Anatomy of the Genetic Entity | |
ПОТОКИ: СХЕМЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ | |
This is the second hour, night lecture, December the 10th, and we are continuing here the characteristics of energy, as they exist around a thetan. And they exist around a thetan in this wise. But of course a thetan can handle energy much better than a pc can. So when the thetan is nailed down in a pc, this whole picture is confounded by the fact that – what do you know, the body has a whole set. Furthermore the GE, boy, he’s a killer! You know, you talk about Rube Goldberg! You know, the little man, how… how to change… how to change the license plate on a car. Little man A takes off radiator cap, which boils over and spills on a cat, who runs on to a treadmill, the treadmill winds up a basketball which drops in the basket, a basketball player – complete non sequiturs. | |
This uh… GE has himself some standard and permanent sets of anchor points. And he’s evidently got himself or other entities or beings or thetans like him, so forth, posted around at various places. Sometimes one out there, there’s one out there, there’s uh… one in here, there’s one down here, there’s a couple there, so on. It’s very interesting. It’s anatomy. I don’t know, maybe there’s some out there… I never looked at the anatomy of the GE to amount to anything. I’ve glanced at it once in a while. And he’s sort of stretched nets, that you would call matrix’s and so on uh… around to catch things, and not-catch things, and build on, and not-build on. You’ll find that the charge on one side of these ridges is one way, and on the other side of the ridge the other way. | |
Сегодня 10 декабря, первая лекция. Сегодня нам предстоит рассмотреть довольно много материала, и я думаю, мне следует поподробнее рассказать вам о таких вещах, как потоки, «вилки» и так далее. Думаю, это окажется полезным для вас. | Now I won’t attempt to tell you in an atomic explosion which side of the ridge is plus and which side is minus, but one side is plus and the other side is minus. What do you know? Energy particles go in one way, and they come out the other, or the whole ridge, I suppose, at one instant along the line someplace would be a total plus, if you kept the explosion going, and one instant it’d be a total minus, and then it’d be a minus-plus, then a plus-minus. They’d keep reversing. You know, nothing like change to keep an explosion going. It’d change potential plus to minus, minus to plus, and uh… become all one for an instant with the ridges being the pull-through. Very well worked out system. |
Когда я говорю, что мне следует поподробнее рассказать о потоках, я имею в виду рассказать о действии потоков. Сколько действий связано с потоком? Если говорить о межличностных отношениях, то сколько взаимодействия возникает в потоках? | But uh… you look at these ridges around the GE, and you’ll find such things as the motivators, more or less, accumulated uh… on one side of him, and the overt acts kind of on another side of him and he’s gotten himself arrested in terms of an explosion, then he keeps plastering things on the explosion. He’s… the whole body is built out of sequences of ridges and very nice patterns. It’s all… it’s all cute, and very nice, and so on. |
Так вот, я собираюсь разобрать все это здесь. Я не считал их, но между потоками существует много взаимодействия. Вы должны знать эту схему взаимодействия. Если вы не знаете эту схему взаимодействия, то незаметно доведете преклира до выкипания. Почему? Ответ очень простой. Потому что любой поток, если он слишком долго направлен в одну сторону, приведет к выкипанию. Любой поток. | I… I uh… we could spend an awful lot of time, waste an awful lot of time talking about the anatomy of anchor points and matrixes. That is sketched nets and things like that to catch things, which makes up the anatomy of the human body. Oh, we could just spend an awful lot of time on this! And if we did this, of course we’d be studying medicine. And uh… the study of medicine as such, and the conduct of the medical college, and so on, is generally left to physicians. And uh… in view of the fact that uh… they know their electronics well, and uh… so forth, why we’ll just have to leave that anatomy to somebody else. |
Что такое выкипание? Выкипание — это состояние бессознательности, вызванное замешательством, которое в свою очередь порождено усилием, воздействующим на какую-то одну область. Это замедленная бессознательность. В данном случае человек впадает в бессознательность не из-за прямого удара, он просто постепенно и довольно безболезненно теряет сознание из-за небольшого воздействия. | So then there’s no sense in talking about basic and elementary electronics. He no sense in talking about this ‘cause that’s all fully cared for in the field of structure. |
Если вы положите человека на операционный стол и просто будете давить на него и будете постепенно понемногу увеличивать, увеличивать и увеличивать давление, то он потеряет сознание. Именно совокупное давление того или иного рода вызывает выкипание. | Now, when… when you look at Mr. GE, and you realize how he’s been compounding and flattening down, and squaring around and holding shape, and everything else, you’d think to yourself, „Boy, here is a superior illusion!“ |
