Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 19 ДЕКАБРЯ 1982ПА Выпуск II ПЕРЕСМОТРЕНО 26 МАЯ 1998 | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 19 DECEMBER 1982 |
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЭТИЧЕСКИХ СОСТОЯНИЙ ПРОШЛОГО | |
Ссылки: | |
Книга: «Введение в саентологическую этику» | |
Книга: «Саентология: основы мысли» | |
БОХС от 31 августа 1971П Серия «Прояснение слов», 16П ЗАПУТАННЫЕ ИДЕИ | Org Series 63 |
БОХС от 4 сентября 1971 II Серия «Прояснение слов», 19 ИСКАЖЕНИЯ | “DOING A QUICKSILVER” FORBIDDEN |
БОХС от 10 июня 19721 ПРОПУЩЕННЫЙ ЗАРЯД | References: |
БОХС от 11 ноября 1973 ПРОЦЕДУРА «ДЕКЛАРИРОВАНИЕ ПРЕКЛИРА?» |
|
БОХС от 21 августа 1979 РАБОТА В ПАРЕ | |
ИП ОХС от 9 июля 1980П ЭТИКА, ПРАВОСУДИЕ И ДИНАМИКИ Пересмотрено 25 марта 1989 | |
ИП ОХС от 12 июля 1980П ОСНОВЫ ЭТИКИ Пересмотрено 5 ноября 1982 | |
ИП ОХС от 18 декабря 1982 ЭТИЧЕСКИЕ СОСТОЯНИЯ: ЗАСТРЕВАНИЕ В СОМНЕНИИ | |
Об удивительных победах, которые можно получить в результате правильного применения формул этических состояний, хорошо известно, а использование самой технологии широко распространено. В этом инструктивном письме представлена дополнительная технология, относящаяся к предмету состояний и их формул, которые уже продемонстрировали свою невероятную действенность. | |
Неприменение формулы состояния, в котором находится человек, и не урегулирование этого состояния может впоследствии привести к тому, что он застрянет, на самом деле не имея возможности в настоящем времени получать в полной мере те результаты, которые дает применение формул состояний. Он может продолжать испытывать трудности в той областиили в том виде деятельности, которые относятся к неурегулированному состоянию или конкретной динамике. | |
Это применимо не только тогда, когда состояние назначено или неверно назначено саентологическим администратором по этике. Состояния встречаются в жизни, могут протекать, оставаясь неизученными и неупорядоченными; состояния человек назначает себе сам или ему их назначают другие динамики. | |
В качестве примера можно привести человека, который в какой-то момент своей жизни решил совершить самоубийство. В тот момент он находился либо в состоянии Врага, либо Предательства. В этом ему необходимо разобраться и пройти через то состояние, относящееся к тому периоду времени. | There is a condition that can exist in orgs which differs slightly from “musical chairs” (the rapid transfer of personnel from post to post) but is akin to that and every bit as deadly. |
Заключенному было «назначено» состояние Помехи просто тем, что его посадили. Ему необходимо применить формулу, если он вообще собирается находиться среди людей в каком-то более высоком состоянии. | We could call it a “quicksilver personnel” scene. |
Ошибочные, назначенные неверно, состояния (например, человеку назначили состояние Помехи, в то время как он не был в этом состоянии) или неудачи, связанные с завершением формул состояний должным образом когда-то в прошлом, - все это может быть причиной трудностей в применении формул состояний в настоящем времени. | (“Quicksilver” is another name for mercury, the silvery-white metallic ele-ment, liquid at room temperature, which is used in thermometers, barometers and similar instruments.) |
Решение проблемы заключается в том, чтобы в настоящем времени урегулировать верное состояние, которое было в той ситуации или в тот период. Это расчистит данную область, и человек сможет применять состояния настоящего, не застревая в неудачах прошлого, и добьется поразительных побед, которые возможны благодаря данной технологии. | Used figuratively, the term “quicksilver” means something that is quick-moving, unpredictable and as elusive as mercury, or “mercurial.” Something that is mercurial is changeable, variable, volatile. |
ПРОЦЕДУРА | To anyone who has ever observed a drop of quicksilver, or mercury, in an open container or placed on a slab of glass, this will be real. One second it’s here, the next second it’s there. Just about all you have to do is breathe on it and it changes its position. And where it was a second ago there’s now nothing. |
