Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Game Processing (PDC-39) - L521212a | Сравнить
- Games-Goals (PDC-40) - L521212b | Сравнить
- SOP Issue 3 - Postulate, Creative Process (PDC-41) - L521212c | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Игры и Цели (ЛФДК-40) (ц) - Л521212 | Сравнить
- Игры и Цели (ЛФДК-40) - Л521212 | Сравнить
- Процессинг Игр (ЛФДК-39) (ц) - Л521212 | Сравнить
- Процессинг Игр (ЛФДК-39) - Л521212 | Сравнить
- СПД Выпуск 3 - Процессинг Постулатов, Процессинг Творчества (ЛФДК-41) (ц) - Л521212 | Сравнить
- СРП Выпуск 3 - Процессинг Постулатов, Процессинг Творчества (ЛФДК-41) (ц) - Л521212 | Сравнить

CONTENTS GAME PROCESSING Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 40

GAME PROCESSING

ИГРЫ И ЦЕЛИ

A lecture given by L. Ron Hubbard at the 12 December 1952
Лекция прочитана 12 декабря 1952 года

This is December the 12th, first afternoon lecture.


I think that we had better cover Standard Operating Procedure this afternoon. But I’m going to give you Game Procedure first. In this first hour or some fraction thereof, I’m going to give you game processing. And the reason why I’m going to give you game processing, just above this level, is because there is a spirit of play – a spirit of play which has to be recovered for your preclear.

Я так понимаю, вы хотите еще послушать про эти игры. Так? Хорошо. Тогда я просто расскажу вам о списке, который я зачитал вам в конце прошлой лекции, и объясню это немного подробнее, чтобы хорошо усвоили то, чем мы здесь занимаемся.

And unless you understand this… The guy’s got no goal when he steps out of his head. He has no goal. He doesn’t think there’s anyplace else to go.

Понимаете, первое, что следует выяснить в любой деятельности, — это намерение или цель. Древние маги практиковали это. Они становились следствием, если не формулировали, причиной чего они пытались стать. Если маг просто выступал, выступал и выступал в качестве причины, наобум, никогда не анализируя, что же он пытается СДЕЛАТЬ, то он действовал наугад и двигался по направлению к хаосу.

And one of the reasons why you’ll see a theta clear hang up as exteriorized and stable outside, but no higher up the line, is that he doesn’t find there’s any reason to do anything. There’s no goal. He says, „Well, so what? Well, it would mean I’d disassociate myself from all of my friends if I went on and did all of these things. So the best thing for me to do is just kind of stay out here and just be a little freaky.“ Nothing to do and no place to go.

Различие между мыслью и материей состоит в том, что мысль на своем высшем уровне упорядочивает, а материя представляет собой хаос. Этот хаос материи довольно сильно усугубляется тем хаосом, который возникает из-за того, что мысль слишком часто сталкивается с различными частицами и приводит их в беспорядок. Так что давайте посмотрим на это с такой точки зрения: иметь в процессинге цель и сформулированное намерение — это само по себе чрезвычайно важно для него. И для одитора, который проводит процессинг, очень, очень важно знать, что он пытается сделать и на что он нацелился. Ему не обязательно формулировать это ужасающе подробно, но ему лучше иметь хотя бы что-то, чтобы он мог полностью, окончательно сформулировать свою всеохватывающую, абсолютную цель.

He doesn’t realize that there is a sensation above any physical or mental sensation he has ever felt, and that is, called the spirit of play. And that is more absorbing, more engrossing and headier than any other kind of activity he can do.

Мне безразлично… если он... будет это незначительная цель, или не особенно желательная цель, или... это следствие, к созданию которого он стремится. Он хочет получить это следствие. Достаточно странно… вы можете проходить это по кругу, если хотите. Вы можете сказать: «Я пытаюсь стать причиной следующего результата. Я пытаюсь привести преклира в такое состояние, в котором он будет способен быть причиной». Что ж, это правильно. Но это как-то расплывчато. Это одна из составляющих намерения, но это не все.

It is the first and foremost ingredient which causes a thetan to come into this universe or start to build his own. That’s the highest level you’ve got.

Доводилось ли вам состоять в группе, которая просто продолжала действовать, действовать, действовать, действовать и никогда не пыталась сформулировать, что она хочет осуществить?

Now you’d think that was very strange, wouldn’t you, that we’d have as the highest level something a kid attains easily, and which we don’t pay any attention to his having attained. And yet all of you remember about the vividness of play. You don’t remember it very well, though, or you’d never have deserted it.

Если вы попадаете в какую-либо группу — политическую, общественную, какую угодно подобную группу, неважно — и обнаруживаете, что там присутствует огромное количество хаотичного движения и ничего не происходит... чрезвычайно много хаотичного движения и ничего не происходит... вы застряли в куске МЭСТ. Вы не находитесь посреди тэты. Вы находитесь в МЭСТ. Беспорядочно направленные векторы.

Now what a child feels as vividness of play is so minor and is so beset by the hectic environment in which he has to dwell that there’s hardly any comparison between the most vivid and interesting and exhilarating instant of a child’s life and what is simply the commonest feeling of being alive high on the tone scale.

Различие между куском хаотичной материи и мыслью состоит в том, что у хаотичной материи нет никаких целей помимо тех, которые устанавливает для нее кто-то еще.

You would call… you would call a child’s headiest, most exciting moment of play uh… below the sensation known as ‘being alive’, high on the tone scale. See, Spirit of Play is the only way we can translate it here.

Апельсин — это нечто живое. Он знает, что он пытается осуществить. Его убедили в том, что он должен произвести себя, чтобы его съели. И он обнаружил, что надежный способ обеспечить распространение семян и хорошую подкормку для их роста — это стать вполне съедобным. Но он пытается произвести новые апельсины. У него есть цель, и все очень хорошо согласовано с ней.

Now there’s an aberration, really then, if you might call it that. An enforcement and a necessity above just havingness – that’s time – that’s above time. There is something above Time. And that is this: There must be a game. And that is on Desire, and that is your highest level Desire there is. There must be a game.

И один из тех моментов в процессе создания жизни, которые приводят вас в благоговейный трепет, — это не столько сложность всех шагов, не все эти алкалоиды и химические вещества, используемых при создании жизни, сколько наличие этой цели... Этой единственной, четкой цели, сияющей, как путеводная звезда. И это просто цель «произвести подобное мне, и в огромных количествах!» И с чем вы здесь имеете дело... это не МЭСТ и не какой-то сложный процесс... но, бог ты мой, нет другой цели, которая была бы сопоставима с этим прямым, четким намерением. И в результате человек... род человеческий... вроде как преклоняется перед этим. Люди смотрят вокруг и видят это чрезвычайно сильное, навязчивое стремление… эту фиксацию на цели воспроизводства себя и говорят: «Жизнь — это чудесный и таинственный процесс». Она настолько чудесна и таинственна, что, поднявшись по шкале, и так далее, вы сможете наполнять что-нибудь жизнью.

Now this DEI I’ve been talking to you about – Desire, Enforce, and Inhibit – can exist way up, and not quite so high up, and then not quite so high up. And then start DEI all over again.

На самом деле это совсем не то, что делает жизнь. Это просто использование существующего побуждения. Это не создание новых жизней. Это прокладывание каналов… по которым все это может продвигаться. Это как бы дорожно-строительная бригада.

You get why… what that is? You’ve been looking at… at it as – all these cycles probably, and you have possibly an idea that your cycle can only fit on the grand cycle. Here’s the grand cycle 40, 20, 0.0. You think that’s the grand cycle – and it is. But you may have been thinking only in grand cycles. If you have been, amend it. I’ve showed you a couple of times that gradient scales have the whole as the sequence of their parts; that’s a proper statement of it.

Однако посмотрите, какой интерес у людей вызывает хорошо установленная, неизменная цель. Если у вас есть преклир и вы сказали нечто туманное вроде: «Я приведу этого человека в хорошее состояние», — а затем даже не потрудились дать определение тому, что такое «хорошее», и не знаете, что значит «хорошее»... нельзя сказать, что у вас есть какая-то цель для преклира. Taк что вы могли бы сформулировать — и вы всегда должны это формулировать — что вы пытаетесь сделать для преклира. Нельзя допускать, чтобы это подразумевалось по умолчанию или было продумано только наполовину, и нельзя говорить: «Это когда-то было в лекции, и я уверен, что кто-то еще знает об этом, но я не знаю». Когда вы говорите такое, вы — следствие, и вы ни на грош не будете выступать как причина.

The sequence of the whole is similar to the sequence of any part of the whole.

Чтобы вызывать что-то, необходимо быть причиной, а первое, что необходимо для того, чтобы быть причиной, — это формулировка намерения и цели. Первое условие для того, чтобы быть причиной, — это четкая формулировка того, что вы пытаетесь сделать. И лишь четко сформулировав это, вы можете избежать того, чтобы в конце концов стать следствием. «Что я пытаюсь сделать?» Если вы не можете ответить на этот вопрос, то вы испортите все дело.

Now here is the whole from 40 to 20. Now, we’ll fix this here with a bracket. And we’ll have here, Desire, Enforce and Inhibit. Now that’s all… all very well, but that’s… that’s the cycle of the whole.

Давайте рассмотрим это на таком вот ограниченном примере: приходит преклир, садится и говорит: «Я такой-то и такой-то. Я хочу того-то, и у меня всегда был этот... этот упрямый локон, и я хочу в конце концов добиться, чтобы он стал прямым». Это его цель. У кого-то тут была цель?... о, этот преклир получил чрезвычайно много процессинга, чтобы у него просто выросла пара волос, что-то вроде этого. Или мы спрашиваем этого преклира, тэта-клира, и все такое, чего он пытался добиться? Он пытался добиться… чтобы у нее не возникало отрицательных эмоций, когда муж ругает ее. Я хочу сказать, это просто... совсем уж хромая цель! Однако это лучше, чем не иметь вообще никакой цели! Приходя, большинство преклиров говорят: «Ну, я…» — они несчастны и все такое. «Я хочу быть счастливым». О, бог ты мой! Это тоже красиво и туманно. Замечательно.

Now let’s look at this again and find the cycle of part small ‘a’ to part small ‘b’. And, what do we find? We find Desire, Enforce and Inhibit. See, here’s your little tiny part. Now you have uh… it’s on the same scale, you’ve got another small part and that might be down here and that would be from point. small ‘c’ to point small ‘e’. And maybe it’s Enforce, Inhibit, Desire. Enforce – same sequence. You can take this sequence any place here, then, and it could start out Inhibit and then go into Desire and Enforce.

Итак, пусть у наших преклиров будут цели, связанные с действиями, м-м? Ну, хорошо. Преклир приходит, садится, и вы видите, что он так плох, так плох, что просто ужас, а он не знает, насколько он плох. И он говорит: «Я хочу сделать так, чтобы галстуки были мне более к лицу». Неважно, что он говорит! В тот момент, когда вы принимаете его цель и устанавливаете ее для него, вы становитесь следствием по отношению к нему. К черту то, что он хочет! Звучит странно. Человек находится в сильно аберрированном состоянии, и через час процессинга он не будет хотеть того, что он, по его словам, хочет сейчас. Он не в состоянии поставить какую-то цель или принять какое-то решение по поводу цели. Он действительно не в состоянии сделать это!

What is the difference between area marked ‘1’ and area marked ‘2’ on this tone scale? We’ve got small cycles running in big cycles. And a big cycle is composed of sequences of small cycles which are identical to it, see? We are examining now the cycle 40.0 to 20.0 and we find out that that is the grand cycle. And the grand cycle is composed of what? Sequences of itself in smaller portions.