Как остановить выкипание? Просто разверните направление потока. Если вы заметили, что преклир начинает выкипать, то разверните что-то в макете, или с чем вы там работаете — понимаете, это относится к макетам — и заставьте течь в противоположную сторону.Так вот, иногда при работе с макетами вы будете сталкиваться с обстоятельством, которое будет довольно сильно озадачивать вас. Преклир работает с макетами и начинает впадать в бессознательность. Он снова и снова впадает в бессознательность. Вы говорите: «Поместите это позади себя; поместите это перед собой; поместите это сбоку», а преклир продолжает впадать в бессознательность. Что ж, просто продолжайте кормить его макетами. Таково исправление для этого состояния. Если при этом он станет возбужденным, заставьте его создавать больше макетов. | Now you can get that feeling sometimes about the GE. Sometimes a preclear’ll get that, and there’ll be little light flashes appear around him. It’s quite an explosive thought, is a… well, heck! You can’t see anything the thetan is making, in terms of mock-ups, and you can sure feel this thing the GE’s got. So the GE must’ve mocked up one hell of an illusion here, ‘cause it’s got you… you nailed down, hasn’t it? Well, if… if the GE… if the GE weren’t using MEST universe energy, why that would be one thing. But he happens to be using MEST universe energy, and he’s just gluing it together a little bit, and he’s a process of counter-efforts, and refining those, and taking the next mean point of counter-efforts, and his design levels and so on are all… all built out of service and experience. And he’s using joiners. |
Но ни при каких обстоятельствах не изменяйте формулу Саентологии 8-8008 на противоположную и не начинайте вдруг работать с этой замечательной, великолепной вещью под названием «реальность», потому что вы просто расплющите преклира в лепешку, вы действительно можете привести его в паршивое состояние. Если вы будете работать с макетами, а затем неожиданно начнете настаивать на... Это будет гораздо хуже, чем если бы вы просто работали с факсимиле, локами и так далее; преклиру стало бы лучше, если бы вы только это и делали. Но вы начали работать с ним в одном направлении, а потом неожиданно изменили это направление на противоположное, и вы снова возвращаете его в эту вселенную, вы делаете его менее свободным, чем он был до этого. | There isn’t any disease known to man at this moment, which is left rampant amongst homo sapiens for the next few thousand years or few hundred thousand years, but would become a service cell. It would turn from being it’d… first it’d be… you see, it’s a parasite. It doesn’t intend to kill the body, and it’s parasitic, and it wants to keep the host alive, and it… th… these things get over-enthusiastic, bacteria does. And it gets so enthusiastic that it moves in on the individual, the body, and kills the host. And then of course a disease which does that I… runs in epidemics, sort of ridges, all by itself. And these epidemics uh… kill off so many people that somebody declares war on the bacteria, moves away from the area or something. |
Ладно. Преклир начинает отключаться. Вы просите его создавать макеты... он начинает выкипать, выкипать, и вы помещаете макеты позади него, над ним, под ним. Вы просто можете решить, что из какого-то настоящего факсимиле начал исходить какой-то поток, и этот поток продолжает бить по преклиру, и он не может ничего с этим сделать, и вы, очевидно, тоже не можете ничего с этим сделать. | But uh… in a few hundred thousand years these parasites settle down, they’re adapted uh… one way or the other; they adapt themselves to the host and so on, and they become uh… a gimmickahoojit to uh… uh… better salivatacate uh… oh, food, or something of the sort. They… they settle down and start to get service. |
Как тут поступить? Просто заставьте преклира создавать больше макетов. Не волнуйтесь об этом. Но как правило, если сознание преклира затуманивается — это означает, что вы проходите что-то не в том направлении. Если вы просите, чтобы он делал что-то кому-то, и он продолжает выкипать, то, вероятно, у него произошло превышение при работе с ДЭД или ДЭДЭКС. | For instance, the phagocyte that rages around through the bloodstream, chewing up every foreign bug that comes along, boy, he’s like a small tank. He goes rolling around the… the white phagocyte, and he rolls around, and in comes bacteria, boy! White phagocytes are down there so fast you can practically… can’t figure out how they could get there that quick. You stick a guy with a needle. If you were to take a blood sample in the next few seconds, you’d find a lot of white phagocytes in it. They’ve heard „Emergency, dislocation“ Zong! They’re right down there, „Chew ‘em up!“ If there’s any bacteria… bacteria comes in, why, there’re a fight to the death. And the phagocytes best almost all bacteria that comes in. There’s quite a few that isn’t. |
Итак, ДЭД — это что-то, что человек сделал кому-то другому, хотя его никто не провоцировал на это; это ДЭД. Э… человек говорит: «Он заслужил это». У человека не было никакой другой причины, чтобы сделать это ему. Он говорит: «Он заслужил это», поэтому мы называем это ДЭД | Uh… I think it was old Mecnicov that discovered these, and uh… their… their action… he assigned to them slightly more importance than they had. But he nevertheless pointed up this very interesting thing. But there’s something more interesting that could be pointed up there. And that is: the phagocyte was probably once, prior to his defensive attitude toward the body, about the body, and against invaders, uh… probably he was a body attacker. He’s done a lot of overt acts against the body; he’s now defending it. |
«Ну, он заслужил это». | Uh… but this is his house, and his space, and it’s all made for him, and he maintains it, and he goes on down the line – what do you know! And in the genes and chromosomes and that sort of thing, he makes sure that something gets passed along to the next body. |
