you know. But it is simply high directive communication, excellent control in the four spheres which I have just shown to you. And that would be the end goal of Scientology. | |
The subject of Scientology is livingness. You are looking at it. You are it. And I'd better give you an intermission. | |
Thank you. Thank you. | |