23 Hancock Street, Joubert Park, Johannesburg HCO BULLETIN OF 22 DECEMBER 1960 | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 22 ДЕКАБРЯ 1960 |
O-W A Limited Theory | ОВ: КРАТКАЯ ТЕОРИЯ |
Before I would permit you to believe that the overt-withhold mechanism was a total way of life, I would point out that it applies only to a strata of existence and that it stems from failures to help. | Прежде чем я позволю поверить вам в то, что механизм оверт-висхолд это способ жизни, я хотел бы указать вам на то, что это применяется только к области существования и что проистекает это от неудач в помощи. |
The theory that what you do to others will then happen to you is a punishment control mechanism peculiar to this universe. It derives from a deteriorated willingness to duplicate. It is the law of physics of Interaction – for every action there is an equal and contrary reaction. | Принцип, что то, что вы делаете другим, потом случится с вами это довольно удивительный механизм наказания-управления в этой вселенной. Он возникает из-за деградировавшего желания воспроизводить. Это закон физики — для каждого действия существует равная противоположная реакция. |
“Love thy neighbour”, when it is no longer a willingness, is enforced by the theory of O-W. “Love thy neighbour” can exist only when help, control and communication are high. When all these go, then O-W comes into vogue as a method of enforcing peace. | «Возлюби ближнего своего» уже больше не есть что-то желаемое — этот принцип навязан механизмами О/В. «Возлюби ближнего своего» может существовать только если помощь, управление и общение находятся на высоком уровне. Когда же они низко, то О/В становится сомнительным методом внедрения мира. |
O-W is a theory which sets in when aberration sets in. It is not a high natural law. It is junior to the various laws of Communication, Control and Help. | Принцип О/В вступает в действие вместе с аберрацией. Он не является исходным естественным законом. Он не настолько фундаментален как различные законы общения, управления и помощи. |
O-W can occur only when help has failed. Help is a co-joining of vectors of life. When two beings who have joined forces to help fail each other, only then does O-W come into existence. | О/В может возникнуть только когда проваливается помощь. Помощь это сонаправленные векторы жизни. Когда же два существа объединяют свои силы ради того, чтобы помочь друг другу потерпеть неудачу, только тогда на сцене появляется О/В. |
The forces of two beings cannot come into dispute until after they have first joined. Thus there is no war like that seen between brothers or husband and wife. | Силы двух существ не могут противостоять друг другу, если до этого они не были совместны. Поэтому не увидеть более жестокой войны, чем между братьями или между мужем и женой. |
The cycle is this: | Цикл этот таков: |
Independent Beings |
|
Communication | |
Mis-Communication | |
Control | |
Mis-Control | |
Help | |
Failed Help | |
Overts and Withholds | |
Overts and Withholds by Transfer | |
Worrying Others | |
Worrying about Others | |
Being Critical | |
Being Critical of Self | |
Basically, O-W is an effort to regain the status of independent being without taking responsibility for any of the intervening steps. | В принципе, О/В это усилие восстановить статус независимого существа сразу, не беря ответственности за промежуточные шаги. |
The reason we run O-Ws is that most pcs are on O-W by Transfer, which is to say, when they kick George in the head they get a headache themselves. This makes them think they are George. We use O-W since it explains phenomena found at a low humanoid level. We do not use it because it is a senior governing law of the universe. | Причина, по которой мы проходим О/В в том, что многие пк находятся на О/В с переносом. Это, можно сказать, когда они бьют Джорджа по голове, у них самих начинает болеть голова. Это приводит их к мысли о том, что они Джордж. Мы используем О/В, поскольку он объясняет явления, встречаемые на низком гуманоидном уровне. Мы используем его не потому, что он является главным всеобъемлющим законом в этой вселенной. |
When Help comes up, O-W as a mechanism drops out. We could run a full case, it would appear, with Help. However, in practice it is better to run lots of O-W with failed help as they complement each other and move the case faster. By running O-W we disclose many new failed helps. Why? Look at the cycle above and see that O-W occurs only when Help has failed. | Когда помощь поднимается, О/В как механизм отпадает из-за ненужности. Мы могли бы пройти весь кейс по помощи. Однако, на практике лучшим оказывается пройти много О/В с провалившейся помощью, поскольку они дополняют друг друга и продвигают кейс с большей скоростью. Проходя О/В, мы раскрываем много новой провалившейся помощи. Почему? Посмотрите на цикл выше и вы поймете, что О/В возникает только тогда, когда проваливается помощь. |