«Чем же он заслужил это?» | Now uh… the animation of this body, and the GE proper, and so on, may or may not follow the protoplasmic line. As far as I’ve been able to see, he skips. I haven’t even observed that well. I took a look, and uh… kind of looked that way, and we didn’t need the data so the devil with it. Uh… uh… he might go right along with the uh… he… he might really go right along with the protoplasm line, and the preclear’s just… what I’ve examined on the thing were just a little bit vague about the whole thing. The surveys seem to indicate that he… the GE was a being who was skipping along the line. That is to say he was following along the line much as the thetan follows along the line. |
«Ну, э-э… у него были грязные ногти» или «Я... я... такой человек, как он...» Он даст длинное, сложное рациональное обоснование, оправдание тому, почему он сделал это с Джо Блинком. Но не было никаких причин делать это. | But this thing that was following along the line might not have been properly the GE – who cares? is all this amounts to. You’ve got a protoplasm line; you’ve got bodies being made, and there’s a being that takes care of this body and that being isn’t the thetan. That’s all you have to know, because from there on you’re processing the thetan. You do not want to process the GE. |
Так что, он, возможно, совершит много таких поступков, а потом в один прекрасный день вы придете... кто-нибудь придет, кто не будет сносить ему голову, а просто легонько заденет по виску. Что ж, этот человек прекрасно знал, что у него нет никаких причин поступать таким образом — эта вселенная требует наличия причины. Эта вселенная, помимо всего прочего, должна быть логичной. И, конечно же, она логична, вы видели это вчера на примере «иметь» и так далее. И прежде всего, эта вселенная должна быть логичной и не противоречивой. | You could have a lot of fun processing the GE, and somebody can set it up sometime for a super-doctorate certificate, somebody can set this up, but uh… no importance. Uh… you’ll find a lot of thetans think it’s awful important, they come in there propitiate, propitiation, propitiation, propitiation, propitiation. And uh… GE. They get outside the body and then they think „Oh, that poor GE!“ and they’ve got to rush back in, and so on, „Care of the body. Care of the body. Use chlorophyll toothpaste. Pay your dentist eight times a year.“ I mean, pardon me, „Have him inspect your teeth,“ uh… so on and so on and so on and so on. |
Поэтому этот человек пытается поместить ДЭДЭКС перед Джо Блинком, перед ДЭД. Он пытается продраться через трак и поставить это в логической последовательности: что-то случилось с его головой, поэтому он сделал что-то Джо Блинку. Что ж, это не работает таким образом, мы называем это ДЭДЭКС. Это можно истолковать несколькими способами. «Объяснение заслуженному действию» (Deserved action explained) — это одно из толкований ДЭДЭКС. «Заслуженное действие». Это то, почему данное действие было заслуженным. Это то, почему он сносит… снес голову Джо Блинку. Он сделал это, потому что двадцать лет спустя некто по имени Куффба задел его по виску. Ну, это просто не стыкуется. | Sure! Sure you want to keep the piece of machinery up. Run it into the grease shop and once in a while… and stuff something down its throat three times a day. But you’d be surprised how much better it works if you don’t give a hang how it works. Take it out and throw it in a damp straw and let it sleep, and pick it up the next morning and start it on its way. It’d be quite amusing to you, what would happen if you stopped babying your body. If you never paid very much attention to how much food you ate, and never paid much attention to how much sleep you got, or anything like that, it’d just be amazing the level of health that would suddenly take over. Oh, you’d go around ready to bite iron bars in half as far as the body is concerned. |
Тем не менее человек попытается состыковать это. Он будет ходить и говорить: | Because this body was made to be threatened with death three times a day. There’s nothing like being brought up to present time, and there’s nothing like being threatened with death to bring somebody up to present time. And it frankly needs an area SHOCK, continually, in terms of up to present time. And uh… back in the primordial swamp… I don’t know what that word „primordial“ means, but uh… professor Rumpcussus always uses it, so… when we have this uh… primordial swamp, he walks along there, if a snake wasn’t striking at him from this bush, and if a… a rock wasn’t sweeping down on him to carry him away, or a Pterodactyl or something, uh… whatever they are, uh… they would get sluggish, you know, and go back down the time track. |
«Смотрите. Смотрите, это... это... о, моя голова! У меня ужасные боли в голове, и это... это просто ужасная травма». Если вы начнете расспрашивать его об этом, он скажет: «Когда Джо Блинк сделал это со мной...» Понимаете, Джо Блинк никогда ему этого не делал, и это как раз то, что не так с ДЭДЭКС. Это совершенно ложная штука. И его ложность становится явной из-за того, что человек чрезмерно подчеркивает то, что было сделано ему. | The proof of this is the fact that nobody ever goes nuts in a bombing. They wait until long after the war. Then they suddenly decide that there’s… they don’t feel well, or they’re nervous, or something of the sort. And uh… you start running it and so on, you’ll occasionally find ‘em sitting around looking at the bomb blast, and you’ll find them stuck on the track here and there with regard to it. But that’s because of explosions and the fixation which they have on explosions. It’s NOT because the bombing was detrimental. |
