Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 13 ЯНВАРЯ ПД29 ИСПРАВЛЕНО И ВЫПУЩЕНО ЗАНОВО 2 МАЯ 1979 (выпущено заново для удаления слова "к" с первой страницы, последний параграф, третье предложение) | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 13 JANUARY AD29 CORRECTED AND REISSUED 2 MAY 1979 |
from first page, last para, third line) | |
ORDERS, ILLEGAL AND CROSS | |
= НЕЗАКОННЫЕ И ПЕРЕКРЕСТНЫЕ ПРИКАЗЫ | Sometimes a junior is put on a tight spot. He is given an off-policy order. He may know it is off-policy. However, if he says so or protests, he can be subjected to harassment and can be forced to obey the off-policy order. In short, he is in a tough position. So smooth ways to handle this are quite valuable. |
In the first place, one must know what an illegal order really is: It is an order that is contrary to HCO Policy Letters as issued in the Org Exec Course Volumes or subsequent to them or to LRH Executive Directives or the programs in LRH evaluations or LRH direct orders in writing. | |
КАК НЕ ПОПАДАТЬ В НЕПРИЯТНОСТИ | These orders and policies, in the course of decades of experience, have been proven to improve the condition of the individual and orgs. Orgs which are „on-policy“ prosper. Periods of depression provenly follow off-policy actions. Therefore it is good sense to follow policy. When people who are ignorant or destructive get into an org, issuing orders or „setting policy,“ it is quite certain that trouble will follow. |
Иногда подчиненный оказывается в затруднительном положении. Он получает приказ, нарушающий инструкцию. Он может знать, что это нарушает инструкцию. Однако, если он заявит об этом или будет протестовать, он может подвергнуться притеснениям и его могут принудить повиноваться приказу, нарушающему инструкцию. Короче, он в скверном положении. Поэтому безболезненные способы справиться с этим довольно ценны. | But aside from sensible considerations based purely on reason, there is safety for the junior in following policy. There is a prime policy as follows: |
В первую очередь нужно знать, чем на самом деле является незаконный приказ: это приказ, противоречащий инструктивным письмам ОХС, которые изданы в томах КРО или вышли в свет позднее, либо исполнительным директивам ЛРХ, программам, содержащимся в оценках | YOU CAN ONLY BE GIVEN A COURT OR COMM-EVED FOR THINGS THAT VIOLATE POLICY. |
Эти приказы и инструкции, как было доказано опытом десятилетий, улучшают состояние человека и организаций. Организации, которые придерживаются политики, - процветают. Доказано, что за действиями, нарушающими политику, следуют периоды депрессии. Поэтому следование политике – это здравый смысл. Когда невежественные или стремящиеся к разрушению люди попадают в организацию, издают приказы или "устанавливают политику", то почти наверняка за этим последуют неприятности. | You cannot be comm-eved or given a court or disciplined for not following Board Policy Letters, Board Technical Bulletins, or targets or orders that violate HCO Policy Letters. |
Но следовать политике нужно не только по соображениям, основанным на здравом смысле, но и потому, что для подчиненного это безопасно. Существует важнейшее правило: | The same applies for technical terminals. THEY CAN ONLY BE DISCIPLINED OR GIVEN COURTS OR COMM EVs FOR VIOLATIONS OF HCO BULLETINS, LRH TAPES OR ISSUES. |
ВЫ МОЖЕТЕ БЫТЬ ПРИВЛЕЧЕНЫ К СУДУ ЭТИКИ ИЛИ ПРЕДСТАТЬ ПЕРЕД КОМУЛОМ ТОЛЬКО ЗА ТО, ЧТО ИДЕТ ВРАЗРЕЗ С ПОЛИТИКОЙ. | Technical terminals cannot be given courts or Comm Evs or discipline for not following BOARD TECHNICAL BULLETINS, local technical issues or verbal tech or BOARD POLICY LETTERS. |
