Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС 11 МАЯ 1971 г Выпуск II | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 11 MAY 1971 Issue III |
ЧЕРНЫЕ СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ | |
Почти самое запутанное занятие связями с общественностью — это их скрытое использование для разрушения репутации людей или групп. | BLACK PR |
Более правильно это технически называется ЧЕРНАЯ ПРОПАГАНДА. | About the most involved employment of PR is its covert use in destroying the repute of individuals and groups. |
В своей основе это разведывательный метод. | More correctly this is technically called BLACK PROPAGANDA. |
Может быть серьезной ошибкой скрещивать разведку и СО. | Basically it is an intelligence technique. |
Это две различные области. У них есть две явно различные технологии. | It can be a serious error to cross Intelligence and PR. |
Человек, занимающийся СО, должен также знать кое-что о разведывательной технологии. Иначе в один прекрасный день его оставят в изумлении. | These are two different fields. They have two distinctly different technologies. |
Разведка есть разведка. СО есть СО. | A PR man must also know something of intelligence technology. Otherwise one day he will be left gaping. |
Когда Вы собираете информацию посредством разведывательных процедур и тут же используете ее для СО, результат ожидается плохой. | Intelligence is intelligence. PR is PR. |
Это не то, что выполнимо. Это то, что можно эффективно. Также это акт отчаяния. | When you gather information by intelligence procedures and at once employ it for PR, the result is likely to be poor. |
СО ОТКРЫТЫ | It is not that it isn’t done. It’s that it isn’t very effective. Also it is an act of desperation. |
РАЗВЕДКА СКРЫТА | PR IS OVERT. |
Самые лучшие СО — это те, которые начинаются и заканчиваются открыто. | INTELLIGENCE IS COVERT. |
СО с открытым заявлением известных авторов, с демонстрациями, с конференциями — это нормальные СО. | PR is at its best when it begins and ends overtly. |
Разведка играет на нервах СО, когда выкраденные сведения поднимают шторм в публике. Он отскакивает, когда авторы хорошо известны. | Intelligence is best when it begins and ends covertly. |
Черная пропаганда, в своей технической точности, это скрытая операция, где неизвестные авторы производят пренебрежительную реакцию и затем остаются неизвестными. | PR with an open demand by known authors, a demonstration, a conference is normal PR. |
Впечатление от черной пропаганды стерто в основном тем, что "О, это организовали немцы". Да это все немцы придумали". | Intelligence trembles on the edge of PR when filched data explodes a storm in the public. It recoils when the authors are then known. |
Итак, СО входят в разведку следующим образом: | Black Propaganda is, in its technical accuracy, a covert operation where unknown authors publicly effect a derogatory reaction and then remain unknown. |
Мы находим, кто организовал черную пропаганду и опровергаем ее публично. | The effect of Black Propaganda is largely wiped out by, “Oh, it was the Germans who set them up.” |
Такое использование СО это почти тоже, что одитор для группы. Мы раскрываем скрытый источник аберрации. | So PR enters intelligence in this way: One finds who set up the Black Propaganda and explodes that into public view. |
Использовать разведку чтобы найти где спрятали тело и затем раскрыть для широкой огласки не является очень сильной в действительной (настоящей?) практике. Оставьте тело на месте и лучше сообщите полиции, не публике. | This use of PR is almost that of an auditor to the group. One is disclosing hidden sources of aberration. |
Если нет эффективной полиции, тогда мы имеем проблемы полицейских действий. Публичное опровержение этого, в идеале, есть усилие сделать граждан комитета по надзору. Современная публика редко поднимают это высоко. Образованная публика редко взрывается (вскипает до) настоящим взрывом. | To use intelligence to find where they hid the body and then flip over into wide publicity is not very powerful in actual practice. There better be a body there and one better tell the police, not the public. |
Человек СО который думает о выдаче преступлений Блица и Компании публике на самом деле просто мечтает с надеждой — без оснований. Это может повредить или не повредить Блицу. Может дать отдачу. Способность публики стоять вокруг и тупо смотреть на убийцу с кровавыми ( мокрыми ) руками не делая ничего с этим это симптом нашей цивилизации. Они (должны) действовать. Они не действуют. Вы можете сформировать мнение против них но правящие круги не будут справляться об этом. | If there are no effective police, then one has the problem of police action. Exploding it to the public, ideally, is an effort to make the public a vigilante committee. Modern publics seldom rise this high. Educated publics seldom explode to the explosion. |