Вы смотрите на него и говорите: «Так, посмотрим». Вы не должны говорить ему... сформулируйте цель, запишите ее... заведите один из этих гроссбухов по десять центов, которые я постоянно порываюсь заиметь и которые люди у меня воруют. Я записываю в тетради сведения о нескольких кейсах и делаю там несколько пометок, и тут же, как только я оглядываюсь вокруг, мне приходится спрашивать: «Где моя тетрадь?» Нет! Их уже больше по всей стране, чем у меня! Люди ищут какой-нибудь волшебный секрет или что-то в этом роде. Что они там находят? Они находят «Процессинг усилия, лекция такая-то…», — и так далее. Просто обычные процессы... обычные до невозможности!

So we go up here to the top and we find out it’s Desire, Enforce, Inhibit and then re… it’s Desire, Enforce, Inhibit; Desire, Enforce, Inhibit; Desire, Enforce, Inhibit. We take a section of that cycle at any time, any small section of a cycle, you might find a cycle of action in this case, ending and beginning. You can take that section of it. See how that is?

Ну, ладно, время от времени они обнаруживают там какие-нибудь экспериментальные данные вроде: «Мы работали с преклиром по целям, связанным с действиями. Мы послали его в магазин “Товары по десять центов” купить пятьдесят очков, после чего он вернулся и мы заставили его разбить их большим количеством различных способов. Что-то подобное, чтобы посмотреть, улучшит ли это хоть ненамного его зрение».

The part in this case is similar to the whole. If the part is similar to the whole, then you will find that from 4.0 to 2.0 you have a Desire- Enforce-Inhibit. DEI then fits on a small cycle, you see? Uh… enthusiasm would be making somebody desire, and uh… Conservatism would uh… would be something on the or… order of uh… rather inhibiting a desire. And just below that level somewhere there would be a desire. And then it would go into the enforcement of Antagonism.

Однако, что такое причина? Итак, у вас есть эта тетрадка, и вы записываете:

It tells you that this… this… this is just a way of plotting.

«Миссис Джонс». И вы записываете вверху возраст, звание и личный номер? Нет! Вы не показываете миссис Джонс эту тетрадь с данными о кейсах... какая, к черту, разница, что она думает по этому поводу. После того как вы говорили с ней пару раз, запишите время, в течение которого она говорила, это окажется ценным для вас позднее; в результате вы узнаете, сколько времени вы потратили на нее, если вы захотите сделать подсчеты; это довольно важно. Скажите ей, как долго вы проводили ей процессинг... вы можете записать в тетради и это. Так что это тоже довольно важно.

Now you’ve got… anger is a hold, really. It can be an inhibition. People are afraid people will get mad, so therefore it can be an inhibition. It’s also an enforcement. So it’s translatable according to Its direction and intention, see? It’s translatable according to its direction and intention.

Однако как долго... продолжительность… или количество обладательности миссис Джонс, вот что там может быть отражено. Вот что вы на самом деле отмечаете. Миссис Джонс не обладает вами, как вы понимаете. Иначе вы были бы скверным, ужасным одитором. Как вы окажете воздействие на преклира, если вы все время просите у него разрешение на выживание? Кстати, в результате у вас и преклиров будет немного. Они это вроде как замечают. Вы можете выражать им сочувствие, но... ваше сочувствие имеет ценность только в том случае, если вы выражаете его с высоты своего положения. А единственный путь оказаться на высоте — это просто быть причиной. Вы являетесь причиной, задавая положение человека во времени и пространстве. Вы говорите ему, когда он должен явиться и когда он должен уйти.

All right now we take then – this is made up of little tiny cycles and this line, this cycle here – this bracket – is the DEI grand cycle, and it is composed of what? It is a gradient scale of small cycles which are the same as itself. And, just to think better about it, it’s not only the same as itself, you could put on the grand scale here, DEI grand cycle, you could put chunks of any other cycle and just fit them in on the thing.

Как-нибудь выработайте у себя привычку говорить человеку, когда надо уходить. Вы должны потренироваться в этом: «Хорошо, теперь уходите». И, кстати, если бы я действительно... действительно совершенно не одобрял то, как здесь проводится процессинг, то вы получали бы небольшие задания вроде такого. Но я должен был находиться на борту корабля, чтобы корректировать все там и тут.

And this way you can get the most fascinating complexity of interactions. Let’s take the emotional scale and put it in here in little sections. Fit your emotional scale where it belongs on the grand cycle, and it’ll spot emotions which don’t have names. And yet you know they exist. Such a thing… such a thing as uh… uh… Beautiful Brutality – you know there’s such a thing as Beautiful Brutality. That would be somewhere along the emotion of Brutality and uh… with the aesthetic perception band. And that’s what you would get out of that.

Однажды я дал одному человеку такое задание... Я сказал: «Итак, я провел вам пять часов процессинга усилия», и так далее. И его трудностью была огромная физическая слабость, по которой было видно, что он чувствует себя совершенно не в своей тарелке. И я дал ему задание заставить каждого, кого он встречал или знал, проявить эту самую слабость. Жесткое задание! Он знал, что он не сможет его выполнить. Он знал, что не сможет. И что бы вы думали? Неделю спустя он уже обошел всех и так и поступил. Вместо того чтобы самому чувствовать себя не в своей тарелке, он умудрился заставить чувствовать себя не в своей тарелке каждого, кого он знал. Он был хозяином положения. Он находился в прекрасном состоянии... просто в великолепном состоянии!

So you could… you could dub in any part of another cycle into any part of this cycle. And you can just keep interchanging cycles, or interchanging sections of cycles. This doesn’t need to upset you. You’ve got a grand cycle and those grand cycles, and you work with those alone – you’ll come along all right. You don’t have to iner… but if you want to understand human behavior, interplay and so forth, completely, you better realize that right up here at 40.0 almost – there’s a DEI. There’s an Inhibition setting in way up.

Например, он знал, что у него нет никакого права заговаривать с женщинами, не говоря уже о том, чтобы смущать их. Поэтому я заставил его ходить и смущать именно женщин... делая какие-нибудь замечания. Не какие-то злобные замечания, вы понимаете. Но просто говоря им что-нибудь, что заставляло бы их чувствовать нервозность. Совсем чуть-чуть. И когда этот парень пришел ко мне снова, он чувствовал расположение к представительницам слабого пола, он трепал их по волосам, и таким он теперь им очень сильно нравился, он был весел. Он приобрел способность управлять этими объектами.

I’m jarring you a little bit. Some of you look like you’ve been backed up against the wall and kinda like you’re being brutalized. But that’s because you have yourself all beautifully set up in a gorgeous static called a cycle of action. And you didn’t allow any fluidity in this cycle of action. You said this cycle of action always goes from 40 to 20, in spite of the fact that your experience with preclears tells you there’s a complete cycle of action between 4.0 and 2.0, from sanity to insanity. And from 2.0 to 0.0, which is relatively sane and strictly fruitcake. Little gradient scales.

Когда вы пытаетесь управлять объектами, будьте причиной. И всегда будьте причиной; вы можете быть чем угодно еще помимо этого, но будьте причиной. И записав:

Why? This thing is made up of what? When you say Desire, Enforce, Inhibit, what are you saying? You’re saying Flow, Dispersal, Ridge. Now you could look at that in several ways. You can say… you could say your ridge… your ridge is desirable and enforcement of it would be the flow and the inhibition of it would be blowing it up.

«Миссис Джонс, 14:15», и поговорив с ней немного, запишите также, чего вы намереваетесь достичь, работая с миссис Джонс.

Let’s take… let’s take those three things on an automobile. Here’s an automobile. It’s desirable because it’s a chunk. So we get a flow to obtain the desirability – and somebody blows it up before it can be obtained. That’s one way of looking at it. That… that is in terms of objects. And we’ve got these ridge, flows and dispersals.

И вот она говорит: «Я могу потратить лишь определенное количество времени. Я могу потратить на это лишь определенное количество времени, я могу получать процессинг лишь пять часов», и так далее.

All right, now let’s look at that… let’s look at this again. As we come up here, we find now Desire has to do with space, RELATIVE space. So, your object is big there at the top. Your object’s got lots of space in it. And that space itself is Desire. And Flow is change of state. And Dispersal is dispersing the existing thing.

В таком случае всегда будет правильным сказать ей без обиняков: «Ты получишь столько часов, сколько тебе потребуется. И если тебе требуется только три часа, то это будет три часа».

Now I could start up at the top. You could figure this whole… whole schema of things.

В результате мы получим преклира, который собирается прийти в хорошее состояние, а не преклира, который собирается появиться, потратить попусту какое то время, заплатить, уйти, а потом заниматься всякой ерундой.

Oh, by the way, there’s a cute way of figuring this. I MUST tell you about this: Somebody’s going to figure this out. After the other evening I… I gave you this talk about… about rarefaction-condensation of electronic waves? People are ready to blow their brains out over that until they realize one thing about it. It’s: Space is just full – MEST universe is just jammed and crammed with minute particles. If you don’t believe it, there sit’s the sun. Once upon a time there was an explosion there at the center, and your sun made a whole bunch of rarefaction- condensation ridges and then something brought it to a fast halt. And it left particles at exactly the harmonic distances from the sun that you now find planetary rings. Those rings evidently solidified and you have a planetary system, solar system size. It’s a very easy thing to explain.

Давайте перейдем к некоторым тонкостям того, как урегулировать людей. Я могу не следовать собственным правилам, но я, конечно же, знаю правила! И в подавляющем большинстве случаев, когда я добиваюсь огромного успеха, работая с кем-то, я следую правилам... я убедился в этом, оглядываясь назад.

And furthermore, there is a harmonic in distance. You’ve got an intensity of that sort. And what happens? The sun keeps putting this out. It’s got a certain harmonic wave length. And it keeps putting into this band, ridges. It puts into the band of Earth, ridges and more ridges and more ridges and more ridges. How does it do that? Photons hit the Earth, they hit Earth. And every time they hit Earth, they splash.

Человек говорит: «У меня лишь столько-то времени, и я пойду домой, чтобы… вот, у меня сотня гиней», — или: «У меня есть пятьсот долларов», — или сколько у него там есть, и: «Я хочу за эту сумму получить столько-то часов процессинга» — и так далее.

You’ve got then, Earth going around the sun and photons coming out of the sun and hitting Earth. And therefore on the orbit of Earth you have a continuous impact of particles. And as you get this continuous impact of particles, the Earth stays more or less in that orbit and all these particles being in balance with the solar system and native to the solar system, you of course, get Earth going around and not only being hit by all this, but what dust remains will gradually be collected by the Earth as it sweeps around in its orbit.

И вы отвечаете: «Процессинг стоит 250 долларов в час, и ты получишь столько часов процессинга, сколько потребуется, и если тебе потребуется лишь полчаса то это все, что ты получишь».

See, Earth’s sort of a big vacuum cleaner. These photons… photons are actually particles. They’re not mythical objects. They’re… they’re particles. And uh… that was a great shock to the boys when they realized that a cyclotron – that an electron had mass – awful shock when the… they first realized this.

И преклир думает: «Этот человек, должно быть, знает, о чем говорит! Должно быть, он может что-то делать!»

All right, so these mass things – it would be like… what happened if a whole bunch of airplanes were flying out of the sun and hitting Earth? And then Earth kept going around and around the orbit, and these scattered, crashed airplanes were staying more or less in the orbit. Earth would gradually sweep them all up, wouldn’t it? If they didn’t stay on Earth initially.

Вы могли бы подумать, что такой тон оскорбителен. Нет, нет. Не беспокойтесь о том, что это прозвучит оскорбительно. Но лучше быть оскорбительным, таким вот способом, действительно вульгарно оскорбительным. «Я не беспокоюсь о том, придешь ты сюда или нет; для меня не имеет никакого значения, придешь ли ты сюда получать процессинг. Все, что ты можешь предоставить мне взамен, — это деньги. И они не имеют абсолютно никакой ценности, и ты знаешь это; и тебя, вероятно, в любом случае не стоит спасать!»