1. Первый шаг - убедитесь, что человек, с которым вы работаете, понимает динамики, знает дефиниции этики и правосудия, понимает, что такое этическое состояние, а также каждое из этических состояний вместе с их формулами. Вряд ли он добьется успеха в урегулировании состояний, если он что-то здесь не понимает. | It is miserable (if not impossible) for an executive or management body trying to run things with staff doing a quicksilver. One can hit up against some nasty surprises. |
Тому, кто лишь изредка имел дело или вообще не сталкивался с данным предметом, вы сначала даете изучить материал по динамикам, этике, правосудию, этическим состояниям и их формулам. | For example, an org’s personnel scene may look great on the board, with posts filled, hats existing and known, production occurring and on the rise — all is looking good when suddenly the stats crash. |
Когда он его изучит, пройдитесь вместе с ним еще раз по этим данным и проверьте, как он их понимает. Пусть он объяснит, что такое динамика, и приведет примеры на каждую, даст дефиниции этики и правосудия и объяснит, что такое состояние, приведет примеры, когда он наблюдал людей в каждом из состояний, и продемонстрирует формулу для каждого состояния. Справляйтесь с любым замешательством или вопросом, обращаясь к материалам, находя и проясняя непонятые в них слова. | An initial check may show there haven’t honestly been any post transfers, per se. But dig a bit further and you’re likely to find a quicksilver personnel scene. The top delivery auditor is off on a two-week vacation. The Qual Sec has been fired on a recruitment tour. The Reg has gone out-ethics and been suspended, unreplaced, pending some ethics handling. The Chief Officer is off on maternity leave and the CO, holding her post from above, is being the guest speaker at an event in the next city. |
Даже если человек, которому проводят данную процедуру, имеет опыт в использовании этических состояний, будет разумным пусть быстро, но все же выполнить этот шаг. Пусть он еще раз просмотрит материалы, сделает демонстрации, приведет примеры и так далее. Выявите и уладьте любое замешательство и все вопросы, которые у него могут быть. Отнюдь не обязательно то, что, раз этот человек уже «долго здесь находится» или «имеет большой опыт в использовании этих состояний», он их полностью понимает. Особенно когда его к вам направили или вы его притащили к себе, чтобы урегулировать этические состояния! Не занимайтесь оцениванием или обесцениванием на этом шаге - просто проверяйте понимание человека. | It happens and it happens not only in Class IV Orgs but in the higher service orgs and management units where tours are essential and missions need to be fired and other situations can crop up requiring personnel. |
2. Спросите человека: «Бывало ли у вас такое, что вы не достигли ожидаемого конечного явления какого-либо состояния - независимо от того, было ли это состояние на самом деле назначено или применено или нет?». Если ответ будет «Нет» и человек доволен этим, то остальные шаги не выполняются, так как в этом нет необходимости. (Убедитесь, что ему понятно, что вопрос не ограничивается и не сводится только к тем состояниям, которые официально были назначены человеку.) | It has shown up drastically at times in several large orgs. In one, the head of a vital network went off on mission and, with no one left being the senior, the stats in the area crashed. In another, the sales manager took his leave, his routine functions were ignored and sales suffered severely. And in still another org, no less than six key delivery terminals were all found to be out on regging tours in one week, some of them over a period of several weeks, at a time when delivery of paid-in-full services was backlogged! |
3. Если ответ на вопрос будет «Да», тогда спросите: «Какое было самое низкое состояние, в котором Вы не почувствовали, что достигли ожидаемого конечного явления?». | None of these terminals had been removed or transferred or promoted. And one could say the actions being done are all covered in some way in policy, are needed, and therefore justified. But these terminals were all off post unreplaced, weren’t they? |
Удостоверьтесь, что вы нашли самый ранний случай, когда такая ситуация имела место. Он, возможно, пытался применить формулу Предательства много раз и не получал ожидаемого конечного явления, а может, он и не пытался применить эту формулу, несмотря на то, что в течение жизни неоднократно находился в Предательстве. Найдите самый ранний случай, когда это произошло и он был в том самом низком состоянии, в котором он не чувствует, что достиг ожидаемого конечного явления. | That’s a quicksilver personnel scene. It’s unstable. |
