Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 29 МАЯ 1961 Выпуск I | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 29 МАЯ 1961 Выпуск I |
КАЧЕСТВО И АДМИНИСТРАЦИЯ В ЦЕНТРАЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ | КАЧЕСТВО И АДМИН В ЦЕНТРАЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ |
Функцией административного персонала в Центральной Организации является создание возможности технического качества и его предоставление Саентологам и публике. | Функция Административного Персонала в Центральной Организации – создать возможность для качественных технических услуг и обеспечить их предоставление Саентологам и публике. |
Администрирование не является неважной функцией. Наоборот, я должен был проработать долгое время в Саентологии, прежде чем понял, что техническое качество невозможно без хорошей администрации. Вначале я рассчитывал на бизнесменов высокого калибра, чтобы сделать это. Затем я обнаружил после 1954 года, что они мыслили не в том направлении, и их использование вело нас в плохом направлении. Поэтому мы должны были развивать и изучать администрацию (управление), и мы теперь побеждаем в этом. | Администрирование не является маловажной функцией. Наоборот, я должен был проработать долгое время в Саентологии, прежде чем понял, что качественные технические услуги невозможны без хорошего администрирования. Вначале я рассчитывал в этом деле на бизнесменов высокого калибра. Затем, после 1954 года, я обнаружил, что они в этом ничего не смыслят, и их использование повело нас по ложному направлению. Поэтому мы должны были разработать и изучить администрирование, и мы преуспеваем в этом. |
Административный персонал существует для того, чтобы сохранять линии в движении и функции своего поста действующими. Административный персонал предоставляет Саентологию публике, поддерживает хорошее настроение у людей и сохраняет платежеспособность организации. Административный персонал существует для того, чтобы администрирование находилось не в руках технических отделений, а также для того, чтобы давать возможность работать техническим отделениям. | Административный персонал существует для того, чтобы поддерживать движение по линиям и выполнение функций своего поста. |
Администрация принимает и выпускает публику, поддерживает коммуникацию, предоставляет информацию по технологии и не допускает разорения организации. | Административный персонал доносит Саентологию до публики, обеспечивает, чтобы публика была счастлива, а организация – платежеспособна. |
Администрация, однако, кое в чем обязана технологии. Если администрация приводит людей на услуги, то только на том условии, что это должны быть услуги самого высокого качества, которое только возможно, и которое предоставляет техническая служба. | Административный персонал существует для того, чтобы избавить технический персонал от администрирования и дать ему возможность выполнять свою работу. |
Если администрация во всех отделениях не поддерживается высокими техническими достижениями, то эта администрация оказывается обманутой. | Административный персонал принимает и выпускает публику, поддерживает коммуникацию, предоставляет данные техническому персоналу и не допускает разорения организации. |
Если кто-либо, например, в Бухгалтерии, продолжает собирать деньги, собранные за услуги, предоставляемые Техническим отделением, то тогда и Бухгалтерия имеет право требовать, чтобы это обслуживание было хорошим — или в противном случае этот бухгалтер, собирая деньги, предает людей. | Технический персонал, однако, кое в чем обязан административному. Если Административный персонал приводит людей на услуги, то только на том условии, что услуги, которые предоставляет технический персонал, – самого высокого качества, которое только возможно. |
Поэтому администрация может в любое время требовать от технического отделения, чтобы оно производило и поддерживало само себя, так же как и техническое отделение (дивизион) может требовать хорошего администрирования. | Поскольку если административный персонал во всех отделах не поддерживается качественными техническими достижениями, то этот административный персонал предают. |
В данный момент не существует никаких оправданий для какого-либо вида технических неудач в любой Центральной Организации. | Если кто-либо, например, в отделе счетов, собирает деньги за услуги, предоставляемые техническим отделением, то тогда и персонал отдела счетов имеет право требовать, чтобы эти услуги были хорошими, в противном случае этот бухгалтер, собирая деньги, совершает предательство. |
В тот момент, когда мы получили все инструменты, выяснилось, что технические дивизионы часто не понимали те инструменты, которые они уже имели. Четкий и простой путь, который сейчас существует, делает проблему одитинга и обучения проблемой «белого или черного». Или это сделано, или нет. | Поэтому, так же как техническое отделение может требовать хорошего Админа, Административный персонал может в любое время требовать от технического, чтобы он производил и поддерживал на должном уровне свой собственный продукт. |
Если результатов до сих пор нет для какого-то человека, значит, кто-то совершает глупость. И это не маленькая глупость. | В данный момент не существует никаких оправданий ни для каких технических неудач в любой Центральной Организации. |
Детальный разбор говорит о том, что такие глупости бывают следующих типов: | В тот момент, когда мы получили все инструменты, выяснилось, что технический персонал часто не понимали ни одного из тех инструментов, которые у него уже были. Четкий и простой шаблон, который сейчас существует, делает проблему Одитинга и Обучения проблемой «белого или черного». Это или сделано, или нет. |
| Если у какого-то человека до сих пор нет результатов, значит кто-то совершает глупые ошибки. И это не какая-то маленькая ошибка. |