Раскрытие не является эффективным путем к тому.(для действия). Оно возможно для мнения. Оно медленно. | A PR man who thinks of taking Blitz & Company’s crimes to the public is really just dreaming hopefully — without foundation. It may or may not hurt Blitz. It might recoil. The ability of the public to stand around and look stupidly at a dripping-handed murderer without doing a thing about it is a symptom of our civilization. They ought to act. They don’t. You can form an opinion amongst them but governing bodies won’t consult it. |
Что же тогда эффективно? | Exposure is not an effective road to action. It can be to opinion. It is slow. |
РАЗВЕДКА | Then what is effective? |
По определению разведка скрыта. Под прикрытием. Если это соблюдается всегда, это эффективно. | INTELLIGENCE |
Когда разведка всплывает, она становится очень неэффективной. | By definition Intelligence is covert. Under cover. If it is kept so all the way, it is effective. |
Когда разведка всплывает, она становится очень неэффективной. | When Intelligence surfaces, it becomes very ineffective. |
Угроза и тайна это часть силы разведки. Популярность (реклама?) разрушает ее. | Threat and mystery are a lot of the power of intelligence. Publicity blows it. |
Рассмотрим Красный Оркестр, Вторая Мировая Война, Сталинградская кампания (битва). В Берлине Шульц-Бользен и другие высокопоставленные Русские агенты получили весь план немцев о битве, которая должна была иметь место под Сталинградом. | Take the Red Orchestra, World War II, Stalingrad Campaign. In Berlin Schulze-Boysen and other highly placed Russian agents got the whole German plan of the battle that was to Stalingrad. Brilliant and covert intelligence. They passed it to the Russians. Brilliant and covert comm. The boss at Center in Moscow put the ring’s names and addresses in a code radio message. The Germans of course broke the code. The Germans rounded them up and messily executed them on meat-hooks. The Germans had no other battle plans but contemplated not attacking Stalingrad that way. This put the whole coup at risk. Then the Germans did use the plans the Russians knew and that was the beginning of the end of WW II. |
Блестящая и скрытая разведка. Они передали его русским. Блестящая и скрытая коммуникация. Начальник Центра в Москве включил имена и адреса группы упомянутых разведчиков в кодированном радио- сообщении. Немцы их собрали вместе и безжалостно казнили их с помощью ножа для нарезания мяса. У немцев не было других планов, но они размышляли о том, как напасть на Сталинград другим путем. Это сделало весь ход дела рискованным. | So TWO exposures threatened the success of this intelligence coup. One was the stupid radio message. The other was the realization the Russians had the battle plans. |
Затем немцы все таки использовали планы, которые русские знали, и это было началом конца второй Мировой войны. | Exposure is the basic threat of intelligence. |
Итпк ДВА раскрытия ставили под угрозу успех этого удачного хода разведки. | PR is the willful broadcast of information. |
Первый — глупые радиосообщения. | The two don’t mix well. |
Второй — осознание того, что у русских были боевые планы. | BLACK PROPAGANDA |
Раскрытие представляет основную угрозу для разведки. | Possibly used since the morning pale of history, Black Propaganda was developed by the British and German services in World War I into a fine art. |
Общественные отношения — это преднамеренное вещание информации. | The word “propaganda” means putting out slanted information to populations. |
Эти два не сочетаются хорошо. | One propagandizes the enemy population or one’s own or neutrals. |
ЧЕРНАЯ ПРОПАГАНДА | In popular interpretation it is a parade of lies or half-truths or exaggerations. |
Используемая возможно с бледного рассвета истории, черная пропаганда была развита Германскими и Британскими службами в тонкое искусство. | PR and advertising technology and mass news media are employed as well as word of mouth and posters. |
Слово пропаганда означает выпуск тенденциозной информации для населения. | The trouble with it is that it can often be disproven, discrediting the utterers of it. |
Пропагандой воздействуют на население врага, свое или нейтральное население. | It may serve the moment but after a war it leaves a very bad taste. |
В популярной интерпретации это парад лжи, полу-правды или преувеличений. | If one is engaging on a campaign of this nature, its success depends on sticking to the truth and being able to document it. |
СО и технология рекламы, применяются также как устное слово и плакаты. | The entire black propaganda campaign conducted for 21 years against Scientology began to fold up in its 16th year because never at any time did its instigators (a) have any factual adverse data or (b) tell the truth. |
