30 SEPTEMBER 1971 Issue IV Reissued 1 July 1974 as BTB Cancels HCO Bulletin of 30 September 1971 Issue IV Same title | 30 СЕНТЯБРЯ 1971 Г. ВЫПУСК IV ВЫПУЩЕН ЗАНОВО 1 ИЮЛЯ 1974 КАК ТБП ОТМЕНЯЕТ БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС 30 СЕНТЯБРЯ 1971 Выпуск IV С ТЕМ ЖЕ НАЗВАНИЕМ |
ОДИТИНГ | |
AUDITING | Одитинг – это применение саентологических процессов и процедур к кому-либо обученным одитором. |
Auditing is the application of Scientology processes and procedures to someone by a trained Auditor. | Одитор – это тот, кто внимательно слушает то, что ему говорят люди, а также он обучен и компетентен в применении саентологических процессов к другим для их улучшения. |
An Auditor is one who listens carefully to what people have to say and is one who is trained and qualified in applying Scientology processes to others for their betterment. | Процесс – это набор вопросов, задаваемых одитором для того, чтобы помочь человеку обнаружить что-то о себе и жизни и таким способом улучшить себя, свою жизнь и условия вокруг него. Следовательно, более точное определение одитинга таково: действие, заключающееся в задании вопроса преклиру (который он может понять и на который может ответить), получении ответа на этот вопрос и подтверждении получения этого ответа. |
A process is a set of questions asked by an Auditor to help a person find out things about himself and life and so improve himself and his life and conditions around him. Therefore a more exact definition of auditing would be the action of asking a preclear a question (which he can understand and answer), getting an answer to that question and acknowledging him for that answer. | Преклир – это термин, используемый, главным образом, для описания человека, который, посредством саентологического процессинга, узнает больше о себе и жизни. |
A preclear is a term principally used to describe a person who, through Scientology processing, is finding out more about himself and life. | Одитинг избавляет человека от нежелательных барьеров, которые подавляют, блокируют и притупляют его естественные интеллект и способности, а также постепенно повышают способности, имеющиеся у человека. В результате этого его выживание, счастье и интеллект чрезвычайно повышаются. |
Auditing gets rid of unwanted barriers that inhibit, stop or blunt a person's natural intelligence and abilities – as well as gradiently increasing the abilities a person has so that he becomes more able and his survival, happiness and intelligence increase enormously. | Для того чтобы быть одитором, вам необходимо только быть готовым с помощью задавания точных вопросов одитинга направить внимание человека на область жизни, которая беспокоит его, а затем быть готовым внимательно выслушать его ответ, а после этого быть готовым принять этот ответ и дать человеку подтверждение на этот ответ. |
To be an Auditor you only have to be willing to guide a person's attention to an area in life that is bothering him by asking an exact auditing question, and then be willing to listen attentively to the person's answer and then be willing to accept that answer and acknowledge him for that answer | При выполнении этого вы должны быть готовы следовать Кодексу одитора, или набор правил (что нужно и нельзя делать), которым следует одитор, проводя кому-либо одитинг. Это обеспечит, что преклир получит максимально возможные результаты от процессинга, который он получает, и что не произойдет ничего, что сможет повредить преклиру. |
In doing this you must be willing to follow a Code or a collection of rules (do's and don'ts) that an Auditor follows while auditing someone. This will ensure that the preclear will get the greatest possible gain out of the processing that he is having, and that nothing can occur that will worsen the preclear. | Будучи преклиром, вы должны знать и выполнять для своего собственного блага определенные правила: |
In being a PC there are certain guidelines which you should know and follow for your own best gains: | 1. Вы должны обеспечить себя достаточным количеством хорошей пищи и отдыха, и не принимать алкогольных напитков или лекарств. В этом случае вы сможете уделить процессу все свое внимание. |
1. You should be sure to get plenty of good food and rest and not take alcohol or drugs. This way you will be able to put your full attention on the process. | 2. Когда вы не находитесь в сессии, не продолжайте думать о процессе и его командах по отношению к себе. Часто это приводит к рестимуляции реактивного ума и неспособности выбраться из него опять. Оставьте одитинг на то время, когда вы находитесь в сессии. |
2. When you are not in session do not continue to think about the process and its commands in reference to yourself. It often results in restimulating the reactive mind and not being able to get out of it again. Leave auditing for when you are in session. | 3. Не обсуждайте свой кейс или сессии ни с какими другими лицами или студентами. |
3. Do not discuss your case or sessions with any other persons or students. | Может так случиться, что у студента возникнет небольшая трудность в одитинге, с которой другой студент или супервайзер не смогут справиться. В таком случае преклир идет к профессиональному одитору и получает то, что называется Пересмотр, в котором он получает специальные услуги, чтобы пройти через замешательство и вновь начать получать победы на курсе. |
On an occasion a student may have a little trouble in auditing which is more than can be handled by the fellow student or the Supervisor. At this time the PC goes to a professional Auditor and has what is called a Review, where he gets special care to bring him through the confusion and back to having wins on course. | Держите эти основные определения в уме, по мере того как вы продвигаясь в изучении одитинга и процессинга, следуйте Кодексу одитора, и вы обнаружите, что способны привнести огромное счастье и способности в жизнь своих друзей. |
Keep these basic definitions in mind as you progress in your study of auditing and processing, follow the Auditor's Code, and you will find that you will be able to bring much increased happiness and ability to the lives of your friends. | ++Выдержка из работ Л.Рона Хаббарда |
L. Ron Hubbard D/CS 6 Reissued as BTB by Flag Mission 1234 I/C: CPO Andrea Lewis 2nd: Molly Harlow Authorized by AVU for the BOARDS OF DIRECTORS of the CHURCHES OF SCIENTOLOGY | |