Не путайте с Открывающей процедурой 8-К из более поздних материалов | Не путайте с Открывающей процедурой 8-К из более поздних материалов | ||
САЕНТОЛОГИЧЕСКАЯ СТАНДАРТНАЯ РАБОЧАЯ ПРОЦЕДУРА 8-К | САЕНТОЛОГИЧЕСКАЯ СТАНДАРТНАЯ РАБОЧАЯ ПРОЦЕДУРА 8-К | ||
(В том виде, в котором выдавалась участникам Западного конгресса) | (В том виде, в котором выдавалась участникам Западного конгресса) | ||
ИСТОРИЯ | ИСТОРИЯ | ||
Саентология - это наука о знании того, как знать. Она была открыта, развита и систематизирована Л. Ионом Хаббардом в ходе двадцати пяти лет смелых исследований, финансируемых им самим. Л. Рон Хаббард - автор пяти бестселлеров, почётный член Клуба путешественников на протяжении восемнадцати лет, руководитель трех экспедиций, изучавших примитивные культуры. Мало найдётся на Земле и в человеческом обществе того, чего он не повидал. Проведя юность на Дальнем Востоке и получив образование физика-ядерщика, он посвятил свою жизнь разрешению загадок человека. | Саентология - это наука о знании того, как знать. Она была открыта, развита и систематизирована Л. Ионом Хаббардом в ходе двадцати пяти лет смелых исследований, финансируемых им самим. Л. Рон Хаббард - автор пяти бестселлеров, почётный член Клуба путешественников на протяжении восемнадцати лет, руководитель трех экспедиций, изучавших примитивные культуры. Мало найдётся на Земле и в человеческом обществе того, чего он не повидал. Проведя юность на Дальнем Востоке и получив образование физика-ядерщика, он посвятил свою жизнь разрешению загадок человека. | ||
Дианетика, умственная терапия, продолжает практиковаться врачами и психологами. Саентология - это более масштабное продолжение работы Хаббарда. В Саентологии Хаббард достиг глубокого понимания человека и самой жизни, и эта работа нашла своё отражение в «Стандартной рабочей процедуре 8-К». | Дианетика, умственная терапия, продолжает практиковаться врачами и психологами. Саентология - это более масштабное продолжение работы Хаббарда. В Саентологии Хаббард достиг глубокого понимания человека и самой жизни, и эта работа нашла своё отражение в «Стандартной рабочей процедуре 8-К». | ||
Намного превосходя Дианетику, Саентология стремительно решает проблемы, которые приводили человека в недоумение на протяжении трёх тысяч лет. | Намного превосходя Дианетику, Саентология стремительно решает проблемы, которые приводили человека в недоумение на протяжении трёх тысяч лет. | ||
Саентология - о которой иногда говорят, что она результат самых грандиозных усилий, когда-либо предпринятых в области знания, - отличается тем, что её автор вернул себе молодость, разрабатывая её. Став инвалидом в результате ранений, полученных на войне, Хаббард затем восстановил здоровье и вновь был признан военно-морскими силами годным к несению строевой службы и к управлению реактивными самолетами. У них с женой Сью, недавней выпускницей Техасского университета, есть годовалая дочь Диана, и ожидается, что в дни проведения конгресса у них родится второй ребёнок. | Саентология - о которой иногда говорят, что она результат самых грандиозных усилий, когда-либо предпринятых в области знания, - отличается тем, что её автор вернул себе молодость, разрабатывая её. Став инвалидом в результате ранений, полученных на войне, Хаббард затем восстановил здоровье и вновь был признан военно-морскими силами годным к несению строевой службы и к управлению реактивными самолетами. У них с женой Сью, недавней выпускницей Техасского университета, есть годовалая дочь Диана, и ожидается, что в дни проведения конгресса у них родится второй ребёнок. | ||