Same way with the photon. Photon comes out of the sun, just like that airplane, hits Earth and then either escapes from the gravity of Earth and is picked up later as a fragment; and Earth is on a harmonic point for photons. And for sun energy.

Вы могли бы дойти до такого предела, и то это было бы лучше, и у вас было бы больше преклиров, и вы сделали бы для них больше, чем если бы они пришли и вы бы сказали: «Ну, да, верно», — и: «Посмотрим, сможем ли мы это сделать», — и: «Верно», — и вы очень тихо и спокойно… и так далее… и: «Что ж, если это то, что ты хочешь, то мы дадим тебе это».

All right, so you’ve got bands building up. Earth could not help but get bigger and bigger and bigger and bigger and bigger. And the sun could not help, as it loses its photons, getting smaller and smaller and smaller and smaller. And so it is: The sun is getting less and less space, more and more dense.

Нет, нет, нет. Не будьте так чертовски сговорчивы. Ведь это входящий поток. Будьте несговорчивы, это исходящий поток, и люди захотят иметь с вами дело. Скажите: «Да, ты приходишь сюда в 14:15. Будь здесь в 14:15, и я проведу тебе достаточное количество часов... столько часов, сколько мы сможем».

How dense can it get? It can get so dense that it can no longer… it is no longer possible for an electron to escape from the surface of the sun. Gravity of the sun is sufficient to overcome the impulse of the electron to leave. And the impulse of the electron to leave requires an impulse, you see. So as that impulse slows and as electrons leave slower and slower and there are less and less of this type of fissionable material to react on the sun, you get this strange phenomenon of a dark star, which isn’t dark at all. It’s a terrible thing, a dark star. The electrons go out from it and then turn around and fall back on it again.

«У меня есть только два часа, и я хочу потратить их...», — и так далее.

And of course, the thing doesn’t shine. It couldn’t possibly shine, because any photon that gets into it, doesn’t get out of it. And any photon that’s in it trying to get out of it, can’t escape from it. So you no longer have a sun shining.

«Извини, но я не могу сказать, сколько времени ты будешь здесь. Может быть, ты будешь здесь лишь час, а может быть, я продержу тебя шесть часов. Какая разница?»

That is the way suns go out. Their electrons find it impossible to emit beyond this gravity point and are pulled back in, so the sun doesn’t shine.

Не давайте им никакой возможности задавать собственное положение во времени. Ведь в период процессинга у вас гораздо лучше получается контролировать преклира, чем у него получается контролировать себя. И вы делаете это, размещая его в пространстве и времени... и никогда не позволяйте ему думать, что он размещает себя в пространстве и времени.

But as long as the sun is shining and as long as any sun shines, as long as the Milky Way shines, the number of photons per cubic centimeter in space – if you were really to do a job of counting – would be beyond an individual’s ready power to add up on a modern calculating machine.

Изредка неожиданно звоните преклиру и говорите: «Загляни сюда в восемь, прежде чем пойдешь на работу». Заставьте его нервничать по этому поводу, если у вас с ним трудности. Вы обнаружите, что процессинг будет действовать на него более эффективно! Вот так вы создаете себе высоту положения.

There are just lots of them out there, and they’re flowing like mad in all directions. Arcturus’ photons are flowing through that space; the Milky Way is composed of suns bigger than, most of them, sun 12, which is our sun here. And the fact is that all these stars are flying photons off in all directions, and these photons, actually, because they are not measurable, not being an electron mass – it’s just like swimming. I mean, it’s not empty space.

Но под именем «миссис Джонс» запишите цель: «Поработать с этой эксцентричной старой дамой, чтобы она могла хоть как-то жить со своим мужем». И вы работаете, двигаясь напрямую к этой цели.

It isn’t even vaguely empty space. If it were empty space you wouldn’t have any sunlight at this minute. You see how bright that sunlight is out there? Well, that’s photons. It looks bright because the photons are hitting air particles and they’re making the air particles shine. Or they’re hitting fog particles and they’re making the fog particles shine. And if you don’t think that’s lots of photons…

Она жалуется: «… и мой люмбаго и мой арт... артрипедит совсем расхворанились».

Well now, we’re clear out here in the one, two, three – third planetary ring from the sun, and yet the sun is putting out enough photons to make this air do this trick.

Вас это не волнует. Если это имеет отношение к тому, чтобы она стала уживаться со своим мужем, и если вы решили, что именно этого ей лучше добиться, то это с ней и произойдет! И надо же! Вы решили, что с ней произойдет, и она не будет оказывать на вас воздействие. Она может сидеть там и выбалтывать аберрации, источать эйфорию безумия*Эйфория безответственности (glee of irresponsibility): явление, называемое также «эйфорией безумия» (glee of insanity). Само явление и как его одитировать описаны в книге «Саентология 8-8008»: «Это, по сути, особый случай безответственности. Тетан, которого невозможно убить, но все же можно наказать, имеет только один ответ тем, кто его наказывает, - продемонстрировать им, что он больше не способен на силу или действие и более не несет ответственности. Он, следовательно, заявляет, что он безумен, и он действует как безумный и демонстрирует, что он не может в принципе нанести им ущерб, ибо у него отсутствует какая-либо ответственность. Это основа безумия, ее корень»., выдавать свои инграммы, которые при обычных условиях были бы ужасно рестимулирующими, и все такое, но это не окажет на вас вообще никакого воздействия. Вы знаете, что вы делаете с ней. Неважно, насколько ограниченна или масштабна ваша цель, — просто идите вперед и делайте это. Не следует даже стремиться к тому, чтобы цель была практичной. И не озабочивайтесь ее изменением.

Now you wonder about radio waves getting to the sun, or radio waves getting across space. „Well, radio waves couldn’t get across empty space.“ But they haven’t got any in this universe. There isn’t any empty space.

Она приходит к вам на следующий день, а вы изменили свое мнение. Не меняйте цель! Но знайте, что это ВЫ изменили СВОЕ мнение, получив больше данных. Вы решили, что она должна быть способна мирно жить вместе со своим сыном... что так, вероятно, она будет более счастлива.

Now there’s your rarefaction-condensation at work. You want to go out and test this with Geiger counters or something easy, do it. It’s very simple to do. You couldn’t exhaust, for instance, out of a bell jar, all the photons – you could exhaust all the air, but not all the photons.

Звучит очень странно, что людей делают само-определенными, доминируя над ними и контролируя их. Это говорит вам о том, что вам лучше взять ответственность за своего преклира; а вы вообще не можете нести ответственность за преклира, если вы не желаете во время сессии контролировать его и доминировать над ним. Понимаете? Если вы не хотите делать это, то вы не хотите управлять силой преклира. Ведь мы не пытаемся управлять преклиром ради чего-то плохого. Вы не пытаетесь быть плохой причиной.

So the boys really got fouled up on air. They’d fire a pistol in an empty jar and say, „See! You can’t hear it. But light shines through it. So if light shines through it, the light is waving on linear waves and there’s some kind of a spooky wave called a linear wave and we don’t know anything about it but we can kid everybody that we do. It doesn’t work in formulas and it’s unpredictable, and we don’t know what these statics storms are and they couldn’t possibly be dispersal areas moving across Earth.“ And so you get a foul-up.

Но, возможно, вы плохая причина. Возможно, вы выводите ее из тела, она «делает ноги», и ее хоронят. Что ж, вы знаете, что сделали все возможное. Вы знаете, что пытались сделать, и знаете, чего пытались достичь. Подобные вещи могут происходить. Вероятно, такого никогда не произойдет, но могло бы. Будьте готовы принять последствия этого. Если вы ходите в задабривании и просите каждого встречного: «Дайте мне разрешение на выживание»... если каждый раз, когда приходит преклир, вы спрашиваете: «У вас есть для меня разрешение? О, пожалуйста, подпишите мне разрешение на выживание», то вы не приведете его в хорошее состояние. Укрепитесь духом, просто на основе того, что вы причина.

Now what’s all this got to do with our subject at hand here? Simply means that this is the doggonedest, crammed, jammed-up space imaginable.

А по большей части бытие причиной состоит в формулировке цели... Вы готовы сформулировать цель для чего-либо.

Now if you were to deal, then, with totally empty space you’d at least have space. You’d at LEAST have space. And that space is desirable. Right now you’d say, „Gosh, I wish I could fix up some totally empty, unassociated space that had nothing to do with the MEST universe. I sure wish I could – my own space.“

Вот вам пример цели: мы собираемся получить тэта-клира. Человека, который будет стабильно находиться вне своего тела и который не будет возвращаться в него из-за того, что оно травмировано. Это чрезвычайно конкретная, но и очень широкая цель. Это то, что вы пытаетесь сделать. Не существует «причин», по которым вы получаете тэта-клира, понимаете? Вы знаете, что когда вы будете делать это, на поверхности неожиданно покажется множество расстройств, мнений человека, его неспособностей, связанных с неправильным обучением, и так далее. Действительность состоит в том, что вы иногда можете взять человека, вывести его на полметра назад из головы, заставить его посмотреть на себя, немного потренировать его, сориентировать его в пространстве. Вы даже не стабилизируете его вне тела, он возвращается назад как сумасшедший. Но вряд ли в конце сессии вы признаете в нем того же человека, которого видели в начале сессии. Ему настолько лучше, он гораздо живее и так далее. Это просто экстеризованная тэта.

All right, that means that space is desirable.

Хорошо. Вы получили добротного тэта-клира, и вы могли бы пинать его по голени, по этому телу мог бы проехать автомобиль, или с этим телом могло бы произойти что угодно... он останется там, снаружи, он не будет пойман в ловушку. Чем вы занимаетесь, так это делаете тэтана неуязвимым для ловушек — в том, что касается тела.

Now something will happen about that to a gradient that is almost indescribably faint. The second you’ve got that space, there’s a slight enforcement to have it. You enforce it on yourself. You say, „All right now… now uh… now I want this space. Now I’m putting out these anchor points, now keep those anchor points right there.“ That’s enforce. „And uh… now I’ve got to put force on those anchor points. And look, those anchor points show a tendency to move out or move in. Let’s stop their motion. Heh-heh.“ In other words, inhibit.

Мне нравятся эти недалекие типы с накоротко замкнутыми извилинами, которые ходят и говорят: «Тэта-клир — это просто тэта-клир, и тут нет ничего особенного... кто угодно может им быть и кто угодно может делать это… потому что… астральные путешественники давно стоят на ногах в этом отношении, и каждый знает, что они тэта-клиры, и кто угодно может...» О, какой вздор! Эти вещи совершенно не связаны друг с другом.

And that would all be practically in the same thought breath, the same instant of thought. You would say, „I want this space. I have to put out the anchor points to enforce its existence and I’m going to inhibit the motion of the anchor points.“ And you’ve talked about a little tiny cycle of action that would take place clear up here between uh… ‘F’ and ‘G’. And between ‘F’ and ‘G’ here is a complete DEI.

У вас есть человек, который СУЩЕСТВУЕТ, и находится без тела и никак не зависит от него, если не принимать во внимание его контакты и линии общения, существующие у него до тех пор, пока он желает оставаться в контакте с телами... но тело не управляет им, это он управляет телом. Прямо здесь колоссальная цель! Вы превратили человека в совершенно иное существо. Телом управляет тэтан, неуязвимый для ловушек, и в результате получается о-го-го какой парень... о-го-го какой парень! Существует большое различие между этим человеком и хомо сапиенсом... это грандиозный парень. Эта цель настолько превосходит цели, которые были изложены в первой книге, что, полагаю, вы не сможете измерить расстояние между ними даже с помощью измерителей световых лет. Это значительно превосходит что угодно... потому что этот человек бессмертен!

