Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Adjustment of the Cycle of Action in Presessioning (LDH-07, LOE) - L600807D | Сравнить
- Clearing and Presessioning (LDH-05, LOE) - L600807B | Сравнить
- Presessioning (LDH-06, LOE) - L600807C | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Клирование и Предсессионные Процессы (ЛКРП 60) - Л600807 | Сравнить
- Предсессионные Процессы (ЛКРП 60) - Л600807 | Сравнить
- Улаживание Циклов Действия в Предсессионных Процессах (ЛКРП 60) - Л600807 | Сравнить

CONTENTS CLEARING AND PRESESSIONING Cохранить документ себе Скачать
1960 ЛК ПО РАСПРОСТРАНЕНИЮ И ПОМОЩИ И ЛОНДОНСКИЕ ОТКРЫТЫЕ ВЕЧЕРНИЕ ЛЕКЦИИ

CLEARING AND PRESESSIONING

ПРЕДСЕССИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ

A LECTURE GIVEN ON 7 AUGUST 1960
Лекция, прочитанная 7 августа 1960 года59 MINUTES

Ну что ж, вы хотели бы узнать кое-что еще о развитии технологии?

Thank you. I'm glad you're here. In fact, thank you for being here.

Начнем с того, почему люди не продвигаются в процессинге. Я уже говорил вам, что любой практик сталкивается с колоссальным количеством неприятностей, когда пытается сделать человеческое существо здоровым, улучшить его или просто работать с ним, не зная всей информации, всех данных о предмете. Он имеет колоссальное количество неприятностей.

We're actually now in the embarrassing position of being smaller in the United Kingdom than we are in Australia and being a smaller organization in the United Kingdom than we are in South Africa. We, of course, are not smaller than we are in the United States in the United Kingdom, but I decided that we better have a program for the United Kingdom. I decided that would be an awfully good idea if we had a program for the United Kingdom.

Так вот, в сфере человеческих взаимоотношений данные являются немножко более сложными и немного менее известными, чем в некоторых других областях, а неприятности тут значительно больше. Неприятности радиотехника, который чинит ваш радиоприемник и не очень-то много знает о вашем приемнике... неприятности достанутся, главным образом, вам. Вы лишитесь радиоприемника, и в этой ситуации пострадавшим будет приемник.

Not that there's anything wrong with the United Kingdom except we've become complacent. We've been going for a very long time, and we are now on the treadmill grind. And you know, that's sort of, "That's the way it is."

Но когда речь заходит о человеческом существе, то, как это ни странно... этот факт даже не является известным... я хочу сказать, психиатрам на самом деле известно так мало данных, что они не знают о том, что с этим сопряжены какие-либо неприятности, несмотря на тот факт, что медсестры в лечебницах для душевнобольных и так далее весьма регулярно отправляются в палаты этих лечебниц в качестве пациентов. Несмотря на тот факт, что вы обнаруживаете огромное количество людей, которые в физическом плане превратились в скрипучие развалины, среди врачей. Несмотря на все эти наблюдения, эти люди не знают, что им неизвестны пусковые схемы и прочие штучки. Им неизвестны все эти маленькие странные детальки.

Well, that isn't the way it is. You can't hold a level without falling off. You've either got to go up or go down. And so, we have two programs for the United Kingdom.

Первое, чего вы не должны делать в любой практике в сфере человеческих отношений, – это терпеть неудачу. Вы можете потерпеть неудачу с радиоприемником. И с политической точки зрения, людям иногда приходится тяжело, когда они терпят неудачу с атомными бомбами. Но даже с ними вы можете потерпеть неудачу без громадных последствий.

One's a Special Zone Plan about which you know a great deal and about which a great deal more could be said. I, however, do not consider that program number 1 for the United Kingdom. Program number 1 for the United Kingdom starts at 7:30 tomorrow morning at the Charing Cross–Embankment Underground where the bus leaves for Saint Hill. That's when that program starts.

Нет, в сфере человеческих отношений... и я понимал это очень четко еще с 1947 года и на самом деле очень, очень упорно работал над этим примерно с того времени, когда я начал осознавать (еще не сформулировав эту мысль), что единственное, чего вы не должны делать, – это терпеть неудачу. Вы не должны терпеть неудачу – вот в чем состоит негативная сторона дела. Вы понимаете?

Now, you may think this is just an effort to fill up an ACC or to get somebody in, and so forth. But look-a-here, you've had two only mediumly successful ACCs in the United Kingdom in the distant past — only two. And they didn't turn out the percentages that they should have in terms of Clear or anything else. You understand?

И я впервые сформулировал это, возможно, в 52-м, 53-м, 54-м году... потери и все такое. И об этом было очень убедительно и четко сказано примерно в 56-м, 57-м. Тогда было много бесед о потерях и поражениях, и мы начали говорить о победах и так далее. Мы узнали об этом больше.

So that's why about 24 or 36 hours ago (you ought to be part of the organization; if you are, you know how dizzy things can get) I suddenly decided with a crash that this had gone far enough, and the best thing we could possibly do for the United Kingdom — not that anybody is worried about it — but if something remains that static, it'll as-is. (Joke.)

Но это единственная сфера, где вы не должны оставлять никакие данные неизвестными. Ведь эта неизвестность приведет к неприятностям, которые не идут ни в какое сравнение с неприятностями в сфере просто ремонта машин.Так вот, поскольку представители медицины, психиатрии и других сфер практической деятельности считают человеческие существа машинами, они думают, что смогут избежать неприятностей, связанных с тем, что они ничего не знают о человеческих существах. А это не так. Поскольку считать человеческое существо машиной – это оверт. Так что они с самого начала идут по неверному пути.

Now, much to the horror of HCO Worldwide and HCO London, and with a little minor gulp in HASI London, I said, "Well, I'm going to sit on this ACC tight." And I said, "This one I'm going to teach personal for the United Kingdom, and I'm going to turn out at the other end nothing but Clears, 100 percent. I'm bored with this business of sitting around patty-caking," and so forth.

Вот почему они говорят: «В конце концов цена человека – всего 97 центов. То есть, ну, он умер, ну и что? Ну и что? Отправим семье счет».

Now look, if you had twenty-five–thirty-five Clears in the United Kingdom, it would make one fantastic lot of difference, wouldn't it? Hm? And if you had twenty-five or thirty-five people in the United Kingdom, each one of whom could be absolutely trusted to sit down in front of a pc and dear the pc, what do you think that'd do to the United Kingdom?

Понимаете, источником такого подхода может быть только это. У них работает механизм «уменьшения оверта» (в кавычках). Уменьшение оверта. Они пытаются уменьшить его, заявляя, что то, с чем они работают, не имеет никакой ценности, что это неважно. И вы обнаружите, что практически любой, у кого есть оверты против людей, организаций, офисов, постов, служебных положений или чего-то еще, говорит, что это что-то все равно ни на что не годится, чтобы уменьшить свои оверты против этого.

I know it's a little bit unthinkable. I know. It's a little bit rough.

У этого может быть две стороны. Возможно, это действительно никуда не годится. Иногда это напоминает... около десяти лет назад к нам в старый Дианетический центр в Элизабет зашел какой-то человек, который вел себя как сумасшедший. Он говорил, что происходят просто сумасшедшие вещи. Он продолжал и продолжал говорить об этих сумасшедших вещах, происходящих в его окружении. И в то время у нас ошивалось много людей от психиатрии, медицины и так далее. Если вы думаете, что я резко высказываюсь в их адрес, то это не так. Просто так получилось, что они являются нашими предшественниками в этой сфере.

In the first place it's not very hard to clear anybody. It's not difficult to clear people, not now. The operating climate is changed. It has been changed here now in the United Kingdom for not more than seven or eight weeks, but it has changed. Definitely. Because HGCs all over the world are reporting in all of their profiles as they always do to HCO WW. And in 25 hours, those cases which were lying on the bottom are up toward the bottom middle of the graph.

Тот опыт, который они получили в девятнадцатом столетии и позже, послужил нам наглядным примером. Вот и все. Наш интерес к ним на этом заканчивается. Мы не пытаемся стать их преемниками или кем-то в этом роде. Но они действительно делали множество разных вещей. И у нас есть эти данные. Так что мы должны испытывать к ним скорее благодарность, чем что-либо иное.

In other words, they go from off the bottom up toward the middle of the graph. Another 25 hours of processing, they go up just above the middle of the graph. Another 25 hours of processing and they start sailing up in the Clear range.

Ну так вот, у нас ошивалось много этих ребят, они входили в комнаты для одитинга и выходили оттуда и так далее. И все эти парни посмотрели на этого беднягу и сказали...

The only funny story about all this is, of course, this stuff comes in — just in by the ton. The postmaster general loves us. We send so much mail out and get so much in. Keeps the morale up.

Что ж, одитор, который его одитировал, так не думал. Он подумал: «Что ж, тут что-то есть, тут происходит что-то такое, о чем я ничего не знаю, и я должен выяснить, что это такое». Так вот, понимаете, это было умно.

Oh, factually, every Central Organization pc in the world — and that's an awful lot of them — are reported in full at Saint Hill. And we've kept our eye on this, and for the last — oh, we haven't got every Central Organization absolutely smooth or every auditor in the world yet absolutely smooth, but we have found something fabulous. Found something utterly fabulous. The only thing that prevents anybody from being Clear on the processes we are now using — and we're going right up and out the top — is some gross error. A gross error. It is not a small error. It's something like the auditor sat there for 25 hours and talked about his ulcers.

Этот человек был довольно-таки богатым, и он женился на довольно-таки беспринципной женщине, которая, как по заказу, создала вокруг него опасное окружение и заставила его думать, что происходят определенные вещи. Она говорила ему что-то, когда он спал, и все такое, понимаете?

You ask Robin. She sits there and agonizes over them. Once in a while I get a despatch on the lines from her. "Can't I tell the auditors in Northumbria or Upper Slobithgovia or something — can't I please tell them to audit the pc, not the D of P?" Or something like that, you know.

Это похоже на то, как на каком-нибудь бедняге проводит эксперимент с СО2 какой-нибудь псиролог, или френолог, или кто-то еще, и дает ему СО2. И для того чтобы сориентировать его, они спрашивают его как раз перед тем, как он отключится:

But it's a gross error. A fantastically gross error.

«Где висит картина?»

Now look. We've been in the operating climate for a very, very long time of you had to be very careful to follow the Auditor's Code. You had to be rely careful how you gave that acknowledgment. You had to walk that tightrope all the way through the session. It was a critical proposition clearing people. Well, that's very true. The processes we had made clearing a very critical proposition. But that now has only laid a good foundation for auditing. It makes a good auditor, if he's trained that way and oriented that way, that he does that careful a job.

Парень оглядывается вокруг, смотрит на камин и говорит: «Ну, она вон там, над камином».

But, the things that are preventing people from getting cleared are not these, not these tiny little differences. The things that are preventing them from getting cleared is something on the order of the auditor never came to the session.

