Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 17 ИЮНЯ 1965 Выпуск I | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 17 JUNE 1965 |
ALL QUAL DIV ETHICS SECTION CLASS VII INTERNES | |
STAFF AUDITOR ADVICES | |
No Staff Auditor or Interne or organization auditor or any auditor on a Staff Co-audit may seek advices on what to do from any person except the officially appointed person doing the auditing folders. | |
Seeking advice on cases verbally or in writing from the person not doing the folders is OFF LINE except in Ethics matters when Ethics may be consulted or Saint Hill advised. | |
СОВЕТЫ ШТАТНЫМ ОДИТОРАМ | When an auditor seeks advice off-line and accepts it, unbeknownst to the official supervising the auditing via the folders, a random factor is introduced into the running of cases that can be quite fatal. |
Ни один штатный одитор или интерн, ни один одитор, работающий в организации, ни один одитор, участвующий во взаимном одитинге штатных сотрудников, не имеет права обращаться за советом относительно того, что он должен делать, к кому бы то ни было, кроме официально назначенного человека, который ведёт папки одитинга. | At Saint Hill, on Power Processes, such an action is a crime as the consequences can be so catastrophic to cases run on Power Processes. |
Устное или письменное обращение за советом относительно кейсов к комулибо, кроме человека, который ведёт папки одитинга, является НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТАНДАРТНЫХ ЛИНИЙ. Исключением являются этические вопросы, когда можно проконсультироваться с сотрудником секции этики или направить информацию в Сент-Хилл. | The proper sources of instruction are tapes and HCOBs. Adding bits to these that aren’t there is the commonest auditor error. |
Если одитор пытается получить совет, не используя стандартные линии, и принимает его без ведома человека, официально супервизирующего одитинг через папки, в прохождение кейсов вводится фактор случайности, что может оказаться крайне пагубным. | Asking for unusual solutions from a case supervisor who is doing the folders is a sure sign that the last directives have not been followed; giving instructions that are unusual is useless because they won’t be complied with either. |
В Сент-Хилле, на процессах силы, такое действие является преступлением, так как последствия могут быть поистине катастрофическими для кейсов, которым проводятся процессы силы. | The Dev-T situation of asking for advice off-line burdens lines and fouls up cases. |
Подлинными источниками инструкций являются лекции и бюллетени ОХС. Добавление к ним сведений, которые там не содержатся, – это самая распространённая ошибка одиторов. | COMM CYCLE AND ETHICS |
Когда к кейс-супервайзеру, который ведёт папки, обращаются за каким-то необычным решением, – это верный знак, что последние указания не были выполнены. Давать необычные инструкции бесполезно, так как они также не будут исполнены. | When an auditor has a fractured comm cycle very often processing still works on the average pc. |
Такое дев-ти, когда обращаются за советами, не используя стандартные линии, загружает линии и приводит кейсы в беспорядочное состояние. | When an auditor has a fractured comm cycle and the pc is an Ethics type case (SP, PTS, W/Hs) a mess ensues. One can always tell if an auditor’s comm cycle is poor or if the Code is being broken because when put on an Ethics type pc, things collapse. |
ЦИКЛ ОБЩЕНИЯ И ЭТИКА | When a pc won’t run, one can be sure that |
Когда у одитора нарушен цикл общения, очень часто процессинг, тем не менее, работает на обычном преклире. | 1. The Auditor’s Comm Cycle is out and |
Когда у одитора нарушен цикл общения и преклир является кейсом этического типа (ПЛ, ПИН, наличие висхолдов), в результате возникает путаница. Одитора, у которого неполноценный цикл общения или который нарушает Кодекс одитора, всегда можно распознать: при работе с преклиром этического типа такого одитора ждёт крах. | 2. The pc is an Ethics type case. |
Когда преклир не продвигается, можно быть уверенным, что: | When both these are present, no results can possibly occur. |
| When only one is present, usually the auditing works somewhat. |
CASE SUPERVISOR PUZZLE | |
Когда имеют место оба эти пункта, никаких результатов быть не может. | When a Case Supervisor doing folders sees a process going wrong, he should not blame the process or his own advice if these are even faintly educated. |
Когда имеет место только один из этих пунктов, обычно одитинг в некоторой степени работает. | Instead the pc is an Ethics type or the Auditor’s Comm Cycle is out. |