Now that’s true of any of your cycles of action. How vast a pattern do you want to work on? Or how vast a game do you want to play?

Вероятно, многие из вас обратили внимания на то, что у вас только что получился бог. Какова дефиниция слова «бог»? Это бессмертное существо. С незапамятных времен в нашем языке слово «бог» означало бессмертное существо. Бессмертные существа — это боги. Этот человек... его тело может быть разбито в лепешку и так далее, но все, что ему необходимо сделать, — это взять другое... осознанно, полностью осознанно.

Now there are fellows that go down to the old men’s club and they sit over the chessboards and they play a good fast game of chess. If you were to give them adequate sized pieces, they would just squirrel. The way to play chess is to play it with live players… play it with good live players and uh… play it on a board of some size – oh, 200 feet by 200 feet – something like that. That’s good aesthetic chess. He can sit up above that and he can play chess.

Вы предоставили ему его идентность, его идентификацию внутри себя, его собственное состояние бытия, в той мере, в которой он нуждается в этом, и заставили его окончательно покинуть эту наезженную колею, в которой он должен был снова проскакивать через области между жизнями и быть следствием бог знает чего. Тело убито, и это печально, поскольку он не сможет получить свое социальное пособие лично. Это действительно сурово, не так ли? Поэтому не преподносите эту цель как нечто меньшее... вы только что создали бессмертное существо. Итак, эта цель достаточно хороша сама по себе.

But a guy has to sort of reduce down in mass so he doesn’t have as much space-mass ratio. And they get these little tiny boards, and so on.

Если у вас существует намерение... вы говорите, что мы собираемся сделать из человека в тэта-клира, именно это вы намереваетесь сделать с этим человеком Просто по определению. Но если вы не намереваетесь делать так много, то добивайтесь чего-то меньшего, однако все же определите, что это будет. «Я приведу в нормальное состояние ее левую заднюю ногу. Буду работать, пока ее левая задняя нога не придет в нормальное состояние, а затем брошу это дело. Вот и все».

Did you ever play chess on a miniature pegboard? Well, if you will plot the games played on a miniature pegboard and if you could plot the games played on a big board, you’d find out they’d be different games. There’s a little more bravery and dash on the bigger board. And a guy gets pretty conservative on those little tiny pegboards. That’s just relative size.

А если вы записали себе в тетрадку, что вы собираетесь превратить человека в клированного тэта-клира... о, нет! Как вы можете утверждать, что вы собираетесь сделать с человеком нечто такое, размера и масштабов чего вы не знаете? Вы скажете: «Я собираюсь исследовать то, как быть клированным тэта-клиром на примере этого преклира и выяснить об этом что-то еще», — что ж, это было бы вполне нормально. Но:

All right, then, the magnitude of the game – we move right into it – depends upon the space-mass ratios involved. If you’ve got very, very little mass for lots and lots and lots of space, you’re going to play a game that is very airy and of very quick duration – very fast duration. I mean, it’s just Zing! Swish! Swoosh! – fast game. All kinds of space and very little playingness.

«Я собираюсь сделать из кого-нибудь клированного тэта-клира»... вы с тем же успехом могли бы записать: «Я собираюсь сделать си-экс-эпсилон», — не имея никакого представления о том, что бы это могло быть. Это не цель, поскольку она ни к чему не имеет отношения и в ней не заложено никакого смысла.

Or, because that’s such a fast game, hardly any game at all. Or it could be an infinitely slow game, because, my God! Once you’ve got that much space your viewpoint, as far as time is concerned, is just all haywire. You’ve got all this space and practically no mass in it. And that would require… that would require a lot of airy, wide playing.

Что может делать тэтан? Мы скажем: «Клированный тэта-клир». Вы не можете записать такую цель, потому что это спостулированный далекий, недостижимый абсолют. Вероятно, все, что мы понимаем под этим термином, уже достижимо, но какова внешняя граница этого? Бог ее знает. Я не имею об этом никакого представления, равно как и вы. И еще долго вы это не узнаете.

Probably if you were playing a game like that and it had speeches in it, or something like that, there would probably be all kinds of things to do in order to try to balance off this small particle mass. Nobody would be trying to do anything fast. They’d be trying desperately to do everything slowly. And the slowness with which they would operate would just be like flashing lightning. Lightning bolt flashes, the game has begun and ended.

Однако, что мы здесь видим? Мы говорим: «У нас есть тэта-клир, и мы собираемся сделать что-то еще сверх этого. Мы собираемся провести ему еще немного процессинга». Итак, вы записываете цель: «Я собираюсь провести ему еще немного процессинга». Конечно, вы можете взять и провести ему еще немного процессинга. Вы можете просто проводить ему процессинг, и проводить ему процессинг, и... для чего? «Ну, я не знаю, чтобы сделать из него более хорошего тэтана или...»

Uh… the… the uh… for instance, a speech of proposal of a game with all that space and with that very little mass would probably be very lengthy, it would have lots of ideas in it, it would be terribly complex. It would probably have an awful lot of grave courtesy in it. All backed up by a terrific spirit of play, see? And it would probably, this ornate, long, involved speech and probably each move would be accompanied by sweeping flourishes and uh… there would probably… they’d try to have to put together rituals to take the place of mass – no matter there, you see, to amount to anything, so the fellow says, „Well now, let’s see.“ The ritual by which we lose a particle. Of course, the value of a particle in all that vastness of space becomes great.

Нет, вы могли бы сказать: «Я проведу ему еще немного процессинга, чтобы избавить его от этих “не могу”, которые я выявил с помощью Э-метра, а именно...» Хорошо, вот вы устранили эти «не могу» — и конец пути! В противном случае вы не добьетесь завершения каких бы то ни было циклов. Вы просто продолжаете продвигаться вперед целую вечность, и вся ваша жизнь превращается в кусок бесконечного упорства.

This is to demonstrate, if you ever go into the heart of Africa or someplace and find a white man… Or did you ever go out in the desert anyplace and find somebody who’s been living there for a long time, and he hasn’t seen very many people. And you show up, you get treated like a prince – terrific ceremony and great courtesy, and he’s so really, genuinely glad to see you. You see, you’re valuable – you’re precious to him. I mean, he’s very happy to see you. You’d think it would be the opposite. He’s out there because he hates things, and so forth. That isn’t the case.

Поэтому, когда вы говорите: «Я собираюсь сделать…», вот, у вас есть клированный тэтан: «Какова моя следующая цель для него?» Вы могли бы записать в качестве следующей цели такую: «Я собираюсь добиться, чтобы он мог поднимать свое тело в воздух». Вы можете сформулировать это для себя. Неважно, будете ли вы это записывать. Сформулируйте это для себя в какой-то конкретный момент. «Что я собираюсь сделать для Доукса теперь, когда он стал клированным тэтаном? Я собираюсь добиться, чтобы он мог поднимать свое тело в воздух».

You can go rattling around the world, hit the sparse places, because the welcome mat in them is always out and you are valuable, your opinions are valuable, your news is valuable. All this is value. So you get terrific value per particle.

Затем, когда вы проводите ему процессинг в следующий раз... несколько недель спустя вы проводите ему несколько часов процессинга... и что он приобретает? Вы собираетесь повысить его способности настолько, чтобы он мог поднять в воздух такси. Поднимать такси — это совершенно иная задача, нежели поднятие тела, но эти цели стоят в одном ряду. Понимаете? Конкретные формулировки целей.

Now let’s crush it down to about half, and you have the space and the particles balancing in value, space at the top, at the beginning of the game is completely without value. There’s so much of it, and value is established by scarcity. So there’s all this space, so you’ve got all kinds of space. Nobody would dream up a top scale game for fighting for an area of space.

Теперь давайте рассмотрим глобальную формулировку того, зачем мы делаем это. Зачем? Причину, по которой мы делаем это, можно и нужно четко определить, прежде чем у нас как у действующей группы будет достаточно сплоченности и преданности делу, чтобы мы стремились быть единым целым. Ведь эта причина будет целью группы. Что мы пытаемся сделать?

You get a bunch of boys together, you know, a lot of minds and so forth. And they… they oh… „How about – let’s have this game and we’ll have this boundary line.“ They say, „What?“ „A boundary line – you have half of this space.“ „Half of what space?“

Цель группы в значительной мере зависит от группы. Я не испытываю желания, да и не нахожусь в том положении, чтобы говорить вам, какова должна быть цель группы. Но я, несомненно, могу предоставить вам данные, чтобы вы могли продумать это. И если вы сообща поразмыслите над этим и решите, что вы пытаетесь сделать, то мы неожиданно сможем начать действовать с воодушевлением и с огоньком.

„Well, half of all that area. And we’ll take the other half of that area, and then we’ll defend these two areas.“

Однажды я сказал преклиру... он сказал: «Я не могу понять, почему я должен создавать всю эту энергию».

The guy will say, „You must be nuts! There couldn’t be a game like that.“

И я ответил: «А приходила ли тебе когда-нибудь в голову такая мысль: наверно, было бы гораздо легче привлекать к себе внимание официанта в ресторане, если бы ты мог просто дотянуться до него, резко дернуть за ухо или за плечо, повернуть кругом и силой притянуть к своему столу».

And you’d say, „Yeah, you could play a game like that. You divide this space in half, and you defend…“

А он: «Да ну?»

„You must be nuts! You couldn’t possibly do that. Uh… this… what’s the point? What… what’s… what’d be the point in this game?“

И он трудился, трудился, трудился и трудился. И однажды он снова пришел ко мне и сказал: «Что бы вы думали? Я не только проволок одного официанта через весь ресторан, но я также притащил к столу главного официанта, поставил их перед собой, а затем убедил их, что я не делал этого, что они ошибались и мне ничего не нужно... и не позволял им уйти!»

And you say, „Well, to take your space, and you try to take our space.“

Другому преклиру я сказал: «Понимаешь ли ты, что ты можешь таким образом потянуться энергетическими лучами и заставить улыбнуться тебе любую девушку, какую захочешь?»

Uh-uh. You’d never get it through anybody’s head at that level, or through your own head at that level. You’d just look at all this space and you’d say, „Winning space, that’s nothing.“

«Да ну? Быть того не может».

Now, all right. Right there at that level you’d say, „All right, now you see this small particle? That’s one electron. That is the wienie in this game. That’s what we’re all going to be after.“ That’s a Hollywood term, by the way. In the old movies with – they always had a treasure or something of the sort. And uh… this big treasure uh… that everybody was after, if everybody in the movie was after the girl, or if everybody in the movie uh… was after a position, or what anybody in the movie was after, old Hollywood writer slang was that was a ‘wienie’. And by the way, you take the wienie out of a picture or a story and it just goes right straight out of the game classification and ceases to be a story. Inelegant term, but quite expressive.

И он трудился, трудился, трудился. Сила, понимаете? Энергия, энергия. У него была большая цель. Сила, сила, труд, труд, труд, труд, труд, труд. И наконец он выходит и — пух! «Да. Надо же! Однако это ужасно неестественная улыбка. Вы можете заставить любую девушку улыбнуться вам. Это ставит их в глупое положение. Они идут по улице, смотрят на вас и удивляются, почему это они улыбаются вам».

All right, one particle. And you say, „Now look, your whole team is after this particle and our whole team is after this particle.“

Так что я сказал: «Знаешь, если это ставит девушку в глупое положение, то все, что тебе нужно сделать, — это направить те же самые лучи на ее центры, контролирующие двигательные функции, и сказать: «Почувствуй расположение ко мне».

And they’d say, „Gee, that’s a good game. Oh boy! Yeah, let’s go! Now how do we do this?“

Он говорит: «Это невозможно».