Трудность в том, что это можно часто опровергнуть, дискредитируя производителей этого. | The Scientology movement continued if only by heroic means and much sacrifice. |
Это может служить (помогать) в определенный момент, но после войны это оставляет очень плохой вкус. Если вы вовлечены в компанию такого рода, ее успех зависит от поиска правды и способности доказать ее документально. | But at last nobody of any note believed the propaganda. |
Вся компания черной пропаганды, проводящейся против саентологии в течении двадцати одного года, начала разваливаться на своем шестнадцатом году потому, что никогда ни в какое время ее подстрекатели | The attackers pulled in on themselves a counter-attack based on penetrating, horrible, documented truth. |
а) не имели каких-либо неблагоприятных данных или | It required intelligence-like tactics to discover who it was exactly. |
б) не говорили правду. | The “dead agent caper” was used to disprove the lies. This consisted of counter-documenting any area where the lies were circulated. The lie “they were...” is countered by a document showing “they were not." This causes the source of the lie and any other statements from that source to be discarded. |
Движение саентологии продолжается, хотя бы героическими средствами и большими пожертвованиями. | That real trouble and damage was caused Scientology is not to be discounted. The brilliance of the defense was fantastic. The depth and inroads the propagandists reached was alarming. BUT THEY DIDN’T MAKE IT. |
Но никто наконец, не верит пропаганде. | Some Black Propaganda campaigns have won in other areas, not Scientology. |
Атакующие навлекают на себя контратаку основанную на проникающей (острой), ужасной, доказанной документально правде. | The British got the US into World War I with Black Propaganda, despite a president elected on a peace platform. |
Это требует подобной разведке тактике, чтобы обнаружить что это был точно. | Many individuals have been destroyed by Black Propaganda. Wilhelm Reich was, by the lies and violence of the FDA. |
"Проказа мертвого агента" использовалась для опровержения лжи. Это состояло из проявления изобличительных документов в любой области, где вращалась ложь. Ложь "Они были..." встречалась документом, показывающим "Они (не были)!" Это помогает избавиться от источника лжи и любых утверждений из этого источника. | So Black Propaganda is not a certain-result technology. It is costly. It makes fantastic trouble. |
Неприятности и ущерб причиненные саентологии нельзя считать неважными. Мастерство защиты было фактическим. Глубина и проникновение, которых достигли пропагандисты были тревожащими. НО ОНИ НЕ СДЕЛАЛИ ЭТОГО. | Essentially it is NOT a PR campaign. It is a cross between PR and Intelligence. |
Некоторые из кампаний черной пропаганды выиграли в других областях, не саентологии. | The technique is |
Британия вовлекла США в 1 мировую войну при помощи черной пропаганды, несмотря на президента избранного на мирной платформе. | A hidden source injects lies and derogatory data into public view. |
Многие личности были уничтожены черной пропагандой. Ложью и насилием FDA был уничтожен Вильгельм Рейх. | Since it is a hidden source, it requires an intelligence approach to successfully end it. |
Итак, черная пропаганда это не технология точного результата. Она дорога. Она причиняет фантастические затруднения. | In the meanwhile the “dead agent caper” is the best tool to counter it. |
По сути это НЕ компания СО. Это смесь СО и разведки. | Legal action can restrain such a campaign but is chancy unless one knows the source or at least has counterdocuments. It is risky solely because “law” is unpredictable. However, legal action has a definite role in restraining, not in ending, such a campaign. |
Метод таков: | A good policy when faced with a Black Propaganda campaign is to defend as best you can (dead agent and legal restraints) while you find out (intelligence) WHO is doing it. Then, confrontation can occur. Finding and suing false whos can make things much more involved. |
Скрытый источник опубликовывает ложь и подрывающие данные. | Black Propaganda counter-campaigns are inevitable. One engages upon them whether he would or not. These are engaged on while one narrows down the area to an exact WHO. For instance, one knows the whatsits are attacking one. Thus he can counter-attack the whatsits. But what are the whatsits exactly, and to whom are they connected, and exactly WHO (an individual always) is keeping it going? These last three have to be answered eventually. And that requires an intelligence type search. |
Поскольку этот источник (является) скрытым, он требует подхода разведки для успешного завершения. | THE CROSS |
