SELF-DETERMINISM AND CREATION OF UNIVERSES | |
ПРОЦЕССИНГ СОЗДАНИЯ | |
Спасибо. | Today, I'd like to take up with you in a little more detail the whole problem of "have" with relationship to time; with ARC with relationship to space, time and energy. And we're going to go into a bit of a flight of fancy with regard to the composition of the material universe. |
Что ж, это вторая половина понедельника, неважно какого числа. Сегодня семнадцатое? Понедельник, семнадцатое. | Now, you're going to find something very peculiar here. You're studying something — you're studying something in order to be able to defeat it, not to be able to use it. You should be able to know — you should be able to know so well what happens to a perception recorded by the MEST body, you should be able to know so thoroughly the various activities of the energy after it has been recorded, and you should know so well the various types of aberrative incidents which have occurred on the whole track, that you need no notes. And you should take notes so that you can study your notes on this, but you should need no notes when you're auditing. |
Продолжим разговор об основной анатомии процессинга создания. Мы будем использовать этот рисунок, где изображена парабола, которая идет от тона 40 вниз через тон 20 к тону 0 для МЭСТ-вселенной, и от тона 40 вниз через тон 20 к тону 0 для собственной МЭСТ-вселенной; одитор заинтересован в том, чтобы передвинуть преклира туда, где он будет владеть тем, что создал, и дать ему способность сохранять, изменять или разрушать свои создания, состоящие из материи, энергии, пространства и времени. | And the time for you to learn this information, the time for you to learn this data, is right now. Just make up your mind, postulate that you need this information. Because you are not going to use this information except to defeat it. That's quite important. You are employing this data in a brand-new way, brand-new way in Scientology. You have all of the terrible liabilities of the MEST universe. You should have them at your fingertips and know how you can defeat them with Creative Processing, because you don't address them directly. You no longer address engrams, secondaries, facsimiles of any kind, including locks, or the ridges and flows, directly. |
Я очень убедительно прошу вас обратить внимание на пространство и время. И если бы у нас не было дефиниции времени, то это было бы очень трудной задачей. Но у нас есть дефиниция времени. И эта дефиниция такова: «обладание». | You address them indirectly, and actually, you should never have to specifically address and reduce, from here on, an engram or a secondary, except in this instance: the assist. A preclear very often becomes injured, and by directly addressing and running out that injury, he gets well. He's been injured, that's a specific type of recent injury. |
Давайте взглянем на тон 40,0. В прошлых лекциях мы представляли «быть», «иметь» и «делать» в виде треугольника. И, несомненно, «быть», «иметь» и «делать» – это действительно треугольник. Для того чтобы достичь определенного уровня идентности и определенного успеха в действиях, человеку необходимы все три вершины этого треугольника. Но в действительности можно определить положение вершин этого треугольника на шкале тонов. И мы обнаруживаем, что тон 40 – и на всем пути ниже сорока, фактически вплоть до самого нуля, но во все меньшей, меньшей и меньшей степени – там существует «быть», которое является пространством. Итак, вот здесь, вверху – на уровне 40,0 – существует «быть», и в очень большом объеме. Фактически, это все, что там есть... все, что там есть. | Now, actually, any one of you, expert in this line, could actually stand outside the receiving ward of a big emergency hospital, and you could raise the recovery rate by some undetermined percentage, but it would be raised possibly even 80 percent. It's just way up, what you could do. And that is the value of the assist: somebody burns his hand; somebody has been thrown out of a car, he has a concussion; somebody has just been operated on; there has just been a delivery, you want the mother to recover, you want her not to have the various liabilities (the postpartum liabilities, physiological or psychological) which attend a delivery — many of these things. |
Так вот, теоретически, существует уровень выше 40,0, где нет «быть». Там нет даже «быть». Этот уровень существует в теории. Бог его знает, где это находится. Может быть, на уровне 1000,0. Я не знаю, где находится эта точка. | Or this fellow has just been through a shocking experience, let us say, in the line of business, which has reduced him to practically nothing. Anything which is fresh — fresh, new. And that term fresh or new is quite relative, but I would say that it would come within the span of thirty days, and anything older than thirty days — that's quite an arbitrary figure there — anything older than thirty days, hit it with Creative Processing and Creative Processing only, no matter what your temptation is to hit it directly. |
Так вот, здесь мы начинаем двигаться вниз, и мы спускаемся на уровень 20,0. Так вот, под этим уровнем и над ним находится энергия. И, кстати, это верно... это верно как для правой стороны (МЭСТ-вселенная), так и для левой стороны (МЭСТ-себя). Это верно для обеих ветвей параболы – на уровне 20,0 у вас пик энергии. Так вот, разумеется, энергия простирается вверх до уровня, может быть, 38, и она простирается далеко вниз, почти до нуля. Вот эта энергия, но тут находится ее пик. | Now, let me emphasize that. There is a terrific tendency, an enormous tendency on the part of every mortal alive to address these things directly — address them directly. "Let's rush back in and conquer the physical universe!" That's just exactly how the preclear got into trouble: the conquest of MEST. That axiom that has to do with the conquest of MEST was never more valid. And he has to be restrained in the conquest of MEST until his ability to conquer MEST is, I would say offhand, maybe a hundred thousand times better than it is, or maybe a hundred million times better. |
Вы могли бы сказать, что уровень 20,0 – это уровень, где преобладает энергия. | He will get to a point where he can — he knows that an electric light is on, and he can see the electric light on, outside of his body or inside of his body, and he will say, "Fine. My perceptics are in wonderful condition. Let's go out and conquer some more MEST!" And then you'll get ahold of your preclear the next session and he can't get out of his body. |
Где преобладает энергия – не бытийность, не время, не пространство и не «иметь». | And you'll say, "My goodness. What's the matter with this preclear?" or "What's the matter with my processing?" And you set him down and you coax him this way and you work with him that way and you work with him, and he's getting harder to get out of his body than he was the first time. |
Так что «быть» находится вот здесь, вверху, и это «быть», которое находится там, вверху, представляет собой пространство на уровне 40,0, а эта энергия здесь,внизу, на уровне 20,0 – она, разумеется, является действием на шкале тонов, и здесь, внизу, у нас «делать». 20,0 – точка оптимального действия. | What's he done? He's gone out and he's hit the physical universe one way or the other, and he has said, "Oh, my! I failed." Now he's failed with magnitude, because he's being invalidated on the most invalidatable line, which is as a thetan directly. He can't blame it on the body; this is he that's failing. |
А здесь, на уровне 0,0, мы имеем оптимальное «иметь». «Иметь». Почему вы измеряете время только при помощи МЭСТ-объектов? МЭСТ-объекты и их действия в пространстве – это то, чем измеряют время. Это где находится Солнце... где находится Солнце, где находятся стрелки часов, куда падает тень, как долго вода в реке движется вдоль русла, как долго что-то тает – например, свеча; все это способы измерения времени. Это то, как долго что-то происходит с плотными объектами: «плотные объекты: как долго?» | And so, don't worry about it. Your preclear is going to be able to perceive the MEST universe. He's going to be able to perceive it and find it and know what he is looking at and have horsepower to handle it, and all the rest of this. He's going to do very, very well, but not for quite a while, not for quite a while. |
Так вот, меру времени это «плотные объекты: как долго» дает вам в соотношении с пространством, так что просто «иметь» в чистом виде не говорит вам о том, сколько времени должно быть использовано в действии. Однако просто «иметь» в чистом виде само по себе является действием... простите, временем. «Иметь» – это время. Но когда появляется «иметь», мы получаем этот плотный объект, изменяющийся в пространстве, мы должны рассматривать его с уровня 20,0, и мы получаем действование. Понимаете? Я имею в виду, время или изменение измеряются действованием. | This person is so startled to find himself out of his body and find out he's actually free and that his activities are not censurable by Earth police, that he's perfectly willing to go in and change empires. Oh, he feels about 185 yards tall. And then about — oh, usually in less than an hour, he is about a millimeter tall — maybe a milli-millimeter. Does he feel small. He feels very tiny. And the reason for this is very simple: He's invalidated himself and by that invalidation he has keyed in the exact incidents which tell him he can't. Now he's keyed them in directly. |
Понимаете, теоретически у нас есть произвольная точка, и там находится «иметь». Однако «иметь» само по себе, на уровне 0,0, не включает каких-либо более высоких точек шкалы тонов. Оно не включает более высоких точек шкалы тонов – само по себе. Но как только мы начинаем рассматривать его во взаимосвязи с более высокими точками шкалы тонов, мы получаем проявления изменения. Но что изменяется? Изменяется плотный объект, находящийся на уровне 0,0, в пространстве, а пространство главным образом находится на уровне 40,0. Понимаете? | In the first place, flying around outside the body he immediately keys in all the reasons why he shouldn't fly around outside the body. Just that, you see? It also keys in all the conditions in which he's found himself outside before — namely, dead. He is dead. That's when he found himself out before, he's very dead. |
Так вот, вы получаете «иметь» – объект, находящийся на уровне 0,0, изменяется с уровня 40,0, и мы получаем «делать» на уровне 20,0. И ваше видение времени на самом деле запутано только тогда, когда оно действительно запутано, потому что вы рассматриваете время с более высокого уровня, чем тот, где находится объект. И таким образом, вы рассматриваете изменение объекта в пространстве. А если вы рассматриваете изменение объекта в пространстве, вы сразу же понимаете две вещи. Прежде всего, вы должны быть в состоянии видеть – и я еще ни разу не видел, чтобы мертвец смотрел на свои наручные часы. И поэтому у него не было критерия, понимаете? На самом деле, для того чтобы наблюдать время как изменение, требуется способность к суждению. | Furthermore, he's going up against possibly his last set of instructions, which were "When you get out, you report back here. You report back right here! Not an inch either side, you report right to this spot. And this is the spot where we relieve you of all your woe and burdens, you poor fellow. And we're going to fix you up veeeery nicely and make you forget eeeeverything and even forget to remeeeember, and we're all so nice ..." |
Спросите вот этот стул о том, сколько сейчас времени, и вы не получите вообще никакого ответа. Но если вы будете рассматривать этот стул с учетом того действия, через которое этот стул прошел, то это скажет вам, сколько сейчас времени. Мы возьмем этот стул в тот момент, когда он покинул фабрику – он только что подвергся действию по превращению его в МЭСТ-объект... и вот мы берем его через десять лет после этого. | Well, he knows by the time you've processed him a short time this is a lot of bunk, but he's flying in the teeth of tremendous horsepower. And so he gets out and what he discovers is not only that he is invalidated but that he is evidently liable for all of the monkey business which he's gotten in the past. He's liable for all this again, and it keys him in. |
И кто-то приходит и говорит, что стиль... идея или что-то в этом роде... он говорит вам, что этот стул слишком старый. Но на самом деле главный критерий, которым этот человек будет руководствоваться, – это то, насколько сильно этот стул изношен. Иными словами, через какое количество действия он прошел? И в силу этого стул говорит вам о времени. Но ведь это то, насколько сильно он изменился. | Now, therefore, the goal is — as outlined in Scientology 8-8008 — is the attainment of a theoretical (unattainable) infinity by the reduction of the apparent power of the MEST universe from infinity to a zero of apparent power. That doesn't mean you make the MEST universe disappear, you see? I mean, you just reduce its authority from infinity to zero. And you increase the power of the thetan as a thetan from zero to his infinity. It's a very simple statement, actually. It doesn't have anything in it that is quibbling. The reason I say theoretical, it's obviously not the goal of 8008 to actually smash all the planets together and blow them up. That's not its goal. But that is not what is meant by the infinity of the MEST universe. An infinity of the power, an infinity of the conviction the MEST universe carries. It is, right now, carrying an infinity of conviction. Now, as long as it carries that infinity of conviction, your preclear is going to try to hasten to agree with it again, and that's how he got bad off. |
