Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 2 MARCH 1961 | Поместье Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 2 МАРТА 1961 |
New Pre-Hav Command | НОВАЯ КОМАНДА ПРЕД-ОБЛАДАТЕЛЬНОСТИ |
Here is a new command for Communication on the Pre-Hav Scale. | Вот новая команда для Общения по Шкале Предобладательности. |
It comes as a surprise to me to find a new Comm process after Comm being in prominence 11 years, but that’s what’s happened. Also this process is foreshadowed by the Code of Honor. | Для меня стало неожиданностью обнаружить новый Коммуникационный процесс после того, как Общение было известно 11 лет, но это то, что произошло. Также этот процесс был предопределен Кодексом Чести. |
It replaces the Pre-Hav Command in HCO Bulletin of February 2, 1961 (dated March 9, 1961 from Saint Hill). | Он заменяет Команду Пред-обладательности в Бюллетене ОХС от 2 февраля 1961 (датированном 9 марта 1961 из Сент-Хилла). |
The basic command from which the others are derived is: | Основная команда, из которой получены остальные, такова: |
“Recall not wanting to communicate.” |
|
The full commands that can be run in sequence are: | Полные команды, которые можно проходить по порядку, таковы: |
“Recall not wanting to communicate.” |
|
“Recall another not wanting to communicate.” | |
“Recall not wanting another to communicate.” | |
“Recall another not wanting you to communicate.” | |
“Recall another not wanting others to communicate.” | |
“Recall a communication.” | |
“Recall a no-communication.” | |
“Recall a communication.” | |
“Recall a no-communication.” | |
“Recall a communication.” | |
“Recall a no-communication.” | |
The command structure, having so many possibilities, has only been partially sorted out. The first five commands of the above or the last six commands of the above or all of the above may be run. The last six, of course, handle loss incidents. | Командная структура, имеющая так много возможностей, была разобрана лишь частично. Могут проходиться первые пять команд из вышеперечисленного или последние шесть команд из вышеперечисленного или все из вышеперечисленного. Последние шесть, конечно же, справляются со случаями потерь. |
It just may be that the first line as a process underlies all withholds and gives later withholds power. This may then, just as a process, considerably ease the task set in getting off withholds on secretive cases. | Вполне может быть, что первая строка как процесс лежит в основе всех висхолдов и дает силу более поздним висхолдам. Это может тогда, как процесс, значительно упростить поставленную задачу по облегчению от висхолдов у скрытных кейсов. |
Using all the first five lines in sequence is probably easiest on the pc, afterwards flattening the last six commands. | Возможно самое простое для пк - использование всех первых пяти строк последовательно, после чего сглаживание последних шести команд. |