И затем они приводят его в бессознательное состояние, делают фокус-покус или танцуют свой танец с тыквенными погремушками... неважно, это уже относится к истории... а потом снова приводят его в чувство и спрашивают: «Где висит картина?»

Oh, yeah, you-it's that goofy. I'm not even exaggerating. It's something fabulous. The fellow was supposed to have 121/2 hours of-the pc is supposed to have 121/2 hours of processing, and it got goofed around, so it got cut way down, of course, this would upset a pc and you get no auditing in, or something like this would happen. Or consistent and continual changes of auditors. Or the auditor just didn't even vaguely run any terminal had anything to do with the case. You know, I mean, it's gross.

И парень говорит: «Мммммннтшяаааа. Она вон там, на стене». И он думает, что сошел с ума.

And we're now looking — we're now looking at an entirely changed picture in Scientology.

Но это стандартная процедура с СО2, которую они используют. Они не замышляют никакого оверта, когда помещают картину в другое место, они просто помещают картину в другое место. Это не из-за того, что он сошел с ума, когда ему дали СО2. Они помещают картину в другое место, чтобы этот человек мог повторно сориентироваться и они могли убедиться в том, что он не просто запомнил, что картина находится над камином. Понимаете, они не знают о разуме достаточно много для того, чтобы понимать, что человек видит то, что он видит.

Now look, I maybe could be accused of crying wolf too often and say, "Well, we're making Clears now. Yeah, this is clearing. Clearing is fine," and so forth. Well, maybe you could be perfectly justified in saying, "Well, he said it too often."

И вот у нас был этот кейс. Человек думал, что он сошел с ума, поскольку каждый раз, когда он приходил в себя после CO2 и так далее, картина была где-то в другом месте. И он думал, что не может вспомнить, где была картина.

Well, there are two reasons for that. All of my experience, the most direct, subjective experience, and so forth, which I have is in my auditing people. And for something on the order of about 10 years I've been dreaming up a process which is, "Hold the two back corners of the room." And I say to the pc, "All right, you hold the two back corners of the room," something like that. "Just sit there in the chair and get the idea of holding those two back corners of the room." And wild, weird and incredible things would occur and I tell an auditor, "All right, now have your pc hold the two back corners of the room," and wild and incredible things don't occur.

Иными словами, это было сумасшедшее окружение. Всегда есть два варианта. Так что на самом деле может быть правдой то, что в военно-морских силах прекратился всякий прогресс примерно со времен Нельсона и что они с тех пор ничего не добились, понимаете?

Another thing is, my next pair of eyes is through auditors doing immediate and direct research. And these boys were auditing pcs and girls were auditing pcs directly, but on a process that Ron had told them to run exactly as Ron had told them to run it. And of course, the pc knew that. Pc agreement, usually, was gotten to run an experimental process. So once more, what is that? This is altitude at work.

Может быть, и правда, что им неправильно управляли. Но с другой стороны, если бы в наши дни у нас были совершенно идеальные военно-морские силы и вы беседовали бы с матросом или офицером, у которого есть громадные скрытые оверты против этой организации, то он бы сказал вам, что эти ВМС ни на что не годятся.

Now, when I say to somebody, "What part of that problem could you be responsible for?" All right. Student auditor says this, you know, he says, "Now what part of that problem could you be responsible for?"

При наличии овертов, при наличии скрытых преступлений и прочих деяний способность человека к наблюдению становится низкой, и он пытается уменьшить оверт. Так что дело не в том, хороши ВМС или плохи. Дело просто в том, что человек, которого вы слушаете, вероятно, этого и не знает. Он не был в состоянии это наблюдать, понимаете?

And the pc says, "Well, let's see, what part of the problem, this isn't very important."

Что ж, если люди имеют дело с пациентами и при этом ничего не знают о пациентах и являются виновными в постоянно и беспрерывно совершаемых овертах против пациентов, то вероятность того, что они когда-либо сообщат вам какие-либо реальные данные о пациентах, будет наименьшей.

Somebody with altitude tells them that, "Now what part of that problem could you be responsible for?"

Тем не менее попробуйте пойти в библиотеку и почитать там книги. Просто пойдите туда и почитайте книги о старых врачебных практиках, и вы будете поражены. Вы будете просто поражены. Вы можете взять какую-нибудь старую книгу по психиатрии или чему-то вроде этого, где просто полно историй болезни, и вы найдете там все данные.

The pc says, "Who? Me? Me? Me be responsible for something? Let's see now. Me be responsible for something? Me? Well, who does he mean by me? Me? You know, I think this guy is talking to me. Well, let's see. What part could I be responsible for? By George, not very much of it. Ah, yes, yes. I know what I could be responsible for. I could be responsible for avoiding it."

Человек, занимающийся Дианетикой, поймет, что просто читает содержимое инграммы, в которой пациент застрял. И там присутствуют все данные: что пациент говорил и так далее. А затем вы слышите: «... так что мы убедили пациента в том, что это не так. А пациент по-прежнему говорил: "Я не знаю. Мне это все-таки кажется ужасно реальным"».

All right. All right. This is the question of altitude. This is the question of altitude. And I assure you, it should pay [play] a minimal part. It's been with us as a problem now since the first days I myself was auditing directly and immediately, which takes us back to very early 1947. I put in a lot of hours in the auditor's chair back from the last year of the war on up, and was making first Clears back there at that time.

Что ж... мы изучаем все эти мнения, однако обнаруживаем, что если вы не знаете чего-то и при этом совершаете оверты против того, что вы, как предполагается, изучаете, то вы никогда не доберетесь до истины.

Well now, let me give you something that is very interesting. There's such a thing as a valence. A person is in somebody else's valence. He isn't being himself at all.

Возможно, дело тут в том (и здесь нет ничего невероятного), что наш предмет изучения не сошел с ума в процессе изучения. Иными словами, мы по-прежнему его наблюдаем.

Now as soon as a person is in somebody else's valence, somebody else's beingness, only then can he experience pain, discomfort, upset, unrest and worry. We needn't worry too much about why that is, but it's just there. That's it.

Что ж, это было возможно только потому, что у нас было больше побед, чем поражений, мы чаще побеждали, чем проигрывали, но когда какой-нибудь одитор в течение долгого времени работает с преклирами, у него накапливается некоторое количество поражений. У него накапливается некоторое количество поражений, несмотря на то что у него было и множество побед. И спустя какое-то время он чувствует... ррррр. Он не вполне уверен, на что он смотрит. Это... няаауу. Он знает, что есть что-то, чего он не знает. Что ж, это состояние, в котором мы не могли находиться. Это состояние, в котором мы не должны находиться.

A person's identity, in other words, has to be highly false before he can have any bad luck. If he's ever saying, "I am being me," or acting as he himself would act, he doesn't have. Falsity is always the basis of all injury, pain, upset, bad luck, fate, karma, anything else you want to call it.

Для начала, мы должны знать, что о разуме было известно мало или вообще ничего, несмотря на все эти рекламные кампании стоимостью восемь миллионов долларов. Мы должны это знать. И мы можем моментально увидеть это, посмотрев на статистики. А статистики по всему миру стремительно взмывают вверх.

Now, Mary Sue is smiling down here. She used to write an ad and put it in Fate magazine once in a while. Out of her own personal puckishness, she'd say, "You can erase your karma." It's true, you can. But the fundamental of erasing your karma would simply just be yourself. Because your karma applies to somebody else called Joe, Bill or Pete that you aren't. Don't you see?

Сейчас на эти статистики влияют две вещи... все больше и больше людей начинают считаться сумасшедшими, хотя когда-то они считались просто чудаковатыми. А другой момент состоит в том, что все больше людей становятся сумасшедшими, и меньше людей проходят эффективное лечение от сумасшествия – напротив, они страдают от ятрогенного психоза. Разве не замечательное слово? Вы никогда раньше не слышали, чтобы я употреблял такие слова, не так ли? Я и не думал, что вспомню это слово. По-моему, я знал его три жизни назад.

All right. Here we've got a problem in altitude whenever somebody is auditing somebody with technology which is not strong enough to resolve that particular difficulty in auditing.

Оно означает, что психоз был вызван врачом. Но разве не красивое название?

A student auditor or somebody auditing without much conviction, he's sitting there, and he's saying, "What part of that problem could you be responsible for?" You know, with good Tone 40, and so forth.

Ятрогенный.

And he says this, and pc says, "What part of the problem could I — Mother, what part of the problem could Mother be responsible for? Let's see. I guess she could be responsible for the whole shooting match. The whole ruddy works, that's for sure. Yeah, yeah, yeah. Well, be responsible for the whole thing." (Pc's answer.)

Так вот, что мы обнаруживаем в этой области? Мы обнаруживаем, что у нас самих было очень мало подобных случаев, то есть мы очень редко были причиной каких-то плохих вещей (если такое вообще случалось), поэтому мы не виновны в совершении такого большого оверта. Так что мы по-прежнему активно работаем.

Well, by the way, this is just one of several accidentals which have stood in the line — one of several. Auditing without altitude, without punch, without conviction, without a desire to be helped on the part of a pc. All of these things add up to a long tough play — a long one and a tough one.

Но когда у одитора было слишком много поражений, для него не были доступны все данные, он сам становится склонен к ненаблюдению, становится подвержен рестимуляции или чему-то такому.

Auditors throughout the world have set me the rather fantastic problem of finding out what they were going to do next to outguess the whole situation. Back two or three years ago, I used to go at it like this: There'd be a perfectly clean, clear problem — process. Or there would be a perfectly good undercut process of some kind or another like, well, an old one was, "Invent something worse than that leg or a leg." That was a couple of years ago. You've seen refinements come in, even on this line. But I get hold of a pc, and I say, "Invent something worse than a leg." Pc's got a bad leg, see. Pang pang, pang pang. Forty-five minutes, an hour, and so forth. The fellow says, "Ow, ow, ow, ow."

Все дело просто в потерях и в осознании того, что он чего-то не знает, так что он на самом деле начинает пытаться найти истину. Что ж, он будет пытаться найти ее в себе, или в других, или еще каким-то способом, и он будет пытаться прийти к какому-то решению относительно того, чего именно он не знает. И весьма вероятно, что он будет плыть по течению, или что он обнаружит что-нибудь, или что он сделает практически все, что угодно, однако суть в том, что продвижение вперед прекращается прямо в этот момент. Он осознает, что по-прежнему ищет. Поэтому то, что мы не могли сделать в Дианетике и Саентологии, – это оставить данное явление, не разобравшись с ним окончательно.

And I say, "What's the matter?"