4. Получив ответ, спросите его, было ли это верным состоянием. | CONTRIBUTING FACTORS |
5. Если это было верным состоянием, то он должен либо выполнить формулу (если он ее не выполнил или не сумел ее выполнить), либо завершить ее (если она была незавершенной). Он применяет формулу к тому, неурегулированному, состоянию, а не к ситуации в настоящем времени или чему-то еще. Он выполняет ту формулу, которая не была применена раньше или завершает старую незавершенную формулу. Пусть он выполнит каждый шаг формулы. | Executives who issue orders that unmock working installations where production is occurring at “A” to get something done at “X” bring about such scenes. |
6. Если это не было верным на тот момент состоянием, тогда определяется правильное состояние (обратитесь к материалам по состояниям и формулам, чтобы он мог решить, какое тогда было состояние). Пусть он затем применит соответствующую формулу. | Personnel who, like quicksilver, accommodatingly move off their assigned posts unreplaced to do something else at the first invitation or order, help to generate and sustain such scenes. |
7. Когда он честно завершит формулу, он подробно записывает ее и отдает администратору по этике или тому, кто проводит процедуру. Этот человек удостоверяется, что формула выполнена полностью, и, если это так, направляет того, кто проходит состояние, к экзаменатору преклиров. Если администратор по этике или тот, кто проводит процедуру, не считает, что формула выполнена полностью, он возвращает изложение действий по формуле, указывая на то, что именно не завершено, со ссылкой на соответствующие материалы. Далее человек завершает формулу и продолжает согласно приведенной ниже процедуре. | Seniors who permit or condone this are also a party to them. |
8. Экзаменатор дает ему банки в руки и спрашивает: «Есть ли у Вас какие-либо сомнения или оговорки относительно аттестации того, что состояние | Personnel can do a quicksilver for any of a number of reasons. For some, the chance to go off and see other people and new places may be an alluring prospect. Some are too timid to refuse a destructive order and so they comply, under protest. For others there is financial gain involved — there are often commissions or a bonus at stake. |
было завершено?». Если на этот во-прос у человека F/N, экзаменатор указывает на F/N и спрашивает, не хочет ли он написать историю успеха. Победы от применения формул очень часто весьма поразительны, поэтому человеку нужно дать возможность написать историю успеха. Ему следует подходить к экзаменатору после завершения каждой формулы состояния. Процедура каждый раз одинакова. | Tours have been used by some, apparently condoned by executives, to take longer leaves (more time off on leave per year) by combining 4 to 6 or even 8 weeks of a “regging tour” with a “leave,” with the org paying both the person’s fare and living expenses and no clear distinction made between the period of “tour” and the period of the “leave.” (While this is part of an unstable personnel scene it is also a situation requiring a separate ethics handling in itself.) |
9. УСЛОВНЫЙ: Если у человека нет F/N, то администратор по этике или тот человек, который проводит процедуру, должен вновь приступить к работе с ним, выяснить, что не так, и справиться с этим. Возможно, вы обнаружите, что он применил неверное состояние, или что у него есть непонятые слова в материалах, описывающих состояние или формулу, которую он применяет, или он просто не завершил формулу. Справиться с этим просто: убедитесь, что все непонятые слова прояснены, верное состояние определено и каждый шаг формулы полностью выполнен. Если ситуация не разрешилась, тогда тот, кто проводит процедуру, подробно излагает в письменном виде все данные и помещает эти записи (вместе с полным рабочим протоколом, отчетами экзаменатора и так далее) в папку преклира и отсылает ее кейс-супервайзеру. | Sometimes a staff member is made to feel, by a very convincing exec, that the action which calls for his suddenly going off post with no or inadequate replacement is actually more important than his job. Where this threatens production and there is no adequate replacement this is almost always a falsehood. |