Вы не можете быть вызваны на КомУл или в суд этики, и к вам не могут применяться дисциплинарные меры за то, что вы не следуете инструктивным письмам правления, техническим бюллетеням правления, не выполняете задачи или приказы, которые нарушают ИП ОХС. | It is very unsafe indeed to follow off-policy issues or orders as one then can be comm-eved or given a court or disciplined for it. |
То же применимо и к техническим терминалам. К НИМ МОГУТ БЫТЬ ПРИМЕНЕНЫ ДИСЦИПЛИНАРНЫЕ МЕРЫ И ОНИ МОГУТ БЫТЬ ПРИВЛЕЧЕНЫ К СУДУ ЭТИКИ ИЛИ ВЫЗВАНЫ НА КОМУЛ ТОЛЬКО ЗА НАРУШЕНИЕ БЮЛЛЕТЕНЕЙ ОХС, ЛЕКЦИЙ ИЛИ ПУБЛИКАЦИЙ ЛРХ. | IT IS A TOTAL DEFENSE TO PLEAD ONE FOLLOWED CORRECTLY INTERPRETED HCO POLICY LETTERS, HCO BULLETINS, EXECUTIVE DIRECTIVES OR LRH ISSUES OR TAPES. All one has to do is produce the evidence. |
Технические терминалы не могут быть привлечены к суду этики, вызваны на КомУл и к ним не могут применяться дисциплинарные меры за то, что они не следуют ТЕХНИЧЕСКИМ БЮЛЛЕТЕНЯМ ПРАВЛЕНИЯ, местным техническим публикациям, устной технологии или ИНСТРУКТИВНЫМ ПИСЬМАМ ПРАВЛЕНИЯ. | A junior should beware of being TOLD it is „on-policy“ or „an LRH order“ or „in bulletins“ or „on LRH tapes.“ The trick is very common. It is often used to get agreement to do an order or plan. The person actually issuing the order has found that he himself has inadequate authority or popularity to get cooperation and so pretends he has „an LRH order.“ Even people off the street try this trick. The answer to this is require to see it in writing. IF IT ISN’T WRITTEN IT ISN’T TRUE. That is the safe maxim. |
Весьма и весьма небезопасно следовать приказам или публикациям, нарушающим инструкции, поскольку в результате за это могут вызвать на КомУл, привлечь к суду этики или применить дисциплинарные меры. | One CAN be disciplined or given a court or Comm Ev for following an order he was TOLD was valid as above only to find out it is NOT in policy or bulletins or actual. By taking somebody’s word for it and doing it, he is guilty of following off-policy orders. |
ЕСЛИ ВЫ ССЫЛАЕТЕСЬ НА ТО, ЧТО СЛЕДОВАЛИ ИНСТРУКТИВНЫМ ПИСЬМАМ ОХС, БЮЛЛЕТЕНЯМ ОХС, ИСПОЛНИТЕЛЬНЫМ ДИРЕКТИВАМ, ПУБЛИКАЦИЯМ ИЛИ ЛЕКЦИЯМ ЛРХ, И ПРИ ЭТОМ ОНИ БЫЛИ ПРАВИЛЬНО ИСТОЛКОВАНЫ ВАМИ, - ТОГДА ЭТО ЯВЛЯЕТСЯ АБСОЛЮТНОЙ ЗАЩИТОЙ. Все что вам нужно сделать - представить доказательства. | Now you may think this is all very extraordinary. But it isn’t. It is almost commonplace for some junior to get totally tangled up in off-policy orders, fall on his head, have his stats crash and wind up in a mess. So he needs protection from this sort of thing. |
Подчиненный должен остерегаться, если ему ГОВОРЯТ, что это "соответствует политике" или "является приказом ЛРХ", "есть в бюллетенях" или "есть в лекциях ЛРХ". Это очень распространенная уловка. Ее часто используют, чтобы получить согласие на выполнение приказа или плана. В действительности, человек, издающий такой приказ, обнаружил, что его власти или популярности недостаточно, чтобы обеспечить сотрудничество. И поэтому он делает вид, что у него "есть приказ ЛРХ". Даже люди с улицы пытаются пользоваться этой уловкой. Ответом на это является требование показать приказ в письменном виде. ЕСЛИ ЭТО НЕ НАПИСАНО, ЭТО - НЕПРАВДА. Это безопасная максима. | This does not mean to say all seniors are bad. Far from it. But sometimes seniors go in for unworkable solutions born out of desperation and, not too well trained, resort to unusual, off-policy solutions. Also there are people around who don’t have the greatest good for the greatest number of dynamics at heart and for insane reasons try to get people in trouble and wreck the show. |