И усвойте эту точку зрения: объект можно изменить, только находясь на более высоком уровне. Его нельзя изменить, находясь на том же уровне, что и он. Для того, чтобы изменить какой-либо объект, всегда требуется более высокий уровень. Другими словами, для этого требуется пространство и действование. Для того чтобы изменить характеристики объекта, требуются пространство и действие. | He's going to get in there in an awful hurry and try to agree with it all over again, and he's in no condition to agree with the MEST universe — no condition at all to agree with it. He's not even in a condition to disagree with it. And we have found the bypassed circuit. Now, there was a method of bypassing the circuit. |
Таким образом, время – это застывание энергии и ее превращение в объект с целью продолжать существовать как объект. И чем выше способность объекта продолжать существовать, тем продолжительнее время. Не то чтобы время продолжительнее... вы понимаете, единственное, из-за чего вам может быть трудно это понять, – это если вы будете упорно рассматривать объект так, как если бы время представляло собой какую-то иную абстракцию, отличную от объекта. Если бы вы упорно рассматривали объект так, как если бы время представляло собой какую-то иную абстракцию и как если бы оно являлось чем-то помимо этого объекта, то вы бы допустили ошибку, состоящую в том, что вы применили ваше суждение о действии и пространстве к этому объекту и создали абстракцию. Понимаете? | Now, you'll just have to take my word for it. Or if you care to lay out, yourself, a two- or three-months' research program and work on it for twelve or fifteen hours a day, you can get this data. But you will find out that maybe a minute's worth of Creative Processing is worth dozens and dozens of hours of direct processing. |
Если вы находитесь в пространстве, и этот объект находится в пространстве, и вы говорите, что его действия, способности и потенциальные возможности, движения и изменения такие-то и такие-то, и говорите: «Это и есть время, через которое проходит вот этот стул»... когда вы говорите это – «Это время данного стула» – вы тем самым говорите: «Пространство и энергия применительно к этому стулу», и, значит, вы создали абстракцию, для которой ни у кого нет даже определения, и вы сказали: «Эта абстракция теперь является временем». | Now, we'll call any process we have had in the past up to Standard Operating Procedure Issue 1, Theta Clearing — we will call those "direct processing." That whole span is direct processing. |
Так что фактически мы получаем следующее: время в действии есть энергия. | And starting with Scientology 8-8008, we approach — not indirect processing — we approach Creative Processing. And it is an indirect approach, however, and attains the same thing as though it were indirect processing. But its goal is not indirection; its goal is actually what it says its goal is, and that is simply the increase of the thetan from a zero of his own universe to an infinity of his own universe. That's the goal of it. |
«Время в действии» – вот что вы имели в виду, создавая эту абстракцию. Время в действии. И это с тем же успехом могло бы выглядеть так: «объект в действии есть время»... то, что вы понимаете под временем. Но время, с которым вы имеете дело, – это всегда объект. Просто это всегда объект. Когда вы рассматриваете его с уровней пространства и энергии, вы говорите: «Таким образом, время, конечно же, содержит в себе пространство и энергию». | Now, it doesn't do that in order to get back at the MEST universe again! It is aimed toward the same goal, the identical goal of Advanced Procedure and Axioms. We have not changed our goal but we just know more about this goal. And naturally, when we knew a great deal about this goal, we had to change the modus operandi to get to that goal better, and what is that? To rehabilitate the self-determinism of the preclear. The duty of the auditor is the rehabilitation of the self-determinism of the preclear. |
Ну что ж, всякий раз, когда вы говорите, что время содержит в себе пространство и энергию, вы говорите о чем-то другом. Вы снова говорите о треугольнике. Вы говорите обо всех трех его вершинах одновременно. Для того чтобы использовать этот треугольник, мы должны иметь точное определение одного угла этого треугольника. Понимаете, одна из причин, по которой человек находится в ужасном состоянии и по которой тэтан вообще оказался в беде, состоит в том, что он так и не разобрался с этим... с тем, о чем я сейчас говорю. У вас есть пространство, энергия и объект. | And what do we find the self-determinism of the preclear is? We find that it is the location of matter and energy in space and time, and the creation, conservation, alteration and destruction of time, space, matter and energy. And that is his self-determinism. |
И что мы видим вот на этом уровне шкалы тонов? Тут у нас одно только пространство, в котором ничего не происходит. И затем у нас есть пространство и движение, созданный уровень в пространстве, и это энергия. И затем, по мере того как создается все больше и больше энергии и по мере того как пространство уплотняется, мы получаем объект. | And a person's self-determinism is as good as he can create, conserve, alter or destroy energy, matter, space and time. Get that: destroy time, alter time, conserve time, start time; conserve space, alter space, destroy space, create space. That's self-determinism. And that consists also of, of course: destroy energy, create energy, alter energy, conserve energy; create matter, conserve matter, alter matter, destroy matter. There's his self-determinism. |
Мы движемся вниз по шкале тонов от чистой бытийности без энергии или объектов к чистой энергии в пространстве – с энергией, в процессе застывания которой мы получим тон 0,0. Если вы посмотрите на это таким образом, то вы получите тон 0,0, в котором находится объект. | Now, what's the broad definition of self-determinism? Now, it's just that, that I've been saying: create, conserve, alter or destroy matter, energy, space and time of any universe. And that matter, energy, space and time — do not even for an instant get it into your heads that the only matter, energy, space and time there is, is MEST. When we've used the word MEST it is a coined word: it means matter, energy, space and time — the material universe. It says so in all the texts; we can't alter it at this time. |
Я имею в виду, если вы посмотрите на это таким образом... предположим, пространство могло бы сгущаться, и если бы вы сгустили пространство до определенной степени, оно бы стало вести себя как энергия, и если бы вы сгустили его еще больше, оно бы стало вести себя как объект. Понимаете? Я имею в виду, что вы могли бы смотреть на это таким образом. На самом деле это не так, это даже близко не похоже на правду. Но просто для того, чтобы это закрепилось у вас в голове – вы можете представить пространство в тоне 40,0, не содержащее в себе энергии, затем представить, что оно в меньшей степени является пространством в тоне 20,0, но содержит в себе энергию, а затем в тоне 0,0 оно в гораздо меньшей степени является пространством – оно является объектом. Объект – это уплотненная энергия. | So, now, let's say that there are other mests, but each one of these we will write parenthesis (mest) unparenthesis, designation letter. Whose mest? Whose universe? So when we just say capital M, capital E, capital S, capital T, we mean the material universe in which we are sitting at this moment. And when we talk about somebody else's universe — well, let's say we talk about Joe's universe — all right, we'll have parenthesis (small m-e-s-t) unparenthesis, Joe. That means that. |
Химия... когда вы сжигаете уголь в огне, вы видите, как объект превращается обратно в энергию. Так вот, если вы пойдете в противоположном направлении и если мы закинем всю эту энергию... и способы сделать это действительно существуют – вы забросите всю эту энергию в пространство и сожмете ее, и что вы получите? Вы получите плотный объект. | Now, we have to have this as a communications method, so in the future you'll occasionally hear me saying "(mest) self." That would mean your own universe. But when it's just MEST that means the material universe, because you're meeting on a common ground of the material universe. All right. |
Вот пример: если наполнить комнату воздухом и сжать этот воздух, вы получите кусок замороженного воздуха, если вы сожмете его. Вы уменьшили занимаемое им пространство и вы получили объект. Так что если вы хотите знать, насколько уменьшилось чье-либо пространство, просто выясните, сколько у него есть вещей. Теоретически, заставить кого-нибудь выбросить множество вещей было бы хорошей терапией. | Now, get this business about space — the creation of space. If a man cannot create space, he cannot be. And a man isn't to the direct degree that he cannot create space. |
Основная проблема, которую вы обнаруживаете у людей, состоит в том, что им ужасно трудно – очень трудно – избавляться от вещей. Что ж, если кому-то трудно избавляться от аберраций, то, осмотревшись, вы обнаружите, что он также не желает выбрасывать старую трубку, которой уже двадцать лет, и она в ужасном состоянии, и никто никогда ее не курит – вы обнаружите, что он не желает ее выбрасывать. Что ж, как же вы хотите, чтобы он избавился от чего-то летучего, находящегося вот здесь, очень высоко на шкале тонов, и известного как энергия? Он не желает выбросить объект. | Identity has to do with beingness, and that has to do with space. Now, that is sideslipped over into havingness, which is time, and also into doingness — doingness has to do with energy. |
Что ж, такие люди не желают выбрасывать объекты, они боятся выпускать объекты из поля зрения, у них очень серьезные опасения по поводу объектов, а вы просите их выйти из тела. О-о, нет. He-а. Нет, они не могут сделать это. И они не могут этого сделать по очень простой причине: у них есть только объекты и нет пространства. | That can be written, by the way, in several ways: you can start at the top of this thing and you can say beingness, that's space. And then you come down the Tone Scale until you get to doingness, and that has some energy in it. And the second you get some energy of doingness, you start sliding on down to the solidification and timelessness of the energy. And when you get down to actual time spans, you're into heavy energy and "have." And that, of course, is MEST. So, you've got a vertical parallel which is exactly the same as the Tone Scale which you have been looking at for so long. That is a parallel Tone Scale. |
И сделать вам нужно вот что: добиться, чтобы у них было больше пространства и меньше объектов. И чтобы добиться этого, вы просто поднимаете их до уровня действия в отношении данного объекта, и вы делаете это с помощью процессинга создания. И вы делаете это с помощью процессинга создания таким образом: в первую очередь вы добиваетесь, чтобы они избавлялись от очень незначительных объектов, которые они мокапят. | So at 40.0, let's say we get beingness. And then at 20.0 we get optimum doingness, but optimum doingness results in subzero acquisitions as far as solidification is concerned, and that's the MEST universe and that also would be your own universe. |
И вы заставляете их мокапить достаточно большое количество объектов, пока они не поймут, что этот объект потерял для них ценность и, следовательно, они могут свободно тратить такие объекты. И если вы заставите их смокапить достаточно этих объектов, и делать это достаточно часто и создать их достаточно много, то они преодолеют свое ужасающее скряжничество, порожденное нехваткой данного объекта. Давайте возьмем такого человека: он не может избавляться от объектов. Всякий раз, когда он хочет избавиться от объекта, он не может даже увидеть тот объект, от которого нужно избавиться. | All right. Let's see how this thing adds up. Let's see how this adds up, and if there are two routes — if there are two routes here. Now, I talked about this a long time ago, and this makes it possible for people to accuse me of saying, "Well, he knew it all the time." Maybe I did, and maybe I didn't, because I used to talk about the parabolic Tone Scale. |
И что вы будете с ним делать? Вы дадите ему... вы скажете ему выбрасывать черные пенни или что-то в этом роде. Или, скажем, у него есть... он держится за черное пространство. Что ж, очевидно, он хочет иметь какое-то количество черного пространства, иначе бы он за него не держался. И если он хочет держаться за черное пространство, то он пытается держаться за последние скудные крохи того, что у него осталось от уровня 40,0, как он думает. Он держится... очень мрачно держится за последние остатки собственного пространства. У него больше не осталось пространства. Следовательно, если у него больше не осталось пространства, то у него, очевидно, есть объект, понимаете? И он, несомненно, будет путать этот объект со своим телом, так что он не выйдет из тела. | The Tone Scale was a curve; it wasn't the way it looked. You look at it flatwise, and you find up here 40.0 and you find down here 0.0 and you find in the middle 20.0. All right. That's all very nice, but we're just looking on a plot against time and up this way, potential of survival. |
Что вы заставляете его делать? Вы заставляете его создавать и мокапить черное пространство, пока он не сможет иметь больше, больше и больше черного пространства. И у него появляется больше, больше и больше черного пространства, и теперь он держится за все больший, больший и больший объем черного пространства, и в конце концов вы сможете добиться, чтобы он отколол уголок от этого пространства и выбросил его. В эту секунду его кейс разрешится. Если он сможет иметь достаточно много черного пространства, чтобы транжирить его... По крайней мере это все-таки пространство, понимаете? В нем ничего нет, но по крайней мере это все-таки пространство. | So, we're looking at time. Time goes that way on the Tone Scale, it goes over here to the right, and vertically it's just the survival potential in the individual. Up here at 40.0 you have immortality. Well, you look on it flatwise and that's all very well, but the second you turn this thing around on edge, you see something else. |