10. Теперь, когда завершена формула для данного состояния, он выполняет формулу следующего, более высокого, состояния - и так до тех пор пока не пройдет через состояние Чрезвычайного положения и не достигнет Нормальной деятельности. Затем все рабочие протоколы, отчеты экзаменатора и так далее подшиваются в папку преклира. | It is true that missions need to be fired. Tours are vital to income and delivery. Staff sometimes do need to go off post temporarily for handling of one type or another. Events are valuable in terms of promotion, goodwill, PR and sign-ups; and for certain types of these, key personnel or trained tech delivery personnel may be required. Emergencies do arise. Personnel are entitled to annual leave. And speed of operations is important. |
Выполнения этой процедуры, как правило, бывает достаточно, чтобы человек смог беспрепятственно справиться со своим текущим состоянием. Здесь соблюдается основной принцип одитинга: если справиться с более ранним зарядом, тогда исчезает заряд более поздний. | On the plus side, we do have capable and versatile staff who are willing to extend themselves, when needed, to make things go right. We have demanding, fire-breathing executives who are out to handle situations and open up new fields for delivery which, in itself, is a good thing. And many of these go about it standardly. |
11. Теперь пусть он выяснит свое текущее этическое состояние и применит его. | But the senior or exec at any level who endangers ongoing delivery and production and/or unstabilizes a producing personnel scene to get these things done is simply advertising to one and all that he can’t predict and plan and organize or get others to do so. Control is lacking here as well as just plain common sense. The kindest thing one could say about such an exec is that he is short-sighted. And “quicksilver” is a rather mild term for the staff member who steps so easily off his post and leaves a hole in the lineup with no thought of the consequences. |
(Примечание: при выполнении состояний настоящего времени может быть обнаружено, что человек имеет другие неурегулированные ранее состояния, включая и неверно назначенные. С этим справляются, используя вышеописанную процедуру.) | One could say that everyone has personnel problems. BUT that is no WHY. |
КОНЕЧНОЕ ЯВЛЕНИЕ | HANDLING “QUICKSILVER PERSONNEL” SCENES |
Результатом этого действия является способность человека посмотреть на свои текущие состояния, восстановление способности применять этические состояния к самому себе и получать все достижения, доступные благодаря применению этих формул. | The first policies missing in application are those covering replacements and hat turnovers. |
СОВЕТЫ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ | BECAUSE IT IS A “TEMPORARY” ABSENCE, NO ONE IS DEMANDING REPLACEMENT AND TURNING THE HAT OVER TO SOMEONE WHO CAN COVER THE POST COMPETENTLY. |
А. Механическое заучивание | But policies exist in abundance on this subject. HCO PL 29 Aug. 70 I, Personnel Series 1, PERSONNEL TRANSFERS CAN DESTROY AN ORG, points up the outnesses which can destroy an org faster than any others. HCO PL 7 Jan. 66, LEAVING POST, WRITING YOUR HAT, covers the staff member’s responsibility for a post he is vacating under any circumstances. HCO PL 20 April 69II, HATS, NOT WEARING, emphasizes the staff member’s responsibility for knowing that he is the Qual Sec, or Reg, or the post title for the post and functions he has accepted. HCO PL 11 Aug. 71 II, Personnel Series 22, DON’T UNMOCK A WORKING INSTALLATION, cites the main reason we have ever had slumps in orgs. |
Механическое заучивание является серьезной помехой при проведении кого-то по этическим состояниям. Жизнь полна сложностей. Нам, саентологам, повезло в том, что у нас есть технология, с помощью которой мы можем справиться с этими сложностями и сделать их простыми. Существует много инструментов, и их нужно использовать. Прояснение слов, прояснение продукта, отсеивание ложных данных, интервью на Е-метре и подобные вещи - все они используются, когда это необходимо для того, чтобы получить продукт. | The personnel policies are there. But very often, where a “quicksilver personnel” scene is permitted, BECAUSE SOMEONE PULLS OFF A SUCCESS IN ONE AREA, EVEN THOUGH STATS IN HIS OWN AREA MAY CRASH, THE EXISTING ETHICS POLICIES THAT COVER SUCH A CRASH OR THE COLLAPSE OF AN AREA MAY BE OVERLOOKED OR DELIBERATELY IGNORED. |