Хорошо. По крайней мере с этим нужно было разобраться таким образом, чтобы объем остальных данных не был настолько велик, что у человека, занимающегося этим, ум зашел бы за разум. Понимаете? Мы должны были знать достаточно, так что если бы у нас возникла необходимость выяснить что-то еще, то это «что-то еще», которое нам было бы необходимо выяснить, представляло собой какие-то несущественные данные. Нам, несомненно, нужно иметь существенные данные, и как раз такое положение дел скоро будет иметь место в самом предмете и в районе деятельности, и в этот самый момент предмет будет в действии. Иными словами, не будет существенных данных, которые остались бы неоткрытыми. Вероятно, имеется громадное количество несущественных данных. А откуда нам это известно?

He says, "Ow, ow, ow," he says, "My leg hurts."

Дело в том, насколько грубы те ошибки, из-за которых люди не могут стать клирами. Дело не в состоянии кейсов, которые мы клируем. Они говорят: «Какая стена?» – понимаете? Они говорят: «Ну, я не знаю, должен ли я дотрагиваться до этого тигра». Одитор поступает мудро и не спрашивает: «Какого тигра?» – поскольку никакого тигра в комнате нет.

I say, "Fine. Invent something worse than that leg."

Мы на самом деле поднимаем графики тестов людей с самого низа... у них левая сторона графика просто лежит плашмя вот здесь. И мы поднимаем их вверх с помощью техник клирования, которые мы используем, и мы даже не задействуем КОО, чтобы получить такой результат.

"Oh, I don't know. Boiled in oil. Rah, rah, rub, rah." And all of a sudden, boom!

Но когда вы имеете дело с человеком, чей график еще ниже, у нас есть другой набор процедур, которые, если их проводить должным образом, могут поднять этого человека до того уровня, где ему можно будет проводить какой-нибудь другой одитинг. Это тоже поднимет его вверх, но в действительности КОО поднимает график теста человека до самого низа. Примерно такой результат и дают КОО.

I say, "What's the matter here?"

О, вы можете... вы получите грандиозные улучшения на более высоком уровне, но механика одитинга, должно быть, работает там совершенно не так, как на процессах КОО, понимаете? Здесь, должно быть, работает нечто иное. Здесь имеет место либо заинтересованность другого человека, либо более светлые надежды на будущее, либо что-то еще, и это вызывает громадные улучшения на КОО. Не то чтобы КОО были плохими процессами, но они... знаете, вы можете проводить их человеку без сознания. Человек может лежать в коме... в течение нескольких недель или что-то в этом роде... одитор может прийти к нему и, проведя КОО 1 и так далее, вывести его из комы. Это случалось много раз.

And he'll look down. Any sores or anything on his leg (snap), gone. That miraculous, absolutely miraculous. Run the BMA right out of business.

Случай, который более всех достоин упоминания, произошел в Новой Зеландии. Одитор пришел в больницу и вывел женщину из комы. Она приободрилась, стала вставать с постели, она начала узнавать различные вещи в своем окружении и так далее, и частота сердцебиения и частота дыхания немедленно улучшились до такой степени, что все врачи в больнице очень обеспокоились, выдворили всех оттуда и надежно закрыли комнату, и эта женщина умерла.

But when I released that one, I said now what are they going to do with it that'll muck it up. I was getting cynical because it could be mucked up. It could be. And it was. And you hardly see that process around today, but it's one of the finest processes you ever saw in your life.

Ну ладно. Грубая ошибка такого рода была ошибкой в окружении. Это была сила, которая не находилась под контролем одитора... заточение принцев, стихийные бедствия и прочие вещи, которые можно было встретить в старых английских морских контрактах.

You could set up your shingle right next to the BMA central headquarters and build a bigger building in three months. You could! I mean that's a fact. There are few things wrong with the processes originally worded. So what happens is a process comes back to me, I have to reshape the process and fix it up so that in the absence of tremendous altitude and things of this character, it will still work.

Что ж, мы можем достать преклира даже из самого центра Земли и поднять его до уровня подвала. Но нас беспокоит этот подвал. Нас не интересует, что такого почти что волшебного мы можем сделать с кем-то... например, вот лежит мертвый человек, приходит одитор, говорит: «Мертв». Система искусственного дыхания не работает, ничего не происходит и так далее. И одитор глядит на труп и говорит довольно рассерженным тоном: «А ну вернись сюда и возьми это тело. Что это такое?» и человек приходит в сознание и... шарит вокруг... Звучит совершенно невероятно, но это работает. Такое тоже бывало несколько раз.

Well, it's taken almost two years to sort that one out. So the first piece of data you've got at the congress in a technical fashion is just, "Think of something worse than a (whatever is wrong with the pc)."

Как-то раз я этого не сделал... оверт. Я как бы просто ждал. Изредка, очень редко я вспоминаю об этом... я этого не сделал. Парень был мертв уже около двадцати минут, но мне показалось, он настолько явно хотел утопиться, что я подумал, что ему, должно быть, приходится жутко тяжело дома. Понимаете, я достаточно промедлил, так что... я не сделал этого. И потом я взял его и доставил в морг.

You say to the pc, "What's wrong with you? What's wrong with your body?"

Но как бы там ни было, такие вещи, конечно, попали бы в заголовки газет, и в них мы меньше всего заинтересованы. Это одна из причин... волшебство, магическое появление разных вещей, магические исцеления и так далее.

And he says, "Well, I think it's my kidneys."

Что ж, возможно, вы задавались вопросом, почему мы никогда не продвигаем магические исцеления, магические выздоровления и так далее. Я буду спорить с тем, кто может внезапно толкнуть МЭСТ, передвинуть МЭСТ или сделать что-то в этом духе.

And you say, "Well, that's fine. Think of something worse than kidneys."

Ладно. Если я вас поймаю на том, что вы выпихиваете людей из автобуса или делаете что-то в этом духе, – я приколочу вас внутри ваших голов десятипенсовыми гвоздями... люди помнят это. Вам это не нужно. Знаете, что могло бы сейчас произойти с Землей? Если бы мы просто стали заниматься волшебством и ничем иным, мы бы совершали ужасный оверт. Мы бы загнали всех в задабривание, понимаете?

It's "Think of something worse than kidneys." You cut the bottom out from underneath the condition, in other words, because he's resisting getting worse. And that's what makes him bad. He's resisting getting ill, sick, worse, and so forth, and that is the downward spiral. His resistance to decay. And it works. It works very, very well, and it works marvelously — providing he's in-session. A little footnote on that, asterisk, bottom line: providing pc is in-session.

Я думаю, что в прошлом, когда люди открыли некоторые данные о жизни, например в Египте или Халдее... возьмем Халдею. Это было интересно. Кто-то обнаружил, как предсказывать затмения. Может быть, это был кто-то из вас. И он обнаружил, как предсказывать затмения и как узнавать, когда они будут происходить. Вместо того, чтобы напечатать это в халдейском астрономическом журнале, это сделали достоянием жрецов. И они могли вычислить это за день до затмения и заявить местному принцу... даже когда халдеи стали вавилонскими волшебниками... они заявляли этому принцу: «Если ты не даруешь амнистию, свободу и 10000 талантов местному храму, солнце завтра погаснет, и мы не вернем его обратно».

But that's really not tough — not tough to get him in-session now because there is such a thing called presessioning. Again, that I am going to tell you something about in this congress because there's new data on it that has not even been released in a bulletin.

И принц отвечал: «Ну как же! Мы это уже слышали». А потом солнце гасло. И принц говорил: «Где моя чековая книжка?» А затем солнце снова возвращалось на небеса.

All right. But when we look over this picture, what do we see? We see various things have intervened between the preclear and Clear. It really didn't have too much to do with bad auditing, but it had a lot to do with having to do auditing with such care that the auditing itself could prove ineffectual in many cases, and the auditor himself having the difficult time trying to steer this very cranky bark called a pc over the troubled seas of his aberrations. And it was a piece of helmsmanship that would have — would do credit to the defender of the international cup. You had to be too confounded good, that's all.

Что ж, это было просто небольшое естественнонаучное данное. Скажем, старик Моисей. Интересный пример. Он был проводником в районе Красного моря в течение многих лет. Он им был. Он жил около Красного моря, и он знал все о приливах и отливах, он знал, как... люди у Красного моря до сих пор знают это.

Lacking altitude, you had to be perfect. Don't you see? Now I could make a mistake. You can't. Lacking altitude the pc will bring it up and it'll fester. If I do it, well, he says, "That must be the way it's done. Ron did it," which, of course, has made a difficulty for you. Now actually, the first clearing done by other people occurred in 1957, late in the year. And I knew there was something still needful because I didn't think we would get to the very, very rough bottom scale cases. I thought some other things would probably intervene up the line, and you saw that sometime late in 1958 I stopped talking about it to a marked degree. I got very quiet about it.

Отливы там были такие, что вода отступала на огромное расстояние и оставляла совершенно голый песок; а во время прилива на берег обрушивалась лавина воды. Она с грохотом обрушивалась на берег и накрывала все внезапно, как раз вовремя, чтобы под водой оказались войска фараона, понимаете? Такого рода вещи. Что ж, это естественные науки. Я ничего не имею против Моисея, он был хороший малый, мы все его любили. Однако он был вполне способен на такие вот небольшие фокусы-покусы.

Well, that wasn't because we weren't making Clears. We still could have along that line except for one thing. We were only getting a percentage, we were only getting something between 50 and 30 percent and it was just not enough. And it was taking auditors in HGCs and the field at large fantastic numbers of hours. It was just a long long long long look. The hour estimates were out.

Так что в любом случае этой маленькой крупицы науки было достаточно, чтобы взять под контроль огромное количество людей. И это был такой контроль, который, очевидно, никогда не приносил людям пользу. Он вгонял их в тайну, в незнание и так далее. Он не освобождал людей. И любой, кто делал это, разумеется, сам был ответственен за это, поскольку он был причиной оверта. Он очень хорошо знал, каким образом он создает эти следствия, но никому не говорил об этом. Он это опускал. И спустя какое-то время магия переставала работать.

So I dropped it and decided to solve one problem and decided to solve that problem well, completely and utterly. Is the pc at cause? Must he really be audited at cause and only cause? And from that time until just this April, you will find that all the work done is done around that alone.

О, я, вероятно, мог бы изучить соответствующий материал, вынести на сцену вазы и заставить их излучать яркий свет, а затем взорваться или что-то в этом роде, или у меня в руках появились бы женские шляпки, или я мог бы сделать что-то еще такое же глупое, понимаете? Можно поработать над этим в течение года или двух и дойти до такого уровня, когда вы действительно обретаете понимание этих вещей и вас не передергивает всякий раз, когда вы прикасаетесь к женской шляпке или чему-то вроде этого, и вы находитесь вне своей головы. Вы можете заставить шляпку парить в воздухе, а затем приземлиться к хозяйке на колени с посланием от Бога внутри или что-то такое.

We have to understand now, we've got to face it now that there is a new law involved with cases that any effect a person receives of a bad or unwanted nature was originally caused by himself and has gone through the vias of other-determinisms. In other words, unless he authored the effect, it never hit him and never will hit him.