Так вот, это практически самый низкий уровень... Возможно, у этого человека невероятный потенциал, и он бы не держался так сильно за это пространство, если бы у него не было этого потенциала. Если он делает это, то, вероятно, он находится ниже того уровня, на котором находится большинство живущих людей. | You turn this thing around on edge now, and you'll find out that it has a front and a back. And up here at 40.0 you have 40.0. And here you would have the two points, looking at them edgewise, which would be 20.0. And down here you would have 0.0 on both points. |
Хорошо. Итак, давайте посмотрим на это и очень четко осознаем, что представляет собой этот треугольник – очень четко осознаем это. Треугольник «быть, иметь, делать» на самом деле должен называться «быть, делать, иметь». Три этих фактора взаимосвязаны, объект не может существовать без какого-то пространства. На самом деле энергия... как это можно увидеть на примере каждого электрогенератора, который вы пытались включить, каждого камина, который вы пытались разжечь, не имея угля... для существования энергии в какой-то мере необходимо иметь пространство и иметь объект. | And what do you know? What do you know? We can look at this thing sideways, and we see something else is occurring. And what's occurring? Well, let's say we take this right-hand parabola over here, and we take a look at this right-hand parabola and we have M-E-S-T, the MEST universe is the right hand of this parabola. And over here on the left-hand side of this parabola, we have what? (M-e-s-t) self. |
Всякий раз, когда вы пытались разжечь огонь без топлива, и вы просто помещали пламя – даже без спички – внутрь камина, в котором нет угля, нет дерева, нет бумаги или чего-то еще, и вы пытались зажечь там огонь, который продолжал бы гореть, – когда вы делали это, вы напоминали себе, что вы идете наперекор одному из основных законов, с которыми мы имеем дело. И этот основной закон состоит в том, что для того, чтобы получить энергию, вы должны иметь какой-то объект. | Now, we could start at that 40.0 and take the left-hand parabola and get into a complete doingness in one's own universe, and ease it on down to 0.0 and we would have a solid universe. And one wouldn't be at that position on the Tone Scale. As you see by the dichotomies, one is always monitoring a lower point on the Tone Scale from a higher point on the Tone Scale. That is why, for instance, in arts, the artist tends down toward reason from aesthetics. The arts are higher on the Tone Scale than reason. |
Так вот, вы можете даже создать энергию и сжать ее в объект, но, по сути, вы делаете именно это. Создать энергию и сжать ее в объект, а затем вы можете взять этот объект – и он снова высвободит какое-то количество энергии. Хитро, да? Фактически именно так возник уголь. | You'll find out that people who are doing a lot of reasoning are always combating and trying to monitor emotion. They say, "That's the trouble with that fellow, is he's emotional. He doesn't think; he just emotes, that's all." |
Было множество рыб, они родились, и они представляли собой крохотные споры, и они росли. И они жили на химических веществах... они жили на химических веществах, морской воде и солнечном свете. И из всего этого сочетания пространства и энергии они могли создать объект, который можно было взять и съесть, так что возникла немного более крупная рыба, которая сама стала есть этих рыбок помельче. | Now, you take some fellow who is very volatile, very emotional and so on, he'll say, "Those people are no good because they just sit around like a bunch of rocks. They don't emote." And what your emotional fellow is trying to do is trying to get an apathy case up to the point of where it'll be emotional; what your reasoning case is trying to do is to stop people from emoting and get them up to a level of reason, and what your artistic individual is trying to do is saying, "Why in the name of common sense do you have to sit around reasoning all the time? The best thing for you to do is to appreciate the beauties of life." |
А затем в один прекрасный день весь мир обрушился на целую кучу таких вещей | All right. We watch this happening on the Tone Scale. In the same way, one has to be a point or two above. |
– бабах! – и получилась нефть. И мне хотелось бы знать, как же возникла эта нефть? Она была очень тщательно произведена из пространства и энергии. Но она, несомненно, претерпела множество преобразований, прежде чем стала пространством и энергией. Она претерпела немалые преобразования. Но она прошла через этот цикл. Она представляла собой все это пространство, и затем она подверглась этим преобразованиям и прошла множество промежуточных этапов, и затем в один прекрасный день должно было случиться так, что на нее что-то свалилось и сжало ее, и тогда возникла нефть. Кроме того, возник битум. | Now, let us say that one was in one's own universe and he was at 20.0, which would be a level of optimum action and so forth. He would naturally — if he were going to do any optimum action — he would have to have a lot of MEST in his own universe. That's his own MEST. He made it. |
Было дерево, и это дерево производило хлорофилл из солнечного света и из химических веществ, содержащихся в земле, и так далее. И оно росло, росло, росло и росло, создавая объект из пространства, объект из пространства, объект из пространства. А затем в один прекрасный день... в один прекрасный день мир обрушился на него и подверг его колоссальному давлению, сжимая его пространство еще сильнее, и теперь люди раскопали это дерево, и вы жжете его, и это уголь. Это типичный пример. | Now, he's operating from the top-level beingness and immortality point of 40.0, actually, but he has had to descend from that point of just "be" toward "have" in order to get time. |
Но вы получаете обратно ту энергию, которая уже была создана. Вы понимаете, для этого требовалось пространство... Не было ничего, кроме сплошной бытийности... я имею в виду, пустой бытийности. Это была бытийность материальной вселенной, а затем, постепенно, из других объектов, высвобождая и так далее, мы получили энергию, и эта энергия сжималась все сильнее, сильнее и сильнее, и в конце концов мы получили плотный объект. И бог ты мой, до чего же вечен этот уголь! Ух! С вашей точки зрения он существует вечно, но это означает, что он содержит в себе время. | Now, this is your ultimate in "have." The ultimate in "have" is 0.0, and boy, is there lots of time in 0.0. Ah, that stuff in 0.0, it is just hard-packed and it just goes on forever. Does it last! The dream of Egypt was eternity. Very nice line which a writer writing in I think "The Mummy's Foot" uses — a French writer — "The dream of Egypt was eternity." And sure enough, everything Egypt did was great, big, massive, enduring piles of MEST. You look at their pyramids and look at the Sphinx and look at the statues and look what they did to mummies and so on. They had an — what they did to bodies. It's fantastic how they wanted MEST and how solid that MEST was supposed to be. |
Понимаете, он просто содержал эти вещи... это просто наоборот. Вы говорите, что уголь вечен, что означает, что он будет существовать вечно. Что ж, ей-богу, то, что существует вечно, несомненно, содержит время. Фактически, он является временем. И этот уголь будет находиться в земле миллионы лет, и вы выкапываете его и оставляете на поверхности, и он будет существовать долгое, долгое время. Если, конечно, не считать того, что вы бросите его в камин и превратите в энергию. | Well, you take a more volatile civilization today — let's take the civilization of England and the United States (more or less the same civilization, just as far as its goals and activities are concerned) and you don't find any construction man building anything to last. No. Skyscrapers, big modern buildings are going up and that sort of thing. They build those things to last twenty-five years in an optimum condition, and then deteriorate for another twenty-five and then come down. |
Так вот, если вы посмотрите на инграммный банк, который представляет собой плотную материю – а она практически плотная, она плотная, – то преклир, конечно, пребывает в эмоциональном состоянии, известном под названием апатия. И он пребывает в апатии по одной очень, очень веской причине: у него нет энергии и нет пространства. И это и есть определение апатии. | That's volatile, isn't it? "This material," they say, "is going to change, everything is subject to change and we're going to have to tear this down." That's right at the moment they're building this great big structure, they're saying, "Well, now, let's see. Now when we go to tear this down . . ." Well, now, that shows that they're pretty much higher on the Tone Scale than the Ethiopian when, for instance, he was governing Egypt. The Ethiopian said, "This is going to endure forever, and we're never going to tear this down." And you look at his customs, you look at the other things and the limit of his understanding and so on, and boy, it was right there on the Tone Scale; it was just above 0.0, just above 0.0. But he built forever. The only way he could attain eternity was through MEST. He had no concept of individual immortality beyond MEST. That's why he made mummies. That's why he made such a mess out of his civilization. |
Хорошо. Итак, этот преклир является плотным комком аберрации. Так вот, как вы собираетесь... одно дело, если бы вы могли поднести к нему спичку и пустить его в расход, как если бы он был куском угля. Что ж, это верно, он будет существовать вечно... как что? Как предмет, объект. Но он заинтересован в том, чтобы жить. Он заинтересован в том, чтобы расширять свою бытийность. И, следовательно, с помощью процессинга создания вы, можно сказать, обучаете его, добиваясь, чтобы он понял, что его бытийность может быть расширена. | That civilization, by the way, under study, is one of the grimmer things to study. All right. Superstition — oh, all of the mugwalla-yap-yap that went on in dear old Egypt. Very low-toned, but it built forever. All right. |
Очень удачно для вас то, что мы имеем дело не с грязью. Если бы мы имели дело с грязью, мы бы никогда не провели никому никакого процессинга, разве что поднеся к человеку спичку. Если бы человек представлял собой исключительно углеродно-кислородный двигатель, если бы он был только этим и ничем иным, то наша песенка была бы спета. Но он не таков. | Now, Egypt, of course, was not on this left-hand parabola even faintly. Egypt was over on the right-hand parabola and so is every individual over on the right-hand parabola, and the primary identification — which would be to say the primary confusion, the primary upset, the number one crossroads, the number one bundle of twine which a person is asked to take apart — is this one: which is the right-hand side of the parabola and which is the left-hand side of the parabola in the individual? Because this individual has been going on in the MEST universe creating space, creating time and then saying this was the MEST universe space and time. He's been gilding all of these things in the MEST universe with his own ambitions, his own dreams and his own goals. And he's been saying, "That's me. That's I. That's little me. I am just over here and I'm making a whole universe of my own." |
Он может создавать – вы только представьте – пространство. Он может создавать энергию, и человек держится за объект, называемый «время», потому что он очень хорошо знает, что больше не может создавать пространство. Он очень хорошо знает, что должен держаться за то, что у него есть, и он даже не может изменить это, потому что если вы изменяете что-то, вы можете потерять это, понимаете? И он не может даже изменить этот объект. Почему? Потому что у него нет энергии. И поэтому он должен держаться за этот объект. И этот объект – это его представление о том, что у него осталось, а осталось не слишком-то много. | Alexander the Great goes rushing out toward India and conquers the whole world for himself, and at thirty-three had conquered Alexander the Great. And the cycle is that people go out on this primary piece of nonsense, which is "All this matter, energy, space and time is mine. That's really my universe. And the lorries passing up and down the street are really my lorries, and I have an influence over all this." And they throw the pall of illusion — because it's a pall; it's a pallbearer's shroud for oneself — go out and keep gilding this material and saying, "Here I am and this is really I." And laying himself all over the MEST universe. And then he wonders one day why, with a dull thud, he doesn't have any more universe or any more body or any more anything. Because the MEST universe isn't a very good operating field, that's all; it's not rigged to be one. It's the — sort of the inevitable average of all illusion or something of the sort, and it's full of more booby traps. |
И теперь, с помощью процессинга создания, любым способом, каким вы только можете взяться за это, вы демонстрируете преклиру, что он может создавать пространство и энергию. А если он может создавать пространство, энергию, объекты... Что бы вы подумали, если бы вы смогли взять преклира, который находится в очень плохом состоянии, и на самом деле добиться, чтобы он сжал энергию достаточно сильно, чтобы получился шар энергии, и бросил его на пол? И получился бы белый шарик из слоновой кости, лежащий на полу. И в комнату вошла бы собака, и она обнюхала бы шарик и стала бы гонять его по комнате, а преклир мог бы видеть и чувствовать это. | And one says then, "This is mine." Of course, what is he going to go toward? Horrible. He says, "This is mine." Of course that doesn't happen to be true. It's not his. And the second that he makes this confusion, he's all set. |