К вам МОГУТ быть применены дисциплинарные меры, вы можете быть привлечены к суду этики или вызваны на КомУл за подчинение приказу, о котором было СКАЗАНО, что он обоснован, - как это было упомянуто выше, - но который, как выяснилось, НЕ СООТВЕТСТВУЕТ политике, бюллетеням или которого в действительности не существует. Поверив кому-нибудь на слово и выполнив приказ, вы виновны в том, что следовали приказам, нарушающим политику. | It is quite common when some suppressive type gets found and disciplined that three or four actually innocent people get roped into the same scene. They didn’t realize how off-policy or destructive the SP was and were stupid enough not to know his orders were off-policy and destructive. And they took them. And there they are in the same Comm Ev. It is, as I say, common. |
Вы можете подумать, что такое случается крайне редко. Но это не так. Для некоторых подчиненных стало почти обычным запутываться в нарушающих инструкции приказах, когда почва уходит из-под ног, статистика обрушивается, и все переворачивается вверх дном. | Now, if any one of those otherwise innocent people had simply said „No, I won’t follow the order“ to the SP or even „Let’s see the policy letter“ or „Let’s see the bulletin“ or „Let’s see it in writing first,“ the SP never could have carried decent people down with him. |
Это не означает, к слову сказать, что все начальники плохие. Далеко не так. Но иногда начальники увлекаются неработающими решениями, порожденными безрассудством, а будучи не очень хорошо обученными, они прибегают к необычным, нарушающим политику решениям. Встречаются также люди, которые в душе не стремятся к наибольшему благу для наибольшего числа динамик и которые, по причине безумия, пытаются доставить людям неприятности и все испортить. | Cross orders come under the same heading. It sometimes happens that there is an LRH evaluation or policy covering some definite situation and some senior will cross-order it. Evaluations which, if done, would salvage the whole scene get cross-ordered. This causes them not to be done. And the scene worsens. This has happened often. |
Довольно обычным делом стало, при обнаружении и наказании подавляющей личности, что в ту же ситуацию оказываются вовлечены три-четыре на самом деле невиновных. Они не осознали, насколько эта ПЛ нарушала инструкции и сколько она приносила вреда, и были достаточно глупы, чтобы не видеть, что ее приказы были вредоносны и нарушали политику. И они их принимали. А теперь они стоят перед одним и тем же КомУлом. И это, как я уже сказал, обычное дело. | A junior who follows a cross order is in the same position as a junior who fails to follow HCO Policy Letters or HCO Bulletins. He lays himself open to discipline. If, as often happens, an investigator arrives and finds an undone program that has been cross-ordered, he disciplines both the person who issued the cross order and anyone who followed it. So it is not safe to follow a cross order. |
Но если бы один из этих людей, у которых не было никаких других провинностей, просто сказал ПЛ: "Нет, я не буду выполнять этот приказ", - или даже: "Давайте посмотрим на инструктивное письмо", "Давайте посмотрим на бюллетень", или "Давайте сначала посмотрим на это в письменном виде", - тогда эта ПЛ никогда не смогла бы утащить достойных людей за собой на дно. | It is also not safe to fail to comply with a perfectly legal order or target or, worse, to falsely infer or report it is done when it isn’t. |
Перекрестные приказы попадают в ту же самую категорию. Иногда случается так, что существует оценка, сделанная ЛРХ, или инструкция, относящаяся к некой определенной ситуации, и какой-нибудь начальник издает в ее отношении перекрестный приказ. По оценкам, которые, будь они выполнены, полностью спасли бы положение дел, издаются перекрестные приказы | But how about the situation of this junior who stands up and says „I can’t do it. It’s against policy.“ Or „I won’t use that verbal tech as it’s contrary to HCOBs.“ In his timid way, he could feel this was very adventurous. He could get personally harassed. The first thing he might hear is „You are using policy to stop!“ Well, if the order he is receiving is off-policy or out-tech, he very well better stop it! Otherwise, sooner or later, his own neck and those of the group will be in the noose from the pure pressure of the give and take of life. |