Когда человек ходит и говорит: «Посмотрите, вот что со мной не так», то на самом деле он показывает ДЭДЭКС. Он говорит: «Послушайте, это действительно произошло со мной. Поэтому я не виновен». Вселенная... эта вселенная ужасно заинтересована в справедливости. И этот человек говорит: «Я не виновен, я не виновен» и «Поскольку спустя двадцать лет после того, как я снес голову Джо Блинку, кто-то задел меня по виску, то нет ничего такого в том, что я снес голову Джо Блинку», хотя это совершенно не так. Что ж, это ДЭДЭКС. ДЭДЭКС. | Action is NOT… it’s a very funny thing, but action is NOT aberrative, beyond furnishing counter-efforts and efforts and making new facsimiles with which to build. And as long as a fellow is in action, even the GE can handle the new facsimiles coming in. It’s when the fellow isn’t in action any more that he folds up. You take this soldier, he’s up there, he’s going out on the parapet, and kapow kapow bang bang, and he’s over and under, and bang, down again, and more explosions going off, and he drops and rolls, and… and so on, and all of a sudden he stops one. |
Так вот, каким образом вы можете использовать это при работе с макетами? Да уж, очень интересно, каким образом вы можете использовать это при работе с макетами. Давайте смакетируем Джорджа и Билла. Джордж — ваш преклир. Вот перед нами Джордж и Билл в виде двух макетов. И мы делаем так, что Джордж берет Билла и выбрасывает его в окно, затем Джордж берет Билла и бросает его в дымоход, затем Джордж берет Билла и бьет его по лицу. Джордж очень сильно беспокоился по поводу этого парня, Билла, но теперь у вас есть такой макет, и вы заставляете его как следует поработать. | Well, he… if they took him back to the dressing tent, still hear the guns going. Take him back to the dressing tent, bind him all up, give him a little blood transfusion uh… fix him up, and say, „Okay now, we hope you’ll be a little bit better; you can join your company very shortly, let’s get… get going.“ He would actually heal right up, and go right back into action again, provided you could let him go back into action with some part of his anatomy that’s concerned. But that’s a funny thing; they can do that. |
Понимаете, одна из причин, по которой работа с макетами приносит такую пользу, заключается в том, что макет — это не воображаемое действие. В прошлом человек иногда прорабатывал это в своем воображении. Он придумывал, что он мог бы сделать Биллу, и он... и так далее. А потом он начинает удерживать себя от этого и говорит: «Ну, я не смог бы... думаю, люди помешали бы мне сделать это, но я определенно получил бы удовлетворение, если бы свернул шею этому парню. Я бы с огромным удовольствием свернул ему... но, конечно, я не могу этого сделать». | You ought to see some of the troops that the US for instance has, the… there was practically… wasn’t a whole soldier in all of Custer’s cavalry. It was uh… one dying of TB, and another one’s lost his arm, and… and uh… they were a bunch of wrecks. And yet they could take a modern… a modern company, and they could have walked their heels off! A modern company or a cavalry unit wouldn’t have known what the heck was happening. ‘Cause they didn’t… oh, nobody had any fixation on care of the body. A body was something you parked underneath the forage wagon, or you parked under a bush, and… and you… it slept, and you’re up and at ‘em and you’re expected to endure hardship, and the philosophy was: the body that can’t endure hardship hasn’t any right to live. That was the philosophy of the thing. |
Он в действительности находится в согласии с МЭСТ-вселенной, и он рисует все это в своем воображении, и это полностью отличается от макетирования. Воображение — это одно, а макет — это другое. Человек на самом деле помещает перед собой картинку в пространстве, которое имеет измерение, и он делает что-то с этой картинкой. Это макет. А когда он воображает что-то, это является чем-то туманным или чем-то вроде «Я полагаю». | Uh… that fellow was very proud. He says „You know, I have uh… I carry no frying pan…“ Fellow’s just crossed five hundred miles of plains, he carries no frying pan, and uh… only one thin blanket. And he carried no rations with him; he lived off the country. And uh… that proved that he was a man. And uh… uh… some fellow that carried a frying pan and had two blankets – boy was he a sissy! |
Таким образом, это два разных действия. Действие на самом деле происходит во времени и пространстве. И если оно выполняется как следует, то все это происходит в пространстве, закрепленном якорными точками. И у вас есть действительные образы, которые что-то делают. И у вас в макетах происходит взаимообмен потоками, но вам не обязательно иметь мощное действие потока. | But uh… this soldier that… he’s shot, if you let him recover, right there, oho! He’s… comes right out of it. But now let’s take him back to the base hospital, and let’s put him where it’s quiet, and let’s have… let him have a rest, and let’s take care of him, and let’s give him uh… well, rehabilitation therapy, you know, and let him fix something, and make something, and a hobby, and have people quiet around him, and he goes nnyyyaaarrrrwwww – crash! |