Так вот, как это можно было бы использовать? О да, вы скажете, что вы могли бы произвести мгновенное, краткосрочное следствие. Что ж, вот как раз это и происходило слишком часто в слишком многих местах – мгновенные краткосрочные следствия.

Now you know quite a bit about this. There have been lots of bulletins out on it and those people just got — hearing too much about this first time might have their hair stand on end.

Какой-нибудь парень говорит: «Ну, я знаю все лучше всех», и демонстрирует всем, что они должны быть в задабривании, и говорит: «Что ж, в послании из штаб-квартиры говорится то-то и то-то, и...» – понимаете. «И вот как вам надлежит распорядиться своей жизнью, и вы все должны выйти туда и принести себя в жертву тиграм» – или что-то еще. Неважно. Суть просто в том, что это никоим образом не возвращало человеку свободу, чувство собственного достоинства, порядочность или контроль над окружением.

Well, look, I'll call something to your attention. Man's never done anything with man. Well, that's a fact, that's a fact. If you read all the ads and blurbs of the medical association and psychiatric associations, and so forth, very faithfully, you will look in vain for cures. You'll see a lot of procedure. You'll see a lot of must do's — first, the sulfa drugs and now penicillin. Then there was penicillin, and penicillin, oh, man, that cured anything from broken legs to falling hair. All you had to do was get a horse needle and hold the patient down with one knee, see, and go sssssew. And they even got it so it'd stay in him for days, and you didn't have to wake him up every three hours, and you didn't have to let it drip into him from bottles. They really got this one down pat.

И это было главным образом из-за неправильного представления о человеке: они думали, что человек порочен. Что ж, вы можете проделать один очень интересный эксперимент. Если у вас есть небольшие боли в какой-нибудь части тела или что-то в этом роде... Скажем, вы ударились головой, и она продолжает болеть. Если вы просто проведете самому себе в течение какого-то времени ассист-прикосновение... просто прикасайтесь к тому месту и смотрите на свои пальцы. И вам, возможно, придется делать это в течение нескольких дней или около того, поскольку повреждение может быть довольно серьезным... или если вы помните какую-нибудь старую травму, что-то в этом роде... вы просто продолжаете делать это. Вы продолжаете делать это и обращать внимание на свои пальцы, не чувствовать их, а как бы смотреть на них.

And now it's stopped curing anything. That's a fact. Tremendous numbers of people are allergic to this stuff now. It's stopped working. You don't hear any ads on the subject, but why Aureomycetin? Why Chloromycetin? Why all these new wonder drugs after wonder drugs after wonder drugs? It makes you wonder, let me tell you.

Понимаете, может быть, это позади вашего уха, и вы делаете так, чтобы вы могли увидеть ваши пальцы. Понимаете? И вы говорите: «Что ж, прекрасно. Да. Да. Да. Да» – каждый раз, когда вы видите свои пальцы.

I think even the BMA and the rest of them are wondering about it by now. But here we have — here we have somebody putting all his chips on a cure, a drug. Well, we know the word "abracadabra" familiarly in all of our magic and that sort of thing.

Что самое странное, так это то, что исчезает шишка. Это интересная демонстрация, касающаяся того, является ли человек хорошим или плохим. Шишка исчезает. Кто смотрит на нее? Вы. Причиной чего вы стали? Причиной исчезновения шишки. Вот что произошло благодаря вам. Ну, а почему же ваша голова не исчезла? Вот это интересно. Просто задумайтесь над этим на минутку.

Well, the Roman had a cure, too, and maybe it worked in its day, which was you put a triangle on the fellow's chest. And it had abracadabra, and it was all written so that you could take off one letter a day or something like that. And when they were all gone, it'd be cleared.

Это демонстрирует, что ваше присутствие, ваше внимание на чем-либо благотворно влияет на тело. Это чрезвычайно удивительно. Я хочу сказать, вы упускаете это из виду. В этих нескольких словах содержится достаточно философии, чтобы привести Халдею в состояние шока. Там никогда об этом не подозревали.

Now this was a wonderful amulet. This is a marvelous amulet and maybe it worked in its day. But it was so far from anything like a total answer and there were so many other factors that could crop up in it, that any continuous reliance upon it would have been folly. Hence, new cures, until we get the magic amulet of the bottle of Aureomycetin. Well, you shoot somebody with it and he gets well. And then the germs recondition themselves or some fallout comes down, and they mutate, and boom! Here we've got something else on our hands.

И вы обнаружите, что все их колдовство было замешано на дурном глазе. Если вы, идя по улице, пристально поглядите на... если вы, к примеру, пристально поглядите на дверь дома, то, вероятно, его обитатели выскочат, набросятся на вас с палками и забьют до смерти. Я думаю, до сих пор в некоторых частях Аравии, если вы пристально и мрачно посмотрите на кого-нибудь, вас могут арестовать жандармы, за то что у вас дурной глаз.

I tell you, I feel for the medico. Factually, I never fight medical doctors. Those medical doctors I know are good Joes. Only they've gotten so they run, kind of, when they come near me and talk to me in a professional capacity any length of time. They become superstitious. I start asking them about their warts and things, you know. And then I'm liable to get overt enough to roll up my sleeves and offer to audit them.

Так вот, мы не знаем, что такое дурной глаз, но мы, определенно, знаем, что люди исцеляют разные вещи, когда фиксируют на них свое внимание, и что дела начинают идти неправильно лишь тогда, когда люди убирают с них свое внимание. Как вам это понравится? Это потрясающая демонстрация того, что человек – хороший.

And they've really gotten down till one of them said to Mary Sue not too long ago this fantastic statement. And I know you couldn't imagine this statement as having any part whatsoever of a medical doctor's makeup. He said, "All I'm asking to do in front of you Scientologists," and so forth, and the rest of all these things, "just let me go along and practice medicine the way I know it and get what results I can."

Если бы вы были порочными, вы, вероятно, вызвали бы появление рака вместо шишки. Но это не так. Вы смотрите на нее, и эта шишка исчезает. Нет, человек в основе своей хороший, и чем больше вы его наказываете, тем сильнее вы загоняете его в неконтролируемый, незримый хаос. И как раз этот неконтролируемый, незримый хаос является злом. Мы определяем это как зло. Что ж, никто, так сказать, не приглядывает за этим, никто не следит за этим, и это просто происходит. Боюсь, что зло – это отличная демонстрация того, как никто не берет ответственности за что-то.

We have at least — have taken out a little bit of pomposity on the subject. But I'm not even angry with or upset with medical doctors, and I never have been because I know they've got a rough beef that is a tough one. It's a very, very tough one because they so far from have all the answers that healing is a tremendous liability. It's a tremendous liability for them to sock into it and heal. Look what happens to them.

Так вот, любой, кто является достаточно сумасшедшим, чтобы использовать зло, должен сам находиться где-то за семь вэйлансов от чего-то, что он может контролировать. Поэтому он, должно быть, убежден в том, что сам он является хаосом, который использует хаос, чтобы порождать хаос. И это довольно неплохо описывает политиков, живущих в настоящее время на Земле.

Look at psychiatry. They're still saying, "Well, is it chemical? Is it mental?" I just read they put an eight-million-dollar campaign out in the United States a short time ago — eight million dollars they spent to advertise. So I got very curious as to what they were advertising, so I whistled up their advertisements.

Так что же это за фактор? Это означает просто следующее: даже совершенно не принимая во внимание то, что если вы знаете все, что только можно знать о чем-то, оно перестает беспокоить вас, даже не принимая это во внимание... а это факт... но здесь у нас появляется другой фактор: если вы тщательно помещаете свое внимание на что-то, то вам не нужно особо много делать что-то с этим, все, что вам нужно, – это следить за этим, знать это и следить за этим, что-то в этом роде, и это придет в порядок.

And their advertisements were mainly — I think their professional journal is the Reader's Digest, something like that. Or Look magazine and I read in this thing — over here I think it's the Graphic, isn't it, the Daily Graphic or something of that sort? Anyway, Look magazine has this, "Psychiatry didn't know what insanity was and couldn't cure it but were arguing whether or not it was chemical or mental" — insanity was.

Это придет в порядок, и это будет совершенно несоразмерно с объемом действий на уровне механики, которые вы предпринимаете по поводу этого. Следовательно, ваша сила наблюдения или сила взора, сила взгляда имеет несоизмеримо большее влияние на ситуацию, чем должна бы.

Now, it sounds incredible. You'd think this organization or these people professing to be the sole proprietors of insanity in the world would at least know or have decided amongst themselves, rightly or wrongly, what insanity was before they hold themselves forth as the only authorities on the subject. Because if the only authority on any subject is an authority because he says, "I don't know what it is and I can't cure it," I'm sure somebody else is going to find another authority.

Обычно считают так: «Что ж, если вы очень тщательно изучите это... если вы очень тщательно изучите это, а затем сделаете что-то по этому поводу, все придет в норму». Что ж, если довести это до абсурда, то получится вот что: если вы очень тщательно изучите это, оно придет в порядок. Следовательно, если мы посмотрим на самые злые и порочные вещи, мы обнаружим там наибольшее количество неизвестного и ненаблюдаемого. Вот почему ядерный распад является секретом. Это совершенно несоизмеримо с производимыми наблюдениями в этой области.

Now, again we're not even interested in being sole proprietors of the insane. We have a hard enough time with our own people, let alone the insane. But these poor devils, because they don't know the answers, wind up in their own mental hospitals at a fantastic rate.

Вы скажете: «Что ж, если бы мы изучили это, мы бы узнали обо всем этом и в результате смогли бы сделать что-то с этим. И поскольку, когда мы лишь изучаем это, оно остается в плохом состоянии, из этого следует, что, должно быть, существует, как минимум, какое-то количество очень незначительных данных, которые мы пока не знаем или в которых мы не уверены, поскольку это не приходит в порядок мгновенно». Правильно. Что ж, сейчас мы находимся именно в этом состоянии.

They keep saying, "There are only 3,400 psychiatrists in the United States." Now, they've been saying this for a number of years. And the number of psychiatrists then graduating from hospitals and intern schools for psychiatry, and so forth, would have to be then, wouldn't it, the number of psychiatrists which go mad out the top or die. And that would tell you immediately how many psychiatrists went mad every year. Well, wouldn't it?

Сейчас мы знаем достаточно, чтобы делать то, что необходимо, чтобы скомпенсировать наличие тех очень незначительных данных, о которых у нас пока нет непосредственного знания. Следите за мыслью? Мы не находимся на какой-то критической стадии. Нам по-прежнему нужно делать что-то с этим. Нам по-прежнему нужно одитировать человека, чтобы он стал здоровым.

And there's some — of course, that's one — that's mathematics a la psychiatry. But nevertheless, they wind up mad all the time. They have no answer to what insanity is. They go in there and they do something violent and vigorous to insanity, you know, electric shock people and give them metrazol and pizzas and — I don't know what all they give them, but they're going to do something.

