37 Fitzroy Street, London W.1 HCO POLICY LETTER OF 30 APRIL 1959 | Лондон W1, Фицрой стрит, 37 ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 30 АПРЕЛЯ 1959 Выпуск I |
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ШТАТНЫЕ ОДИТОРЫ | |
ADDITIONAL STAFF AUDITORS | Для того чтобы привлечь достаточное количество одиторов для НЦХ и сохранить размер условной единицы, можно использовать следующую систему. |
In order to procure enough auditors for the HGC and to conserve unit pay, the following system may be used: | Всех одиторов, находящихся на административных постах (за исключением лишь глав отделов), необходимо занести в список в таком порядке, чтобы сотрудники одного и того же отдела не шли последовательно друг за другом. |
All auditors on administrative posts excepting only department heads shall be listed in order in such a way as to avoid consecutive listing from one department. | Затем этот список будет использоваться в качестве «списка для вызова» тех, кто будет исполнять свой долг штатного одитора. |
Thereafter, this rotating list shall serve as an "on call" list for staff auditor duty. | По возможности, все преклиры, которые будут получать одитинг короткое время, будут назначаться одиторам из этого списка, а преклиры, которые будут получать одитинг долгое время, – обычным штатным одиторам. |
All short term pcs, so far as feasible, shall be assigned against list and long term pcs shall be assigned to regular staff auditors. | Например: |
Example: |
|
| |
Допустим, однажды в понедельник потребуется дополнительный штатный одитор. На этой неделе преклиру назначат Смита. | |
An extra staff auditor is needed one Monday. Smith is assigned to the pc that week. | Требуется штатный одитор в следующий понедельник. На этот раз назначат Джонса (его фамилия стоит в списке следующей). |
The following Monday a staff auditor is needed. Jones (whose name comes next) is assigned. | Месяц спустя снова требуется дополнительный штатный одитор. Преклиру назначают Брауна, поскольку Смит и Джонс уже отработали. |
A month later another extra staff auditor is needed, Brown is assigned, since Smith and Jones have already done theirs. | Когда список заканчивается, вновь переходят к его началу. В случае, если требу ется два или три дополнительных одитора, из списка берут сразу двоих или троих. |
When the end of the list is reached, it is started at the top again. Then two or three extra auditors are needed, two or three are pulled at once. | Административный сотрудник, которого используют в качестве дополнитель ного одитора, проводит весь остаток рабочего дня после одитинга на своем собственном посту, стараясь не допускать отставания. |
The Admin staff person doing extra auditing spends all the time left in his working after auditing, at his own job, trying to keep it caught up. | Я видел так много постов, которые оставались не занятыми по две-три недели без какого-либо вреда для организации, что этот план представляется осуществимым. |
I have seen so many staff posts stay vacant a week or three without bringing the Org to harm that this plan seems feasible. | Городских одиторов следует использовать (когда они вообще используются) главным образом для преклиров, приходящих по вечерам и в выходные дни. |
Town auditors should be used, when used, mainly on evening and weekend pcs. | Этот план хорош также тем, что он не даёт одиторам, занимающимся админи стративной работой, упускать возможность успешно использовать своё одитор ское мастерство и запускать свои навыки. |
This plan also has the virtue of keeping auditors on Admin from losing out and getting rusty. | ОСНОВАТЕЛЬ |