Вы знаете, что когда в макетах происходит взаимообмен потоков, у преклира изменяется основная энергетическая структура? Вы можете взять измерительный прибор — не Э-метр… прибор, который обнаруживает потоки и спайки вокруг преклира... вы можете поместить несколько контактов вот сюда и настроить их выборочно, когда преклир будет работать с макетами, и что вы обнаружите? Вы обнаружите, что каждый раз, когда вы уменьшаете размер макета и превращаете его в очень плотный маленький объект, спайки начинают надвигаться на преклира. Вы можете увидеть, как спайки приближаются к нему. А когда вы даете ему большее пространство, когда вы разворачиваете шкалу и поднимаете макеты по шкале тонов, когда вы работаете над тем, чтобы поднять его по шкале тонов, и так далее, спайки начинают отодвигаться от преклира. Другими словами, состояние преклира улучшается. Вам нужно, чтобы эти спайки двигались по направлению от него, а не к нему. | Well, they’re telling him all the time, „You poor thing. You’re of no use anymore. And you’ve got to take care of the body now. So I guess your usefulness is over.“ ‘Cause that’s… the moment a man decides that, his usefulness IS over. „I’ve got to take care of the body.“ |
Хорошо. Итак, когда вы имеете дело с макетами, то там существует настоящий поток. Вы не просто используете энергию и все такое. Вы на самом деле изменяете постулаты, окруженные усилием, показывая преклиру, что это усилие неэффективно. Существует множество объяснений этому; существует множество причин, по которым макеты работают, и все эти причины хорошие и веские. Это причины, связанные с электроникой, это причины, связанные с постулатами, и существуют причины, связанные с причинностью, и что угодно еще. Если вы будете правильно работать с макетами, то вы сможете облегчить любую ситуацию. | You can trace back a preclear, and you say, „When did you first start to cave in?“ It will be on this silly one. Maybe he was just a little kid. But he got awful sick. And he had people around him all the time telling him he had to take care of the body, and he was awful sick. He had measles. But he’d keep getting up and trying to go around the house and play and he felt pretty groggy, but they keep putting him back in bed, and he gets up, and they put him back in bed, and he gets up, and they put him back in bed, and they say, „But Johnny, you’re awfully sick!“ He gets up, put him back in bed again, and all of a sudden the hell with it! |
Но у нас есть... Джордж злится на Билла долгое время и теперь он… вы сделали так, что он у вас бьет Билла по голове, и неожиданно он няяоооуууу! Выкипание. Вы пытаетесь еще немного поработать с этим — ммм — бум! В чем дело? Ну, просто вы избиваете Билла дольше, чем он заслужил. Теперь вам нужно, чтобы Билл развернулся и поколотил то тело, которые вы называете Джорджем, так чтобы от него и мокрого места не осталось, пусть Билл выбросит преклира в окно, пусть он ударит его по голове, пусть он бросит его в дымоход и… и пусть он увеличивает и уменьшает его размер, пусть он колотит его так, чтобы тот стал маленькой статуэткой, и пусть он повтыкает в него булавки. | Was it the measles or being put back to bed when he was in a state of anaten? Was it being handled and positioned? Located in space and time, when he was anaten? Or was it the measles that fixed it up so he had this rash the rest of his life? I’m afraid if they just let little Johnny… he had the measles so they said, „All right, don’t go near the other kids ‘cause you’ll give ‘em something-or-other; just stay away from them for pyrotechnic reasons or whatever you call them,“ and you g… just uh… uh… clear away on that, but uh… not limit him in the yard, or even limit him in the house or limit what he’s going to do. Sure, he feels sick. He’ll fall over on his face a couple of times, and he’ll pick himself up, and it won’t ever occur to him he… him he’s not supposed to use this tool called the body until he’s practically convinced with a brickbat. And he gets convinced – he’s done! |
Так вот, Джорджу, вашему преклиру, возможно, будет трудно это переварить; ему это может не понравиться, но через некоторое время ему будет совершенно наплевать на то, что [Билл] | Now you can look back along the line, at the time here in this society when your preclear was suddenly convinced that he had to take a rest. He was convinced simultaneously that he was not free to use this body as he chose. And your disability of the body begins from there. The body was meant to be picked up by the scruff of the neck, thrown across the primordial swamp, jump sidewise eighteen times at the striking snakes, get up in the tree, uh… cut the throat of a leopard that was there before you, and get up just a little bit higher, and then make funny „Yeah, yeah, yeah“ noises at whatever was chasing you that made you run through the swamp to miss the snakes, to have to kill a leopard to get up in the tree. |
Что ж, вы как одитор, конечно же, можете действовать очень аккуратно и в такой же степени соглашаться с законами, которым подчиняются потоки. И вы можете просто преступить законы, которым подчиняются потоки... и может быть, будет лучше, если вы так и сделаете, может быть. Ничто вас не принуждает, просто потому, что ваш преклир начал выкипать, бросаться и что-то делать с этим. Возможно, если Джордж будет до бесконечности бить Билла, трудности преклира сразу же разрешатся, и в конце концов преклир скажет: «Да к черту все это. Мне даже не нужно выкипать из-за этого! Этот парень дрянь. Мне все равно. Он умер, его больше нет, мне все равно, что с ним происходит». Или «Ха-ха-ха. Я снова ударил его по голове». | And that was routine, for homo sapiens’ body. Completely routine. You want to get rid of the effect, being an effect of the body, just use hell out of it! Just say there isn’t any reason why it can’t drink all the liquor it can hold, that it can… there isn’t any reason why it can’t run a mile, like a quarter-horse, there isn’t any reason why it should not be thrown around in automobiles carelessly driven. There’s no reason it shouldn’t, quote, be thoroughly abused, unquote, straight down the track. Because in order to come up tone scale, the individual will find himself doing that. If he just is brought up tone scale, he’ll find himself doing it. And if he just does it he comes up tone scale faster. You can get there with processing or otherwise. |