У Л. Рона Хаббарда ушло двадцать пять лет на то, чтобы разработать саентологическую СРП 8-К. Вполне возможно, что это и есть венец попыток человека познатьсебя и стать свободным, продолжавшихся три с половиной тысячи лет. Различные части СРП 8-К проверялись годами. Эта техника была применена к тысяче кейсов и дала тысячу чудесных результатов. | У Л. Рона Хаббарда ушло двадцать пять лет на то, чтобы разработать саентологическую СРП 8-К. Вполне возможно, что это и есть венец попыток человека познатьсебя и стать свободным, продолжавшихся три с половиной тысячи лет. Различные части СРП 8-К проверялись годами. Эта техника была применена к тысяче кейсов и дала тысячу чудесных результатов. | ||
Ассоциация саентологов Хаббарда - это единственная группа, которую Хаббард уполномочил предоставлять обучение и одитинг. У неё есть представительства на каждом континенте, она приносит обществу больше пользы и получает больше результатов, чем любая другая подобная организация на Земле. | Ассоциация саентологов Хаббарда - это единственная группа, которую Хаббард уполномочил предоставлять обучение и одитинг. У неё есть представительства на каждом континенте, она приносит обществу больше пользы и получает больше результатов, чем любая другая подобная организация на Земле. | ||
Этот выпуск специальной формы СРП 8-К предназначен для информирования широкой публики и использования сю. Однако гарантировать, что она даст результаты, можно лишь в том случае, когда её применяют одиторы, лично обученные Л. Роном Хаббардом в Центральной организации АСХ. | Этот выпуск специальной формы СРП 8-К предназначен для информирования широкой публики и использования сю. Однако гарантировать, что она даст результаты, можно лишь в том случае, когда её применяют одиторы, лично обученные Л. Роном Хаббардом в Центральной организации АСХ. | ||
СРП 8-К | СРП 8-К | ||
ОТКРЫВАЮЩАЯ ПРОЦЕДУРА: (от десяти минут до двух часов - ПРОВОДИТСЯ С МЭСТ-ТЕЛОМ) | ОТКРЫВАЮЩАЯ ПРОЦЕДУРА: (от десяти минут до двух часов - ПРОВОДИТСЯ С МЭСТ-ТЕЛОМ) | ||
а. Направляйте преклира к точно указываемым местам в комнате, каждый раз к какому-то одному месту. | а. Направляйте преклира к точно указываемым местам в комнате, каждый раз к какому-то одному месту. | ||
б. Пусть преклир выбирает места в комнате и перемещается к ним, каждый раз только к одному месту, по-прежнему согласно указаниям одитора. | б. Пусть преклир выбирает места в комнате и перемещается к ним, каждый раз только к одному месту, по-прежнему согласно указаниям одитора. | ||
в. Пусть преклир упражняется в том, чтобы физически удерживать и отпускать предметы и пространства - по собственному решению удерживать, по собственному решению отпускать. | в. Пусть преклир упражняется в том, чтобы физически удерживать и отпускать предметы и пространства - по собственному решению удерживать, по собственному решению отпускать. | ||
ШАГ I: МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ | ШАГ I: МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ | ||
а. Попросите преклира быть в метре позади стула. Просите его называть вам вещи и людей, которые не дают ему указаний (приказов). Вещи и людей, которым он не дает приказов. Вещи и людей, которые не дают указаний другим вещам. Просите преклира называть вам цели, которых у него нет. I [ели, которых нет у кого-то другого. Цели, которых у других людей нет для других. Цели, которых у другого человека нет для преклира. Цели, которых у преклира нет для другого человека. Людей, которыми он не является. Животных, которыми он не является. Объекты, которыми он не является. Места, где его нет. Места, где других нет. Места, где животных нет. Места, | дрбактерий нет. Места, где объектов нет. Места, где он не думает. | а. Попросите преклира быть в метре позади стула. Просите его называть вам вещи и людей, которые не дают ему указаний (приказов). Вещи и людей, которым он не дает приказов. Вещи и людей, которые не дают указаний другим вещам. Просите преклира называть вам цели, которых у него нет. I [ели, которых нет у кого-то другого. Цели, которых у других людей нет для других. Цели, которых у другого человека нет для преклира. Цели, которых у преклира нет для другого человека. Людей, которыми он не является. Животных, которыми он не является. Объекты, которыми он не является. Места, где его нет. Места, где других нет. Места, где животных нет. Места, | дрбактерий нет. Места, где объектов нет. Места, где он не думает. |
Примечание: Всё вышеописанное проводится в «вилках» в отношении настоящего, прошлого и будущего. | Примечание: Всё вышеописанное проводится в «вилках» в отношении настоящего, прошлого и будущего. | ||
б. (Если преклир экстериоризирован.) Пусть преклир, будучи экстериоризированным, тренируется в том, чтобы удерживать и отпускать различные объекты, каждый раз делая это по собственному решению. | б. (Если преклир экстериоризирован.) Пусть преклир, будучи экстериоризированным, тренируется в том, чтобы удерживать и отпускать различные объекты, каждый раз делая это по собственному решению. | ||
Просите его быть в местах, которые безопасны, опасны, приятны, неприятны, прекрасны, безобразны. | Просите его быть в местах, которые безопасны, опасны, приятны, неприятны, прекрасны, безобразны. | ||
ШАГ II: ТЕЛА | ШАГ II: ТЕЛА | ||
а. Пусть преклир мокапиттсла и размокапливаст их. Пусть он обращает внимание на «нечто» и «ничто» тел - до тех пор пока он не будет чувствовать себя лучик в отношении тел. I (опросите его быть в метре позади стула. | а. Пусть преклир мокапиттсла и размокапливаст их. Пусть он обращает внимание на «нечто» и «ничто» тел - до тех пор пока он не будет чувствовать себя лучик в отношении тел. I (опросите его быть в метре позади стула. | ||
б. (Если преклир экстериоризирован.) Пусть преклир выполнит Шаг II «а» много раз, а затем пусть он перемещает тело, находясь вне его. | б. (Если преклир экстериоризирован.) Пусть преклир выполнит Шаг II «а» много раз, а затем пусть он перемещает тело, находясь вне его. | ||
ШАГ III: ПРОСТРАНСТВО | ШАГ III: ПРОСТРАНСТВО | ||
а. Пусть преклир удерживает два угла комнаты позади себя и не думает. | а. Пусть преклир удерживает два угла комнаты позади себя и не думает. | ||
б. (Если преклир экстериоризирован.) Пусть преклир выполнит до конца «Пространствование». | б. (Если преклир экстериоризирован.) Пусть преклир выполнит до конца «Пространствование». | ||
Примечание: Если преклир не экстериоризирован, возвращайтесь к Шагу I. | Примечание: Если преклир не экстериоризирован, возвращайтесь к Шагу I. | ||
ШАГ IV: ОБЛАДАНИЕ | ШАГ IV: ОБЛАДАНИЕ | ||
Пусть преклир устраняет проблемы, связанные с обладанием, мокапя восемь якорных точек и стягивая эти якорные точки вместе. Проделайте это много раз. Пусть преклир не допускает, чтобы при этом якорные точки взрывались или разлетались. Пусть он сохраняет созданные таким образом массы. Пусть преклир приведет в порядок якорные точки в теле. | Пусть преклир устраняет проблемы, связанные с обладанием, мокапя восемь якорных точек и стягивая эти якорные точки вместе. Проделайте это много раз. Пусть преклир не допускает, чтобы при этом якорные точки взрывались или разлетались. Пусть он сохраняет созданные таким образом массы. Пусть преклир приведет в порядок якорные точки в теле. | ||
ШАГ V: ТЕРМИНАЛЫ | ШАГ V: ТЕРМИНАЛЫ | ||
