Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 19 NOVEMBER 1965 | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 19 НОЯБРЯ 1965 |
AUDITING REPORTS | ОТЧЁТЫ ОБ ОДИТИНГЕ |
An auditing report is the report of a session given, written during the session, on the session. | Отчёт об одитинге – это отчёт о проведённой сессии, написанный во время сессии. |
It is not a copy of the report of a session given. Or a report drawn from notes taken on a session given. | Это не копия отчёта о проведённой сессии. И не отчёт, составленный на основе записей, которые одитор делал во время сессии. |
Auditing reports and worksheets should be neat as possible under the circumstances of a session. | Отчёты об одитинге и рабочие протоколы должны вестись настолько аккуратно, насколько это возможно в условиях сессии. |
They must contain pertinent data of the session given, i.e. BDs noted, TA and time notations, etc. These should be entered on the worksheet at the time they occur. | Они должны содержать соответствующие данные о проведённой сессии, то есть в них должны быть отмеченные блоудауны, показания ТА, указано время и т.д. Эти данные должны записываться в рабочем протоколе в тот момент, когда всё это происходит. |
Later entries done to clarify bad writing where one was rushed or where a shorthand was done that is not clear to the D of P or Examiner, should be indicated as a later entry by using a different colored pen, etc. | Если после сессии требуется внести какие-либо дополнительные записи в отчёт, для того чтобы сделать разборчивым текст, написанный одитором в спешке, или пояснить сокращения, которые не будут понятны начальнику отдела процессинга или экзаменатору, то это следует делать ручкой другого цвета. |
A made-up report, or one done later to obtain neatness or completeness by an auditor who failed to keep a good session report at the time of the session, will be disqualified as evidence of auditor ability when presented to the Examiner and chitted by the D of P when turned in by an HGC auditor. | Сочинённый отчёт об одитинге или отчёт, дописанный после сессии или переписанный ради аккуратности, поскольку одитор не сумел сделать записи должным образом во время сессии, не будет расцениваться экзаменатором как доказательство умения одитора, а начальник отдела процессинга напишет этический доклад, если такой отчёт подаст одитор НЦХ. |
The whole idea of requiring an auditor report of a session is to have a record of the session for the D of P or Examiner, upon which to adjudicate what is going on with a PC. And a report done later is NOT a report of the session given. | Отчёты одитора о сессии пишутся для того, чтобы у начальника отдела процессинга и экзаменатора были записи о сессии, на основании которых можно судить о том, что происходит с преклиром. А отчёт, составленный после сессии, НЕ является отчётом о самой проведённой сессии. |
The Summary Report, done after the session, should be a 15-minute or so summary and should be done immediately after the session, not a day later, and should be done as per policy on Summary Reports. A Summary cannot be substituted for the actual auditing report. | Составление итогового отчёта после сессии должно занимать не больше 15 минут; такой отчёт составляется сразу после сессии, а не на следующий день, и его необходимо оформлять так, как это указано в инструктивных письмах по оргполитике, касающейся итоговых отчётов. Итоговый отчёт не может заменить настоящий отчёт об одитинге. |
ОСНОВАТЕЛЬ | |