Подчиненный, который выполняет перекрестный приказ, находится в том же самом положении, что и тот, который не следует инструктивным письмам или бюллетеням ОХС. Он сам навлекает на себя дисциплинарные взыскания. Если, как часто случается, появляется лицо, проводящее расследования, и обнаруживает невыполненную программу, по которой был выпущен перекрестный приказ, он налагает дисциплинарные взыскания как на того, кто издал этот перекрестный приказ, так и на любого, кто его выполнял. Так что выполнять перекрестный приказ небезопасно. | But if one is too timid to outright refuse to comply, there are other ways. The easiest is to say „yessir“ and then just don’t do it. One can’t be hit for NOT doing it. He can only be hit for doing it. It doesn’t matter if he is told he will be hit for not doing it. He can request a Committee of Evidence and of course no one is likely to convene it because he can’t be pronounced guilty of noncomplying with an off-policy order. |
Так же небезопасно не подчиниться совершенно законному приказу, или не выполнить задачу, или, что еще хуже, дать понять или сообщить о том, что это выполнено, когда это не так. | But let us say it really gets rough. He doesn’t do it and the pressure comes on. He still has recourse. He can report it as an off-policy or out-tech order, complete with references, to the LRH Communicator of the org or the LRH Comm Continental at the Flag Operations Liaison Office. Meanwhile he must not comply or it puts him at risk. |
Но как насчет такого подчиненного, который встает и говорит: "Я не могу это сделать. Это противоречит политике". Или: "Я не буду использовать эту устную технологию, поскольку она противоречит БОХСам". Будучи робким, он может почувствовать, что это очень рискованно. Он лично может подвергнуться нападкам. Первое, что он может услышать, - это: "Ты используешь инструкцию, чтобы остановить дело!" Ну, если полученный им приказ нарушает политику или технологию, то ему, конечно же, лучше остановить это дело! Иначе, рано или поздно, компромиссы с жизнью затянут петлю на его шее, равно как и на шеях всех остальных в его группе. | If this channel produces no results, the junior has a petition line. He should look up petition policy. |
Но если человек слишком робок для того, чтобы напрямую отказаться подчиняться, то существуют другие способы. Самый простой – это сказать: "Слушаюсь, сэр", - а затем просто не делать этого. Ему ничего не смогут сделать, если он НЕ выполнит этого. Но он может пострадать, только если он это выполнит. Неважно, если ему сказали, что ему не поздоровится, если он не сделает этого. Он может потребовать КомУла, и, конечно же, скорее всего, никто и не подумает созывать его, поскольку нельзя объявить человека виновным за то, что он не подчиняется приказам, нарушающим инструкции. | If he gets hit in the meanwhile, even if he got comm-eved, he can demand an HCO Board of Review which in this case would have to cancel the whole thing. |
Но, скажем, дело действительно принимает крутой оборот. Он не делает этого, а давление нарастает. У него все еще есть выход. Он может сообщить коммуникатору ЛРХ организации или континентальному коммуникатору ЛРХ в Офисе связи Флага | The DANGEROUS thing to do is to comply with an off-policy or out-tech order. |
Если использование этого канала не приносит результатов, то у подчиненного есть линия прошений. Он должен посмотреть инструкции о прошениях. | But how would one, who has not studied policy or is not very far advanced in his tech training know when he was being given an off-policy or out-tech order? |