ГОЛОВОЛОМКА ДЛЯ КЕЙС-СУПЕРВАЙЗЕРА | If neither of these seem to be the case and things still go wrong then the auditor just isn’t running what he says he is or running what he is supposed to run. |
Когда кейс-супервайзер, который ведёт папки, видит, что процесс идёт неправильно, он не должен винить процесс или свою собственную рекомендацию, если они были хотя бы в малейшей степени обоснованны. | If all the above seems not to be the case, then the auditor is seeking off-line advices and some screwball interpretation has been added to the process. |
Причина другая: преклир является кейсом этического типа или же нарушен цикл общения одитора. | A clever Case Supervisor marking folders, goes by the text – case running well, continue the standard approach. Case not running well, send to Review for analysis REGARDLESS OF ANY AUDITING TIME LOST. |
Если кажется, что ни то, ни другое не имеет места, а дела всё-таки идут плохо, значит, одитор просто не проводит то, что он говорит, что проводит, или не проводит то, что он должен проводить. | When a pc goes to Review, it is clever to send the auditor to the Review Cramming Section to check over his Auditor’s Code and Comm Cycle with TRs. |
Если кажется, что ничего из вышеперечисленного не имеет места, значит, одитор прибегает к советам вне стандартных линий, и к процессу добавлена какая-нибудь сумасбродная интерпретация. | If when auditor and pc still don’t run well, send the pc to Ethics. (Review may already have done so.) |
Знающий своё дело кейс-супервайзер, проверяя папки, действует в соответствии с правилом: кейс движется хорошо – продолжать применение стандартных приёмов. Нет хорошего продвижения кейса – направить преклира в отдел пересмотра для анализа ситуации, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ ОДИТИНГА БУДЕТ ПОТЕРЯНО. | ETHICS |
Когда преклир идёт в отдел пересмотра, разумно направить одитора в секцию креминга отдела пересмотра, чтобы проверить его на предмет владения Кодексом одитора и циклом общения в соответствии с тренировочными упражнениями. | If the Case Supervisor ever finds an auditor not following instructions or seeking or taking off-line directions he must at once send the auditor to Ethics. It is usually an Ethics Hearing and a minor suspension. |
Если и после этого одитор и преклир по-прежнему не добиваются успеха, направьте преклира в секцию этики (возможно, отдел пересмотра уже сделал это). | If a Case Supervisor doing the folders finds a false report has been made, he must send the offender to Ethics. |
ЭТИКА | WITHHOLDS |
Если кейс-супервайзер когда-либо обнаруживает, что одитор не следует инструкциям или обращается за указаниями или получает их вне стандартных линий, он должен сразу же направить одитора в секцию этики. Обычно проводится этическое слушание и одитор отстраняется от работы на короткое время. | A pc is not sent to Ethics because of withholds gotten off in a session. However, on the Invalidation button one commonly finds suppressive persons around the pc and the auditor must send the pc to Ethics at session end to get the matter disconnected or handled. |
Если кейс-супервайзер, который ведёт папки, обнаруживает, что был сделан ложный доклад, он обязан направить нарушителя в секцию этики. | Sometimes one finds another person’s offences than the pc’s in getting off withholds. These are reported to Ethics for investigation. |
ВИСХОЛДЫ | TEXT BOOK |
Преклира не направляют в секцию этики из-за висхолдов, раскрытых в сессии. Однако при работе с кнопкой «Обесценено» нередко обнаруживаются подавляющие личности в окружении преклира, и одитор должен направить преклира в секцию этики по окончании сессии, чтобы разорвать эти отношения или уладить их. | D of P work is completely text book. PC doing okay – get on with it as per the process, the next process to be run, or the next grade. |
Иногда при раскрытии висхолдов обнаруживаются нарушения, совершённые не преклиром, а другим человеком. О них докладывают в секцию этики для проведения расследования. | PC not doing okay – to Review to find out why. |
ИНСТРУКЦИИ | If Review finds pc is an Ethics type, sends pc to Ethics. |
Работа начальника отдела процессинга заключается в проведении процессинга точно так, как написано. У преклира всё нормально – продолжайте проводить процесс, проводите следующий процесс или переходите к следующей ступени. | It’s all text book. It is so easy. |
У преклира что-то не ладится – направляйте его в отдел пересмотра, чтобы выяснить, почему. | |
Если отдел пересмотра обнаруживает, что это преклир этического типа, он направляет его в секцию этики. | |
Вот и все инструкции. Это так просто. | |
ОСНОВАТЕЛЬ | |