Помните, что вы не стремитесь согласиться с физической вселенной; вы стремитесь не согласиться с ней. В этих рамках, когда вашему преклиру приходится довольно туго или происходит что-то в этом роде, вам нужно просто поменять местами персонажей, и вы обнаружите, что ситуация начинает разрешаться. Понимаете, существует очень много причин, по которым Джордж должен побить Билла, и вы неожиданно вытаскиваете их все в виде постулатов. Теперь у Джорджа больше нет причин бить Билла, но у Билла остается множество причин, по которым он должен душу вытрясти из Джорджа. | Now you can get your preclear to suddenly say, „I want to live!“ Wham! He’ll come right up along the line. And what do you… how do you say, „I want to live“? Be perfectly free to use the body in whatever way he chooses. You see, he’s actually perfectly free to get the body electrocuted, he’s perfectly free to get the body uh… run over by a truck, he’s perfectly free to use this body to dig a hole in the ground eighty-two feet deep, eighty-two feet on the side, and eighty-two feet wide. And then fill it up again, just for the hell of it. |
Так вот, если в этот момент вы просто завершите сессию и оставите все как есть, то знаете, что произойдет? Это необязательно... вы могли бы продолжать все это до тех пор, пока преклир не прекратил бы такой вид расчетов. То есть вы могли бы забить этот вид до смерти, вы могли бы пройти его как Корриган — не в ту сторону, вопреки воле богов, и вы могли бы дать ему по зубам и стукнуть по голове. Неважно, если вы сделаете это. Я просто рассказываю вам механику того, что происходит. Совсем не обязательно продолжить и подчиняться этому закону ДЭД-ДЭДЭКС. Но вам нужно знать, что происходит с преклиром, то, что я вам рассказываю. | The GE functions when the GE is used. And he doesn’t function otherwise. He requires a strong whip. He is so enMESTed, he’s so much MEST, he’s so close to MEST, that he only understands one thing. And that is, „You will!“ „No backchat!“ |
Очень просто. Вы просто... вы заставляете потоки двигаться... Идет поток в виде оверта против Билла, оверта против Билла, оверта против Билла, оверта против... храпение, выкипание. Вы поднимаете его, пинаете, трясете и говорите: «Давай, давай, выпей немного кофе, и мы продолжим». И… еще оверты против Билла, и сильнее выкипание. | If… if you just suddenly were… you know these seven uh… pardon me… six compartments of the body? The inner and outer uh… entities, and all of this, you can get these things to answer up on E-meters and tell you the darnedest things. You know that… you know you can uh… a fellow’s having trouble with his left shoulder and his right shoulder and his small of his back and so forth, well why don’t you just say, „Well why don’t you tell these entities to… to snap to, and get busy?“ And maybe for five or ten minutes after he does that, he just simply commands them to do something or other, or be busy or something or other, he just asserts his command level over them. He’s living in the darnedest state of being quiet! His body’s suddenly quiet. |
Вам не нужно объяснять преклиру, что происходит. Вы просто разворачиваете поток в обратном направлении, и Билл... меняете тела местами. Нет нужды использовать настоящие тела больше, чем нужно. Используйте что-нибудь другое. Это всегда предпочтительней. | Occasionally some preclear’ll come to you and say, „You know, my body just clamors all the time, it just seems like…“ or, „Last night I was sitting there and I just heard all these voices talking and… and… and uh… parts of my body seemed to be alive, and they were… one part was arguing with another part, and so on.“ Sure they were! Hmm hmmm, the entities had gotten completely out of command, out of control. The thetan who would let a body do that has been fraternizing with the troops! And there’s nothing more murderous, or upsetting than thinking, „Well now, we have the Greaaaat Brotherhood. Let’s all be brothers on the MEST level.“ The second we’re all brothers on the WEST level that makes the entities brothers too. And as soon as they’re brothers with the thetan, the thetan can’t command them, and they don’t know where they’re going or what they’re doing. They’re stuck all over the time track. They’re stuck in deaths, and they’re stuck this way… they’re a11 psycho! And actually they calm right down, but quick, if you just suddenly say, „You will, that’s all. No backchat.“ |
Не беспокойтесь о создании этого великолепного существа, Отца. А потом о приделывании ему ослиных ушей, и последующем превращении их в уши рапули. Что такое уши рапули? Это уже дело преклира. А потом о делании отца беременным и… уф. Просто изменяйте реальную вселенную и так далее, и вы обнаружите, как ни странно это может вам показаться, что чем в большей степени вы делаете это, тем большего успеха добивается преклир. | All of a sudden the body feels tired. Just take it as a drill sometime. The body feels very tired. Say, „The hell with it!“ And go out and do something that you know very well pro… probably’ll make it collapse! If the body feels very tired, so just take it by the scruff of the neck, and go out and make it get a shovel, and start digging. Sounds nonsensical. You should obviously go to bed. And if you have uh… if you have a cold coming on, you know that you should take it very very easy, and… and so forth, and take it very comfortable – go find some mud puddles and walk through them. Or mock up some and walk through them. |