а. Просите преклира называть вам моменты, когда он мог что-то сделать. Моменты, когда он ничего не мог сделать. То, что он может сделать. То, чего он не может сделать. То, что другие люди могут сделать и не могут сделать. То, что другие люди могут сделать для других. То, что для него не можетсделать какой-то конкретный человек. То, что он не может сделать для другого человека или других людей. | а. Просите преклира называть вам моменты, когда он мог что-то сделать. Моменты, когда он ничего не мог сделать. То, что он может сделать. То, чего он не может сделать. То, что другие люди могут сделать и не могут сделать. То, что другие люди могут сделать для других. То, что для него не можетсделать какой-то конкретный человек. То, что он не может сделать для другого человека или других людей. | ||
б. Просите прсклнра называть вам объекты, действия, людей, идеи, которые(-ых) он не разрушает. Объекты, действия, людей, идеи, которые(-ых) он не заставляет выживать (продолжать существовать). Объекты, действия, людей, идеи, которые(-ых) он не создаст. Настоящее, прошлое и будущее. В вилках. (Примечание: Здесь самое важное - идеи.) | б. Просите прсклнра называть вам объекты, действия, людей, идеи, которые(-ых) он не разрушает. Объекты, действия, людей, идеи, которые(-ых) он не заставляет выживать (продолжать существовать). Объекты, действия, людей, идеи, которые(-ых) он не создаст. Настоящее, прошлое и будущее. В вилках. (Примечание: Здесь самое важное - идеи.) | ||
в. Просите преклира называть вам объекты, людей, энергии, моменты времени, которые не прикасаются к нему. К которым он не прикасается. Которые не достигают его. Которых он не достигает. Объекты, людей, моменты времени, от которых он не отдаляется. Которые не отдаляются от него. В вилках. | в. Просите преклира называть вам объекты, людей, энергии, моменты времени, которые не прикасаются к нему. К которым он не прикасается. Которые не достигают его. Которых он не достигает. Объекты, людей, моменты времени, от которых он не отдаляется. Которые не отдаляются от него. В вилках. | ||
г. Просите преклира называть вам то, что его не ослепит, если он это увидит. Людей, которых он не ослепит, если они его увидят. Звуки, которые его не оглушат. Людей, которых он не оглушит. Произнесенные слова, которые не причинят ему боли. Произнесённые слова, которые не причинят боли другим. В вилках. | г. Просите преклира называть вам то, что его не ослепит, если он это увидит. Людей, которых он не ослепит, если они его увидят. Звуки, которые его не оглушат. Людей, которых он не оглушит. Произнесенные слова, которые не причинят ему боли. Произнесённые слова, которые не причинят боли другим. В вилках. | ||
д. Просите преклира называть вам идеи, которые не будут разрушать других, приводить к выживанию (продолжению существования) других, создавать или расстраивать других. В вилках. | д. Просите преклира называть вам идеи, которые не будут разрушать других, приводить к выживанию (продолжению существования) других, создавать или расстраивать других. В вилках. | ||
с. Просите преклира называть вам идеи, звуки, объекты зрительного восприятия, которые не приведут к тому, что люди будут фиксироваться в определённых местах или освобождаться от фиксации в определённых местах. | с. Просите преклира называть вам идеи, звуки, объекты зрительного восприятия, которые не приведут к тому, что люди будут фиксироваться в определённых местах или освобождаться от фиксации в определённых местах. | ||
ж. Просите преклира называть вам идеи, которые он не пытается зафиксировать в чём-то. Идеи, которые он не пытается освободить от фиксации в чём-то. В вилках. | ж. Просите преклира называть вам идеи, которые он не пытается зафиксировать в чём-то. Идеи, которые он не пытается освободить от фиксации в чём-то. В вилках. | ||
з. Пусть преклир размокапливает и мокапит терминалы, сдвигает их вместе и раздвигает в стороны до тех пор, пока он не сможет заставлять их генерировать токи. | з. Пусть преклир размокапливает и мокапит терминалы, сдвигает их вместе и раздвигает в стороны до тех пор, пока он не сможет заставлять их генерировать токи. | ||