Вы знаете, он не стал бы очень сильно беспокоиться о том, чтобы держаться за всю эту старую дребедень, которую он убрал на хранение. Он просто совершенно не будет беспокоиться об этом. Почему он держится за тело? Это единственное, что у него есть, – он знает это. | Now, it has that liability, then, in that it destroys to the extent one extends into it. One gives it permission to destroy him by extending into it. |
Что ж, вы начинаете мокапить тела... все, что вы делаете – это встряхиваете кейс, так что истина, находящаяся в глубине, поднимается на поверхность, а истина состоит в том, что он может создавать пространство. И, следовательно, он может создавать энергию. А раз он может создавать пространство и энергию, он может сжимать их в объекты, и, разумеется, у него есть время. | Now, what's wrong with this left-hand side of the parabola over here? Yeah, there's something wrong with it. No audience. That's an awful mess. I mean, after you've got through building the most fantastically beautiful cathedrals, no matter how solid they were to . . . They might be terribly solid, by the way; you might be able to walk in and out of their front doors. You might have a complete population that was totally devoted to going to this cathedral and bowing down to the great god Joe. You might have all of that, but you would have a sneaking little idea in the back of your head all this time, "Well, of course, I made it." There isn't any dichotomy there operating. So quite normally, people will team up, and feel very bad when they don't team up, to make that left-hand parabola. And you'll find out home universe was usually accomplished by several people; several beings got together and made a home universe. And then you could have randomity, and one was a little bit left to chance. |
Пространство, в котором нет ни одного объекта, разумеется, не содержит времени. Поверьте мне, это реальное бессмертие. Пространство, в котором нет ни одного объекта. В самом низу шкалы, объект без пространства – боже мой, сколько у такого объекта времени. Он будет существовать вечно. Он будет существовать вечно. Имеет место то же самое состояние. Вот почему это похоже на круги. Это не круги. | Did you ever try to play chess with yourself? Now, that's a silly proposition there, because you know what you're thinking and you know what your next move will be. And what's your trick? You start pretending, "Well, now, let's see. I don't know what I am thinking about when I am the white side. Now, I don't know what I am thinking about when I am the black side." And so you keep fooling yourself all the time. Well, actually, that is a way you get randomity. |
Хорошо. И в центре всего этого находится вот что: вы получаете объекты... вы можете создать пространство, затем создать некоторое количество энергии, а затем получить объект – вот почему у человека есть собственный движущийся трак времени. Как, по вашему мнению, он вообще умудрялся не отставать от этой иллюзии под названием «физическая вселенная»? Очень просто, это очень просто. Это потому, что он создал пространство и время, которые он рассматривал. | All right. Now, let's take a look here and see if there's any remedy. Is there any remedy for this — at all? Well, frankly, as long as one goes toward action and as long as one goes toward acquiring matter and so on, there isn't much remedy. You're subject on either side to these liabilities, and if you weren't subject on either side to these liabilities there wouldn't be any point in it. |
Он делает это постоянно, час за часом, час за часом, час за часом. Он создает пространство, он создает энергию, он создает объект. И он просто продолжает делать это именно с той скоростью, которая диктуется предписаниями физической вселенной. И в следующей лекции, непосредственно после этой – в следующие полчаса – я расскажу вам, почему так происходит. | Now, you would never have driven over onto the right-hand side if the left-hand side had been completely satisfactory. And the main thing wrong with the left-hand side is it's not defensible. |
Но вот этот человек, и он создает как заведенный! Он создает пространство, он создает энергию, и он создает объекты. Он создает их повсюду. Он добавляет что-то к этим объектам просто напропалую. Если вы не верите, что он добавляет что-то к массе уже существующих вещей, то попробуйте провести процессинг психотику. Вот человек, который недавно лишился всего пространства, недавно лишился всей энергии, и у него нет ничего, кроме времени, но у него есть столько времени! – у него просто один комок времени, и этот один комок времени является инграммой, и этот парень проигрывает ее как пластинку, и это его жизнь. | One of these fine days somebody gets ahold of the wavelength of your universe, and you look out and you wonder what on earth is happening, and your stars all fall down. And that is this big, bungling truck of a thing, the MEST universe — somebody has bridged over into your universe, and that's very sad. |
Он проигрывает эту пластинку, крутит, крутит, крутит, крутит ее – это все, что у него есть, и она будет существовать вечно. Тут он достиг такого бессмертия, какое возможно в МЭСТ-вселенной. Что ж, вы некоторое время одитируете этого человека, и если бы вы вышли из своего тела и посмотрели на свое тело... если бы вы, например, посмотрели на свое лицо, вы бы обнаружили... И, кстати, это очень забавно: когда вы его одитируете, вы сталкиваетесь с радостью безумия. Он выталкивает наружу энергию, только это безответственность и безумие. | As a matter of fact, if you want a grief charge off of most preclears — if you want to process the real universe, you want a grief charge, there is a crossroads of grief. It's when the universe which they and maybe a few others built and so on, suddenly comes to pieces. And the MEST universe is an expanding universe, and their universe became part of the MEST universe. Just run the incident. You could even call this incident "When the stars all fell down." And they feel very bad about it, believe me. You'll find they're still stuck in it, most of them. |
Иными словами, это неопознанная, неидентифицированная энергия, которая разлетается в разные стороны. И она попадает в того, кто одитирует этого человека, и слой этой энергии на самом деле покрывает кожу одитора. На самом деле. Он пытается избавиться от этой энергии, и чувствует ужасную эмоцию, содержащуюся в ней. Это действительно страшная штука. И, однако, вот перед нами это существо, у которого, по всей видимости, нет пространства, нет энергии. И вот он, добавляет что-то к массе вашего физического тела. Мгм. Удивительно. Этот человек сбился с темпа в создании, и он больше не может отличить то, что создает сам, от всего остального. | Now, when you see — continuing on this left- and right-hand side of the parabola, own universe and MEST universe — when you see this parabola before you here, looking at it edgewise, it should be — mean something to you that there's no connecting line between 0.0 of the right-hand parabola and 0.0 of the left-hand parabola. There's no connecting line between 20.0 of the right-hand parabola and 20.0 of the left-hand parabola, and that the only place they connect is at 40.0. |
Это кажется довольно интересным. Это кажется настолько поразительным, что просто челюсть отвисает. Вы просто... я имею в виду, что это такое, черт возьми? Вы хотите сказать, что эту тяжелую, плотную вселенную, которую мы видим вокруг себя, создают люди? Постоянно? Да, несомненно. | From 40.0, as one descends down the right-hand side of the parabola, one's own space becomes less and less and less and less and diminishes completely when one arrives at the MEST universe 0.0. One has no more space. He has just run fresh out of space; which is to say, he has no more identity, he has no more beingness for that particular cycle. Of course, he actually never goes — as a thetan, he never disappears at 0.0, but he disappears as an individual at 0.0. |
Вы понимаете, есть несколько способов что-либо доказать. И это только постулат. И когда я говорю: «Да, несомненно», то это я так считаю. Говоря научно, мы могли бы сказать «по всей видимости». «По всей видимости, согласно самым надежным из имеющихся свидетельств и согласно некоторым эмпирическим свидетельствам, собранным и представленным несколькими людьми, несомненно женоподобными и глупыми, которые очень смиренно извиняются за свою бытийность, которые не решаются осквернять вас своим грязным дыханием... согласно утверждениям этих людей, при определенных обстоятельствах некоторые факты склонны указывать на то, что, вероятно, МЭСТ-вселенная, если можно так выразиться, с вашего позволения, если не заходить слишком далеко, является иллюзией». | And this is why you have such a tremendous mask over one's whole track past, is the beingness of an individual in the right-hand side gets tied to an identity. And this identity, whenever it disappears, one no longer has. And if one no longer has, then one's identity is gone. And the ballup on the whole track is simply that one is still trying, still has impulses toward his whole track identities, with absolutely nothing with which to prove it. So he has no time on the whole track once he's dead. But he has time as long as he's in close proximity to some MEST object or some MEST of one sort or another, such as a body. |
Так вот, я просто избавляю вас от всего этого и просто говорю, что это иллюзия – | Just a minor example, a body. A body is nowhere near as important as you think it is in connecting a person up to an identity. A person could just as easily connect himself up to an identity in the Nelson Monument down here. A person could say, "Well, let's see, I'm the Nelson Monument. That's who I am." And he could be possibly very satisfied with being the Nelson Monument, except that — only trouble is the Nelson Monument can't produce very much action: it can't sign any checks, it can't flirt with anybody, or something of the sort. |
говорю напрямик. И один из способов, которым мы доказываем, что это иллюзия... и это не просто один из способов, это еще и самый очевидный способ... заключается в следующем: что помогает разрешить ее? Что помогает разрешить ее? | And now, he might try to work this problem out until Nelson could tip his hat or something, but he'd want action, and that's the trouble with being the Nelson Monument — it's immobile. |
Давайте просто прямо посмотрим на это, и давайте скажем, что мы хотим сделать что-то с каким-то куском МЭСТ. Что ж, нам необходима какая-то идея, не так ли? И нам нужно придумать какой-то объем пространства, в который можно поместить идею, и мы собираем части МЭСТ вместе и они подходят друг к другу, и эта штука работает так же хорошо, как мы и задумали. | This is solved most easily by becoming the god of a wood. Hence we find Frazer's Golden Bough stressing and talking about and belaboring and mauling around and falling over and going back and forth over endlessly this whole project of a god in a wood. That's actually what The Golden Bough is all about, just ad nauseam for God knows how long. And a lot of it's very pretty, but the trouble with it is it's got an orientation point which is a limited orientation point. If he'd taken just a little bit wider orientation point, he'd have been better off. |
Что ж, это забавно, не так ли? Если вы собираетесь сделать магнитофон, то нам нужно много идей, и у многих других людей были идеи, и они все как бы соединяются, и не успеваете вы и глазом моргнуть, как у нас есть магнитофон, и если все выполнили свою работу хорошо, магнитофон работает. А если они не выполнили ее хорошо, магнитофон не работает. | Now, I'm not talking about sections of The Golden Bough, I'm talking about the overall work called The Golden Bough would have oriented much better if it hadn't been so limited in scope. |
А затем тут играет роль то, обращались ли с этой идеей как с идеей... Другими словами, вы просто постоянно прилагаете эти колоссальные усилия по созданию – создаете, создаете, создаете, создаете, создаете – и вы усердно делаете что-то с этими МЭСТ-объектами; вы что-то с ними делаете. И вы знаете, что вы что-то с ними делаете; вы очень хорошо знаете, что вы что-то с ними делаете. Вы очень хорошо знаете, что они существуют. Откуда вы знаете, что они существуют? Потому что вы можете дотронуться до них. Вы можете стукнуть одним куском МЭСТ по другому куску МЭСТ, и вы будете знать, что они ударились друг о друга. | And the limitation of its scope is simply the King of the Wood at Numa, that's — it's actually its total scope. He keeps trying to trace around, and why is it that you have somebody going out and being the priest-king of this little stretch of wood, and he's priest-king until somebody comes along and slays him, and so on. |
Одна из первых стадий процессинга создания, до которой вы добираетесь с вашим преклиром, состоит в том, что вы просите его взять одну часть воображаемого объекта и другую часть воображаемого объекта, и ударить ими друг о друга, и почувствовать удар при их столкновении, и услышать этот удар. И если преклир не может как следует услышать его, скажите ему поместить воздух между этими объектами и собой – воздух лучше проводит звук. | Well, now, that's a MEST body version of it, but what is his stress? He starts talking about that just as though he were going to talk about people, and then spends the rest of the time talking about gods. And he's talking about gods of the wood, gods of the wood. And that's the easiest thing to become, is to become a patron saint of a small area of MEST universe space as a thetan, and that is very easy to become. |