„We’ll make it so this one particle is unchangeable, it’s unalterable -so no matter who gets it, he couldn’t stash it behind him or something of this sort. That one particle can’t be altered. Ha-ha.“ So therefore it can’t be destroyed so that it can be won. Because if it could be destroyed, then at the moment the other side was going to win, why they wouldn’t have any… any… any game. So it’s got to be an indestructable particle.

А я: «Что ж, попробуй. Попробуй. “Почувствуй расположение ко мне”. Не пытайся передать ей, как приятно к ней прикасаться. Брось это. Просто: “Почувствуй расположение ко мне”».

So, here we’ve got all this space and this indestructible particle. All right, now let’s sit around here and see who can think of the biggest idea or the smallest idea, and the one who has the best one – we’ll put the judges over there – and the one who has the best one wins the particle. Wouldn’t be any action to amount to anything, you see. There’s just too much space. Action – what… what’s the idea of floating around in all this space? On, no! You don’t mean we… we’re supposed to MOVE in this stuff? There’s just too much space.

И потом он говорит: «Знаете, так оно и происходит. Они внезапно начинают излучать большой энтузиазм в мою сторону».

Well, let’s go down scale from that and at 20-20 we find out that space and particles are equally valuable. And that the space… to make the particles in the space equally valuable, boy, do you have to have a vastitude. You have to have a vastitude of particles and a vastitude of space, really, to start making this game interesting and really get action.

Он ходил и делал это... в течение некоторого времени. У него нет никакой собственной цели. Вы просто должны продолжать давать ему эти небольшие цели, придумывать, что было бы интересно делать, и внезапно он скажет: «Знаете, это ужасно интересно!» И вы обнаружите, что его процессинг просто понесется вперед. Просто приобретет ужасающую скорость! Вы дали ему цель.

But you get these and you get terrific action. Fast motion – now that game could be played brutally, which is heavy wave, or aesthetically, which would mean very tiny wave. And it could exist brutally or aesthetically at around 20.0. Either way – brutally or aesthetically.

Цель группы — это совершенно необходимая вещь, если вы хотите, чтобы группа заинтересовалась и стала продвигаться вперед. Причинность человека мотивируется будущим. Побудительный мотив находится в будущем. Это «Чего я хочу?», «Чего мы хотим?». Вот причина. И если это нечто интересное, то это вроде как притягивает нас к себе. Понимаете, вы добиваетесь, чтобы причинность мотивировалась тем, что вы хотите иметь. И поэтому, когда вы постулируете цель для миссис Джонс, пусть это будет то, что вы хотите иметь, что-то такое, что было бы интересно для вас.

And very often you will get the aesthetic team versus the brutal team. And they set that up today in their little miniature games called wrestling. You’ve got the brute and you’ve got the hero. And your hero is usually very pretty, and your brute is very crude, and so on. So this… you just play dichotomies when you get to the middle of the scale.

Неважно, что вы делаете с миссис Джонс. Можете сбросить ее с вершины небоскреба Вулворс Стейт Билдинг — мне все равно. Это ваш преклир. Конечно, если вы сбросите оттуда слишком много преклиров, то нам как группе придется вмешаться... не для того, чтобы наказать вас, а для того, чтобы утихомирить полицию! Но кто-нибудь должен будет натренироваться взламывать замки у тюремных камер, чтобы вызволить ваше тело. Ведь представьте: вот вы ходите и пытаетесь шепнуть на ухо всем вашим собратьям-одиторам: «Эй, слушай! Мое тело сидит в тюряге. А я... я так нервничаю... я не могу шарахнуть ни одного из этих легавых».

You have the top of the wave band at the center of the scale, aesthetic wave at scale center, versus brutality at scale middle.

Итак, каков же уровень вашей цели как группы? Что ж, по правде говоря, все это очень хорошо выстраивается вокруг следующего. Игры можно создавать, и игры можно разрушать. И играть в игру — это одно дело... во всех играх есть судьи, а быть судьей в игре — это совсем другое дело... а разрушать игры — это нечто совершенно отличное от этого. Вы могли бы сказать, что эта цель кажется очень разрушительной. О, нет, это не так. Ведь то, что вы делаете, когда разрушаете игру, — это собираете вместе игроков и говорите: «Эй, в какую игру вы хотели бы теперь играть?» Вы не уничтожаете их игру против их воли; к моменту, когда вы разрушаете игру, они совсем не против, чтобы она была разрушена. В действительности вы могли бы играть в игру «Разрушение игр».

Well, let’s got down scale and look at this game called ‘being a human being’. And we find out that there’s damn little space and terrific numbers of particles and that the game is rendered utterly haywire by this factor: In order to get any kind of scarcity, people are so used to the idea that space has no value; they still think they’re top scale, you see, space has no value. So particles must be valuable – and good Christ! They’ve got bodies made out of billions to the billionth power of particles. And they’ve got all of this terrific space – I don’t know how many particles there are in the body. If you just start talking about a particle… a particle, and you make that particle an electron, God knows how many electrons a person’s got in his body. I don’t think even the smart boys could calculate it up.

Или же вы могли бы играть в игру, состоящую в том, чтобы быть судьей в игре. Осознаете ли вы, что вы как группа могли бы стать судьями для группы под названием «МЭСТ-вселенная»? Это очень странно, не так ли? Просто это звучит так экстравагантно, что вы, вероятно, не считаете, что это вполне достижимо. Но это легкая задача. Вы могли бы утвердиться в этой роли, чтобы просто сказать: «Так, мы бригада судей и… мы решили, что игра в треугольнике Земля-Венера-Марс… нужно знать больше... нужно знать об этом больше, чтобы можно было играть в нее чуть более справедливо и так далее, и чтобы она была немного более интересной. Давайте выясним, по каким правилам вы играете, чтобы мы могли следить за их соблюдением».

Now you’ve got all these particles, these electrons, here on Earth, in Earth, in… you’ve got mass, objects, objects, objects and that’s cheap. Rrrrrr! You have to work and work and work. And we have to invest an idea in an object to make it good. We have to invest a lot of time and craftsmanship to make it good, in order to increase its havingness. And to increase its havingness more and more and more we finally get to – a wienie.

Или существует игра под названием «США и Россия». И вы просто создаете замечательную, консервативную, спокойную ассоциацию в тоне 22.0, которая начинает управлять ситуацией между США и Россией. И вы говорите: «Что ж, это очень хорошо, что у вас, ребята, проходят конференции, это все очень хорошо, но, к несчастью, вы не вполне осознаете, что у вас должен быть судья. И конференций должно быть больше, и эти конференции должны быть полностью открытыми для общественности обеих стран».

Guys have to own lots of particles. Space is still of no value. That’s really aberrated, because. boy! it’s so, they’re… we’re so short on space. Do you know of a single place here on Earth where you can go a thousand miles an hour – except right here at this spot on the surface where you are at this moment, going a thousand miles an hour – do you know anyplace on Earth where you could turn loose and go a thousand miles an hour? That’s on the Earth’s surface. Well, you sure don’t. The uh… various things… the… out there on the deserts and down at Daytona Beach and that sort of thing, and your sea… waves make it impossible to really step up to any speed like that. And you just don’t have ‘length’ to really travel fast.

И они спрашивают: «Зачем? Что вы имеете в виду?» А вы говорите: «Вот это». И затем Сталин и еще пара генералов обнаруживают, что они проводят встречу на небольшом болоте посреди Кореи. Да... я хочу сказать, буквально так. Возьмите их за шкирку и притащите их в центр Кореи. Скажите: «Вот так, ребята. Мы сказали, что в этой игре будут судьи!»

As far as your upper atmosphere’s concerned, the stuff is jammed. Boy, this is really packed in. Air – 15 pounds per square inch. And if you don’t think there are a lot of particles of air, you’re crazy. They talk about the wall of sound. Every once in a while some plane goes 650 miles an hour, or whatever it is, and he suddenly slows down and goes through this ‘sound barrier’ – crash! Everybody’s windows go „Boo-oo-oom!“ miles away.

Вам кажется, что этого нельзя достичь немедленно, так что это не находится в сфере того, что вы можете выполнить. Но достаточно скоро это в ней окажется. И если так оно и произойдет и вы захотите проделать нечто подобное, то вперед!

So, not a lot of motion involved in this game. Down here they can play chess and think it’s a game. Now the game has therefore gotten very serious, mostly because it doesn’t have any point. They… you… you can’t actually… you… you’ve got to work and work and work and work and work. In a depression they have to burn oranges with kerosene and pour milk in the rivers in order to starve the kids in order to make milk and oranges scarce.

Либо вы можете внезапно повернуть в следующем направлении: вы можете находить и брать в работу те команды или организации, которые совершенно развалились или которые практически исчезли, в результате чего игра вообще отсутствует.

And what do you know? There is no such thing as scarcity. There is such a superabundance that men have to sit down and work overnight to try to dress something up to make it valuable. There is no scarcity. There is such a superabundance of particles that this Earth could feed at this moment over a hundred times its present population with modern equipment – photosynthesis.

Осознаете ли вы, что самая плохая вещь, которая может произойти с игрой, — это ее вырождение до состояния отсутствия игры, когда никакая игра невозможна и все в этом застряли? И они забыли свои правила, и они ничего не знают об этом, и так далее. Образовав маленькую ассоциацию, вы могли бы просто искать...

A photon… they thought the algae converted 28 percent of sunlight. The boys were going around thinking this, and they thought this and they’d never made a test, so they just went on thinking this. There was a doctor by the name of Warburg. Hitler – clever old fellow, Hitler. Oh, he was a smart boy, he was. He was just as clever as hell. Uh… he wrecked more games in less space of time and provided less games than any man I’ve ever heard of.

(грохот трамвая)

And yet he was apparently trying to go in the direction of games, whereas actually he was uh… merely a despoiler of games. He set up games which would wreck. And that was the only goal at the end of each game that was set up – wreckage. I mean, his own wreckage too. I mean, he set this up very carefully. Terrific inventive power and productive power of the German people, and what’s he do? He uses it to try to knock apart everybody else’s game in the world, instead of playing a game. He would not permit it, that anybody could play ball with Hitler – nobody. He had wrecked all the games – boom-crash! „Und herring und garbage. Ach!“ Boy, he was a great boy.

Я собираюсь подать прошение властям Филадельфии, чтобы они сняли колеса с трамваев и использовали какие-нибудь гравитационные установки или что-то еще. Каждое колесо на этих трамваях плоское… (смех) словно голова вагоновожатого!

Anyway, a guy like Hitler comes along and he takes all the aesthetic value, everything else that he can possible mass together, and all he does is crash games.

Как бы то ни было, получается, что создание игр является неотъемлемой частью завершения игр. Если вы решили завершить игры, то на вас лежит ответственность за то, чтобы делать что-то с битыми фигурами, фигурами и игроками. Вы могли бы сообща обдумать это и сказать: «Надо же! Что мы собираемся сделать, так это создать организацию и просто для практики позаниматься управлением несколькими играми, идущими на Земле, и выяснить, идут ли они в соответствии с нашим Хойлом*В соответствии с Хойлом: в соответствии с правилами или указаниями специалистов, правильно. Эдмонд Хойл (Edmond Hoyle, 1672 - 1769) был крупным специалистом и писателем в сфере карточных игр в Англии.». Чьим Хойлом? Нашим. Нам необходимо иметь кодекс Хойла. Мы должны написать кодекс Хойла, или игровой кодекс Сюдроу*Сюдроу, Лиль: известный актер, саентолог, который проводил одитинг по «Процессингу игр» в то время, когда читались эти лекции. или что-то в этом роде.

Well, games… games here on Earth are… are pretty hard to s… to set up for that reason – the superfluity of food. So they’ve set it up on a scarcity level which overreaches it and makes the game no fun for anybody, really. Work, work, work. Scarcity, scarcity, scarcity, scarcity.