Обнаружено, что это ошибки следующей величины: | |
Одитор ничего не знает о считывании показаний е-метра, но обманывает нас всех, делая вид, что знает; | |
У одитора нет ни малейшего представления о том, как урегулировать рудименты; | |
Одитор не смог бы провести проверку на безопасность Хрущеву и обнаружить преступление; | |
Это как раз то, что требуется для того, чтобы предотвращать действенность Саентологии на каждом кейсе. Если кейс не движется, то ошибки являются грубыми, а не незначительными. | Одитор не имеет никакого представления об оценивании; |
Хорошо. Персонал администрации делает свое дело. Поэтому у них есть право ожидать, что технические отделения будут делать свою работу. | Одитор даже не записывает сессию. |
Единственный источник низкой производительности — это неспособность применить технологию. Плохая технология делает почти невозможным привлечь студентов и преклиров. Следовательно, администрация имеет право поднять шум по поводу плохой технологии. Графики падают. Разрывы АРО становятся очевидными каждому. Администрация, работая на менее интересной работе, имеет право пронзительно кричать, достаточно громко для того, чтобы её услышали на Арктуре. Потому что для того, чтобы дойти до такого, нужна фантастическая, громадная техническая глупость. | Такого рода вещи нужны для того, чтобы Саентология не работала на каждом кейсе. Если кейс не движется, то ошибки – грубые, они никогда не бывают незначительными. |
Никто сейчас не может сказать, что все в технологии меняется. Единственное, что меняется — это коммуникация и информация, необходимая для того, чтобы технология выполняла свою работу. | Хорошо. Админ персонал делает свое дело. Поэтому у него есть право ожидать, что тех персонал будет делать свою работу. |
Низкие результаты, отсутствие достаточного количества персонала, недостаток нового исполнительного персонала — всё это можно проследить до технологической ошибки в прошлом. | Единственный источник малой величины условной единицы – это технические неудачи. Плохой тех делает почти невозможным привлечение преклиров и студентов. Следовательно, Админ персонал имеет право поднять хай по поводу плохой технологии. Статистики падают. Разрывы АРО становятся очевидными каждому. Админ персонал, работая на менее интересной работе, имеет право кричать так громко, чтобы его услышали на Арктуре. Потому что, чтобы дойти до такого, нужна фантастическая, громадная техническая ошибка. |
Сейчас пришло время работать хорошо. Мы можем легко делать людей релизами. Почему бы нам не делать это? Мы можем клировать людей. Почему бы нам не делать и это? | Никто сейчас не может сказать, что в Технологии все изменяется. Единственное, что меняется – это коммуникация и информация, необходимые для того, чтобы технология выполняла свою работу. |
Один из высших руководителей Центральной Организации, у которого техническое отделение совершало, совершало и совершало ошибки, как-то откровенно признался в том, что «вся информация была в наличии, но люди были слишком заняты, чтобы ее изучать». На самом деле он имел в виду, что он был слишком занят, чтобы выполнять свою работу. И Йоханесбургская Проверка на Безопасность дала возможность обнаружить, по какой причине. | Низкие условные единицы, недостаток персонала, нехватка нового руководящего персонала – всё это можно проследить до технической неудачи в прошлом. |
Весь персонал Центральной Организации, технический и административный — каждый или все вместе — имеют право требовать, чтобы каждый член технического персонала знал свою работу и делал ее. | Сейчас пришло время добиваться успеха. Мы можем делать людей релизами легко. Почему бы нам ни делать это? Мы можем клировать людей. Почему бы нам ни делать это? |
Весь штатный персонал, на заседаниях и в прошениях, имеет право требовать, чтобы определенные люди прошли обучение в Сент-Хилле. | Один высший руководитель одной Центральной Организации, у которого техническое отделение совершало, совершало и совершало ошибки, как-то откровенно признался, что «имел все данные, но был слишком занят, чтобы изучить их». Очевидно, он имел в виду, что был слишком занят, чтобы выполнять свою работу. И Йоханесбургская Проверка на Безопасность обнаружила, почему. |
Весь штатный персонал имеет право требовать, чтобы каждый сотрудник или весь персонал был проверен с помощью Йоханесбургского вопросника по Проверке на Безопасность, а также по Форме 3 Всемирной Корпорации по Контролю над Саентологическими Организациями, — причем таким человеком, который знает, как проводить проверку. | Все штатные сотрудники любой Центральной Организации, и технические и административные, каждый в отдельности или все вместе, имеют право требовать, чтобы каждый технический сотрудник знал свою специальность и делал свою работу. |
Весь штатный персонал имеет право требовать практического и функционального осуществления релиза и клирования | Все штатные сотрудники, на собраниях и в прошениях, имеют право требовать, чтобы определенные сотрудники были направлены в Сент-Хилл на обучение. |
(1) сотрудников, | Все штатные сотрудники имеют право требовать, чтобы любому сотруднику или всему персоналу была проведена Йобургская Проверка на Безопасность (Форма 3 Всемирного ОХС) — кем-нибудь, кто знает, как ее проводить. |
(2) управления, и | Все штатные сотрудники имеют право требовать настоящего и профессионального релиза и клирования (1) персонала, (2) руководителей, и (3) публики, которая покупает наши услуги. |
(3) публики, которая покупает услуги. | Если мы собираемся построить здесь новый мир, будет лучше, если мы начнем осуществлять этот проект. Мы не собираемся все время дурачить людей. |
Если мы собираемся построить здесь новый мир, лучше, если мы будем следовать проекту. Не похоже на то, что мы собираемся вечно дурить людей. | |
ОСНОВАТЕЛЬ | |