Смысл в том, чтобы человек применял состояния к своей жизни и вводил свою собственную этику на основе собственного детерминизма, без давления и обесценивания. И вы пользуетесь любой технологией, необходимой для того, чтобы этого достичь. | So how do we handle “quicksilver personnel” scenes?The answer is to add some teeth to the existing policies: |
Б. Завершение формул | 1. AN ABSENCE FROM POST FOR EVEN A TEMPORARY PERIOD OF AS LITTLE AS HALF A WEEK IS AN ETHICS OFFENSE, UNLESS SOMEONE IS NAMED AND THERE AS A REPLACEMENT WHO HAS HAD THE POST PROPERLY TURNED OVER TO HIM AND WHO CAN COVER THE POST COMPETENTLY. |
Иногда в целях выполнения формулы необходимо, чтобы человек куда-то пошел и сделал что-то, чтобы урегулировать состояние. Если человек из числа публики, то, возможно, ему, чтобы завершить формулу, потребуется поехать на работу или домой. Что ж, пусть делает это, как только вы установите, что именно это ему и нужно и что он знает, что ему делать. Возможно, ему понадобится что-то компенсировать, или с кем-то связаться, или уладить что-то. Очевидно, что он должен выполнить шаги, необходимые для того, чтобы пройти через состояние. | 2.IF SUCH ABSENCE WITHOUT COMPETENT REPLACEMENT OCCURS AT ALL, AN IMMEDIATE COURT OF ETHICS MUST BE CALLED ON THE STAFF MEMBER WHO LEAVES HIS POST UNFILLED OR INADEQUATELY COVERED, AS WELL AS ON THE SENIOR OR EXECUTIVE ORDERING, CONDONING OR PERMITTING IT. |
В. Напарники | 3. IF IT OCCURS AND RESULTS IN STATS CRASHING IN A COURSE, A DIVISION, DEPARTMENT, SECTION, UNIT, AREA, ZONE OR ORG, A COMMITTEE OF EVIDENCE MUST BE CALLED WITH ALL INVOLVED NAMED AS INTERESTED PARTIES. |
Когда вы проводите это действие нескольким людям, которые объединены в пары и проводят друг друга вверх по состояниям, вы всегда стремитесь к тому, чтобы напарник справлялся с тем, что происходит с человеком, с которым он работает, и вам не следует вмешиваться и справляться с чем-либо, если только не будет очевидно, что они действительно нуждаются в помощи. Побуждайте их к тому, чтобы они стали искусными в урегулировании как своей собственной этики, так и этики другого. БОХС от 21 августа 1979, «Работа в паре», применяется в полном объеме. | The charges areCONDONING OR CONTRIBUTING TO CIRCUMSTANCES OR OFFENSES CAPABLE OF BRINGING A COURSE, SECTION, UNIT, DEPARTMENT, ORG, ZONE OR DIVISION TO A STATE OF COLLAPSE.and |
Г. Оверран | NEGLECT OF RESPONSIBILITIES RESULTING IN A CATASTROPHE EVEN WHEN ANOTHER MANAGES TO AVERT THE FINAL CONSEQUENCES.With this policy made known and enforced, there is a cure for those who do a “quicksilver” and for executives and seniors whose out-planning and out-prediction bring about quicksilver personnel scenes. |
Человек, выполняющий это действие, мог иметь значительную победу на одном из шагов, пропустить этот момент и в результате увязнуть. Если администратор по этике или тот, кто проводит процедуру, подозревают, что такое случилось, то они могут проверить это, получить данные от человека и, если необходимо, направить их кейс-супервайзеру, для того чтобы одитор мог провести реабилитацию победы. | Founder |
Д. Непонятые слова | CHURCH OF SCIENTOLOGY INTERNATIONAL |
Непонятые слова в тексте о состояниях и их формулах могут быть крайне разрушительными. Администратору по этике или тому, кто проводит процедуру, следует широко использовать прояснение слов, когда человек сталкивается с трудностями в понимании или применении формул состояний. | |
Е. Застревание в Сомнении | |
Если человек застрял в Сомнении, применяйте ИП ОХС от 18 декабря 1982, «Этические состояния: застревание в Сомнении», чтобы решить это, и проведите его через это состояние. | |
РЕЗЮМЕ | |
Урегулирование какой-то давней ситуации, которая приклеивала его к тому моменту и не позволяла справиться с состоянием настоящего времени, может принести человеку огромнейшее облегчение. Целые области, которые в прошлом были полны невзгод, можно полностью привести в порядок. Используя эту технологию, вы можете пожинать плоды полного и отлаженного применения формул этических состояний, что охватывает все без исключения динамики. | |
ОСНОВАТЕЛЬ | |