English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Alterations (WCS-19) - B710904-2 | Сравнить
- Simple Words (WCS-20) - B710904-3 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Искажения (ПСЛ-19) (2) - Б710904-2 | Сравнить
- Искажения (ПСЛ-19) - Б710904-2 | Сравнить
- Как Пользоваться Словарем (ПСЛ-22RA) - Б710904-1RA | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) (2) - Б710904-3 | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) (3) - Б710904-3 | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) (4) - Б710904-3 | Сравнить
- Простые Слова (ПСЛ-20) - Б710904-3 | Сравнить

СКАНЫ ЗА ЭТУ ДАТУ- 710904 - HCO Bulletin - How to Use a Dictionary [B011-152]
- 710904 - HCO Bulletin - How to Use a Dictionary [B045-037]
- 710904 Issue 1 - HCO Bulletin - Faults in Word Clearing Commonly Met [B011-151]
- 710904 Issue 1 - HCO Bulletin - Faults in Word Clearing Commonly Met [B045-038]
- 710904 Issue 2 - HCO Bulletin - Alterations [B011-153]
- 710904 Issue 2 - HCO Bulletin - Alterations [B045-039]
- 710904 Issue 3 - HCO Bulletin - Simple Words [B011-154]
- 710904 Issue 3 - HCO Bulletin - Simple Words [B045-040]
- 710904R - HCO Bulletin - How to Use a Dictionary [B095-007]
- 710904RA - HCO Bulletin - How to Use a Dictionary [B095-008]
СОДЕРЖАНИЕ ИСКАЖЕНИЯ Cохранить документ себе Скачать
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 4 СЕНТЯБРЯ 1971
Выпуск II
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 4 SEPTEMBER 1971
Issue III
РазмножитьRemimeo
Серия Прояснение слов, 19Word Clearing Series 20

ИСКАЖЕНИЯ

SIMPLE WORDS

Существует основной закон в прояснении слов:

You might suppose at once that it is the BIG words or the technical words which are most misunderstood.

В ОСНОВЕ ЛЮБОГО ИСКАЖЕНИЯ СМЫСЛА ИЛИ ДЕЙСТВИЯ ЛЕЖИТ НЕПОНЯТОЕ СЛОВО.

This is not the case.

Этот закон сразу же объясняет, почему сообщения, идеи или применение становятся фальсифицированными, извращенными и искаженными.

On actual test, it was English simple words and not Dianetics and Scientology words which prevented understanding.

Этот закон чрезвычайно полезен при прояснении слов:

For some reason Dianetics and Scientology words are more easily grasped than simple English.

А. Он указывает, кому нужно провести прояснение слов БЫСТРО, сразу же, ПРЯМО СЕЙЧАС, до того, как работа этого человека придет в еще больший беспорядок.

Words like “a”, “the”, “exist”, “such” and other “everybody knows” words show up with great frequency when doing a Method 2 Word Clearing. They read.

Б. Он позволяет обнаружить ту область, прямо перед которой находится непонятое слово.

It takes a BIG dictionary to define these simple words fully. This is another oddity. The small dictionaries also suppose everybody knows.

Пункт А полезен администратору. Зная этот пункт и технологию прояснения слов и будучи способным проводить прояснение слов или делать так, чтобы его проводил кто-то другой, администратор может избежать массовых увольнений, лихорадочных перемещений персонала, общей неэффективности и перегрузки организации.

It is almost incredible to see that a university graduate has gone through years and years of study of complex subjects and yet does not know what “or” or “by” or “an” means. It has to be seen to be believed. Yet when cleaned up his whole education turns from a solid mass of question marks to a clean useful view.

Пункт Б очень полезен прояснителю слов.

A test of schoolchildren in Johannesburg once showed that Intelligence decreased with each new year of school!

Пример к пункту Б: Человек может выполнить все, что содержится в приказе, кроме той его части, где говорится: «Поставьте эти папки на место», – он настаивает на том, что их необходимо принести не в ту комнату, в которую нужно. Просмотрите приказ и найдите то место, где говорится, что нужно поставить папки на место. Чуть выше этого места или рядом с ним будет непонятое слово. Найдите его, добейтесь, чтобы человек осознал, какое именно слово он не понимает, нашел дефиницию этого слова и составил с ним несколько предложений. Внезапно человек становится способным ставить папки на место!

The answer to the puzzle was simply that each year they added a few dozen more crushing misunderstood words onto an already confused vocabulary that no one ever got them to look up.

Непосредственно ПЕРЕД тем местом, где человек начинает искажать что-либо, или В этом месте в тексте будет найдено непонятое слово.

Stupidity is the effect of misunderstood words.

Исходя из этого:

In those areas which give Man the most trouble you will find the most alteration of fact, the most confused and conflicting ideas and of course the greatest number of misunderstood words. Take “economics” for example.

  1. Выясните, что именно человек искажает.

The subject of psychology began its texts by saying they did not know what the word means. So the subject itself never arrived. Professor Wundt of Leipzig University in 1879 perverted the term. It really means just “a study (ology) of the soul (psyche)”. But Wundt, working under the eye of Bismarck, the greatest of German military fascists, at the height of German war ambitions, had to deny Man had a soul. So there went the whole subject! Men were thereafter animals (it is all right to kill animals) and Man had no soul, so the word psychology could no longer be defined.

  • Найдите, что было непосредственно перед этим.
  • The earliest misunderstood word in a subject is a key to later misunderstood words in that subject.

  • Найдите непонятое слово.
  • “HCOB” (Hubbard Communications Office Bulletin), “Remimeo” (Orgs which receive this must mimeograph it again and distribute it to staff), “TR” (Training Drill), “Issue I” (first issue of that date), are the commonest misunderstoods. Because they occur at the beginning of an HCOB!

  • Добейтесь, чтобы человек посмотрел значение этого слова.
  • Then come words like “a”, “the” and other simple English as the next words that often read.

  • Добейтесь, чтобы он составлял с этим словом предложения до тех пор, пока это вызывает перемещение тонарма Е-метра.
  • In studying a foreign language it is often found that the grammar words of one’s own language that tell about the grammar in the foreign language are basic to not being able to learn the foreign language.

  • Закончите на F/N и VGIs.
  • The test of whether the person understands a word is “does it read on the meter as a fall when he reads the word in the material being cleared”.

    Способность выполнять действия без каких-либо искажений будет восстановлена.

    That a person says he knows the meaning is not acceptable. Have him look it up no matter how simple the word is.

    Это настоящее волшебство.

    L. RON HUBBARD
    Founder
    Л. РОН ХАББАРД
    Основатель
    LRH:sb.rd