Similarly, on the same cycle we see that worry undercuts O-W. But if it is run, it should be worked with O-W. The worry cure has commands as follows: | Подобным же образом, согласно тому же циклу, мы видим, что тревога вскрывает новые О/В. Но если ее проходить, О/В должно быть проработаны. Команды для тревоги формулируются следующим образом: |
Get the idea of worrying something. |
|
Get the idea of not worrying something. | |
Get the idea of something being worrisome. | |
People, animals, things can be used in place of “something”. The process, going rapidly up toward failed help, is a bit limited and should be run with another process of the type of “Get the idea of attacking something” “Get the idea of not attacking something” to keep it going. The worry process bogs if run too long just by itself. It is a very valuable process as it explains many reactions and undercuts many cases. Worrying something is close to the lowest level of overt. It is the lowest effort to individuate. | Люди, животные и вещи могут быть использованы вместо «чего-нибудь». Этот процесс, быстро поднимающий до провалившейся помощи, немного ограничен и его следует проходить вместе с другим процессом, типа: «Получи идею о нападении на что-то», «Получи идею о не нападении на что-то» для того, чтобы все работало. Процесс тревоги, при слишком долгом его проведении, застревает сам по себе. Этот процесс очень ценен поскольку он объясняет множество реакций и является ключиком ко множеству кейсов. Причинение чему-то тревоги близок к низшему уровню оверта. Это низшее усилие индивидуализироваться. |
But just as worry is not a way of life nor an answer to all of life, neither is the O-W mechanism an end-all law. | Но равно как и тревога это не способ жить и не ответ для всей жизни, так и механизм О/В это не непререкаемый закон. |
Many cases are not up to recognizing their overts. They will also have trouble recognizing their failures to help. Usually, then, they can recognize being worried or worrying people and thinking unkind thoughts and even attacking things. | Многие кейсы не находятся на достаточно высоком уровне для того, чтобы осознавать свои оверты. У них также есть трудности с осознанием своих провалов в помощи. Обычно, в таком случае, они могут осознать тревогу и причинение тревоги людям, а также злобные мысли и даже нападение на существ. |
Failed help also lies as a harmonic below O-W and so runs on any case if assisted with O-W as in Formula 13 or assisted with the Worry Process as above. | Провалившаяся помощь как гармоника также присутствует ниже О/В и поэтому ее можно пройти с любым кейсом вместе с О/В в таких процессах как формула 13 или же вместе с процессом тревоги, приведенном выше. |
Worrying people is almost a way of life for the juvenile, just as O-W is with a criminal. People who feel childish or act that way are stuck in the violent motion of childhood and worrying others. Many pcs use their processing just to worry the auditor. Worry is the most easily dramatized O-W. | Причинение людям тревоги это практически способ жизни для подрастающего поколения, равно как и О/В — способ жизни для преступника. Люди, которые чувствуют себя детьми или же ведут себя как дети, застряли в каком-то жестоком движении в детстве и причиняют людям тревогу. |
O-W, whether as worry or being critical (unkind thoughts), is the result of failure to help. O-W is the reason one gets another’s valence. O-W is why pcs have somatics. But O-W is not a high order law. | Многим пк процессинг нужен только для того, чтобы причинить тревогу одитору. Тревога это легче всего драматизируемый О/В. |
You will not always have to be careful not to bump Joe. It would be a horrible universe indeed if O-W was its senior law, for one could then never do anything. | О/В, вне зависимости от того тревога это или критичность (недобрые мысли), это результат провала в помощи. О/В это причина попадания в другой вейланс. О/В это причина соматик пк. Но это не самый главный закон. |
Fortunately, it drops out, both as a governing law and a necessity in life. | Вам не надо всегда следить за тем, чтобы не надавать пинков Джо. Если бы в этой вселенной О/В был главным законом, то это вселенная действительно представляла бы из себя нечто ужасное, потому что никто не смог бы вообще что-либо делать. |
К счастью это как и не всеобъемлющий закон, так и не необходимость. | |
Основатель | |
[This HCO B was later reissued from Saint Hill Manor on 5 January 1961 with the distribution “Franchise Holders”.] | |