Преклир добьется гораздо большего успеха, если он будет бить отца с ушами рапули,… который носит зеленый котелок, как в день Святого Патрика,… и обут в снегоступы, а еще имеет тело козловаффера (это особая порода козлов в восемьдесят первой вселенной). Гораздо лучше, если преклир будет бить что есть силы этот макет, чем если он смакетирует настоящее тело отца, потому что отец должен выглядеть для преклира так, как он выглядит. Преклир был вынужден смотреть на отца так, как ему сказала МЭСТ-вселенная. | Now you get the general idea? This GE is built out of MEST, and has a MEST orientation. That is to say, he’s not built out of MEST, he specializes in MEST, and he has a MEST orientation, and by golly, you see that coke bottle there? Well I can stand here and I can say, „Now look, coke bottle! Be… let’s be very very calm and… and… and so forth, and… and uh… uh… eh… you know you’re not supposed to be there! Uh… and so on… because it makes the platform here look tacky, and you shouldn’t be there, and I think the best thing for you to do is to, please, won’t you please, please move off, and go down there on the side of the platform? Well, go on! Move off down there.“ It’s not going anyplace, is it? That’s ‘cause it’s MEST. No. Here’s the way to get the coke bottle down here… |
Но нет никаких причин, по которым он должен смотреть на папу таким образом. Он говорит: «Вот это — папа. Он достаточно хорош». Ну, знаете ли, иногда преклир может быть очень оригинален, и время от времени преклир будет выделывать такие вещи. | Uh… you notice, it didn’t have a word to say! It didn’t. It… it won’t even chatter back. There are other ways of handling it. It probably, if it remembers anything at all, does remember being zapped. You could actually… you can go up to the point of shattering the coke bottle if you want to. Monkeying it up like that. And actually you start to have to have enough energy to punish the hell out of something, on that level of being MEST, if it won’t do what it’s supposed to do. You got to have the horsepower in order to handle it, in other words. |
«Все. Я создал макет. Это совершенно пустое пространство; это папа». | The GE made himself up this way to be used. He has lost all directional control, except the control of keeping the heart running and keeping the breath going, and working the muscles this and that way. Now he can actually do a much better job of running the body than you think he can, but he only does it when he’s really settled down on one thing: Who’s boss. If he thinks he’s the boss… how would you like to hire as a housekeeper somebody who periodically met you at the door and told you that uh… well, the house was pretty upset, and so forth, and you’d better not come in, you’d better go to a hotel tonight. Hmm? Yet that’s the way most people treat this GE. They go to the hotel, and they say, „Well, it’s not my house.“ |
Нет, не говорите ему: «Создайте макет и...» Пусть он поработает с совершенно пустым пространством. Это на самом деле... понимаете? Там ничего нет. Там есть другие вещи, там есть другая бутафория, другие макеты и так далее, но преклир просто настаивает на том, что пустое пространство — это его папа. Что ж, это нормально. Пусть он время от времени делает это пространство голубым или помещает туда немного голубого света и передвигает его. | Truth of the matter is it ISN’T your house. You’re a darned pirate! You got no business using this GE’s body in the first place. But now that you’ve assumed the right to use it and you’ve gotten that far on „Let’s pretend,“ that you have the right to use it, for golly sakes don’t be coy about it! If you want the body to operate, operate it! Make it do anything you want to do. It argues… fies, and spewdifies and it says it can’t do this and it can’t do that, and this has to happen and that has to happen before it can do something or other. The dickens it does! This is just command of the body. |
Вы обнаружите, что управлять пустым пространством и знать, что оно есть, или знать, что его нет, — это тот еще фокус. Нет ничего, что можно было бы вам рассказать. Это очень хорошо; для этого требуется достаточно опытный преклир. | Now let’s look at something a little bit further than that. The body’s built out of force! It’s made out of force and it’s handled by force, not by reason. Truth of the matter is that halfway up the band there isn’t any reason. You don’t have to have a reason. You don’t talk anything to anybody, you just use it, that’s all. I mean, you do it. You act. You have to be willing to act without reason – and by the way, that’s quite a sensation. That’s therapy. You know, there’s some… some boys around in the past, have uh… given some inspirational sort of falderal, said, „Now, the way to reach present time is through action, and you should have action in present time. And that’s all there is to it, now if you will just act in present time, you’ll get well.“ Well, the fellow is following a pattern which is rather obvious, he knows no other mechanics in it, and he could beat the drum with this thing, and sell it by the bottle, and uh… he’ll get some people who are well occasionally. They’ll know no other mechanics than this, action in present time. |