И вы решаете… что происходило то или это, или что людям не интересна эта игра, ее можно было бы оживить и сделать более интересной. Поэтому вы просто становитесь катализатором игры. Вы должны взять... (Видите? Я прошел сожаление по этому трамваю, и он проехал весь этот путь обратно задом!)

Hitler chased out Warburg. And War… Dr. Warburg, 1933, ‘34, went to the University of Maryland, where he has since conducted tests on photosynthesis vats. And the algae converts something like 88 percent of the sunlight that hits it, not 28. And this gives you a green yield per vat acre of 500 tons of food per annum; the highest yield we have today on an acre of ground is alfalfa at 5 tons an acre per annum. And the usual yield is about 2 tons per acre per annum of the very arable land. Isn’t that fascinating?

Существует цель, и это достижимая цель. Если вы хотите одурачить США и стать судьями в играх, то это сведется просто вот к чему: будь то игра под названием «промышленность и бизнес», будь то игра под названием «милитаризм против политицизма» — идут ли эти игры так, что они интересны? Это единственное соображение! Интересна ли эта игра? Нет. Что ж, давайте возьмем и подправим некоторые факторы, которые позволят этой игре быть интересной.

And al… and algae eats minerals and we have all kinds of those. Minerals and water and you’ve got lots of water, don’t let anybody kid you you haven’t got lots of water. There are methods of refining sunlight – I mean refining sea water – to such a degree that you could have all the fresh water you wanted.

Ну, хорошо. Ограничения, накладываемые правилами игр, ограничения, накладываемые на себя и на других, необходимы для того, чтобы происходило взаимодействие. Должны существовать система координат. Должны существовать какие-то рамки, которых необходимо придерживаться. Эти ограничения могут быть такими же мягкими, как этическая договоренность: «Мы будем действовать в рамках этики». И причина, по которой должно существовать ограничение, не является для вас очень уж очевидной сейчас, но она будет очевидна для вас, если вы взглянете на это с точки зрения теории, которую вы изучаете на протяжении вот уже некоторого времени.

For instance, even in California. The governor there… the governor there, of course, keeping up the law of scarcity doesn’t make it possible, offered a prize of a million dollars to anybody who could invent a process which would turn sea water cheaply into fresh water. Who’s he kidding? Himself or the public, or who? Because it can be done with considerable ease. He’s got nothing but solid deserts back of him – the damnedest, biggest desert you ever saw in your life – huge, natural filter plants, HUGE. And uh… the… the… the… all he needs is pumping systems. It doesn’t cost very much to pump water around. You could filter salt out of salt water and put fresh lakes back of Los Angeles until hell wouldn’t have it.

И эта теория состоит просто в следующем: вся наша деятельность имеет тенденцию полностью освобождать человека от каких бы то ни было ограничений. Это так. Вы можете настолько превзойти то, чем вы являетесь, вы можете настолько отсоединиться от всего, с чем вы находитесь в контакте, и вы можете настолько же не заботиться о том, что именно это и происходит. Если… вы можете пойти вперед на всех парах. Один человек может сам по себе стать целой вселенной. Следовательно, вы могли бы создать целую вселенную сами. Вот настолько вы могущественны. Но как только вы бы стали настолько могущественными, вы начали бы накладывать на себя ограничения с целью уменьшиться до такой степени, чтобы иметь возможность играть против самого себя. И затем вы наложили бы ограничения на обе ипостаси себя. И вы начали бы двигаться по той же самой спирали ограничения.

Only trouble is it would spoil the scarcity. Everybody’s very well aware of it here on Earth that we must have a scarcity of particles in order to increase wantingness. And they’ve increased it and it’s gotten out of gear to a point where there can be no real game for the majority of people here… they’re not even aware of the fact they’re in a game until they’re pretty solidly processed. They’ll come up the level and they’ll… all of a sudden they’ll get back their spirit of play. They’re practically dead because scarcity is space, really, but space has no value. And scarcity… enforced scarcity of particles when there is such an abundance of particles and an abundance of potential food production that you couldn’t keep up with it.

Понимаете, ограничение до такой степени является необходимым, поскольку ограничений, по сути, не существует и само ограничение представляет собой идею об ограничении. И когда у вас есть нечто неограниченное, то для того, чтобы получить какое-то действие или неупорядоченность, необходимо в какой-то мере наложить на это ограничения. Понимаете, это нечестно... любой из вас мог бы взять и начать самостоятельно заправлять всем. Так что вы создаете команду и говорите: «Вот ограничения, в рамках которых мы действуем, они такие-то и такие-то, вот такие и такие», — и изменяете это по своему желанию. Следите за мыслью?

Now as far as birth control is concerned, you say, „Well, yes, birth control, we’ll just overreach this food supply.“ Oh no it wouldn’t.

Старина Алистер Кроули говаривал об этом интересные вещи. Он написал «Книгу закона». Дружище сумасброд! То есть он... Однако вы будете удивлены, узнав, что Кроули, Шопенгауэр, Ницше, Аристотель... подобные люди практически во все времена — за исключением настоящих чокнутых вроде Канта, он был безумен, вот почему люди увлекаются им — все они говорили об одном и том же. И в действительности вы можете найти все эти идеи, о которых мы беседуем, где-нибудь в сочинениях практически любого философа, который когда-либо задумывался над положением вещей. Они не могли не врезаться головой в самые очевидные факты. Они ни разу не привели их в систему и никогда не были способны оценить их, но они знали о них.

Uh… the auditors who have discovered this to date have asked me not to mention it, but theta clearing provides uh… pregnancy termination uh… at will. We mustn’t mention this because, God help us all, there goes the moral code. Penicillin took out the disease level and uh… now if a person… a girl can take a couple of beams of energy, just move out back of her head and take a couple of beams of energy and terminate a pregnancy…

Шопенгауэр, «Мир как воля и представление». Пытался анализировать то и се. Вы читаете сочинения этих ребят сейчас и восклицаете: «Бог ты мой, в том, что писал этот парень, действительно есть смысл!» Не забывайте, что вы судите об этом с упорядоченной точки наблюдения знательности. И теперь вы можете найти смысл где угодно. Вы даже можете найти смысл в действиях Конгресса!

Now it didn’t… nothing… nothing wild or forceful or upsetting or anything like that. Just make sure that the tube opens. That’s very simple. There’re uh… there’re muscles, and so forth, and that sort of thing, and pregnancies that were as much as three months advanced, and that sort of thing, have been terminated this way. In how long? 24 hours. With what kind of a set-up? None. What kind of repercussions? None. Isn’t this fascinating?

Итак, если вы хотите, чтобы у вас была игра, вам необходимо иметь правила. И если у вас есть правила, необходимо, чтобы им подчинялись. Если какому-то правилу не подчиняются или подчиняются ему лишь часть времени, или оно настолько плохое, что ему невозможно подчиняться все время, то такого правила и вовсе не должно быть! А игра, в которой нет правил, — это отсутствие игры. Это хаос. Отсутствие упорядоченности. Никто ни с чем не соглашается, и так далее. После того как ты завоевал что-то, оказывается, что ты не хотел этого, понимаете, в ней не может быть цели. Так что должно существовать некое соглашение.

So you’ve got something like birth control sitting right there in theta clearing. A lot of experimentation could be done with something like this, in order to get it all down fine. But the three auditors who have had anything to do with it have discovered that it was just deadly: One-two-three.

Игра начинает вызывать значительное расстройство только тогда, когда соглашения превращаются в то, к чему принуждают. И тогда фигура деградирует и превращается в битую фигуру, и это... она не находит смысла ни в чем. Она знает, что это не является чем-то увлекательным. Она в действительности не является участником игры, ее просто вроде как использовали. И никому она на самом деле не нужна, и никто в ней не нуждается. Одна из вещей, которые битая фигура постоянно требует... она требует, чтобы в ней нуждались. Она хочет, чтобы она была нужна. Она очень сильно опускается по шкале и доходит до столь низкого уровня. Это ниже нуля по Шкале тонов. Представьте себе, что вы испытываете потребность в том, чтобы в вас нуждались.

Well, if you’ve got… if you’ve got birth control under control, if you have food in plenty – gosh! It looks to me like the game could get very interesting and very easy here on Earth. Yes, it could. Because look at… look at what people are mainly concerned of. Uh… it’s all right for us in this country; we’ve got plenty of food, but uh… gee! They’ve got an abundance of babies as the goal of the society of India and China. Oh, no! It’s just… just… you just don’t…

Итак, ваше подчинение правилам, разумеется, делает возможным существование правил. Но если это плохие правила, им невозможно подчиняться. Что такое хорошее правило? Это правило, которое упорядочивает деятельность и которому можно следовать. Вот и все. Невозможно иметь правило, которому нельзя следовать, хотя в сводах законов у нас их множество. Существует, кстати, чертовски много правил, которым невозможно следовать. В Южной Каролине есть правило, которое говорит, что вы должны бить жену только палкой диаметром в один дюйм. Просто попробуйте найти палку диаметром точно в один дюйм! Кроме того, чтобы вы могли подчиняться этому правилу, у вас должна быть жена. Помимо этого, правило, которое не подходит для всех, не очень-то назовешь правилом... затем вы получаете специализированную кастовую систему, которая слишком сложна.

Puerto Rico with one of the heaviliest populated areas in the world is playing a game down there now of having 18 children per family. Oh, it’s just grim! Well, you provide a superfluity of human beings like this, they get so cheap that there’s no role for them in any game.

Далее: «Отсутствие осознания правил, чтобы повысить реальность». После того, как у вас появились правила, если это действительно хорошие правила, вы можете перестать замечать их. Вы думаете: «Все подчиняются им автоматически».

And do you know that nowhere here on Earth do they have a Games Umpire, nowhere here on Earth do they have a Games Supervisor, nowhere on… here on Earth do they have an Office of Maker of Games, Substation Earth – noplace. There’s nobody going around thinking about games – nobody. So what do we do about something like this? Why you can just upset this old applecart left and right, by studying what is basically a game.

«О, вы здесь, в этой сфере? Что ж, разумеется, в этой области мы делаем то-то и то-то. Естественно. Никому и в голову не пришло бы делать что-то еще».

Now in the first place, everybody… there’s another right that other people might contest, is: Anybody has a right to play in a game, some game. That’s right. Now people who are playing a game have a right to exclude people from playing a game, but they do not have a right to set it up so that those people can’t play in another game.

«Вы хотите сказать, — спрашивает человек, — что у вас есть закон относительно этого или что-то в этом роде?»

So there’s a lot of rights of games. And when you’ve… when you have examined and expanded rights of games, you have overreached and much more than restored and outlined the rights of man – much more. Because it adds something else. All the rights of man do is give a man a right to be bored. If they gave him the… gave him the outermost freedom of action, all these ‘freedom froms’, it would wind up with its final goal as the right to be bored, because there’s nothing with which to gain… engage his interest. Nobody’s taking any responsibility for engaging anybody’s interest except a handful of artists and a few entrepreneurs here on Earth. They… they’re just of no… they’re… they’re given every single kind of roadblock.

«Да, — отвечают они, — естественный закон. Бог дал его нам».

It’s from these people alone, really, that interest in existence stems. Oh, they’ve just set this game up so haywire that the game is just completely out of control and the whole game MEST universe is going about in the same direction. The game was set up with a 180 degree wrong vector and, of course, as it comes out along the line it drifts further and further over on to the wrong side for the individuals involved in the game. And that’s no good.

Только вчера закончилась конференция, где был сформулирован этот закон: «Бог дал нам это правило». Вот и все тут.

So, at the start of it, however, the feeling that there must be a game would be your highest echelon of compulsion. There isn’t any reason why you have the feeling there must be a game, but if you’re here, you’ve gone through that strata, and you still have that feeling there must be a game. And I’m not telling you to get rid of that feeling; I’m telling you to rehabilitate the spirit of play. And then you can look over the upper strata and find out if you want to get rid of the other one.