Так вот, другими словами, это является свидетельством того, что реальность физической вселенной горит синим пламенем. И еще одно: чем более реальной люди ее считают, тем хуже их состояние. И в этом состоит ужасное проклятие этой вселенной — чем более реальной люди ее считают... И еще одно: что касается времени, эффективность процессинга создания составляет примерно тысячу к одному. Я имею в виду, процессинг создания срабатывает немедленно, а прямой МЭСТ-процессинг – это дело долгое и трудное. | And one could fly around, then, and people would come into this wood. And the animals in the wood would be inviolate. One could protect this wood. Various people came into the woods, would see strange things and have strange sensations and dreams when they slept under the trees, and that sort of thing. And actually, that provides considerable randomity, as well as — well, it bucks one up, more or less, to have people coming for hundreds of miles just to light a lamp on one's altar. That is pleasant — good business. |
Так вот, продолжая наш анализ шкалы тонов относительно «быть», «делать» и «иметь»... 17 ноября... таким образом, тут у нас есть уровень 20,0 – это опыт, не так ли? Это тот уровень, где находится опыт. Опыт состоит из объектов и бытийности, вот что такое опыт. И серединой между стопроцентным «быть» и стопроцентным объектом является опыт. | Now, of course, one can be a god of a small place just as long as he isn't interfered with too much by somebody else who wants to be god of that same small place. And then we could get into a dreadful fuss and too much randomity enters immediately. |
Так вот, что мы имеем на этом уровне 20,0? Мы, таким образом, имеем энергию. Эта энергия, как мы видели, может застыть и превратиться в объект. Хорошо, если она может застыть и превратиться в объект, тогда что же такое инграмма? Инграмма – это энергия, которая осталась во взвешенном состоянии – в тяжелом состоянии – и которая стремится стать объектом. | So, this is Frazer's Golden Bough, and its fixation upon this one point. |
Власть объекта над бытийностью велика, она не мала. И эта власть находится в прямой зависимости от того, в какой степени объект существует, но неизвестен. Это ужасно, не правда ли? Если у него есть коммуникационная линия, то можно сказать, что он существует для человека. Та вещь, у которой нет коммуникационной линии к человеку, на самом деле не существует для человека. | Frazer provides, oddly enough — writing just on and on and on — provides you, if you want to read it, an abridged or a total edition, with enormous data, which he's writing about with no understanding at all. He does a fabulous job of misunderstanding his own data. But his data is good and the man is very able as a writer. He keeps orienting it around MEST bodies, and what it is is the only really easy solution a thetan ever had here on Earth: to be Diana, Artemis, or something of the sort, go around and spread legends about oneself, and so on. Actually interfere with, or fool around with, MEST bodies, and it's . . . You see, it's no joke, no joke. |
Таким образом, у нас есть определение понятия «существование». Существуют те вещи, с которыми вы можете общаться. Если вы не можете общаться с чем-то... вы знаете, общаться – это значит воспринимать, это различные восприятия и так далее... если вы не можете в той или иной форме общаться с чем-то, то этого не существует. Верно? | You take the legend that has to do with a mad bull. All right. They say, "All of a sudden, this bull was sent by Poseidon, and here went Poseidon, and here went the bull. And the bull specifically chose out of the crowd one individual and gored him, and this was the individual who had said that Poseidon was no good." Why sure, how easy. Why not? |
Например, прямо тут, посреди улицы, могла бы стоять великолепная статуя работы Праксителя, просто прекрасная, и она могла бы занимать всю улицу, но если бы никто вообще никаким образом не мог с ней общаться, то через нее могли бы проезжать грузовики. Она бы не существовала для вас. | All you have to do is take an animal, and an animal is very easy to direct, and you just keep him running around and getting irritated and upset until he finally gores the person you're trying to get even with. I mean, we're dealing with factual material when we're dealing with the mythologies. It's very factual. And it's the troubles thetans get into. |
И фактически я сказал, что она там стоит, но вы не можете общаться с ней, следовательно, ее не существует. Но как только я сказал, что она там есть, в вашем воображении в ту же секунду как бы происходит щелчок, и оно как бы видит, что вы начали общение на уровне энергии с предметом, который не существовал, но на котором можно было бы сконцентрироваться и сделать его существующим. | Now, they get into this trouble for one reason only, is they insist on playing around with the real universe. And they keep playing around with the real universe and playing around with the real universe until eventually they come into a bad state known as Homo sapiens. Or maybe in some other planet we have people like crocodiles, or maybe we have this or we have that. |
Практика мистицизма в значительной степени посвящена тому, чтобы сконцентрироваться до такой степени, что некий объект становится реально существующим для других людей, помимо человека, который его воспринимает. Это не все, что можно сказать о мистицизме, но это одна из основных точек соприкосновения между мистицизмом и магией. Это концентрация на несуществующем с целью создать существующее, или концентрация на существующем с целью сделать это несуществующим. | And oddly enough, if you want to fool around with the whole track, you will find in some earlier spirals and so on, your preclear has been all sorts of strange beings. Oh, they're really strange beings. He has, to this day, an aversion for those beings. |
Так вот, если бы вы сосредоточились на существовании духа и согласились с тем, что дух существует, и продолжали концентрироваться и соглашаться, соглашаться и концентрироваться, концентрироваться и соглашаться, то получился бы дух. Можете быть абсолютно уверены. | Why does he have an aversion for the being which he's been? Because the being he has been has trapped him. And he has been degraded. He has instantly lost caste the moment he was trapped. |
Разумеется, у вас были бы разные мнения по поводу того, что этот дух делает, но он бы существовал. В этом нет никакого сомнения. Он бы передвигался туда-сюда по воздуху и так далее. | You could probably take an E-Meter and go down the list with an E-Meter and very nicely find, as you went down the line, all the animals or types of animal forms — including man, who is after all, an animal. Boy, don't for a moment mess up on that one, don't miss on it. Man is an animal! Homo sapiens, as we understand him, is a specialized animal that seems to be more capable — probably because of manual dexterity — of trapping thetans than the other animals on this planet only. He's nothing very special as far as an animal form is concerned. He is to some slight degree decorative, more decorative, perhaps, than some other animal forms, such as a beetle, which is an insect form. But there's not much difference. |
Тогда что же такое «истина?» Если все это происходит, то что такое «истина»? Что ж, истина – это то, с чем мы все можем общаться – то, с чем мы все можем общаться – с чем мы все можем общаться. И степень ее истинности определяется тем, в какой мере мы можем достичь согласия. Так что максимальной истиной, какая только может существовать, является предмет, объект. Вы понимаете это? В энергии меньше истины, чем в предметах, а бытийность вообще не содержит истины. | Now, on other planets, other animal forms possibly possess this same potential of trapping the thetan as otherwise. But man without a thetan is pretty stupid. All he is, is a genetic entity that's collected enough ridges to be solid in time. That's all he is. And boy, if you want to know how bad off the genetic entity is, how bad off do you think a being would be that had enough ridges surrounding him, enough multiplying, self-perpetuating ridges surrounding him, to be solid matter? |
И, разумеется, когда вы имеете дело с абсолютной бытийностью и человек может изменять свою бытийность как угодно, – бог ты мой, как он изменяется. Если он может изменять свою бытийность как угодно – в таком случае, вы не можете сказать, что он может поистине существовать. В его существовании нет истинности, потому что он так чертовски изменчив. В истине нам нужно постоянство, и все тут. | Now, you know how bad off a fellow is who has a thick ridge in front of his face as a thetan. He's bad off, see? How bad off is one of these fellows that has one of these ethereal back ridges that keeps appearing all the time and so forth? He's pretty bad off. He gets caught in these terrific currents. |
Так что люди, находящиеся на уровнях от 4,0 и ниже, начинают беспокоиться по поводу согласия. Они начинают очень сильно беспокоиться по поводу согласия, так что они начинают сильно беспокоиться по поводу истины. И чем ниже они опускаются, тем больше они беспокоятся об истине, тем больше они теряют гибкость и тем сильнее приближаются к плотному состоянию. И когда они полностью соглашаются, что это верно, они умирают. Это максимальное проявление истины. Так что такое истина? Любая истина относительна. | Well then, how bad off do you think a being would be who is solid matter all around him? Well, that's how bad off a genetic entity is — pretty bad. |
Так вот, то, что мы изучаем здесь, – это анатомия и законы согласия. Если мы изучаем анатомию и законы согласия, то, следовательно, мы изучаем то, по поводу чего мы все пришли к согласию! Поймите это. Таким образом, мы изучаем то, что является общим для всех на всем протяжении трака. Мы изучаем согласие и различные проявления согласия, и мы не изучаем ничего кроме этого. За этой чертой у нас находится невероятная гибкость, колоссальная гибкость. И для того чтобы вы как следует усвоили то, по поводу чего мы достигли согласия, я сделал для вас эти рисунки. Они представляют собой взгляд на это согласие. | Now, your tendency of your thetan is to get into the body and then start solidifying with these ridges; because he's in one place, one time-space location, he has no space of his own. |
Так вот, вы видите эти рисунки, и, поняв анатомию этого согласия, вы понимаете, что собой представляет само это согласие. Как это согласие распалось на части? Как оно распадается на части? Что ж, это достигается за счет того, что вы понимаете его анатомию и аннулируете его как согласие. Если вы аннулируете его как согласие, то вы приведете вашего преклира в хорошее состояние. А если вы заставите его согласиться на все сто процентов, вы его убьете. | As I was going to say, if you took all of these animal forms of which you could think, you'd start getting bops on them, of one kind or another, and you would all of a sudden discover that your thetan had been other forms. It's very, very amusing sometimes. It does not assault one's credulity. What assaults one's credulity is that a thetan would have too much to do with this sort of thing — that assaults one's credulity. |
И это основная причина, по которой некоторые виды психотерапии, которые использовались в прошлом, не только не срабатывали, но еще и приводили к тому, что человек оказывался в ужасной зависимости от психотерапевта, и они не помогали людям выздороветь. Так вот, любой человек, работавший в этой области, не будет слишком горячо спорить со мной по этому вопросу; однако он скажет: «По крайней мере мы несколько успокоили разум этого пациента и он перестал представлять собой угрозу для всего общества вокруг него». Что ж, это верно, это верно. И это было их целью. | But what he has become, here and there, is very, very idiotic. And it sounds very strange to you. This thetan, in this particular strata which is made up of these beings with long tails, which they encase in silk, and they all wear golden horns and so on. He jumps on his unicycle and goes putt-putting off down the big forty-pass, cloverleaf-type highway. I mean, you find some funny things, very funny things. |
Что ж, не путайте свою цель с этой их целью, и, следовательно, не путайте то, что делаете вы, с психотерапией, поскольку вы работаете в прямо противоположном направлении. Вас не интересует психотерапия; вас интересуют эти люди с позиции анатомии согласия. | Male voice: Do you mean thetawise or genetic?- |
Так вот, что такое согласие? Вот история согласия: давным-давно у человека было собственное пространство, в котором у него была собственная энергия, и с ее помощью он, следовательно, получал собственные предметы. По мере того как предметы изменялись, он отмечал ход времени. И, таким образом, у него был трак времени для его собственного пространства и энергии. Правильно? И он сказал: «Это все наше», или «Это все мое». Он мог воздействовать на это, и он мог создать любой импульс, какой ему было угодно, и он мог создать новую энергию, и он мог позволить своему эстетическому... | Oh, geneticwise. This fellow's gotten trapped by this being. He thinks he's one of these beings, and this being, let us say, is — most resembles the Earth animal of a flying crocodile! And here you have this flying crocodile wearing golden horns, which are artificial, and his tail beautifully encased on silk, jumping on a monocycle and going off down this forty-pass highway. I mean, it's just . . . Oh, no! You look at this sort of thing and you say, "No wonder this guy is just a little bit disoriented." Yeah, it stretches the limits in all directions as to what kind of a body he can become. |
Кроме того, поймите вот что: модель поведения и законы – то, что он называл законами природы собственной вселенной, – обладали просто верховной властью. Работали ли эти законы в данной вселенной или нет – это не имело никакого отношения к делу. Например, у него мог быть закон природы, с которым все, кого он создал в этой вселенной, были безоговорочно согласны, и этот закон заключался в том, что всякий раз, когда вы приходите на железнодорожную станцию, вы получаете новую шляпу. И это был закон природы, и именно так люди в этой вселенной получали новые шляпы. Они приходили на железнодорожную станцию, и в этот момент возникала новая шляпа. | But it is not important what kind of a body he can become; what is important is that he can become a body! And the mechanism of how he becomes a body is important. And once you solve the mechanism of how he becomes a body, you solve his becoming a body and he gets out of that. |
