Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 19 ИЮНЯ 1972 | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 19 JUNE 1972 |
МИНИАТЮРНЫЕ СЛОВАРИ | DINKY DICTIONARIES |
Ссылка: БОХС от 13 февраля 1981 СЛОВАРИ | In learning the meaning of words small dictionaries are very often a greater liability than they are a help. |
Когда вы изучаете значения слов, маленькие словари очень часто приносят больше вреда, чем пользы. | The meanings they give are often circular: Like "Cat: An Animal." "Animal: A Cat." They do not give enough meaning to escape the circle. |
Они часто дают круговые дефиниции, типа: «КОШКА: животное», | The meanings given are often inadequate to get a real concept of the word. |
«ЖИВОТНОЕ: кошка». Они не дают достаточно информации, чтобы человек мог понять значение слов и избежать попадания в замкнутый круг. | The words are too few and even common words are often missing. |
Значения, которые приводятся в таких словарях, часто недостаточно точны для того, чтобы дать реальный концепт слова. | Huge dictionaries can also be confusing as the words they use to define are often too big or too rare and make one chase through 20 new words to get the meaning of the original. |
В них слишком мало слов, и даже общеупотребительные слова часто бывают пропущены. | The best dictionaries are the very large child's dictionaries like The World Book Dictionary (A Thorndike-Barnhart Dictionary published exclusively for Field Enterprises Educational Corporation, Merchandise Mart Plaza, Chicago, Illinois 60654 or Doubleday and Company. Thorndike-Barnhart has a whole series of dictionaries of which this is a special one. Field Enterprises has offices in Chicago, London, Rome, Sydney, Toronto. The World Book Dictionary is in two volumes, each 28 ½ cm [11 ¼ inches] by 22 cm [8 5/8 inches] by 5.8 cm [2 ¼ inches], so it is no small dictionary!) (Also it defines Dianetics correctly and isn't determined on a course of propaganda to re-educate the public unlike Merriam Webster's dictionaries.) |
ОГРОМНЫЕ словари также могут приводить в замешательство, так как те слова, которые используются в дефинициях, часто слишком громоздкие или редко используемые, и они заставляют человека пробираться через два десятка новых слов, чтобы он мог понять значение того слова, которое он начал прояснять. | Little pocket book dictionaries may have their uses for traveling and reading newspapers, but they do get people in trouble. I have seen people find a word in them and then look around in total confusion. For the dinky dictionary did not give the full meaning or the second meaning they really needed. |
Небольшие карманные словари могут быть полезны во время путешествий и при чтении газет, но они действительно доставляют людям неприятности. Я видел, как люди находили в них слово, а затем озирались вокруг в полном замешательстве. Это происходило из-за того, что миниатюрный словарь не давал полной дефиниции слова или же там не было другой дефиниции, которая была нужна на самом деле. | So the dinky dictionary may fit in your pocket but not in your mind. |
Поэтому миниатюрный словарь, может быть, и подходит для вашего кармана, но никак не для вашей головы. | Founder |
Основатель | |