ШАГ VI: СИМВОЛИЗАЦИЯ | ШАГ VI: СИМВОЛИЗАЦИЯ | ||
Пусть преклир создаёт символы, которые ничего не значат. | Пусть преклир создаёт символы, которые ничего не значат. | ||
Просите преклира называть вам идеи, которые он не пытается разрушить; идеи, которые он не пытается заставить выживать (продолжать существовать); идеи, которые он не пытается создать. | Просите преклира называть вам идеи, которые он не пытается разрушить; идеи, которые он не пытается заставить выживать (продолжать существовать); идеи, которые он не пытается создать. | ||
Примечание: Вышеперечисленные действия выполняются в вилках. Пусть преклир мокапит идеи и передвигает их с места на место. | Примечание: Вышеперечисленные действия выполняются в вилках. Пусть преклир мокапит идеи и передвигает их с места на место. | ||
ШАГ VII: БАРЬЕРЫ | ШАГ VII: БАРЬЕРЫ | ||
а. Пусть преклир достигает и отдаляется от пространств, стен, предметов, моментов времени (сначала физически, затем как тэтан). | а. Пусть преклир достигает и отдаляется от пространств, стен, предметов, моментов времени (сначала физически, затем как тэтан). | ||
б. Пусть преклир выполнит «Шесть путей к ничто». | б. Пусть преклир выполнит «Шесть путей к ничто». | ||
в. Пусть он создаёт и разрушает барьеры. | в. Пусть он создаёт и разрушает барьеры. | ||
ШАГ VIII: ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ | ШАГ VIII: ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ | ||
а. Попросите преклира называть вам действия, формы и идеи, которые воспроизводят других конкретных людей и не воспроизводят их. Действия, формы и идеи, с помощью которых одни конкретные люди воспроизводят других и не воспроизводят их. Действия, формы, идеи других людей, которые воспроизводят его самого и не воспроизводят его. | а. Попросите преклира называть вам действия, формы и идеи, которые воспроизводят других конкретных людей и не воспроизводят их. Действия, формы и идеи, с помощью которых одни конкретные люди воспроизводят других и не воспроизводят их. Действия, формы, идеи других людей, которые воспроизводят его самого и не воспроизводят его. | ||
б. Пусть преклир воспроизводит физические объекты и людей и завладевает полученными таким образом дубликатами. | б. Пусть преклир воспроизводит физические объекты и людей и завладевает полученными таким образом дубликатами. | ||
в. Пусть он создаст «недубликаты» различных объектов и людей. | в. Пусть он создаст «недубликаты» различных объектов и людей. | ||
г. Пусть он воспроизводит различные «нечто» и «ничто». | г. Пусть он воспроизводит различные «нечто» и «ничто». | ||
ГЛОССАРИЙ | ГЛОССАРИЙ | ||
ПРЕКЛИР: Человек, который получает процессинг. | ПРЕКЛИР: Человек, который получает процессинг. | ||
МОКАП: Созданный самим преклиром образ, который он может видеть. | МОКАП: Созданный самим преклиром образ, который он может видеть. | ||
ВИЛКА выполняется следующим образом: преклиру, другому, другие другим, другие себе, другой преклиру, преклир другому. См. Шаг I «а». | ВИЛКА выполняется следующим образом: преклиру, другому, другие другим, другие себе, другой преклиру, преклир другому. См. Шаг I «а». | ||
«К» ДЛЯ ГРУПП | «К» ДЛЯ ГРУПП | ||
«"К" для групп» - это процесс, который проводят большим группам людей. Он состоит из следующих шагов CPП 8-К: Шаг I «а», Шаг II «а». Шаг III «а», Шаг V с «а» по «з», Шаг VI, Шаг VII, Шаг VIII. | «"К" для групп» - это процесс, который проводят большим группам людей. Он состоит из следующих шагов CPП 8-К: Шаг I «а», Шаг II «а». Шаг III «а», Шаг V с «а» по «з», Шаг VI, Шаг VII, Шаг VIII. | ||