В то же время "проказа мертвого агента" — это лучший способ противодействия этому. | So there is where intelligence and PR cross. |
Такую кампанию могут остановить законные акции но они рискованны, даже если мы знаем источник или, по крайней мере имеем опровергающие документы. Они рискованны единственно потому что "закон" непредсказуем. Однако законное действие играет определенную роль в удержании, не прекращении, такой кампании. | When PR goes into Black Propaganda (hidden source using lies and defamation to destroy) it has crossed intelligence with publicity. They don’t mix well. |
Хорошая политика, когда вы становитесь черной пропагандой — это защищаться так хорошо, как вы можете (мертвый агент и законное удержание), пока вы не обнаружите (разведка) КТО это делает. Тогда может возникнуть конфронтирование. Обнаружение и обвинение во лжи этих "КТО" может сделать вещи намного более сложными (связанными). | The action is risky to engage upon as it may run into an ex-intelligence officer or trained intelligence personnel. It may also run into a dead agent caper or legal restraint. |
Кампании против черной пропаганды неизбежны. Мы оказываемся заняты ими, хотим того или нет. Ими занимаются когда ограничивают область точного КТО. Например, мы знаем что кто ....... нападает на нас. Итак, он может контратаковать кого там. Но (что) такое Кто........ точно? И с кем они связаны? И кто точно (всегда какая-то личность) поддерживает это в действии? На эти три последних вопроса должен быть дан наконец ответ. И это требует исследования разведочного характера. | Anyone engaging in Black Propaganda is either using a wrong way to right a wrong or confessing he can’t make it in open competition. |
СМЕСЬ | PROTEST PR |
Итак здесь разведка и СО смешиваются. | Outright Protest PR, based on facts, is a legitimate method of attempting to right wrongs. |
Когда СО проникают (входят) в черную пропаганду (скрытый источник использующий ложь и дискредитацию чтобы разрушить). Она смешивает разведку с гласностью. Они не смешиваются хорошо. | It has to be kept overt. It has to be true. |
Рискованно заниматься этой деятельностью так как она может столкнуться с бывшим офицером разведки или обученным сотрудником разведки. Она может также столкнуться с проказой мертвого агента или законное сдерживание. | Protest PR can include demonstrations, hard news stories and any PR mechanism. |
Любой принимающий участие в черной пропаганде либо использует неверный путь для исправления ошибки либо признает что не может сделать это в открытой конкуренции. | Minorities have learned that only Protest PR can get attention from politicians or lofty institutions or negligent or arrogant bosses. |
Протестующая СО | Where Protest PR is felt to be a necessity, neglect has already occurred on the issues. |
Открыто протестующие СО, основанные фактах — это законный (разумный) способ попытаться исправить обычное. | The riots of Panama some years ago were very violent, verging on open war. This followed the negligence of the US in negotiating new treaties, a matter arranged for long ago and arrogantly skipped for several years by the US. |
Это нужно держать открытым. Это должно быть правдой. | The slaves were freed in 1864 but were either misused or neglected for the next century and finally became a key racial problem full of demonstrations and riots and social unrest. Imperfect redress of wrongs following these then continued the riots. This is probably the biggest PR mess of the last century and a half, wobbling this way and that. It is still in the stage of Protest PR, possibly because it went so very, very long unhandled. |
Протестующие МО могут включать демонстрации, неопровержимые истории в газетах и любой механизм СО. | The only real recourse these people had was Protest PR. Recently, black congressmen were refused audience by the President and had to stage a demonstration before it was granted. But Protest PR did obtain an audience. |
Меньшинства научились тому, что только протестующие СО могут привлечь внимание политиков, благородных обществ (высокомерных учреждений) небрежных или горделивых боссов. | The silliest idea of modern times is conscription. Drafted soldiers might possibly be excused as a levee en masse but not as the habit of government in peace and war just to overcome their lack of ability to make the country worth fighting for and the armed services a stable attractive career. This is all the more foolish since hardly anyone in history ever had any trouble recruiting an army that could pay for one. Even Gibbon remarks on it as an amazingly easy thing to do in any civilization. And that is true today. |