Что ж, одна из причин этого весьма интересна: мы берем ответственность за его смотрение, а только его смотрение может исцелить его болезни. Но одитор просто удостоверяется в том, что человек смотрит, и он смотрит на человека, чтобы удостовериться, что тот смотрит, и если одитор делает это, все приходит в порядок. Возможно, это чересчур упрощенное описание одитинга, но это, несомненно, основополагающее описание одитинга. Одитор необходим.

And with grand pomposity they say they know what they're talking about themselves, and then this stuff comes back and takes their head off. Well, they — it must be a terribly dangerous profession, let me assure you.

Я знаю, что одитор необходим лишь по одной этой причине: люди начинают смотреть и становятся такими радостными от этого, что перестают смотреть. Это как если бы вы сказали какому-нибудь парню: «Эй! Ты бы... ты бы хотел... ты бы хотел съездить в Корнуолл?»

Now again, I have no arguments with those fellows. Probably what's wrong with me in their eyes is I don't fight with them. You know, therefore, they're — I am either terribly dangerous or don't know anything. And they've never quite made up their minds which one this is. But they're kind of leery on the subject.

И парень отвечает: «Здорово. Мне действительно хотелось бы съездить в Корнуолл».

If they weren't nervous, they wouldn't invest money trying to say we were no good. You know, they occupy more space saying we're bums and tramps and fakes, and so forth. You know, they just work at it real hard. And they just can't seem to convince anybody. And that, too, must be a failure which winds them up in their own spinbins.

Вы говорите ему: «Что ж, тебе нужно ехать по той дороге, и ты попадешь в Корнуолл, погода там теплее, и все будет замечательно. Может быть, в Корнуолле даже светит солнце».

Now, here's the point, however. In handling a case, you mustn't get 30 to 50 percent results because that tells us at once that we don't know about 50 percent of the cases or 70 percent of the cases. Don't you see? So there must be that much that we don't know because we don't get broad results on that many. And that was what I socked into in the winter of '57 — '58 on the subject of clearing.

Он отвечает: «Отлично! Здорово!» Он отправляется в путь... он находится где-то в Лондоне и видит дорожный указатель, на котором написано: «Кройдон», так что он решает, что поедет в Корнуолл через Кройдон. Он проезжает Кройдон и думает: «Ух ты, как здорово», и вот он приезжает куда-то и обнаруживает, что там все замечательно... в Кенте. Он оказывается в Кенте, и там очень хорошо, но он не в Корнуолле. Он не в Корнуолле, и вы спрашиваете его... вы спрашиваете этого парня, который еле-еле тянет на релиза: «Как дела?»

I said, "Well, there's some factor around here which is just, eeeeh, some factor." Well, I could only think of two factors. One was valences, and the other was whether or not a person was aberrated by others or only was able to aberrate himself.

«О, замечательно. У меня дела просто прекрасно. Должно быть, я стал клиром. Дела просто замечательно, замечательно. Здесь, в Кенте, очень красиво». Что ж, в этот момент вы должны указать ему на тот очевидный факт, что он не в Корнуолле. В Корнуолле лучше.

In other words, was aberration from the outside in or was from — aberration from the inside out. Which direction? Which direction had to be attacked in order to resolve this thing called aberration?

А он отвечает: «Ну, мне очень неплохо и здесь, в Кенте». Он говорит: «Мое люмбаго... я вообще почти не чувствую его, разве что по ночам». Понимаете, такого рода вещи: «У меня больше нет этого ощущения, будто я бью себя молотком по голове. У меня просто головная боль». Это настолько лучше, чем то, что было раньше, что это просто восхитительно.

Well, all that time — mid-1958 right straight on through till this April — was spent shaking that problem out, and I hope you will forgive me for taking so long because it became a very involved problem indeed.

Что ж, это было бы достаточно неплохо. Возможно, вы могли бы просто опубликовать книгу, и человек прочитает ее и извлечет из нее два-три небольших данных, и там говорится: «Смотри на вещи, наблюдай, и жизнь станет немного лучше и...» Человек удовлетворяется этим.

Tremendous numbers of tests had to be run on this. And it's only the person — it's the fellow himself and the reasons why he won't undo it have to do with valences. So valences is the other part of it. So we had to solve valences and get that really solved.

Но здесь по-прежнему есть отрицательная сторона: прежде чем он сможет сделать что-то для кого-то еще, ему придется как следует узнать обо всем этом. И это настолько верно, что сейчас практически единственный оверт, который мы можем совершить в Саентологии, заключается в том, чтобы не распространять ее правильно:

So the pc has to be at cause, really and actually, and has to be audited at cause and has to be moved over into his own valence. Actually, it's no careless statement I make to you that the only time a person can feel pain is when he is not being himself. He is actually being another personality than himself if he can feel pain, discomfort, bad luck, and so forth. Because it's the valence that gets in the road.

1) не распространять ее и 2) не распространять ее правильно. Это основная область, в которой мы могли бы совершить оверты. Каких-то других овертов быть не может.

Because why? He says, "I am this other being and this other being here is being responsible for everything I do." So the individual now runs on a total irresponsibility for himself and he can get it in the teeth. It's actually as simple as this, but that was necessary to unravel this thing called clearing. What kept the 50 to 70 percent of the people who were being processed toward Clear — what kept them from attaining the goal of Clear? And it's just that techniques were insufficiently powerful to plow in to 100 percent of the human race. Well, I overshot the goal.

На самом деле, вероятно, не было бы овертом не проодитировать кого-то. Но, возможно, было бы овертом позволить кому-то и дальше ковылять, спотыкаясь, и не продемонстрировать ему истинную картину того, с чем он забавляется. Ведь послушайте, потребовалось бог знает сколько лет... господи боже мой, мы уже отмечаем тридцатую годовщину исследований этого предмета. И если бы кто-то оплатил счет за исследования в Дианетике и Саентологии... ну, я не знаю.

I swear the auditor could sit there now, half asleep, as long as he'd run the auditing commands and the person would come Clear at the other end of the line. Now, that's what you've made me do.

То, как сейчас проводят исследования различные фонды... я просто не знаю. Мне недавно сказали, что кто-то потратил двадцать шесть миллионов долларов на изучение чего-то. Что ж, они просто построили этому человеку здание, чтобы он сидел там и изучал это, и он решил, что на этом все и он сделал достаточно. Он даже еще не начал изучение этого вопроса, а двадцать шесть миллионов долларов оказались уже истрачены.

Now, wherever we look in Scientology today, we find some consciousness now of a person's own ovens. Everyone's pretty well got this one taped, you know.

Какая-то невероятная сумма затраченных средств, невероятная сосредоточенность, громадная работа по согласованию данных, масса исследований, систематизация... все это было. Что ж, если все это не распространить, то это будет как бы оверт. Если вы знаете что-то... это с моей точки зрения. Иными словами, для меня было бы овертом не издать в какой-то удобоваримой форме то, что стало известным о жизни и человеческих существах, понимаете?

If he's feeling bad about something, it must be because he has ovens against it. And certainly enough, it works out. You don't have to educate a pc into this.

Если бы я прямо сейчас бросил это дело, вероятно, это привело бы меня чуть ли не к слому. На днях я посмотрел на это, и для меня это стало овертом. Ваша ответственность не может закончиться на том, чтобы лишь знать самому, просто потому что вы связаны узами с миром, который не знает.

You take the disgruntled employee out of the office and you pull him aside, and you sit him down in a chair, and he's saying, "Justify, justify and they did this to me, and they did that to me," and so on. And even though it chops him up a little bit, you say, "Look, son, what have you done and what have you withheld?"

Как бы там ни было, рассматривая это, мы обнаруживаем, что существует значительный объем данных, без которых мы можем обойтись. Они не являются обобщенными данными, имеющими широкое применение. К примеру, нам на самом деле необязательно знать имя преклира. Нам нет необходимости знать, какие у него были отношения с генеральным штабом в войне, происходившей триллион лет назад, понимаете? Существуют всевозможные частности. Нам нет необходимости точно знать, как марсиане заряжают и перезаряжают бластер. Нам нет необходимости это знать.

Now, the test is that we could run out endlessly, out of this uneducated, uninformed person on the subject of Dianetics and Scientology, we could run out all of these motivators. He'd be all right. But oh, that takes a long time. He's been working in the place — he's been working in the place eight years. He's been bawled out, chopped up, his pay increased, decreased, he's been promoted, reduced. He's been chopped down about this. He's had boxes fall on him. He's had .. .

Но нам несомненно нужно знать, каким образом парень становится и перестает быть телом или существом и насколько он может запутаться, становясь телами и бытийностями. И нам нужно знать, как парень теряет контроль над материальной вселенной и, как следствие, теряет контроль над огромной частью своего окружения, так что он может распространять вокруг себя значительный хаос, хотя и не намеревается это делать. Это весьма интересно. Как он это делает?

All right, so we had to put him in shape to run engrams, see. And we had to very carefully put him in shape to be able to run all these things. And then if we erased all these things with Dianetic procedure, we'd eventually make it.

Что ж, он перестает находиться в согласии с физической вселенной, а то, с чем вы перестаете находиться в согласии, вы больше не контролируете. Разве не интересно? Это закон. Это закон... то, с чем вы перестаете находиться в согласии, вы больше не можете контролировать.

The funny part of it is we could actually make it. That's what's peculiar because it's almost impossible to. Look, we did something that was utterly impossible in Dianetics. The whole orientation of Dianetics is it's done to the person. And the orientation of Scientology is he did it. These are two reverse philosophies actually.

Так вот, вы можете перестать находиться в согласии с функционированием автомобиля, но если между вами и автомобилем будет полностью отсутствовать согласие, поверьте, он не будет ничего делать, кроме как барахлить. Попробуйте как-нибудь.

You actually can get there with Dianetics, but this accounts for the thousand hours to make somebody well, don't you see? It's erasing those motivators, you know. And they're just innumerable. And it's sort of over the preclear's dead body that you really get them all, too. But you can kneel on his chest and push him through those engrams and get them erased anyhow. Takes an awful lot of auditing skill and cleverness and so forth to do it.

Если у вас какой-нибудь старый драндулет и вам все равно, что с ним будет, и если вы испытываете желание попасть в несчастный случай... Нет, как организатор мероприятий по безопасности на дорогах в Сассексе я не могу продолжить эту фразу. Это неправда. Нет, вот в чем штука. Если вы уберете все свое согласие с этого автомобиля, так сказать, отведете все свое состояние знания от этого автомобиля... бух!.. он у вас запросто развалится. Это весьма примечательно.

But let's look at the other side. We sit down this shipping clerk and we say to this shipping clerk — we say, "Now think of something you've done to the boss. Think of something you withheld from him." We flatten that sort of thing off. It doesn't take too long. "Think of something that you have done to the organization. Think of something you have withheld from the organization."