Далее, для того чтобы вы могли играть, у вас должно быть АРО с другими и противоположно направленное АРО. Должна существовать другая команда, и должны иметься товарищи по команде. Хотя вы могли бы подняться до уровня, где у вас вообще не было бы необходимости в АРО. Но в этом случае вы бы создавали игру.

But you’re not going to get rid of the other one until you’ve rehabilitated the spirit of play. You’ve got to go up through this cycle of action you see on the board here, up through the area I’ve marked ‘1’ there, at least the ‘AB’ strata, before you could even know the sensation Spirit of Play. It doesn’t take too long to get to that stage, but it is gotten and attained by drilling in emotion… putting emotion on things and taking it off again. And not forgetting exhilaration and way above that, Spirit of Play… Spirit of Play.

«Боль — наказание, которому будут подчиняться». Необходимо, чтобы правилам подчинялись. Как обеспечить подчинение правилам? Вы устанавливаете везде автоматический механизм принуждения, который все хотят использовать. В тот момент, когда у всех появляется желание применять принуждение, они также начинают подчиняться этому. Они подчиняются ему, чтобы подавать пример. Боль — это метод принуждения в данной вселенной, но не думайте, что это единственный существующий метод. Это могло бы быть так: «Если вы не подчиняетесь правилам... если вы не подчиняетесь правилам, то вас немедленно окружает дым, и дым остается до тех пор, пока вы не сможете подчиняться правилам». Вот так просто. То есть вам не обязательно использовать боль, но это, определенно, должно быть нечто раздражающее.

Now somebody who gets up to 40.0 and hits serenity – nobody ever put serenity at 40.0 – it is ABOVE 40.0 and it’s ABOVE ‘there must be a game’. And a guy who can get it up to feeling serenity without feeling ‘There must be a game’ has simply gotten… it’s just one of these things has happened; he’s gotten on the subway at 42nd and Broadway and has arrived in the Bronx without travelling on the subway. He just… it just… in this agreement pattern, and in the pattern of backtracking out of this universe and rehabilitation, it just can’t happen. You couldn’t hit REAL serenity without having gone through the most hectic, compulsive aspects of Spirit of Play – unless you’ve known Spirit of Play in its heaviest sense, there could be no serenity for you, because Spirit of Play would still lie there as a basic underlying compulsion.

Далее. «Согласие с правилами и с наказаниями необходимо для продолжения игры». Человек должен согласиться с игрой, прежде чем он сможет участвовать в ней. И причина, по которой положение дел стало столь плохим здесь, на Земле, и в МЭСТ-вселенной вообще, состоит просто в том, что люди не согласились с этой игрой. Они подумали, что согласились с ней. Эта игра началась очень странным образом, и, конечно, в один прекрасный момент она слетела с катушек.

And you talk about Serenity, you better know what you’re talking about, because there isn’t anybody in this room has ever felt it, I’m sure of that – not… maybe, for 74 trillion years anyway.

Она началась с попытки устроить все так, чтобы ее никогда нельзя было разрушить. Ее целью была «вечность». Мечтой было «всегда». Невозможно ничего иметь. Парень, который создал эту игру, не знал ничего о необходимости иметь правила, для того чтобы была игра.

Serenity – oh, brother! You can… Serenity. You… you get next to somebody who’s really serene, you feel like you’ve, on a hot summer day, walked into a beautifully cool lake of water. You just feel like „Uhh-huhh!“

Вырождение игры до отсутствия игры неизбежно для любой игры. Все игры заканчиваются. А эту игру попытались сделать вечной. Постоянно: ля-ля-ля-ля-ля, вечность, вечность, вечность. Боже, куда ни глянь в этой вселенной, видишь «вечность», «навсегда», «бесконечность времени»... этого не существует.

But there’s HIGH, FREE feelings in these upper scale emotions in the games. Boy! This feeling about 22.0 – it’s… you’ve got… you’ve got a flock of teammates and there’s a… all this thing is running this way and that. I mean, everybody’s so dead serious. Oh, they… they… they are serious too, to a point of brutality, if they are playing on the brutal side of this thing. You talk about playing for keeps! Because there isn’t very much to lose, you see? I mean a guy can’t be hurt bad. A guy who can be hurt as bad as homo sapiens couldn’t play such a game. They really play for keeps.

Если человек неспособен играть, то это потому, что он никогда не соглашался играть в игру и кто-то солгал ему, что, дескать, это не игра. А как это делается? Вы убеждаете человека в том, что ему необходимо работать, при помощи создания нехватки, а затем ставите его существование — продолжение его существования — в полную зависимость от этого. И это — работа.

We’ve got this Team A, they’re the Whites, and Team B, they’re the Blacks in this game. And they consider themselves teams, they’ve got divided sides and this and that. And boy, the code of ethics that goes for a team- mate is tougher and bigger than anything you ever had when knighthood was in flower.

Далее. «Игра, в которой присутствует сложность и имеются уровни»... конечно, в игре должна присутствовать сложность, иначе она становится скучной. Хорошо. Мы пойдем по этому списку дальше.

When we picked up the chivalric condition of knighthood and its vows – was probably picked up back on the track from some team or some degraded uh… bit of team ethic. And uh… yes, that’s superlative. And, oh, a guy would do anything on a team basis. He’ll get himself killed to save a teammate, and that’s all. Teammate’s in danger and he can prevent that danger from occurring, he’ll get himself killed. And that’s just expected.

«Прежде чем будет завершена старая игра, необходимо сформулировать правила новой игры, а иначе все превратятся в создателей игр и игры не будет». Каждый пытается создать собственную игру, и вы просто получаете дикую мешанину. Вы начинаете завершать игру... вы уничтожаете нечто, ничего не помещая на место этого... и эта чертова штука никак не уничтожится, ни на грош. Она просто никак не умирает. То, что существует, упорно в своем существовании. Если вы когда-нибудь пытались уничтожить группу, то вы осознаете, как сильно эта группа не хочет умирать.

That isn’t heroic. Down here on Earth a guy goes out and gets himself knocked off to save the company, or something of this sort, Christ, they give him medals and they string it all over the place and he’s in all the war savings bonds ads and… and uh… the government…

Клянусь святым Петром, вы можете взять по очереди всех военнослужащих из роты, поставить их к стенке и расстрелять, и у вас все равно останется рота. Доказательство: уничтожение седьмого кавалерийского полка. Седьмой кавалерийский полк до сих пор с нами! Как такое может быть? Седьмой кавалерийский полк был вырезан индейцами сиу… на реке Литл Бигхорн в 1876 году. Но он до сих пор с нами! Упорство существования.

By the way, this government never commercializes bravery. I don’t want you to get that idea. This government has not cheapened every medal and honor it could offer. This government would not cheapen anything. This government’s a pure, upstanding, noble group, and it has no ulterior motive in being… a politician in the government, there is none of those. Nobody ever gets any graft or anything like that.

Что ж, для того чтобы завершить игру, необходимо прежде создать более интересную игру. Хотите знать, почему ваш преклир остается рядом со своим телом, слоняется поблизости, ничего не делает и никуда не отправляется? Происходят две вещи: во-первых, он не установил, что его макеты более интересны, чем так называемая «реальность»; и второе, чего он не сумел найти в том состоянии, в котором он находится, — это возможность общаться с другими. В результате он чувствует, что невозможно какое-либо АРО, и склонен полностью от всего отгораживаться. Следовательно, в этом отношении необходимо восстановить способности. Понимаете?

You know the country’s in apathy on crooked government right now? They even let the Republicans in.

Преклир будет продолжать удерживать себя в своего рода статичном состоянии, потому что он не видит никакой более высокой цели и не понимает, что может двигаться куда-то еще. Следовательно, действительно представляло бы значительный интерес, если бы он понял, что может куда-то двигаться. Что ж, если он всего лишь идет к состоянию тэта-клир, это замечательно, пусть он идет к состоянию тэта-клир. Это очень хорошо. Он может по-прежнему действовать как смертный и быть бессмертным. И, бог ты мой, вы, несомненно, убиваете таким образом двух зайцев!

Well, anyhow, here’s team play. And… and you talk about playing for keeps: They’re playing for this particle, or they’re playing for this planet or something of this sort. It isn’t covert play. You see, Earth really isn’t being played for. There is a crew that would like to think it’s playing for Earth, but they’re pinned down. They’re pinned down like a soldier with 88 millimeter shells passing over his head at the rate of one per millisecond. And there’s… there’s… they… there’s a covert infiltration, and you pick it up in preclears every once in a while, monitoring action that takes place here on Earth from a between-lives area. And you’d think this was very powerful and it’s REALLY getting some place – naw. Because it isn’t a game. Because the people who are doing that are too degraded on team play to stand up against the team that’s playing the other game. There isn’t any game going on here. Unless it’s a game called ‘rehabilitation’, or it’s a game called ‘exit depot’. Now uh… – which it could be.

Итак, у нас как у группы есть множество вариантов на выбор. Что делает группа, которая обладает возможностью создавать игры, завершать игры, судить игры? Вы обнаружили правила, понимаете? Я хочу сказать, вот вы сидите здесь, у вас есть хорошая группа, и что вам делать? Если вы хотите, чтобы это была группа, если вы хотите, чтобы она была сплоченной, вам необходимо собраться вместе, сообща поразмыслить и прийти к какому-нибудь соглашению относительно того, что вы делаете. И тогда... и только тогда группа может быть причиной. Если вы будете просто сходить с ума от безделья и не заходить в своих мыслях дальше этого, то группа не станет причиной над сколько-нибудь обширной областью, а скорее станет следствием по отношению ко многим вещам. Так что даже если цель плохая, она лучше, чем ничего.

All right, now here we have, then, this whole… this whole sphere of interest and activity called the MEST universe which started out as a game. But don’t think the MEST universe is the only game there is. This would be something like saying, „There is only the Rose Bowl.“ They think of this in California and I’m sure they’re convinced of it. Every five Californians that you picked up with and met, you would ask, „Is there any other stadium in the world?“

И вы можете записать это в виде замечательной максимы. Это звучит как одна из таких до ужаса избитых истин, но это вытащит вас из большего количества проблем, в которые вы можете себя загнать, чем вы только можете вообразить: плохая цель лучше, чем никакой цели. И очень часто вы будете обнаруживать, что у вас шарики за ролики заходят и что вы сходите с ума, не знаете, в каком направлении движетесь и что вам следует делать, просто потому, что вы решили, что все цели, какие вам попадаются, слишком туманные, или слишком посредственные, или слишком нежелательные, чтобы пытаться их достичь. И это само по себе серьезная аберрация, и она говорит о том, что вы сами движетесь не в ту сторону, неправильно оцениваете и недостаточно хорошо понимаете, что вы делаете.

He’d say, „No. The Californians invented stadiums and they invented football. And they built the Rose Bowl and now that they have built the Rose Bowl, this is the only bowl in this world, besides being the biggest bowl in the world.“

Нет цели достаточно масштабной, чтобы для ее достижения потребовалось задействовать все ваши способности. Ведь ваши способности настолько огромны, что вы можете создавать цели. Вы сами являетесь причиной. Ну и каким же образом вы вообще можете устроить все так, чтобы у причины было что-то еще, помимо причинности? Разве что немного спустившись по шкале.

Now California is second only to Texas in the naivity about its uh… environs, and so forth. That’s not the case. The… the games played in the Rose Bowl are not the only football games or ball games played in the world. I don’t want you to get the idea there are just because you talked to a Californian.

Цель... любого рода цель, — лучше, чем ничего. Вы задаетесь вопросом: «Что мне делать?» О, вы беспокоитесь об этом. Эта мысль крутится и крутится у вас в голове: «Что мне делать? Что же мне с собой поделать? Какие мне поставить цели?», — и так далее.