Где протестующие СО кажутся необходимостью, уже возникла (запущенность) по предмету возражений. | So conscription is continued. Facing every young man with an arbitrary military future was a bad thing. Napoleon invented it and he lost. |
Бунты Панамы несколько лет назад были очень сильными, близкими к открытой войне. Это последовало за равнодушием США к заключению новых договоров, дело подготовленное задолго и высокомерно пропускавшиеся США в течении нескольких лет. | Protest PR was the answer used to contest it. Met by force and violence, it has not halted. |
Рабы были освобождены в 1864 г. но с ними либо плохо обращались или на них не обращали внимание в течении следующего века и они, наконец, стали основной расовой проблемой полной демонстраций, бунтов и общественных беспорядков. Несовершенное возмещение ошибок последовавших за этим продолжило затем бунты. Это вероятно является большим беспорядком СО прошлого века и его половиной, шатающейся туда-сюда. Это все еще стадия протестующих СО, возможно потому что это проходило так очень, очень долго неулаженным. | Somebody will have to give the country a nobler cause more decently prosecuted, will have to better the services and conditions and will have to admit men without demanding their right names or perfect physique and make them immune to recall for civil offenses. Probably that army would fight well. Conscript services are too expensive, too inefficient and too ready to revolt for any sane government to use them. But here this unhandled wrong has to resort to Protest PR. |
Единственным реальным выходом (спасительным средством) которое имели эти люди были протестующие СО. Недавно черные конгрессмены отказались от встречи с президентом и устроили демонстрацию до того как ее санкционировали. Но протестующие СО действительно добились встречи. | So Protest PR has its place. It is a fine art. It is the subject of fantastic skill and tech. |
............. идея современности — это призыв. Призывников можно оправдать как ...... .. ....... , но не как привычку правительства в мире и войне просто побеждать свой недостаток способности делать страну такой, за которую стоит сражаться и делать вооруженные силы стабильной, привлекательной карьерой. Это намного глупее, поскольку почти никто в истории не имел каких-либо проблем набирая армию которая охраняла бы себя. Даже Гиббона отмечает, что это замечательно легко сделать в любой цивилизации. И это правда сегодня. | It is not good. But it does work and it is used as a last resort when normal hearings and good sense fail. |
Итак призыв продолжается. Сталкивать каждого молодого человека с военным будущим по произволу плохое дело. Наполеон изобрел это и проиграл. | When money and force lead and opinion leaders are unheeded, when special privilege enters management or government, Protest PR, the strike, the demonstration, is the tool employed. |
Протестующие СО были ответом использующимся для борьбы с этим. Встреченные силой и жестокостью это не будет остановлено. | If that doesn’t work, or if it is crushed, subversive actions, general intelligence actions, Black Propaganda and other evils occur. |
Кто-нибудь должен будет дать стране более благородную причину, более прилично выстроенную, улучшит службы и состояние и будет должен принимать людей не требуя их точного имени или совершенного физического строения и сделать их защищенными от воспоминаний о гражданских проступках. Возможно такая армия будет сражаться хорошо. Призывные службы очень дорогостоящи, слишком неэффективны и слишком готовы противиться любому разумному закону об их использовании. Но здесь это неулаженное неверное действие заставляет прибегнуть к протестующим СО. | PR used soon enough can avert much of these consequences. |
Таким образом протестующие СО имеют значение. Это высокое (тонкое) искусство. Это предмет фантастического мастерства и технологии. | But there are always two in any fight and the other side may not want to live and so set themselves up. |
Это не хорошо, но это действительно работает и используется как последнее средство когда нормальные слушания и хороший разум терпят неудачу. | Intelligent early PR is the best remedy. But it is not always possible. |
Когда деньги и сила правят и когда лидеры общественного мнения не заинтересованы, когда особые привилегии вводятся в управление или правительство, протестующие СО, забастовки, демонстрация — применяемый инструмент. | Founder |
Если это не работает, или если это подавлено, подрывные действия, общие разведывательные действия, черная пропаганда и другие несчастья появятся. | |
СО, использованные достаточно быстро, могут предотвратить большую часть этих последствий. | |
Но существует всегда двое в любой битве и другие стороны может не хотеть жить и восстанавливаться. | |
Разумные, ранние СО — это лучшее лекарство. Но это не всегда возможно. | |
Основатель | |