Он мог бы сказать: «Те домашние животные, которые летают на высоте шести километров, являются приемлемыми как домашние животные. Но те, которые находятся на земле, неприемлемы как домашние животные». И это был бы закон природы, и из него можно было бы вывести самые разные вещи. Все, что вам нужно, чтобы иметь какую-то логику, – это сделать какое-то произвольное утверждение и затем, исходя из этой произвольности, дать логичную последовательность объяснений. | Now, the superstition — you take a tremendous electronic society, you wouldn't expect to find it all full of superstition. And yet you find psychiatric — the psychiatric treatment of that society is something like electric shock or the prefrontal lobotomy, and that there's all sorts of things that you have to observe. |
В книгах есть персонажи... думаю, Панглос в вольтеровском «Кандиде» является великолепным примером этого. Он может объяснить, что все происходит в точности так, как надо, и что все к лучшему. Невероятнейшие, странные совпадения и ужасные обстоятельства – все это, в конечном счете, к лучшему, как вытекает из рассуждений. | Supposing the engineer running this enormous machine is expected to shut off the machine at 10:01 A.M. every day and spread his prayer rug and bow five times to the south by north. Yeah, that would be ridiculous, wouldn't it? And yet that is the level of superstition on the line — it's very heavy. .They didn't know how they got there. They didn't know what was happening to them, and the resultant and consequential confusion is fantastic. |
Так вот, несомненно, законом природы во вселенной Панглоса было: «Все, что ни делается, к лучшему». А будет ли такая вселенная функционировать как надо – это целиком зависит от того, что вы считаете вселенной, которая функционирует как надо. Была ли эта вселенная интересной? Это был бы высочайший уровень работоспособности. Была ли она интересной? Потому что если бы она была интересной, в ней было бы движение. Бог ты мой, сколько хаотичности там было бы. | If you want to know how fantastic it is, a small sample of it is Greek mythology. That's a very small sample of the adventures of the gods and goddesses, and where are those Greek gods today? Where are they today? Well, one of them is probably busy going down a line of wolves, and another one is probably down at Woolworth's. Athena is probably selling crockery at the five-and-dime, and so on. How did they get that way, and how would you spring them? Well, you wouldn't spring them by doing anything about the right-hand track, because the right-hand part of this parabola has a saturation point. I don't know what that saturation point of processing is, but it's high — but you will reach the saturation point. |
Так вот, другими словами, мы изучаем здесь то, как вы можете создать вселенную из составных частей, и то, что спускается до... неизбежного среднего уровня соглашения о вселенных, и это то, что происходит со вселенными. Это то, что вы изучаете. И когда вы изучаете МЭСТ-вселенную, вы изучаете определенный ряд соглашений... ряд соглашений. | The theoretical end of processing out the right-hand track is given in Advanced Procedures and Axioms, I think, and is certainly part of the lectures of that period, back in the dark ages. And it says that if — you mustn't process out all of the efforts and counter-efforts which you find in the preclear. I think it says that in the book itself, because this has as its reductio ad absurdum, is the preclear will go poof! Now, you would free the genetic entity if you did that. But actually — mind this, mind this — it's not impossible. It's not impossible, but it would take some very close work on your part to keep the body running long enough to become processed out of existence. But that's what it is. You would process the thetan free by processing the genetic entity free, and the body would disappear. That's the reductio ad absurdum of processing the right-hand track. |
Вы изучаете ряд постулатов, которые разрушают наше абсолютное согласие с этой стеной. И вы учитесь ликвидировать власть этого набора соглашений над человеком, власть, возникшую, когда этот набор соглашений оказал на человека воздействие, которое является болезненным, или содержит слишком большую силу, или слишком крепко держит человека в плену, так что он неэффективен как индивидуум. Он неэффективен, потому что слишком усердно соглашался. | So, there's a saturation point. |
И на самом деле что является конечным результатом соглашения в МЭСТ-вселенной? Смерть. Это МЭСТ-вселенная, не так ли? Она пытается уплотниться и превратиться в объекты. Что ж, хорошо. Живые предметы никому не нужны в этой вселенной. Если человек пытается стать слишком живым, то, ей-богу, ему крепко достается. | Now, somewhere up the line you get out enough efforts and counter-efforts so that your being is in pretty good shape. He's in wonderful shape for a MEST being, just gorgeous. But you've gotten up to a point where if you process him from there on, he's going to get into worse shape. And the reason he's going to get into worse shape is because essential parts of him is going to start disappearing. And I don't mean that that is just theoretical! That has been done on the couch! That has occurred. The saturation point lies somewhere between five hundred and two thousand hours. That's a pretty close bracket, by the way, that's a fairly accurate statement. I mean, you could say — when you take in terms of the number of lives a person has lived, you say you reach a saturation point somewhere between five thousand — five hundred and two thousand hours, that's an interesting datum for you. |
Таким образом, вы изучаете эту анатомию, и мы называем ее – для этой вселенной – истиной. Мы не изучаем то, что являлось бы истиной для вашей вселенной... с этой точки зрения. Но мы знаем вот что: когда вы до такой степени соглашаетесь с подобными вещами, то в результате возникает тот тип логики, который называется «наука». И это истина науки. | Why? Because it has been tested. That datum isn't just a guess. I know when they start reaching the saturation point. Of course, five hundred hours is a ghastly number of hours of processing. That is terrific. |
Так вот, вы можете принимать или не принимать эти положения как философию. В данный момент вы просто пытаетесь изучать эти вещи в терапевтическом аспекте. И | I don't know, there was some joker ... There's always a lunatic fringe hanging around Dianetics or Scientology, around any field. There's a lunatic fringe around physics, for instance; there's one around chemistry. |
странно тут то, что всякий раз, когда вы можете разрушить согласие между преклиром и МЭСТ-вселенной, состояние преклира в соответствующей степени улучшается. А когда вам не удается разрушить согласие между преклиром и МЭСТ-вселенной, его состояние ухудшается. | Now, one of this lunatic fringe wrote in a book, a great authoritative book, which he . . . He was modifying everything. I think his big change for the whole subject was you didn't say "Come up to present time." You said, "Be aware of your environment," which, by the way, was standard procedure that he had nothing to do about whatsoever at the time he left the Foundation. So that he had invented this, and this was his claim to fame. He's really a crackpot, this guy. I won't mention any names, but gee, he's nuts. |
Итак, вы добились, что преклир вышел из тела, и вы спрашиваете: «Вы видите эту стену?» | Anyway, he says he has had eighteen hundred hours of processing and he's going on being processed. Well, you add it up, by the way, and between the time he heard of Dianetics and the time he wrote the book and the book was published, and if you added this up, you'd have found out that he would have been on the couch something like eight hours a day, seven days a week, to have gotten eighteen hundred hours of processing. That's an awful lot of hours of processing. It's just too many, by an awful long ways. |
А он отвечает: «Какую стену?» | And he doesn't bother to say what kind of processing, but it happened to his ... He had a girl who was very weak in the wits. And this girl would sit there and say, "Well, what do you want to run, dear?" |
И вы говорите: «О-о, вы должны были согласиться». И в конце концов он, находясь вне тела, принуждает себя согласиться, убеждает себя в том, что он видит стену, и снова оказывается в теле. | And he would say, "Oh, I think I will run so-and-so." |
Почему такое происходит? Это потому, что вы заставили его согласиться с вами по поводу иллюзии, от которой перед этим вы помогли ему спастись. И как только вы возвращаете его на тот низкий уровень шкалы тонов, где он снова оказывается в согласии, – это согласие находится в силе и в том числе является согласием находиться в теле, – он снова оказывается в теле и не может из него выбраться. | And she would say, "Well, all right, dear. Go ahead and run it." |
Когда вы сделали так, что он выпрыгнул из тела, вы дали ему его собственное пространство, вот что вы сделали. И поэтому нет никакого смысла бранить его за то, что он, имея собственное пространство, не помещает в него МЭСТ-вселенную. Если у него есть собственное пространство и он помещает в него МЭСТ-вселенную, то это больше не его пространство, не так ли? Таким образом, если это больше не его пространство, он возвращается в тело, бумс! | And he would lie there and philosophize and think about it for a while and so forth, and a few hours later, why, he would say, "Well, I've finally run that." And she would say, "Well, that's fine, dear." |
Сейчас вы можете спросить меня: «Тогда находится ли он на самом деле вне тела?» Да – потому что пространство есть пространство. И МЭСТ... «реальная вселенная», вселенная, в отношении которой было достигнуто согласие, является на самом деле только одной разновидностью пространства. И прекратите с такой колоссальной силой концентрироваться на том, что МЭСТ-вселенная – это единственная вселенная, ведь МЭСТ-вселенная – это не все существующее пространство, это не вся существующая энергия. | And this was "processing." |
Это что-то вроде того, как... у вас есть полный амбар зерна, и все это зерно ваше. И есть одно маленькое зернышко... одно маленькое зернышко выпало оттуда и находится где-то далеко на другом поле. И когда вы продолжаете одитировать, пытаясь вернуть человека в эту колею – согласие, обратно в колею согласия, обратно в колею согласия, – то это похоже на то, как если бы вы просто пренебрегали этим зернохранилищем, этими прекрасными миллиардами и квадриллионами зерен, просто пренебрегали всем этим и проводили все свое время где-то на том, другом поле, говоря: | Well, if he'd only keep this up, if he'd only keep this up, if he would really process efforts and counter-efforts for that length of time — not just a few engrams, but if he'd process efforts and counter-efforts for eighteen hundred hours — he wouldn't be able to function, probably, as a body. Now, that is the liability which is up the line. |
| This data is quite new, simply because it takes such a tremendous number of hours — it's a tremendous number of months and years to run up a total of processing that high — that it is not data that is readily available. |
We find here and there that enough results are in to show that there's an optimum point of processing, and at that point you stop — when you're using effort or facsimile direct processing. So there's a finite limit, and that is why — completely aside from the invention of the technique itself and a further understanding of it — that is why we're junking direct processing, except in use in an assist. That's why we're junking it. It's not that you would ever process anybody two or three hundred hours! | |
Once in a while around here in England there is somebody that's had two hundred hours on the couch, some of them had two-fifty, some of them had three hundred in the last couple of years. And that's not very many hours of processing, and they're not even close up to the danger zone. There is no danger zone there, really, because there isn't any danger zone, really, for the thetan just because he's gotten killed off or something. It's whether or not this individual is better off and has a clearer understanding. | |
И это точно так же, как если бы вы говорили: «Что ж, это все зерно, какое только существует». Почему бы вам не привести человека, не позволить ему подойти и посмотреть в это... в это большое хранилище? Существует не только его время и пространство, кроме этого он теоретически мог бы сам создать множество времен и пространств. Другими словами, бесконечное множество пространств, в которые он может, через посредство энергии, помещать объекты. Он может делать это до бесконечности. И каким же свободным он становится, когда оказывается способен делать это. И он свободен настолько, насколько он способен делать это, и не более. | All right. Now, let's look at this, then, as a process and find out what we're doing. We're trying to cross the time-honored, well-known abyss. You know the abyss? Well, the abyss is something that people have been talking about for an awful long time, and everybody is very well aware of the fact that there's an abyss. |