В магазинах, продающих мотоциклы, к этому относятся очень внимательно, поскольку мотоциклы по какой-то причине немного более чувствительны, чем автомобили, и по-видимому, все те, кто занимаются ремонтом мотоциклов, знают об этом, я спрашивал у многих из них. Они посмотрят на вас с презрительной насмешкой, если вы скажете им: «А вы знаете, что у одного человека мотоцикл ездит лучше, чем у другого и что это зависит от самого мотоциклиста?»

These things start going clip, clip, clip, clip. Bip, bip, bip, bip, bip, bip. And he thinks of what he's really done to them, and so forth. And at first he starts out and he says, "Well I ... what I've done to them, I have ... I have faithfully punched the time clock," or something like this. Some big vicious stunt he's pulled, you see.

Они посмотрят на вас презрительно и ответят: «Кто же этого не знает?»

And it finally boils down to why he's so upset about the organization was that up until three years ago, every day practically, he took home a shoe box full of ump-gumps which the organization made, unbeknownst to anybody else. Don't you see? He's got overts by the ton against this organization.

Ведь возьмите два мотоцикла: оба они сошли с конвейера одновременно, и у них два разных владельца. И один мотоцикл просто никогда не заводится, он разваливается на части, причем неважно, сколько денег уходит на его ремонт, он просто не ездит. А у другого парня мотоцикл ездит и десять лет спустя, причем с ним ничего не делают.

Well, it doesn't take too long to strip these things off and all of a sudden he feels all right about the organization. Well, that's a Scientology look at running the pc exactly and only at cause — just ignoring what's been done to him and just running him on what he's done.

Каково объяснение этого? Что ж, одно из них – это отсутствие согласия с мотоциклами и МЭСТ. Вот и все. Парень просто не соглашается – тем или иным образом. Можете это проверить. Если вам встретится кто-нибудь на старом драндулете, который разваливается на части, просто спросите его: «С какой частью этого автомобиля вы находитесь в согласии?»

Well, it works out numerically like this. There are millions of people around one person. Well, the millions of people do millions of things, of course. And tremendous numbers of things happen to this person we're talking about — who will become a pc. But he himself really doesn't have too much time to do more than a few things. And it's very lucky for us because it gives us the minority of incidents to audit. It's quite remarkable. In other words, you could get the shipping clerk happy about the firm he's working for.

И он ответит: «Рра-рра-рруу-рр».

You could get anybody — well, marriage counseling, marriage counseling is a field that ought to open up. Somebody ought to really start doing this thing. I showed somebody how to do it, and they went to another place and found a couple and straightened them out. And it's going sort of like this, but only by subjective reality. It's apparently something that sounds good theoretically. So therefore, nobody really should do it because it's — probably wouldn't work. Something like that.

Вы получите на это практически мгновенную реакцию.

What happens is the auditor gets a husband and a wife. He doesn't audit the husband, he doesn't audit the wife, see. In fact, there's a case right out in front of me that should have been done to a long time ago. And it all would have straightened out very easily.

Что ж, если вы не знаете основных моментов, то вы не сможете сделать ничего для этого человека, но этих основных моментов немного. Это... самый лучший, быстрый их обзор – это Аксиомы. Все это – важные моменты. Но существуют определенные моменты, связанные исключительно с механикой, и они, по-моему, также содержатся в Аксиомах Дианетики в качестве чисто механических моментов, которые тоже необходимо знать. И самый первый и главный из них – это цикл действия.

Get the — the case would have straightened out — get the husband and get the wife in the same room at the same time, no matter what the antagonism involved is, and give one or the other of them the electrodes on an E-Meter. And just get them talking about what they've done to the other person. The other person is right there. Auditor does this. It doesn't become involved because at some times you have to pull one of them off of the other one, you know, sort of like this.

Цикл действия невероятно важен. И недавно я разработал такую вещь, как двойной цикл. И двойной цикл позволяет решить следующую проблему: вот две девушки, Марибель и Аннабель. Вы грозите Аннабель кулаком – и она делает то, чего вы от нее хотите, но вот вы грозите кулаком Марибель – и она чуть не выцарапывает вам глаза. Есть ли у этого какое-то простое и быстрое объяснение? Да, конечно, есть. Конечно, есть. Это двойной цикл действия.

And then when he's got this kind of shaken out, why, you do the reverse and you take the other person and make him get those ovens off against the other person. And the funniest doggone thing, it just starts clearing up like mad, and all is sweetness and light, and everything is fine — as long as they're both in the same room, and the auditor audits each one of them on overt-withholds only in the presence of the other person. That is marriage counseling.

Существует шесть комбинаций в цикле действия. Быть: создавать – создавать, выживать – выживать, разрушать – разрушать, вот три из них. Но кроме этого, есть еще и выживание с целью разрушения, есть создание с целью выживания, есть разрушение с целью создания. Видите, существуют все эти взаимодействия. Это двойной цикл. Любая часть этого цикла может быть скомбинирована с любой другой частью, и мы получаем эти странные комбинации.

Believe me, that is so wrapped up, I am amazed that it isn't being done more. It's being done quite a bit, but nobody has stressed that that is the way you straighten up an interpersonal relationship. Now of course, there are numerous reasons why this can't be done and why it's difficult and all kinds of excuses. But there is no substitute for that way to do it. No matter how difficult it is, that's the only way to do it.

Так вот, странно здесь то, что человек находится в двойном цикле, не в одинарном, и это одна из тех вещей, которые сбивают людей с толку. Скажем, вот этот парень умудряется неплохо продвигаться вперед, поскольку он выживает. И мы не можем понять, почему вокруг него все рушится. Что ж, этот человек разрушает там, чтобы выживать здесь, понимаете?

Now there might be other ways, and somewhere up the line there might — other ways turn up, but we've tried most of them. Yeah, I look over the number of techniques, and so forth that have been developed in this particular field, and I would say immediately and directly that the chances of thinking up another one are very rare. Ha!

А вот другой человек. Мы говорим о нем: «Ну, у него дела в полном порядке, он очень продуктивен» – и так далее. Что ж, он создает, чтобы выживать. Производитель оружия и ему подобные, конечно, создают, чтобы разрушать, и это действительно двойная комбинация. Но странно здесь то, что если вы обнаружите, на какой части... на какой двойной комбинации частей цикла находится человек, то вы распознаете, что он делает, и поймете, что он собой представляет.

Yeah, you get that way after a while when you — when you pick up a file and it almost breaks your back. And it's nothing but single sheet methods of doing something, you know. It's that kind of thing.

Я приведу вам пример. Вы грозите уничтожить его, а он решает выжить. Иными словами, этот парень разрушает, чтобы выживать, так что когда вы грозитесь уничтожить его, вы делаете так, чтобы он выживал. Должно быть, очень много людей таковы, поскольку практически всеми деловыми предприятиями руководят по этому принципу. Должно быть, подавляющее большинство людей таковы.

But this one works. And about the only reason it doesn't work is if one of them can't be kept in the room or something like that, but that's easy to solve. Just get two auditors on the same deal. One of them keeps them in the room and the other one audits them. But that is the way you do it. And that is the way to straighten up a marriage.

Ладно, а что вот это за парень, который работает в мастерской? Чтобы выживать, он портит инструменты. Это так. Иными словами, когда это у него действительно установилось, если это единственная часть цикла действия, в которой он находится... честно говоря, самым лучшим примером этого является армия.

You just straighten it out right there, bang! And it will straighten out because each one of them is saying, "Look what he or she has done to poor me." That's what each one of them is saying.

Вы когда-нибудь видели армейское оборудование, уже бывшее в употреблении? Вы когда-нибудь осматривали его? Вы когда-нибудь видели, чтобы с ним хоть что-то было в порядке? Так вот, с армейским оборудованием все в порядке, пока сержанты ходят туда-сюда и говорят: «Почини этот грузовик!» Понимаете?

Well, maybe they have done things to each other. And maybe their own sins on the whole track all the way back, all the times they've been alive — maybe all of these sins composite up to the fact that it becomes very painful to have this done to him or her. See? Maybe — we can't argue with the fact that it's probably painful. It's very upsetting. Undoubtedly, they believe it is but we take them and we get off what they've done to the other one. It's very hard to get at sometimes because there's so many justifiers in the middle of all of the Confessional, you know.

«Смени эту покрышку!» В противном случае вы, конечно же, будете расстреляны, или уничтожены каким-то другим образом, или лишены пайка на пару дней. Вы понимаете? Сержант угрожает разрушением, и он заставляет солдат делать так, чтобы вещи выживали. Но в сущности, все оборудование разваливается на части, поскольку для того, чтобы выживать, каждый член группы должен разрушать.

You practically just have to stamp on it with hobnail boots and say, "Oh, yes, I know. She stayed away for three weeks living with another man. That's good. We got that story. I heard you before. That's fine. Thank you very much. We got it. I heard it. That's good. Good. What did you do?"

Если такой человек как-нибудь станет работать у вас в теплице, вот тут-то вы повеселитесь. Все растения неожиданно вянут. Но у парня вроде бы вес идет нормально, понимаете, однако все как будто бы вянет и разваливается. Не имеет особого значения, что происходит. Просто все тем или иным образом идет неправильно. Что ж, это... просто этот человек находится в таком вот двойном цикле.

"Well, the year before, when I went away with that girl, I only stayed a week."

На заводе... я имею в виду, на промышленном предприятии, которое работает успешно, должно быть достаточно людей... они просто должны там быть... которые создают, чтобы выживать. Их должно быть достаточно, чтобы можно было что-то построить. Но если вы возьмете тех, кто разрушает, чтобы выживать, и переориентируете их, то увеличение производства, как ни странно, не будет пропорционально тому, что получилось бы, если бы этих людей заменили. Производство возрастет где-то раз в 8, 10, 20.

That makes it all right, see.

Хорошо. Вот перед вами сидит преклир, который разрушает, чтобы выживать. О, это очень интересно. Он говорит: «Вы сделали мне то, и вы сделали мне это, вы порубили меня на куски, выбросили из окна, застрелили» – и так далее.

But you could straighten out more interpersonal relations. We look around in the society at large and we find marriage is supposed to be going by the boards and a lot of things are supposed to be going by the boards. Well, it's — you could put it back together again in quite a rush.

Что ж, если вы на самом деле ничего не сделали... разумеется, есть и другая вероятность, возможно такое, что вы что-то сделали. Но...ля-ля-ля. Что ж, этот человек навязчиво разрушает, чтобы выживать. Он думает, что вы хотите, чтобы он выживал, так что он разрушает себя. Понимаете, вы можете подойти к этому и так, и так. С какого бы вы конца ни взялись, он возьмется за другой. Улавливаете?