But that’s kind of like the MEST universe. The MEST universe would have you believe this is the only game there is anyplace in the whole of anything. That’s not true! Not even vaguely true. Games are going on with all kinds of rules, terrific interest levels and so forth.

Поставьте цель! Любую чертову цель! Скажите: «Я стану...» — или: «Я буду...», — или: «У меня будет...» Цели создаются в категориях «быть», «делать» и «иметь». И в данной вселенной начало цели — это бытийность, а завершение цели — это обладательность. Но вам не обязательно создавать их таким образом.

All right, I’m going to read off for you this paper just so we’ve got it on the tape. How many minutes we got? – five minutes. That’s plenty.

Вы можете придумать цикл действия, который ведет в любом направлении, в каком захотите. Предположим, вы... вы просто не знаете, кем быть. Что ж, просто обдумывайте это некоторое время, обдумывайте это, и затем подумайте о самой странной штуке, которой вы могли бы быть, или чем-то подобном. И внезапно вы говорите: «Знаете что? Спорим, я был бы самым великолепным священником баптистской церкви, о котором вы когда-либо слышали!» Да, глупо, но это лучше, чем просто сидеть и хандрить! Это было бы глупо для вас, потому что это была бы относительно неискренняя цель... или искренняя?

„The aberration above time is ‘there must be a game’. Now there’s a postulate up there, ‘there must be a game’ and there’s an interest level and therefore it enters into a flow. And ‘there must be a game’ and ‘there must not be a game’. So you have the Un-maker of Games quite as important as the Maker of Games.“

Есть формула того, как можно стать священником баптистской церкви. И я боюсь, что вы поднялись чуть выше стандартных формул. Один из способов проделать это — обойти всех дьяконов и просто добиться, чтобы они избрали вас. Звучит странно, но это и все. Другой способ сделать это — найти какого-нибудь бедного студента, изучающего богословие, который и так все равно что мертвый, он практически умирает... подвесить его как на ниточках и немного приукрасить... подлатать его немного и выводить его, как куклу, на кафедру. Это было бы интересно. Вы могли бы управлять им по совместительству.

Now we get „The rules of games are as follows: Limitations on self and others, obedience to rules, unconsciousness of rules to add reality“ – we pretend the rules are real. „ARC with others to play. Pain as a penalty which will be obeyed“ – you have to have a penalty that will be obeyed. Otherwise, nobody will stick with the rules. „Agreement to rules and penalties is necessary to continue a game.“ And boy, are they! „Deterioration of a game until no game“ – cycle of action shows you the whole game is an object with no action. You know, the… the… the wienie finally becomes everything there is, and there is no action even to get the wienie.

Знаете, однажды пришел человек, который... о, он просто томился от тоски, ему так наскучило все его существование... очень консервативный, и так далее. Я встретил его несколько дней спустя, и он выглядел, словно... словно иноходец или бегун на короткие дистанции. Запыхавшийся, глаза так и сверкают, и он был... Я спросил его: «Что с вами произошло?»

„Work is admission of inability to play“ – if you have to work, you can’t play, obvious. They really yap about that here. „A game of complexity and levels“ – the Tone Scale is such a game. It’s just a map of MEST universe games.

«Ну, не было ничего, чем стоило бы заняться, так что я придумал, чем стоило бы заняться».

„Peculiarity or liability of a maker of game, people attempting to play the game of Maker of Games“ – it’s a game itself. Your big capitalista or commissar will do that. „The game called Maker of Games results in No Game. And the game called Unmaking Games results in a game. 8008.“

Я спросил: «И что это?» (Я не скажу вам, что это такое, потому что это нечто очень забавное.)

„There’s a game called freedom,“ which is what you’re playing right at this minute. „And Games contain trickery and misdirection to win“ – your 180 degree vector of Have and Agree.

И он придумал это, и затем он решил, что одновременно с этим он мог бы делать кое-что еще, так что он работал то над тем, то над этим. И бог ты мой, обеспечивая, чтобы эти два дела шли нормально, он уже не мог следить за их ходом, и он действительно весь выкладывался. Он собирался образовать союз из двух совершенно полярных вещей и объединить их. И он занимался этим. И в один прекрасный день вы увидите, как происходят очень странные события в тех или иных местах. Вы увидите множество странных событий. И вы называете это вмешательством в жизнь людей? Чушь! Какую жизнь?

„The prize of winning is making a new game“ – what do you know? „Or permitting a new game to be made or making it possible for a new game to be played.“ Those are all prizes, and that’s all the prizes there are. „The necessity“ – oh, of course, there’s these gimmicks, these wienies and so forth. But everybody just knows that they’re spurious as hell.

Вы обнаружите, что определенное количество людей лезут из кожи вон. И многие из них говорят: «О, боже. Надо же, какие замечательные, замечательные цепи. Надо же, они... о, какие славные. Славные... славные, большие цепи на моей шее, на ногах» и так далее.

Uh… „The necessity to have a new game coded before one ends the old game.“ Otherwise, everyone becomes a maker of games with no game.

Любому освободителю труднее всего посмотреть в лицо тому факту, что очень большой процент тех людей, которых он пытался освободить, отчаянно хотят быть рабами. И это разбивало сердце любого освободителя вплоть до настоящего момента. Вплоть до настоящего момента! Вряд ли есть какие-то исключения. Человек должен быть ужасно глупым, чтобы не видеть этого. Но он был бы очень недалеким, если бы не понимал также и следующего: все это так, все это так... но те люди, которых он все-таки освободил, стоили того, чтобы их освобождать.

Now, „The value of pieces. Ownership of pieces may be also the ownership of players. And the difference between players and pieces, and the difficulty of pieces becoming players“ – boy, when a piece becomes a player, there’s really a hell of an upset in the game; it’ll just blow. Oh, the quarterback walks out of the football game and all of a sudden starts to run the whole football game, and nobody can tell him „No.“ That football game’s dead.

Зачем пытаться охватить все? Это типично для МЭСТ-вселенной: «Мы должны сделать это на 100 процентов». Я сам попадал в эти ловушки. «Мы должны сделать все это; мы должны сделать это на 100 процентов».

Now… so you’ve got to hide the rules from the pieces, otherwise this is going to happen.

В этом плане у христиан все совсем наоборот. Они говорят: «Тот, кто отделился от стада и кого нам пришлось возвратить, стоит всех остальных». Они просто подчиняются законам потоков, понимаете? Человек уходит, так что надо заполучить его обратно. Это неумно! ... безумная вещь.

„Now the caste system of game consist of this: The Maker of Games, he has no rules, he runs by no rules. The player of the games, rules known but he obeys them. And the assistant players merely obey the players. And the pieces obey rules as dictated by players, but they don’t know the rules.“ And then, what do you know. There’s broken pieces, and they aren’t even in the game, but they’re still in the game. And they’re in a terrible maybe: „Am I in the game or am I not in the game?“

Но… точно… другой человек находит убежище в виде такого объяснения... он видит, что на нем висят все эти цепи, и вдруг он говорит: «Ну, может быть, так распорядилась судьба. Возможно, это все к лучшему и так распорядилась судьба».

Now, „How to make a piece. This is how to make’ a piece: First, deny there is a game. Second, hide the rules from them. Three, give them all penalties and no wins. Four, remove all goals“ – all goals. „Enforce them… their playing. Inhibit their enjoying. Make them look like but forbid their being like players“ – look like God but uh… you can’t be God.

Ваша судьба! Нет другой судьбы, кроме вас! Это правда! И вы говорите: «Я собираюсь освободить всех и каждого...» Нет, такого не будет! Если только вы не захотите стать всеми и каждым, а затем самому стать свободным. Вот как это надо делать. Зачем это вам? Нет никакой неупорядоченности.

„To make a piece continue to be a piece, permit it to associate only with pieces and deny the existence of players.“ Never let the pieces find out that there are players.

Итак, возьмите ту свободу, которую вы сможете взять, и затем, если вам все еще слишком сильно будет мешать все это, если на вашем пути все еще будут рабы и прочие люди, говорящие: «О, Господи, дайте мне этот МЭСТ, дайте мне эти цепи. Позвольте мне залезть под этот могильный камень, чтобы он лежал на мне, тяжелый-претяжелый, и чтобы я никогда не смог выползти из-под него», — пусть они и остаются там! Черт с ними... такова их незавидная участь. И еще один момент... еще один момент... вот человек, который старается изо всех сил, и раб, который хочет своих цепей. Вы всегда можете использовать раба. Это дает вам неупорядоченность. Они никогда ничего для вас не делают, но они всегда тянут вас вниз... это дает вам неупорядоченность.

Now out of these you’re going to get games. Now here’s a process that has to do with the making of games, and all this process adds up to, is you just address to those factors which I just gave you, oh, run and change postulates and any creative process that you can think of and shift postulates around, you get a whole process.

Знаете, во время каждого римского триумфа за колесницей великого победителя плелся, семенил раб. Победитель вернулся домой с триумфом: он только что завоевал басков, или «Лайонс клаб» *«Лайонс клаб»: Международная ассоциация «Лайонс клаб» - объединение клубов, оказывающих услуги обществу. Основана в 1917 году., или что-то в этом роде... всегда был кто-то, какой-нибудь раб, который стоял там и говорил ему, насколько он, в конечном итоге, смертен. В конечном итоге он был просто смертным. Вы не можете контролировать все. Это так, во время любого триумфа за победителем шел такой человек.

But remember, that up at the top of it there is a big postulate, „There must be a game.“ Therefore if you want to regain the Spirit of Play, people have got to unmake postulates they’ve made all along, saying, „There mustn’t be a game. There mustn’t be a game. It can’t be a game. Don’t play with me. I mustn’t be played with. Life is serious. This isn’t a game. We’re playing for keeps. I’ll never get out of this,“ and so forth. In other words, the postulates which they’ve made to convince themselves that these are the rules and the only rules that can be played, and these that I’ve just read off to you.

Что ж, замечательно, замечательно; это, по сути, то, что делает раб. Он говорит:

I’m going to have this typed and you can figure it out more or less as you want to. I could, of course, give you even further rundown on this, if you wanted me to, but it takes… takes a little while to do so. It’s actually the backbone of what we are doing. But let’s take a break.

«Посмотрите. Вы не можете сделать богом каждого. Это невозможно. Я — доказательство этого. Посмотрите на меня». И в результате он дает вам неупорядоченность. Так зачем беспокоиться об этом? Зачем беспокоиться об этом? Это игра. Это несерьезно!

(TAPE ENDS)

Но что является серьезным, так это уничтожение игры и состояние не имения игры. Вот это уже вроде как серьезно. Если только вы не хотите подняться прямо наверх, приложить максимальные усилия и взлететь прямо на самый верх, к прекрасной безмятежности и просто быть там над бытийностью... взлететь прямо наверх.

У тэты могут существовать сферы и диапазоны, в которые вы можете переместиться и которые будут чем-то иным, нежели диапазоны игр. Если такие и есть, то я о них не знаю. А я знаю много диапазонов, в которых действует тэта. И знают существа об этом или нет, но они действуют по законам игр. Так или иначе, но они действуют в рамках законов, которые я вам зачитал. И они не знают, что эти законы существуют, и это замечательная шутка над всем миром. Есть вселенные, где знают каждый закон, действующий в МЭСТ-вселенной, и не знают правила игр. Поэтому вы могли бы стать командой судей в межвселенских играх. Вы могли бы... причем с успехом.

Что вы хотите сделать? Если у вас есть правила игр, то вы можете решить, что существуют самые разные вещи, которые вы могли бы сделать. Но первое, что вам необходимо сделать, — это стать хорошим, стабильным тэта-клиром.

Давайте сделаем перерыв.

(КОНЕЦ ЗАПИСИ)