Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 16 AUGUST 1969R REVISED 25 SEPTEMBER 1978 | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 16 АВГУСТА 1969R ПЕРЕСМОТРЕН 25 СЕНТЯБРЯ 1978 |
(Ellipses indicate deletions) | УЛАЖИВАНИЕ БОЛЕЗНЕЙ В САЕНТОЛОГИИ |
HANDLING ILLNESS IN SCIENTOLOGY | Болезнь, конечно, является результатом рестимулированной цепи инграмм. Однако следует задаться вопросом — что вызывает эту рестимуляцию. |
Sickness is of course the result of engram chains in restimulation. | Ответ: отсутствие рудиментов плюс подавляющее окружение или ситуация. |
One has to ask, however, what causes restimulation to occur? | Следовательно, очевидно, если хотеть на самом деле улаживать улаживать улаживать болезни и добиваться при этом чудес, то необходимо использовать множество имеющихся в наличии приемов. |
The answer is out-ruds plus a suppressive environment or situation. | Не следует не верить в то, что Дианетика (БОХС 24 июля 1969R СЕРЬЕЗНО БОЛЬНЫЕ ПРЕКЛИРЫ) может сама по себе практически вернуть мертвого к жизни во всех отношениях без каких-либо вспомогательных средств. |
Therefore, obviously, if one wanted to really handle handle handle sickness and do some miracles, one would use the lot of one’s weapons. | Однако, когда это не срабатывает полностью, тогда за дело должны приняться КейсСупервайзер Класса VIII и хорошо обученные саентологические одиторы. |
Don’t mistake that Dianetics (HCOB 24 July 1969R SERIOUSLY ILL PCs) can all by itself practically bring the dead to life to all intents and purposes and it can be used all by itself. | Давайте рассмотрим все пригодные к использованию средства Дианетики и Саентологии при полном параде. |
However, when that doesn’t work completely, then the Class VIII Case Supervisor and well-trained Scientology auditors can step in. |
|
Let us examine the basic full dress parade routine of what Scientology and Dianetics could be used. | |
1. Put in life ruds (as given below). | |
2. 3 S & Ds. | |
3. Narrative handling and full preassessment on the sick area, run Triple or Quad, plus other Dianetic Assist actions and any needed medical treatment. (See HCOB 2 April 69RA, Rev. 28.7. 78, DIANETIC ASSISTS, which cautions against overwhelming a sick pc with too much restim.) | Очевидно, болезни не оставляется никаких шансов на спасение. Она пропадает на 1. Или на 2. Или на 3. Или на 4. |
4. NED for OTs (on OT III and above). | Эта система очевидна. Устраните текущие вне-рудименты, и болезнь может дестимулироваться. Уберите подавления, и дестимуляция станет более стабильной. |
Obviously this illness hasn’t a chance at all. It disappears in 1. Or in 2. Or in 3. Or in 4. … | Сотрите все инграммы, и источник ее будет устранен. |
The system is obvious. | Проведите второй, третий и нулевой потоки, и оверты и сочувствия также пропадут. Конечно, выздоровление иногда достижимо на одних только рудиментах. |
| Также есть хорошие шансы на ПиО. Мотиваторы уходят на цепях инграмм. |
Оверты и сочувствия подобным болезням проходят при обработке второго, третьего и нулевого потоков. | |
РУДИМЕНТЫ В ОТНОШЕНИИ ЖИЗНИ | |
Поскольку человек с вне-рудиментами не имеет реальных достижений, будет мудро ввести рудименты «В жизни». | |
Это выполняется | |
«В жизни, у тебя был разрыв АРО?» | |
The motivators go on the engram chains. | «В жизни, у тебя была проблема?» |
The overts and sympathy for like illness goes on the second,… third and zero flows. | «В жизни, у тебя был висхолд?» |
LIFE RUDS | Если этот человек получал достаточно много одитинга, то после каждого «В жизни» вы его спрашиваете: |
As the person with out-ruds makes no real gain it is wise to put ruds in “In life.” | «Присутствовало ли это в сессиях одитинга?». |
| ПИО |
Три ПиО при полном параде (как описано в БОХС 19 января 1968 в буклете Класса VIII) выглядит так: | |
| |
If the person has had much auditing you ask after each of the “In life” questions “Was that present in an auditing session?” | |
S & Ds |
|
The full parade for three S & Ds (as given in HCOB 19 January 1968 in the Class VIII pack) is as follows: | |
| |
Возьмите 3 с наилучшими показаниями (обнулить до трех пунктов). Используйте тот, который первым дал наибольшее показание. | |
Проверьте один из них в следующих двух вопросах, для определения наилучшего показания. | |
«Кто или что пыталось …………… тебя?» | |
«Кому или чему ты старался …………….?». | |
Составьте по вопросу с наилучшим показанием список по законам составления и обнуления списков. | |
Take the 3 that read best (null to 3 items). Use the one that read most first. | ТОЧНО СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ЗАКОНАМ, в противном случае вы сделаете человека еще более больным! |
Test one of these items in these two questions to see which question then reads best. | Проработайте таким манером все 3. |
“Who or what has attempted to …… you?” | Предпроверьте каждый пункт, не доходящий до П/С, до тех пор пока он не даст П/С или не окажется неправильным, в последнем случае проведите коррекцию списка. Если пункт списка не дает П/С при обнаружении и указании, вы предпроверяете это до П/С. |
“Who or what have you tried to ……?” | ДИАНЕТИКА |
List the best reading question by the laws of listing and nulling. Be exact in following those laws or you’ll make the person even sicker! | В БОХСах Дианетики новой Эры полностью описаны ассисты и дианетическое улаживание проблем тела и болезней. |
Use each of the 3 this way. | Эта программа является убийцей болезней. |
Prepcheck any item that does not F/N until it F/Ns or proves not to be the correct one in which event correct the list. If the list item does not F/N on being found and indicated, you prepcheck it to F/N. | Улаживание ее медицинскими и духовными средствами должна неизменно приводить к по-беде. ей. |
DIANETICS | Этот полный подход рекомендован только при столкновении с сопротивляющейся ситуациОчень часто всему этому предшествует Дианетический Ассист. |
The New Era Dianetics HCOBs fully cover assists and Dianetic handling of body problems and illnesses. | Обычно дианетическое улаживание выполняется без рудиментов или ПиО. |
Но когда вы встречаете того, чей «люмбоз» не поддался Дианетике, то у вас в запасе есть этот полный подход. | |
This rundown is what could be known as beating an illness to death. | Здорово иметь полный арсенал. |
Handling it medically and spiritually should bring home a winner every time. | Основатель |
This full approach is recommended only when one has encountered a resistive situation. | |
Very often a Dianetic Assist precedes all this. | |
Usually the Dianetic handling is done without the ruds or S & Ds. | |
But when you have somebody whose “lumbosis” has not surrendered to Dianetics, you have this full approach to fall back on. | |
It’s nice to have a full arsenal. | |
Founder | |