I imagine you could go so far as just look up in the overdue alimony payments or something of this sort and find a lot of customers. You know, just find the lists of people who have been cited during the past month or something like that for not paying their alimony or for not receiving it. They're already divorced. See, the whole thing is already smashed. Run it the hard way. Get each one of them by the ear, set them down in the room, get between them and the door, and run off the overts and motivators. They'd be back together again. It's very remarkable, I mean the power and authority contained in this.

И вот вы говорите этому парню: «Выживай» – а он пытается разрушить себя или сделать что-то в этом роде. А если вы скажете ему разрушать, то он будет выживать, заставляя свои факсимиле застревать. Так вот, если вы скажете ему мокапить факсимиле, он не сможет это сделать. Понимаете, это полностью выходит за пределы его сферы компетенции. Он не может создавать. Он не является частью этого цикла.

But isn't it — something is very, very remarkable about this? There's something very remarkable about this that you should know — is that it doesn't particularly change profiles or IQs. It just makes people happier.

Что ж, существует способ подойти к этому непосредственно и напрямик, и это одна из самых старых известных нам техник. Очень, очень старая... которую внезапно возродили. Я использовал ее годы назад. Думаю, что любой ветеран так или иначе слышал о ней.

Of course, you say that's enough to lead a successful life, for heaven's sakes. But it doesn't really, markedly, rapidly shift IQs and profiles. That takes a whole new battery of processes.

Вот человек, который гибнет, а вы пытаетесь сделать так, чтобы он выживал. Он устремлен по направлению к гибели, а вы устремлены по направлению к выживанию, и, таким образом, тут же возникает несогласие между одитором и преклиром. И с этого момента неважно, что вы делаете, вы все равно ничего не добьетесь, поскольку основная направленность не подходит для одитинга. Человек пришел и сел перед вами, чтобы умереть.

And if you shift all the profiles, all the overts blow anyhow because a person is now upscale enough to be able to look at them for what they are. And if that is the case, then why run the other process? But don't lose the value of a year and a half's hard work because the other process is very valuable.

Что ж, я очень часто это использовал. Я отговаривал людей от этого, беседовал с ними об этом, заставлял их мокапить себя мертвыми. Я использовал всевозможные вещи и изменял положение человека в цикле действия. Но я, можно сказать, не занимался этим почти с 54-го года, и вот эта штука снова появляется на свет божий в качестве шага более низкого уровня, чем «Помощь», в предсессионных процессах.

Whatever a person is worried about or whatever a person is being harmed by or injured by, in any way, is injuring him or harming him because he has left all the doors open for it to do so. And that's the most practical statement that could be made on the subject

Итак, предсессионные процессы... если вы хотите работать тщательно и попадать в цель при работе со всеми преклирами... человек должен быть в состоянии сидеть перед вами и давать разумные ответы, а не совершенно сумасшедшие. Вот в каком состоянии должен быть преклир в настоящее время. Только некоторые из его ответов совершенно психотические. Понимаете, среди его ответов должно попадаться немного разумных. Он не может быть все время сумасшедшим. Вот настолько низок тот уровень, до которого вы можете добраться при помощи словесного процессинга. Ну ладно.

By his own acts, he opened up the doors. When somebody looks at that, for years, he's been going on being chopped to bits from some particular quarter. Just being cut to ribbons from this quarter, not succeeding at all in some way. And we look — he looks and he finds the doors that are being left open. It's the things he did, no matter when, where or how, but they are directly traceable, and he recognizes them as being the immediate cause of his present difficulty. And they fold up.

Так вот, вы делаете что-то с этим циклом действия, будь то с помощью двустороннего общения или с помощью повторяющегося процесса. И один из лучших процессов, который меняет ориентацию всего этого, затрагивает все те аспекты, в которых преклир пытается погибнуть. Этот процесс затрагивает их все и убирает их с вашего пути, так что вы можете продолжать одитинг. Вероятно, я расскажу об этом немного позже.

Well, this may not change profiles, but it gives a considerable value. May not change profiles, but it's valuable. It's very valuable.

Следующий шаг состоит в том, чтобы очистить у него «помощь», хочет он помощи или нет. Разумеется, некоторые... возможно, та помощь, которую он хочет получить, – это помощь в том, чтобы прикончить самого себя. Понимаете, возможно, именно на такого рода помощь он надеется. И, должно быть, на свете есть уйма таких людей, иначе врачи не разъезжали бы в больших автомобилях.

It tells you this. You might not become a different person on all fronts, but you could become immune to atomic fission in a world where a bunch of psychotics, under the guise of politicians, are shooting dice loaded with plutonium with the fate of nations.

Не думайте, что я настроен против врачей. В нескольких местах мы почти уничтожили их, и мы не намереваемся продолжать это делать. Я говорю на полном серьезе, мы не намереваемся. Бог ты мой... извините за ругательное выражение... но вы же не хотите вправлять кости, не так ли? Я не хочу. Лучше пусть рядом будет кто-то, кто может вправлять кости. Могу вам сказать, что этот парень будет выживать наперекор самому себе.

Why are you worried about the antics and activity of some clown that lives south of the pole and somebody else that is about to go out of office? Why are you worried about these people? The only reason you're worried about these people is they, for — somehow or another, can have an effect upon you!

Так вот, коррекция «Помощи», относится ли это к выживанию или к гибели, – это ваш второй шаг в предсессионных процессах. Коррекция «Помощи». А именно: Станет ли этот человек получать помощь? Возможна ли помощь? Возможно ли для него помочь кому-то? Ключевой вопрос, если вы просто разговариваете с людьми, чтобы распространить Саентологию и так далее, чтобы огорошить кого-то... ключевой вопрос

Well, how can they have an effect on you if you're the only one that can cause an effect on you?

– это, конечно: «Считаете ли вы, что вам можно помочь?»

Oh, I think it'd be the most colossal joke in the world to be totally immune to atomic fission, its burns, blast, wind or anything else. I think that'd be very funny. That is a fantastic shortcut to defenses against the atom bomb or political situations so rerigged so that we will all interprotect something. Probably they'll wind up interprotecting everything except button A.

И человек ответит: «Ну, нет, я так не думаю», и так далее. Неважно, скажет ли он: «Не сегодня» – или что-то в этом роде. Все, что нужно, – это спросить: «Кому вы не помогли?»

I know how this next war is going to start, you know. It's just obvious — char, coming in with a cigarette in her mouth one day is dusting this panel. But in a world like that, I think it'd be a very amusing thing for an entire group to be totally immune to atomic fission. I know so much about it already that it's become a simple problem.

Он выдаст вам ответы... дррррр! «О, – скажет он, – моему отцу и моей матери» –

In the first place, gamma rays can't even stop inside you. They can't even stay with you. There's some kind of a signal system which, when they go through you, you decide you have a motivator. Well, why? Because they don't even physically damage you. The damage occurs months later or weeks later or sometimes in a very bad burn, days later.

и так далее, и так далее. Для вас он в сессии. (щелчок) Это происходит вот так быстро.

But having already seen an atomic burn disappear on a twenty minute Touch Assist — an atomic burn, a bad one — and having already seen, "Where were you and where are you now? Where were you? Where are you now? Where were you? Where are you now?" cure up somebody whose eyeballs were about burned out by an atomic flash — I'd begun to think it was not a very tough problem.

«Кому вы не помоглиДррррр! Это по-прежнему помощь. Осознание того, что ты не помог, – это лучше, чем отсутствие всякого представления о помощи. И вот человек начинает разбираться с этим предметом «помощь», и его можно поднять выше просто при помощи двустороннего общения или какого-нибудь процесса.

So I've ordered up some X-ray machines for Saint Hill and ordered up some hard radiation and a few things like that, and we're going to have a crack at this thing. You know, I know we can hit it theoretically and guess that's the way it is, but what we'll actually do is burn the daylights out of some — I'll have to tell you some more about ... I have to also tell you about some of this plant research because that's become very amusing. Everybody thinks I'm researching plants.

Следующий уровень – это «Контроль». Что ж, на самом деле у «Контроля» много гармоник. Существуют методы контроля очень низкого порядка, и это большинство тех методов контроля, которые можно наблюдать в современном обществе: когда люди не помогают, их чертовски основательно контролируют. Вот на каком уровне большинство публики испытывает на себе контроль. Людей контролируют всякий раз, когда они не хотят помогать. Вы понимаете? Это замечательная, низкая, психотическая гармоника контроля. Люди наотрез отказываются оказывать помощь в какой-то определенной области, так что появляется кто-то и говорит: «Мы арестуем тебя, если ты не заплатишь налоги». Понимаете? Это сводит налоговый департамент с ума. Налоговый департамент в конце концов превращается в департамент главных палачей и помощников главных палачей государства, поскольку люди все время отказываются помогать. Как только суммы налогов становятся совершенно запредельными, люди отказываются помогать правительству такими большими налогами. После этого правительство вынуждено применять все больше и больше наказаний, и люди считают эти наказания контролем. Это... поэтому они думают, что контроль – это плохо.

But in theme, I believe now, as far as a program for the United Kingdom is concerned — I believe that what we've done is not likely to get very real, very fast to anybody because it's hardly real to me or tech staff yet. We're still watching this stuff come through, you know, bottom to top, four weeks, bottom to top, you know, just bang!

Что ж, на самом деле они не смогли бы вести машину без контроля, так что мы поднимаемся на более высокую гармонику: контроль – это не плохо. Итак, существуют все эти логические доводы и аргументы, и все это застревает в умах людей. И они будут много спорить по этому поводу. Но как одитор сможет заставить преклира сидеть в кресле и получать команды одитинга, если этот преклир не в состоянии принять немного контроля? Каким образом, понимаете? Он не сможет.

It is so unreal to Ds of Ps — I'm going to let you in on something that's very amusing. It's so unreal to Directors of Processing throughout the world, that they are routinely and regularly letting pcs leave as good Releases without even sending them near HCO to get checked out for Clear, who are Clears.

Поэтому вы должны очистить этот момент, и затем приходит черед общения. Общение – это чрезвычайно интересный момент, поскольку оно не сможет состояться, если человек думает, что оно будет вредоносным. Если человек думает, что вышибет из вас дух, говоря вам что-то, он не будет ничего вам говорить. И если он виновен в очень большом количестве овертов, то он почти наверняка будет считать, что его общение, направленное вам, является плохим.

"We've got to . . . we ... it's too bad that we couldn't hold him over for another week or he'd be Clear, or two more weeks at the outside, but we couldn't hold him over, and so we had to release him," and so on. "But he'll be back this fall sometime in order to have the clearing finished." He's reading this with amazement, see, because there sits the profile, there sits the discussion of the needle, there sits the IQ of a MEST Clear. And it's something like — we've been critical for so long that we're being hypercritical of a result level right in Central Organizations, technically. And we see these things come by and they're just walking on out the front door.