Теперь давайте посмотрим, есть ли какие-нибудь данные, подтверждающие это. Давайте посмотрим, нет ли у нас каких-нибудь дополнительных полезных данных на эту тему. Можете ли вы взять этого человека и обращаться с ним как-то по-другому, и получить то же самое проявление? | Actually, the abyss can fit almost any analogy of accomplishment. It's very nice, it's a very neat thing, and it refers specifically to a whole track incident. There is a whole track incident known as the Abyss. If you throw the people into the darkness — you invent yourself a chasm or you have a chasm or something of the sort, and people you don't like, you pitch them in. That's on the whole track. You'll find that with an E-Meter. Preclears get very upset. There's probably more overt acts performed in the Abyss than in anything else. There's masses of them. Real volume! Two, three thousand beings have been pitched over into a dark chasm someplace or another; it was the favorite method of getting rid of one's enemies. Well, that's way back, way back on the track. All right. |
Да. Да. Мы можем непосредственно обращаться с человеком так, что вызовем состояние полного согласия, которое граничит с полной смертью. И мы обнаружим, что мы можем заставить его согласиться так основательно, что он станет мертвым. Другими словами, мы можем заставить его засоглашаться до смерти. И единственный способ, каким мы можем это устранить или облегчить – это добиться, чтобы он начал не-соглашаться и тем самым вернул себя к жизни. Так вот, поймите эти различия, это весьма немаловажные различия. | But we'll use again the analogy of the abyss. We find out that people are trying to get from a — one state to another state, a better state, and we find out that intervening between the two is a black abyss. All right. |
Что это за техника? Она известна под названием «гипноз». Чтобы загипнотизировать кого-то, нужно вовлечь его в слишком интенсивное общение. Другими словами, вы подключаете его к каналу концентрированного общения. Это когда вы говорите: «Парень, ты создаешь такую же энергию, какую я создаю здесь». Вы заставляете его прийти к согласию в отношении вашего уровня энергии. Для этого вы держите перед ним какой-то яркий предмет или что-то в этом роде, или просите его сосредоточить внимание на вашем глазе. | Gee, it'd be dreadful, it would just be gruesomely dreadful if we had to actually cross this abyss. But I'll give you a technique — I'll give you a technique for directly crossing the abyss. |
Или если вы хотите оказать на кого-то месмерическое воздействие, тут то же самое. Вы протягиваете руку и гладите его руки в определенных областях и вы гладите их достаточно ритмично, пока его тело не окажется в резонансе с вибрацией вашего детерминизма на уровне поглаживания. Это месмеризм. Эффект здесь разный: одна техника приводит в состояние полного раппорта тело, другая приводит в состояние полного раппорта единицу, производящую энергию. | Where is the abyss in the first place? The abyss is at 40.0. The only connecting point, really. The only real connecting point between MEST universe and mest universe self is at 40.0. The matter which you would make and the matter which the MEST universe would make — entirely different. |
Хорошо. Вы делаете это со зрением, вы делаете это с осязанием, вы делаете это с чем угодно. Вы заставляете его общаться, общаться. Что ж, общение, как нам известно, это согласие — А-Р-О. АРО – это... АРО находится на своем собственном уровне. О и Р находятся на том же уровне, что и аффинити, а согласие – которое, разумеется, является реальностью – находится на том же уровне, что и аффинити с общением. Таким образом, вот как вы добиваетесь, чтобы человек согласился. Вы входите в этот треугольник сбоку, и вы используете О, чтобы привести его к вершине Р. Используете общение, чтобы привести его к согласию. | Now, somebody somewhere along the line got the wavelength of any universe you might have had and blew it. You collided, in other words, with the MEST universe, but that doesn't say there was a bridge between those two points. It said there's some kind of an artificial step up or conduit or something of the sort was done there in order to make a clash between these two universes. |
Хорошо, вы общаетесь, общаетесь, общаетесь, и вы приводите его к согласию. Хорошо, теперь вы крепко держите его в руках. И вы... теперь вы заставляете его работать над этим до тех пор, пока он не перестанет быть убежденным в том, что он контролирует свои двигательные центры. Затем вы заставляете его согласиться с тем, что вы контролируете его двигательные центры. После этого вы заставляете его согласиться... фактически он соглашается, что это ваше тело. И вы заставляете его согласиться, что... что его тело – ваше. | Well, the point of that clash is chaos and confusion. And if you want to take it apart vector by vector, you've got lots of time. There is no end to the amount of time you would have if you started taking it apart erg by erg of energy, taking that smash apart, because you've laid locks on it ever since. |
Так вот, вы делаете это вот как: вы определенным образом подаете его телу команды, и в конце концов его руки будут подниматься и опускаться, совершенно не спрашивая его согласия, и он будет немало удивлен, увидев, как его руки поднимаются, опускаются, сгибаются, описывают круги и как его тело ходит по вашей команде, в то время как его команде оно подчиняться не желает. | Every time you've had a dream or a hope or a desire or a plan in the MEST universe, you've laid a lock on the smash of your own universe. Horrible, huh? And every time the MEST universe has kicked you in the teeth and has smashed your dreams, hopes and plans, and hasn't done exactly what you thought it should do, it laid a lock on this one. So, is that a tangled mess! |
Хорошо. Это физиологический раппорт для действия. Это на уровне 20,0; сейчас он у вас находится на уровне 20,0. Происходит своего рода... в самом начале гипноза... своего рода слияние бытийностей, и, разумеется, тут вы получаете его пространство. Вы просто берете парня под свой контроль; вы заставляете его соглашаться на сто процентов. | Well, there's no real bridge between those two points so far as processing is concerned. There's a collision between the two points and it's way down about 0.0. And you could say that there is a connector across on the 0.0 circuit, but it's not a bridge; it can't be crossed there. I say "it can't be crossed there" — that's a very forthright statement and I shouldn't make a forthright statement because there's only been a couple, three attempts to cross there at that point. |
Так вот, вы привели его в это состояние. Что происходит теперь? Ого, запишите это себе: его мысли и его способность создавать перестает быть способностью соглашаться с реальной вселенной и превращается в способность соглашаться с вашими иллюзиями, так что ничто не кажется ему невероятным, если вы говорите ему, что это так. | And of course, it's something like somebody trying to discover — to sail to Asia, and we could pull a Columbus and keep writing everybody and say, "We're in Asia. We're in Asia. We're in Asia," meantime with two of the doggonedest biggest continents and the golblamedest biggest ocean standing between us and Asia. We could go on saying that and pretending that that 0.0 to 0.0 bridge here — pretending it wasn't there and that it was crossable. But it's a mess of confusion. It's an awful mess of confusion. Until we get a MEST cutter and maybe a couple of MEST torches invented or something of the sort, it's not crossable at that point. |
Вы можете сделать так, что у этого парня на правой ладони будет кенгуру и этот кенгуру перескочит на левую ладонь. Вы можете нарядить этого парня в любую одежду. Он сможет увидеть эту одежду, сможет осязать ее. Так вот, я понимаю, что люди с таким отвращением отворачиваются от подобных вещей, что очень часто для случайного наблюдателя или среднего слушателя гипноз является чем-то не слишком реальным. Я имею в виду, его не существует, ничего подобного существовать не может. | But it is crossable at 40.0. But again at 40.0, and nearabouts to 40.0, you have a terrific liability. They're both the same thing at 40.0. That says, "What is all space for the MEST universe and what is all space for your own universe is an all-space thing." And you try to go through that and you try to shift over to be sure of what is all-space MEST, all-space self mest, and rrrrrr! Because space is space. And if there is nothing in it to identify it, you have an awful time. |
О нет, он существует. И это почти что самый ужасный аберрирующий фактор из всех, какие только есть. В конце концов даже гипнотизер приходит к вам и говорит: «О, пожалуйста, помогите мне», потому что он в ужасном состоянии. Произошло вот что: он поборол селф-детерминизм такого количества людей и так часто изменял его, что вдребезги разбил собственные способности. | Now, if you do this little process, you'll see what I'm talking about. Cook up your own black space that is empty and has no sensation in it, and be sure it's your own space. |
Таким образом, он выполняет контролирующую функцию. И почему же это разбило его вдребезги? Потому что это вызвало у него включение. Это оверт; в этом оверте говорится: «Соглашайся, соглашайся, соглашайся, соглашайся, соглашайся», и в конце концов он начал соглашаться, соглашаться, соглашаться... давным-давно на полном траке... и он готов. И он в очень плохом состоянии! | Now, very possibly there is a way to solve that, but it's making space identify itself by space without any havingness and without any doingness. It's just space. And you will get the doggonedest sensation of beingness. For a little while, boy, you'll just be like mad, and then you'll say, "Well, is this really my space?" And then, of course, you'll not-be like mad, because you'll say, "Here I am, lost in MEST universe space." And then you'll say, "Well, this is my space," and that gives you a tremendous power of beingness and untouchableness, and you can feel very detached and very nice and so on, and then that "Well, is it my space?" The whole truth of the matter is, it's nonidentifiable space. And the fact that it fluctuates from one to the other should tell you something: It is your space only by definition. |
Если вы когда-нибудь будете иметь дело с гипнотизером – и этот парень... вы вдруг говорите... ну, он профессиональный гипнотизер или кто-то в этом роде... ради бога, немедленно предпримите что-то по поводу гипноза, потому что иначе вы ничего не добьетесь. И сделайте это на уровне работы с овертами. Просто пройдите это в одитинге как оверт или тем или иным образом пройдите это в процессинге создания, показывая ему, как он устанавливает контроль над различными другими вещами. | And if you define it and simply say, "Now, this is my space" — you rig up this space which has no light in it, no matter in it, no perception in it, and by definition you say, "This is my space" — why, you're all set. I mean, you did it by definition, you see? It's not very satisfactory though. |
Что он сделал? Он создал собственную вселенную внутри МЭСТ-вселенной и создал вселенную, которая не могла существовать, и это полностью убедило его в том, что его собственной вселенной не существует. О, он получает... вы можете сделать это самыми разными способами и все равно получите аберрированного гипнотизера. | So, it's the theoretical bridge. But it's by definition. You see, your space can exist concurrently with MEST universe space, and you're so tuned up to the MEST universe that naturally the space you'd create would be, again, concurrent against the space. |
Но что происходит с пациентом? В некоторых прежних материалах по гипнозу говорилось: «Гипноз вполне пригоден как метод терапии, если не считать того, что он создает у пациента колоссальную зависимость от гипнотизера». И это – стандартное высказывание, которое повторяется в одной книге по гипнозу за другой на протяжении последней сотни лет. Это плохо. Это плохо. | Now, there'll be more to say about this in times to come, as more is known about it, but there is one of the big question marks, is just exactly how you can identify that bridge and tell the difference between an all-MEST universe space and an all-self space. Of course, you can tell the difference by definition. |
Так вот, вы иногда говорите кому-нибудь... вы иногда говорите кому-нибудь: | Well, the best way to do this is by identification — by doingness and havingness. And that is Creative Processing. You say, by definition — you say, "This is my space," and then you know it's your space simply because of the doingness and havingness in it are not MEST universe doingnesses and havingnesses. You know you have never reigned as a dragon; you know that never happened in the MEST universe. You never reigned as a dragon with the best possible attendants, and so forth. And the way you are sure of this is you have the people change in appearance; and you find out you can change their appearance around with great ease — why, all of a sudden, they become yours. |
«Теперь ты больше не будешь заикаться, не так ли? Ты соглашаешься, что больше не будешь заикаться». Это просто согласие, согласие, согласие, согласие, согласие, согласие. Это просто замечательно. Это все, это что угодно... вы добиваетесь, чтобы он соглашался в отношении чего-то малого, затем вы добиваетесь, чтобы он соглашался в отношении чего-то большого. «Ты больше не будешь заикаться, не так ли?» | And you move over directly at 20.0. There is no bridge between there; you're actually going all the way over the top and down, back down to 20.0 again, but you do it instantaneously. You mock up. You mock up doingness and havingness and it's your own space by definition, and you have Creative Processing. And you are immediately on the left side of the parabola. |
Человек говорит: «Ладно, не буду». | And the more certain you are that this could only be the left side of the parabola, only be your own universe, the better the processing. |
Гипнотизер говорит: «Вы будете помнить об этом в будущем. Сейчас вы забудете, что я вам это сказал». – «Хорошо». | And where you have had Creative Processing even vaguely break down — it doesn't, but where you've had it taking a long time, it takes a long time in direct ratio to the amount of MEST universe (not self, but the right-hand parabola) form that you eject into it — inject into it. |
