Поместье Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 5 НОЯБРЯ 1974 | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 5 NOVEMBER 1974 |
НАРКОТИКИ, БОЛЬШЕ ИНФОРМАЦИИ | DRUGS, MORE ABOUT |
Ссылка: ОХС B от 28 августа 1968, Выпуск II, “НАРКОТИКИ”. | |
АБСТИНЕНЦИЯ | WITHDRAWAL SYMPTOMS |
Наиболее ужасная часть отвыкания от тяжелых наркотиков — реакция называемая “абстиненцией”. Люди впадают в конвульсии. | The most wretched part of coming off hard drugs is the reaction called „withdrawal symptoms“. People go into convulsions. |
Они настолько серьезны, что наркоман начинает очень бояться их и поэтому остается на наркотиках. Эта реакция может также вызывать смерть. | These are so severe that the addict becomes very afraid of them and so remains on drugs. The reaction can also produce death. |
В Бюллетене ОХС в ссылке выше, B1 упомянут как средство ослабляющее конвульсии. | In the reference HCO Bulletin above, B1 is mentioned as a means of easing convulsions. |
Фактически, практика с 1968 года показала, что “Объективные ТУ”, процессы Саентологии, описанные подробно в БОХСах 11 июня 1957, «Обучение и Процессы УОО» , 15 июля 1971, Серии К/С 48П, «Урегулирование наркотиков» и ТБП 25 октября 1971П, Выпуск II, «Специальная Программа Наркотиков», урегулирует абстиненцию когда применяется должным образом. С ними был достигнут большой успех. | Actually, practice since 1968 has shown that „Objective TRs“, a Scientology process described in detail in HCOBs 11 June 1957, „Training and CCH Processes“, 15 July 1971, C/S Series 48R, „Drug Handling“ and BTB 25 Oct 1971R, Issue II, „The Special Drug Rundown“, handle withdrawal symptoms when properly used. Great success has been achieved with them. |
Есть другой дополнительный способ урегулирования абстиненции. Он не заменяет “Объективные ТУ” и в данный момент является теоретическим, находящимся в стадии исследования. Но абстиненция может быть столь ужасной и так недостаточно успеха в области медицины и психиатрии, что эта информация должна быть опубликована. | There is another supplementary way of handling withdrawal symptoms. This does not replace „Objective TRs“ and at this writing is theoretical, being in a research phase. But so terrible can be withdrawal symptoms and so lacking in success has the medical and psychiatric field been, that the data should be released. |
Мышечные судороги вызываются недостатком Кальция. | Muscular spasms are caused by lack of Calcium. |
Нервные реакции уменьшаются Магнием. | Nervous reactions are diminished by Magnesium. |
Кальций не растворяется в теле и не используется им, пока он не находится в кислоте. | Calcium does not go into solution in the body and is not utilized unless it is in an acid. |
Магний является щелочным. | Magnesium is alkaline. |
Разрабатывая это в 1973 для других целей, чем применение при наркотических реакциях, я нашел средство, приводящее к растворению Кальция в теле наряду с Магнием так, что оба результата могут быть достигнуты. | Working on this in 1973, for other uses than drug reactions, I found the means of getting Calcium into solution in the body, along with Magnesium so that the results of both could be achieved. |
Это была “Формула Каль-Мага”. | This was the „Cal-Mag Formula“. |
ФОРМУЛА КАЛЬ-МАГА | CAL-MAG FORMULA |
1. Положить 15 мл (точно — 14,8 мл) глюконата кальция в стакан нормального размера. | 1. Put one level tablespoon of Calcium Gluconate in a normal sized glass. |
2. Добавить 2 мл (1,85 мл) карбоната магния. | 2. Add ½ level teaspoon of Magnesium Carbonate. |
3. Добавить 15 мл яблочного уксуса (кислотностью, по крайней мере, 5 %). | 3. Add 1 tablespoon of cider vinegar (at least 5% acidity). |
4. Хорошо размешать. | 4. Stir it well. |
5. Добавить 1 / 2 стакана кипящей воды и размешивать, пока весь порошок не растворится и жидкость не станет прозрачной. (Если этого не происходит, то это может быть из-за низкой температуры или старого Карбоната Магния.) | 5. Add ½ glass of boiling water and stir until all the powder is dissolved and the liquid is clear. (If this doesn’t occur it could be from poor grade or old Magnesium Carbonate.) |
6. Дополнить стакан теплой или холодной водой и закрыть. | 6. Fill the remainder of glass with lukewarm or cold water and cover. |
Он будет годным в течение 2 дней. | They will stay good for 2 days. |
Это можно сделать неправильно, так, чтобы составляющие не растворились. Отклонения от вышеописанного производят неудачную смесь, которая на вкус может быть довольно ужасной. | It can be made wrongly so that it does not dissolve. Variations from the above produce an unsuccessful mix that can taste pretty horrible. |
От 1 до 3 стаканов этого в день, после или с пищей, ЗАМЕНЯЕТ ЛЮБОЙ ТРАНКВИЛИЗАТОР. Он не производит наркотического эффекта транквилизаторов (которые являются до некоторой степени смертельными). | Anything from 1 to 3 glasses of this a day, with or after meals, replaces any tranquilizer. It does not produce the drugged effects of tranquilizers (which are quite deadly). |
Применимость для урегулирования мышечных судорог и тиков теперь весьма хорошо установлена. | The application to handle muscular spasms and tics is now quite well established. |
Использование его для борьбы с абстиненцией является экспериментальным. | Using this to combat withdrawal symptoms is experimental. |
То, что абстиненция является мышечными судорогами — это теория. | The theory is that withdrawal symptoms are muscular spasms. |
Это вещество нужно испытать там, где доступны люди, страдающие от абстиненции. | The matter should be given tests where persons suffering from withdrawal symptoms are available. |
Оно не вытесняет “Объективные ТУ”. Они работают. | This does not supplant „Objective TRs“. These work. |
Но может быть так, что “Каль-Маг” помог бы страдающим там, где не доступен никакой компетентный одитинг. | But it may be that „Cal-Mag“ would assist those suffering where no competent auditing is available. |
Поскольку Кальций и Магний — это минералы, а не наркотики, то они не создают никакого барьера для одитинга. | As Calcium and Magnesium are minerals, not drugs, they form no barrier to auditing. |
Основатель | Founder |