Если тем временем его наказывают, даже если его отправляют на КомУл, он может потребовать созыва комиссии ОХС по пересмотру, которая в данном случае должна будет отменить все это. | 1. If it seems kind of stupid it is probably off-policy or out-tech. Both tech and policy are anything but stupid. Most off-policy and out-tech orders are stupid because they are, at a glance, contrasurvival. |
Что ОПАСНО, так это подчиниться приказу, нарушающему политику или технологию. | 2. Require that one be shown in the exact issue or book what the policy or tech actually is. |
Но как человек, который не изучал инструкции или не очень далеко продвинулся в изучении технологии, может узнать, в каком случае он получает нарушающий политику или технологию приказ? | 3. Read it for yourself and don’t listen to any interpretation that seems far-fetched. |
| 4. Be sure the policy or tech you are being shown applies in the matter under discussion. |
5. Ignore anyone who, with no written material or tape, chants at you the dates of policies or bulletins and claims they exist. See it for yourself. | |
6. Be sure to complete Volume Zero of the OEC Volumes as an early action. | |
7. Become an OEC grad yourself. | |
8. Do the Data Series Evaluators Course so you can evaluate your position and get the real Why on what is going on. | |
9. Study LRH tech, books, tapes and issues so you know your subject. | |
10. Expedite valid orders. | |
11. Have good stats and never falsify them. | |
12. Keep your ethics in. | |
And boy will you be a howling success. nobody could touch you. | |
A SMALL PLAY | |
Senior: „Count those intro courses as valid Public Reg paid starts.“ | |
И тогда вам будет сопутствовать ошеломляющий успех. И никто вас и тронуть не сможет. | Junior: „But they are supposed to be free.“ |
НЕБОЛЬШАЯ СЦЕНКА | Senior: „Do what I tell you!“ |
НАЧАЛЬНИК: Засчитай эти вводные курсы как действительные "оплаченные старты Регистратора публики". | Junior: „Respectfully, sir, what problem are you trying to solve?“ |
ПОДЧИНЕННЫЙ: Но ведь они должны быть бесплатными. | Senior: „Getting the stats up, of course. Listen you idiot, if we report stats as low as last week’s the FOLO will be down on us.“ |
Н: Делай, что я тебе говорю! | Junior: „Golly, that’s bad!“ |
П: Со всем к вам уважением, сэр, позвольте, однако, задать вопрос. Какую проблему вы пытаетесь решить? | Senior: „It sure is!“ |
Н: Поднять статистики, конечно. Слушай, ты, идиот. Если мы сообщим такие же низкие статистики, как на прошлой неделе, то нами займется ОСФО. | Junior: „Have you told them the finance people won’t permit us to promote because our cash/bills is out of balance?“ |
П: Черт побери, это скверно! | Senior: „Well, no.“ |
Н: Конечно! | Junior: „Policy says we have to spend a certain percent on promotion. And if we can’t promote we can’t get people.“ |
П: А вы сообщили им, что финансисты не позволяют нам заняться рекламой из-за того, что у нас счетов больше, чем денег? | Senior: „Anybody knows that! But these finance people have given me a direct order…“ |
Н: Ну-у, нет. | Junior: „Sir, I wouldn’t accept an illegal order if I were you. Honest I wouldn’t.“ |
П: Согласно инструкции мы должны тратить определенный процент на рекламу. Если мы не можем рекламировать, то мы не можем привлечь людей. | Senior: „My God, you’re right. I’ll call the FOLO at once!“ |
Н: Это все знают! Но эти финансисты дали мне прямой приказ... | Junior: (soft voice to fellow staff member) „Well, that’s two guys I saved from a Comm Ev. Him and ME!“ |
П: Сэр, на вашем месте я бы не стал выполнять незаконный приказ. Ей-богу, не стал бы. | Founder |
Н: Господи, ты прав. Я немедленно позвоню в ОСФО! | Church policy by CHURCH OF SCIENTOLOGY INTERNATIONAL |
П: (тихим голосом, своему коллеге) Я только что спас двоих от КомУла. Его и СЕБЯ! | |
ОСНОВАТЕЛЬ | |