И вы будите пациента – другими словами, внезапно заставляете его осознавать существование этой иллюзии под названием «МЭСТ-вселенная» – и, несомненно, примерно один из десяти человек, с которыми вы делаете это, не будет больше заикаться. Он превратится в низкого, презренного человека, он будет в ужасном состоянии в прочих отношениях, но он не будет заикаться. Вы можете поручиться за это. Ему все кажется каким-то тусклым и вообще каким-то плохим, но он не будет заикаться. Вы сделали то, что обещали. Вот так это выглядит в гипнозе. | Now, let's process oneself as one's own MEST universe body. See? Let's mock up one's own MEST universe body and put it out there. Now, you'll get results in ten, twelve, fifteen hours; you'll see things happening in ten or twelve or fifteen hours of this kind of processing. It is much, much better to put something out there that you know is not MEST universe — a MEST universe body. |
Гипноз обладает колоссальной действенностью как исследовательский инструмент, поскольку он неопровержимо доказывает, что человеческий разум может поменять объект, на котором сосредотачивается, и не воспринимать больше МЭСТ-вселенную, но может перенастроиться так, чтобы воспринимать любую указанную вселенную – любую вселенную. Кроме того, он... вы можете изучать такие вещи, как экстрасенсорное восприятие, астральные путешествия и так далее. Вы можете загипнотизировать кого-нибудь и отправлять его в разные места и делать самые разные вещи. | For instance, even a thing like a pumpkin on a stick. That's at least somebody else's universe adapted to your own, and you say, "That's my body." And you say, "All right. Now these two sticks that go down there — these two sticks that go down there, those are my legs. Now, I'm going to process the right-hand stick because something is wrong with my right-hand leg." Okay, and you process that stick and you're going to get along a lot better than if you processed a MEST universe leg. Isn't that strange? You master that stick of your own universe. Fabulous, isn't it? Well, it's a direct route. |
Так вот, поскольку ни у кого не было никаких техник, никто не знал, как устроен хомо сапиенс, никто ничего не знал о тэта-клировании и так далее, и в гипнозе происходило множество странных неприятностей. Никто не пробовал осуществить непосредственное тэта-клирование с помощью гипноза, и это бесполезно, точно так же, как бесполезен процессинг с использованием гипноза. Потому что вы просто-напросто принуждаете человека прийти к новому соглашению. Вы разрушаете последнюю способность к несогласию, которая еще могла у него оставаться. Вы разрушаете его последнюю способность к несогласию, и когда вы разрушили ее, в тот же момент с ним практически покончено. | So, the more and the better you can depart from the MEST universe and make it the universe of self, the better Creative Processing is. But this doesn't say even then, that you have to attain an enormously high original level of creation in order to make it effective. Because it is effective regardless of what level of creation you use, as long as it is a level of creation. |
Как достигается этот уровень согласия? Если вы можете добиться, чтобы кто-то согласился с вами под гипнозом, то он может соглашаться с самыми невероятными вещами. С грандиозными, грандиозными вещами. Вы, вероятно, могли бы устроить ему такое, что мало не покажется. Вы могли бы сказать: «Хорошо...» | |
Кстати, гипнотизеры – очень забавные люди. Они написали бесчисленное множество книг о том, что гипноз никого не может сделать преступником и что людей нельзя загипнотизировать против их воли, и что... вы когда-нибудь слыхали, чтобы кто-то мог не получить инграмму или не повиноваться ей без своего согласия? Нет. У | |
людей достаточно много материала на траке, так что они соглашались с чем-то в то или иное время. Это просто легкая инграмма; на самом деле она не такая уж легкая, но это просто инграмма. | |
И они утверждают, что человека нельзя заставить совершить преступления, нельзя заставить человека причинить себе вред, нельзя заставить девушку совершать безнравственные поступки под гипнозом. Они прилагали бешеные усилия – что-то вроде медицины... они просто работали над этой суперрекламой во всех направлениях для того, чтобы люди продолжали верить в это. И все те перечисленные мной вещи, которые гипноз якобы не делает, он в действительности неизменно делает. Это огромная дымовая завеса. | |
Я, например, провел много экспериментов в этой сфере. Верно, что очень легкий, легкий гипноз не оказывает на человека слишком сильного воздействия, но давайте возьмемся за дело как следует и действительно научимся гипнотизировать. Очень немногие гипнотизеры на Западе знают, что делают. Давайте загипнотизируем кого-то действительно основательно. М-м-м – они сделают все, что угодно. | |
Что касается утверждения, будто «Никого нельзя загипнотизировать», то это то же самое, что и сказать: «Никого нельзя привести в бессознательное состояние». Любого человека можно привести в бессознательное состояние. Дайте ему по голове кувалдой, он потеряет сознание, и все. Пустите ему в лицо пары эфира, он потеряет сознание. И вы, по сути, получаете гипнотический транс. | |
Если вы сможете удерживать тело... тем не менее, наркотики и травмы сдерживают тело, так что тело направляет потоки человеку, и, следовательно, он не обращает на вас столько внимания, как если бы только вы направляли ему потоки. | |
Таким образом, вы можете поэкспериментировать с этим. Когда-нибудь кто-то должен сделать обзор всей этой области и написать хороший отчет по этой теме. Кто-то, кто умеет гипнотизировать и так далее, а не эти дилетанты, которые занимаются эстрадным гипнозом. Фактически любой из вас может с колоссальным успехом дать сеанс эстрадного гипноза, и люди, которые будут у вас на сцене, будут загипнотизированы. В данном случае теми, кого вы гипнотизируете, будет аудитория. | |
Вы просто вызываете кого-то на сцену и говорите: «Садитесь. Итак, когда я щелкну пальцами, вы погрузитесь в транс». И вы – бамс – и этот парень в трансе. Он в любом случае должен был быть внушаемым, чтобы подняться к вам. И вы говорите: | |
«Хорошо. Теперь вы пилот самолета, и вы будете летать на этом стуле по всем залу», и этот человек будет сидеть и с полной реальностью – для себя – летать на стуле по всему залу. Фантастика. Вероятно, он выходит из тела и делает это. | |
Так вот, что все это в итоге значит? | |
Существует также механизм постгипнотического внушения. Вы говорите человеку под гипнозом... вы говорите ему: «Когда вы проснетесь...». Не знаю, почему люди все время твердят о сне и гипнозе; эти две вещи никак не связаны. Но люди просто используют это слово как приблизительное обозначение, это просто неважнецкая семантика. Потому что человек находится в состоянии полного бодрствования, он просто сверхсосредоточен. Его внимание зафиксировано, и вы являетесь его детерминизмом. | |
Хорошо. И вы говорите ему: «Когда вы проснетесь... когда вы проснетесь, всякий раз, когда я суну руку в карман, вы будете чихать». Просто скажите ему это. «А теперь забудьте, что я вам это сказал. Вы согласны с тем, что вы это забыли». Понимаете, все та же основная идея – согласие, согласие, согласие. «Согласитесь с тем, что вы это забыли» – и так далее, и вы кладете руку в карман, и парень: «Апчхи!» И он говорит: | |
«Что это со мной? Должно быть, тут сквозняк», и так далее. Вы снова кладете руку в карман: «Апчхи!» Он будет делать это. | |
В конце концов вы истощаете действие этой кнопки; может быть, двадцать, тридцать раз – и кнопка исчезает, и внезапно человек замечает, что вы делаете что-то. Он заметит, что что-то становится не так рядом с вами, когда действие этой кнопки начинает истощаться, и затем он наконец говорит: «О, это потому, что вы кладете руку в карман», и после этого он не будет этого делать. | |
Как далеко это может зайти? Это может зайти очень далеко. Вот настолько: | |
«Всякий раз, когда я кладу руку в карман, у вас будет начинаться насморк». Так вот, этот парень даже не простужен, понимаете, и после того, как он выходит из транса, всякий раз, когда вы кладете руку в карман, у него будет начинаться сильнейший насморк! О, я бы сказал, что у него, вероятно, могли бы бежать из носа целые реки. С помощью гипноза вы можете контролировать всю эндокринную систему, все слизистые оболочки. Фантастика, не правда ли? С помощью гипноза вы можете также изменять формы тела. Фантастика, не так ли? | |
Но те ребята, которые занимаются гипнозом, на самом деле не знают, что может делать гипноз, и они не слишком-то хорошие гипнотизеры; они используют западные методики, которые довольно слабы. Они не используют гипноскопы – то есть они не желают тратить на это время. В западном мире все должно делаться быстро. Вы должны быть способны сделать это быстро. Если человека не удается загипнотизировать за пятнадцать минут, его объявляют не поддающимся гипнозу. | |
На Востоке, если кто-то действительно работает над чем-то в этом роде, это выглядит так: «Что ж, давайте выделим на это пять, шесть месяцев и загипнотизируем его». Я имею в виду, там примерно такие масштабы величин, и при этих условиях любого человека можно загипнотизировать: он просто сдается. Во Франции был проведен один эксперимент, когда было предпринято три тысячи попыток, а на три тысячи первой человек впал в транс. | |
Так вот, насколько глубоким можно сделать такой транс? М-м-м. Его можно сделать настолько глубоким, насколько у вас есть желание продолжать кого-то гипнотизировать. Это повторный гипноз. Если вы будете повторять сеанс гипноза ежедневно на протяжении, скажем, года, то вы достигнете такого уровня гипнотического транса, какого не видали в этом западном мире. И это... его можно довести до любого состояния, и он может так близко граничить со смертью, что врач не сможет уловить сердцебиение, или его можно наделить абсолютной жизнью. Это то, что называют приостановкой жизненных функций, как-то так. | |
Другими словами, это грандиозные состояния... я имею в виду, их масштаб. Вы можете привести кого-то в такое состояние, что в течение тридцати дней он будет поддерживать свою жизнь без пищи и воды. И вот причина этого: он не использует никакую энергию; его тело не использует никакую энергию. | |
Что ж, это очень интересная тема для изучения, не так ли? Пост-гипнотическое внушение, гипноз. Когда-то я посмотрел на гипноз, и я сказал... я был ребенком... я сказал: «Вы знаете, гипноз как-то связан с секретом существования. Как-то связан. Так что это такое?» Поскольку это непредсказуемая переменная. | |
Позже, когда я попал туда, где я мог использовать в речи кое-какой научный жаргон, я смотрел на него и говорил: «Вы знаете, это забавная штука. Некоторые люди делают это, некоторые нет. Иногда гипноз ведет себя так и этак, и, похоже, это во многом зависит от гипнотизера. И он срабатывает хорошо в одном случае из миллиона, и работает плохо в большинстве случаев. Да уж, эта штука – гипноз – является переменной, нечего сказать». | |
Всякий раз, когда в какой-то проблеме обнаруживается непредсказуемая переменная, изучайте ее. Изучайте ее как следует, потому что в этой переменной содержится разгадка проблемы. Переменная человека, страдающего маниакально-депрессивным психозом, содержит разгадку его маниакально депрессивного состояния. Если вы узнаете, что переключает его из маниакальной стадии в депрессивную, если вы тем или иным образом в течение некоторого времени поизучаете его маниакально-депрессивные состояния, то вы выясните, что переключает его из одного состояния в другое. | |
Хорошо. Давайте окинем взглядом всю эту область под названием «гипноз» и мы увидим, что это способ очень тихо и спокойно заложить человеку инграмму. Инграмма способна приказывать человеку; она в значительной степени невидима, она скрыта, точно так же, как и постгипнотическое внушение. Таким образом, мы увидим, что в состояниях, продолжающихся несколько минут, мы можем делать то, что вселенная делала с человеком на протяжении 76 триллионов лет. Он соглашался! Он соглашался! | |
Каким образом МЭСТ-вселенная добивалась, чтобы он соглашался? Вы добиваетесь от человека маленького согласия... вы говорите: | |
| |
Если вы просто добьетесь, чтобы появился этот поток согласия – поток, поток, поток, – то внезапно вы получите приток энергии. | |
МЭСТ-вселенная сказала: | |
| |
И затем еще немного ближе и еще немного ближе. Вы соглашаетесь еще немного больше, вы соглашаетесь еще немного больше, вы соглашаетесь еще немного больше, и насколько плохим становится ваше состояние? Что ж, вы видите эту стену, не так ли? Ее там нет. | |
Когда-то была одна старая сказка, где говорилось, что мир стал жертвой злых чар. Я изучал эти злые чары в течение долгого времени. Что вы пытаетесь сделать с преклирами, так это разгипнотизировать их, иными словами, разорвать цепь согласия с МЭСТ-вселенной, и тогда вы можете сделать их способными людьми. А если вы не разорвете эту цепь согласия, то у вас на самом деле не получится с легкостью прорваться через их психоз или невроз или их неспособности. | |
МЭСТ-вселенная сказала им: «Мы делаем с тобой то, что нужно делать». Что ж, если вы просто можете развернуть это и сказать... если преклир сможет сказать: «Я могу сделать с этим то, что нужно», применительно к энергии и к инграммам, то вы сделаете для него колоссально много. | |
Но если он может сказать: «Смотрите, я могу сделать еще и это. Я могу создать вселенную» – боже мой, о боже мой, до какой же степени этот человек обесценивает ту иллюзию, о которой мы упоминали. Вы пробуждаете его, и в данном предмете будет сделан колоссальный шаг вперед в тот момент, когда мы узнаем, как именно вы должны щелкнуть пальцами и разбудить преклира, который был загипнотизирован на протяжении 76 триллионов лет. И если бы мы смогли точно узнать, как именно нужно щелкнуть пальцами, чтобы разбудить его, то мы бы получили клира с одной попытки, или с одного щелчка. И это и есть маршрут к клиру с одной попытки. | |