У всех его овертов есть общий знаменатель: общение или его отсутствие. Это фактор общения. Но если у человека есть оверты против одитора – это весьма примечательно. Если у него есть оверты против одитора, он не будет разговаривать с одитором. Он не выложит одитору все начистоту. Или же, если у него есть оверты и висхолды, погребенные где-то в этой жизни, и он висхолдирует их от одитора, он затем будет висхолдировать от одитора все общение, которое является очень важным. И он до такой степени попадет в рассеивание, что когда он увидит зеленую картинку, он скажет одитору, что она фиолетовая. Или он скажет, что у него соматика в желудке. Он не выдаст одитору информацию в том виде, как она есть. Так что общение необходимо для сессии одитинга.

And an HCO Secretary the other day said to me, "Oh, I'm alert to this. The first Clear that comes up in this organization — make sure, I'll check her or him." And we had some profiles of them right in front of our desk. I don't know. Maybe it's expected that the profile or something disappears.

И затем наступает очередь последнего момента. Преклир должен интересоваться собственным кейсом или тем, что происходит. И если он не интересуется собственным кейсом, то продвижение его кейса будет очень небольшим.

Now we've been at this for a long time. I've been trying now for ten years to get somebody else to produce regularly and routinely Clears. It had to be a pretty gross auditing job to produce a maximum result that — in both ways.

Итак, у нас есть сводка информации об этом. Рассмотрите все это – неважно, как обстоят дела. Прежде всего, у одитора должно быть достаточно информации, чтобы не терпеть неудачу. Что ж, если преклир ушел с сессии, одитор по крайней мере знает почему. Он знает в точности, почему преклир ушел с сессии или что там случилось. Иначе говоря, он может понять, что происходит.

In other words, we had to make very good auditors who, even if they didn't audit very well, would still, using these technologies, produce Clears, and people would become Clear, and that would be that. And all we're trying to do is produce MEST Clears. Actually, we've done better than that. We are producing people who, in two or three more weeks, would have been Theta Clear. That's what the Ds of Ps are all striking for without knowing it.

Что самое странное, если у одитора полностью отсутствует согласие с преклиром, он в любом случае не сможет его контролировать из-за этого фактора, связанного с МЭСТ и контролем. У вас должно присутствовать какое-то согласие с автомобилем, прежде чем вы сможете его контролировать.

Almost every piece of data which they have or are striking for or have held on to or pressed close to their bosoms, has been the data relating to a Theta Clear. And it occurs to nobody to go and open up Book One and read the chapter on Clears, and read it! Not just alter-is it all the way down the line.

Что ж, это так же справедливо и для людей. У вас должно быть некоторое согласие с этим человеком, иначе вы вообще не сможете контролировать его или делать с ним что-то еще. Поэтому вам нужно знать, что существует но крайней мере что-то, связанное с этим человеком, с чем вы можете согласиться. И самое основное – просто то, из чего состоит этот индивидуум. Вы приблизительно знаете, где он находится и в каком он состоянии. Что ж, этого достаточно. Этого достаточно. Если вы просто знаете механику его бытийности и более-менее знаете, в каком он состоянии, что ж, это согласие. И если вы знаете лишь это, может иметь место контроль. И преклир не уйдет с сессии, при условии, что вы знаете другие технические моменты, связанные с предсессионными процессами.

Scan down all the words and say, 'Well, I know what a Clear is. A Clear is somebody who never walks on the ground." "I know what a Clear is. They can as-is policemen's hats." They've got their own peculiar definitions. If you go and read that definition, you'll find out we've delivered the goods for some time.

Так вот, предсессионные процессы – это нечто очень новое. Об этом не говорилось на предыдущем конгрессе, хотя на эту тему и было выпущено несколько бюллетеней. Но вот этот шаг в предсессионных процессах совершенно нов, и о нем еще никогда не объявлялось.

There are quite — lots of Clears around by the first book definition. We are actually being extreme with our definition now because we've measured it up against profiles. We've said that the E-Meter needle has got to be utterly flat on all questions relating to help, that the profile has to be up in the last third of the graph, and that the IQ has got to, I think, be in excess of 135 or something, I've forgotten what the IQ figure is.

И этот шаг... как я уже сказал, у него очень древняя история. Ко мне приходили люди и говорили самые разные вещи, они заявляли, что хотят быть полными ОТ и так далее. И прежде чем я успевал зайти слишком далеко, я выяснял, чего они хотят на самом деле. И это было вот что: они думали, что если бы они просто сидели в кресле, то я, вероятно, укокошил бы их, и это как раз и было тем, что они хотели. Они думали, что это и произойдет с ними в одитинге. И если бы я попытался сделать их здоровыми, они сошли бы с ума. Но, как я уже сказал, я вернусь к этому позже.

We've got so many of them, the file — we've got to buy new file cases by now. But people go away, and what do they realize? As soon as they got their foot on the ladder, they suddenly realized that they're themselves and that they've got a long way to go. Well, that's true.

Однако если привести в порядок этот момент... то есть размещение в определенной части цикла действия – это длинное и сложное название... но вы должны разместить преклира в цикле действия и уладить этот цикл, чтобы вы могли работать с преклиром.

They tell you, "Well, I've just got my foot on the bottom of the ladder now. I've just realized I'm myself for the first time." Well, that's almost the first statement that a Clear makes. Yes, they've got an awful long way to go. I agree with them. I agree with them. But they better find out where they've arrived, for heaven's sakes, before they take off.

Следующее действие можно коротко назвать улаживанием цикла действия. Это передает идею, и любой может понять это. Следующий шаг – улаживание «Помощи». Его понимания «Помощи» как кнопки.

Yes, I think that's perfectly right. I think that a person, however, who was immune to atomic fission blasts, a person who did not have to eat, a person who didn't particularly need a body could leave a body parked in — on the bed, you see, and go off by himself — and if he saw a friend, why, all of a sudden appear. Aw, this is way upscale. This is not a Clear. This is way up around OT. Now, that's pretty high, but has ceased to be theoretical.

Ваш следующий шаг – это, конечно, улаживание «Контроля». Иными словами, индивидуум должен быть в состоянии смотреть на контроль и немного ближе подобраться к истине о том, что такое контроль, прежде чем у него появится готовность осуществлять контроль. И вы, разговаривая с преклиром, конечно, можете уладить кнопку контроля просто за счет понимания того, что представляет собой сам преклир, как это ни странно. Вы просто сидите там и понимаете, что он собой представляет, – и кнопка «Контроля» введена у вас в действие. Это пугает. Это может дойти чуть ли не до раппорта, если вы зайдете слишком далеко.

We've advanced so far on this thing called Clear that the upper ranges, the upper states, keep showing up, and people keep trying to settle for these upper states. Well, I laud their ambition, but I deplore their inability to recognize where they are. And I'm very happy they want to be better, but why don't they ever recognize that they've gotten pretty good?

Следующая кнопка – это, конечно, «Общение», и вы не можете одитировать человека или разговаривать с ним, если у него есть огромное количество овертов против вас. К примеру, мирные конференции. Люди недоумевают, почему вообще допускаются ляпы на этих мирных конференциях. А это вполне очевидно: там нет одитора, который мог бы привести в порядок делегатов.

Well, that's one of the little crosses I have to bear. But we've got it, we've got it taped. And with me riding on somebody's backs and the HCO tech staff bearing right down hard on this subject, we intend to turn out Clears down at Saint Hill in these next six weeks who are also well enough, thoroughly enough grooved, trained and convinced as to what they've done, that they can go out and in a finite period of time, clear people in their own vicinity.

Как бы там ни было, когда мы рассматриваем все это, мы обнаруживаем эти четыре кнопки, которые равнозначны состоянию «в сессии». Пока вы не уладили все четыре, нельзя считать, что преклир находится в сессии. Но когда вы уладили все четыре кнопки, он заинтересован. До этого момента он не будет заинтересован. Если одна из этих четырех кнопок не улажена, преклир в какой-то момент станет незаинтересованным или он уже не интересуется своим кейсом.

All we've got to do is carry out that program, and I think we'll have the whole thing adequately and voluminously taped as far as England is concerned.

Если у преклира появляется скучающий вид, вы тут же понимаете, что какая-то кнопка не в действии. Вот и все. Одна из этих кнопок не в действии. Это одна из этих четырех кнопок. Он соскользнул в ту часть цикла действия, где он больше не находится в согласии с тем, чтобы поправляться. Он решил, что самое лучшее, что он только может сделать, – это прямо тут же сыграть в ящик. Вы по-прежнему пытаетесь добиться его выздоровления, а его занесло не туда.

All we've got to do is set an example in ourselves and it's made anyway, so I think that's the best way to go about it. What do you think?

Ладно. Конечно, это часто случается в сессии одитинга, но дела вновь приходят в порядок. И вам следует знать, что если дела не приходят в порядок, то вам стоит плавно и изящно закончить сессию, сделать славный перерывчик и начать сессию с самого начала, чтобы у вас была возможность снова пройти все кнопки предсессионных процессов перед началом сессии.

Audience: Yes. Yes.

И вы обнаружите, в чем тут проблема, и сможете вновь уладить это. Беспокоиться совершенно не о чем. Если это продолжается в течение пары сессий одитинга... понимаете, преклир становится все более и более мрачным и ему никак не становится лучше, вам стоит уделить самое пристальное внимание этой кнопке.

Well, that's the program. I hope you agree with it. And I frankly don't care whether anybody's got any money or anything else or not. I want to see anybody who has been trained up to HPA, down at that underground Charing Cross, outside the station on the Embankment there at 7:30. Catch that bus to Saint Hill tomorrow morning because I want to see this country go, hear? I want to see it really start to roll, and we can't afford to remain static anymore.

Есть просто вот это: цикл действия, «Помощь», «Контроль» и «Общение». Вот единственные вещи, которые необходимо привести в порядок в человеческом существе.

So that's my program. I hope you make it yours.

Но давайте пока не будем говорить об одитинге. Если вы приведете в порядок эти моменты у каждого вашего приятеля или в каждой группе – неважно, что это за группа: семья, бизнес, военные – это не имеет значения... если вы просто приведете в порядок всего лишь эти четыре момента, группа начнет действовать практически как отклированная группа, вне зависимости от состояния бытийности людей, из которых она состоит, что весьма примечательно.

Итак, это первые предварительные требования для того, чтобы получать одитинг – неважно, какие еще данные известны человеку, – и я бы сказал, что на самом деле это первые предварительные требования для того, чтобы жить. Как люди могут жить без этого? И я думаю, ответ таков: они и не жили.

Что ж, эти разработки совершенно новые. Они имеют непосредственное отношение к распространению. Вы можете использовать эти вещи на ваших друзьях, и совершенно неожиданно они каким-то таинственным образом начнут интересоваться Саентологией, чего за ними раньше никогда не наблюдалось.

Вы можете ввести в сессию тех людей, о которых вы никогда и не думали, что это возможно. Вы можете делать самые разные вещи. Все это предварительные требования для получения одитинга. Так что вперед, используйте это. Надеюсь, вам будет сопутствовать огромный успех.