Хорошо. Вы работаете с ДЭД-ДЭДЭКС, в результате чего у преклира начинается выкипание. Чтобы устранить это, нужно просто развернуть все это и проходить в обратном направлении. Он слишком долго колотил Билла, пусть теперь Билл побьет Джорджа. Пусть он сделает это, и ситуация разрешится. Но с дополнительным условием: не существует никаких причин, по которым вы должны работать с этим, используя ДЭД-ДЭДЭКС. | I suppose they got that datum through empirical observation. They found out that psychotics that shivered more or shook more or jumped up and down more, and so forth, probably lived uh… longer after the electric shock. They probably lived minutes longer, or something, than a preclear who wasn’t jumping around. Or other… some empirical data that gave this. All right. Action through present time. |
Так вот, ситуация «оверт — мотиватор» — это совсем не то же самое, что ДЭД-ДЭДЭКС, потому что в последовательности «оверт — мотиватор» очень мало обвинений или расстройств. Раз человеку снесли голову, то он выходит на улицу, берет эту маленькую старушку и сносит ей голову. Что ж, он имеет на это полное право. | Now, your… your preclear will pick that up. He’ll go into it for the sake of action. You want him to go on upscale from there, possibly. And if you do, you’ll just keep processing him. But you’ll have a rough time of it. Because he… he’s getting awful tough by this time. So you better get awfully tough as an auditor. You better be twice as tough as any preclear you’ve ever got. Don’t try to handle preclears who are sort of hard-boiled, and, „let’s get action“ and… and that sort of thing, when you yourself are saying, „Well, I’m doing my noble best. Here we are, all together, and I probably will be left behind because I can’t be cleared…“ And you… you are operating in that band, you’re sinking yourself awful quick! |
Вы спрашиваете его: «Вы не сожалеете об этом?» Он говорит: «Нет. Я не сожалею об этом». | So when we look this picture over, we find out that the GE is built out of force, and here we will deal strictly with various manifestations hereof. Let’s look at the GE head-on. Let’s look at him front… on front-wise. With the body, and it’s built-up ridges and so on, that are inherent to it, and so on, head-on, and we will find out that there’s one that goes here… and there’s one goes here… these are ridges, sort of, more or less through there. And then there’s one that goes in through here… kind of… and then there’s one that goes here… and then there’s one that goes in here… And sometimes some people have one across here… and sometimes there are compartments across the wrists. |
«Почему вы не сожалеете об этом?» | These are ridges of some sort or another. And uh… sometimes, by the way, there’ll be a second ridge out here, wider than the shoulders… and down… might not be as far down as the leg. That’s the appearance these things have. Oh, pardon me, that’s the way the preclear FEELS they are. |
«Ну, мне однажды тоже снесли голову». | Now every one of those compartments will… will get a plus-minus basis. They’ll run plus in one direction and minus in the other direction, and oh, it’s… it’s joyous to behold! You… you’ll get all kinds of combinations. And this is of course the central division, line A-B here. Line A-B is a division. One side of that will be plus, the other side’ll be minus. If they both become plus, or something like that, you don’t get body action to amount to anything. If they both became minus more or less the same thing would happen. Or if you ground the two out one against the other you’ll find the guy starts to have difficulty in handling energy. Or you can just round them out and flatten them out sometimes. Very interesting things result from this. |
Такова справедливость в этой вселенной. Это логично, понимаете? Причина — следствие, причина — следствие. Не пытайтесь проходить это как следствие — причина, следствие — причина. Нет. Это неправильное направление. При работе с ДЭД-ДЭДЭКС вы пытаетесь проходить его от следствия к причине, и это неправильно. Так вот, в ситуации «оверт-мотиватор» оверт… это когда преклиру что-то делают, а потом он делает то же самое кому-то еще. На самом деле это не беспокоит его, это не очень беспокоит его. Это ситуация «оверт-мотиватор». | But over here you might get, you know, more or less optimum case, you get a plus and a minus side to the body. Two sides of the body. And you get a potential on one side. Then your line A-B really is a slice. All of these things are compartments. They’re ridges. They’re part of old ridges and complexities of explosions. This is a… A-B has depth which I now draw in, really, it’s a… it’s a plane, kind of goes through the body. |
Однако то же самое происходит и в случае, когда преклир выкипает. Если вы будете работать с овертом больше, чем с мотиваторами, сознание преклира снова затуманится, Потому что инцидент за инцидентом вы, на самом деле, урегулируете потоки. Существует то, что вы могли бы назвать целым потоком ДЭД, в противоположность целому потоку ДЭДЭКС; а целый поток мотиватора противостоит целому потоку оверта. Понимаете, это целые потоки в виде инцидент. Один отдельный инцидент — это один поток; можно так сказать? Нет, это не так. Этот инцидент состоит из множества потоков, но вы можете разделить их на такие большие пакеты: «инцидент, который является исходящим потоком, — это оверт». И «инцидент, который является входящим потоком, — это мотиватор». И «инцидент, который представляет собой исходящий поток, — это ДЭД». И «инцидент, который представляет собой входящий поток, — это ДЭДЭКС». Понимаете? | Now what that thing is is insulation. It’s something like you’d put into an electronic gimmick. And you get a plus and a minus on the body. This is a very elementary dissertation on it. But the thing keeps changing potential one way or the other. When you’ve got a case of stroke you’ve got one side of this arrested, and it won’t change potential. When you’ve got a stroke on your hands, I mean some stroke case, he’s just not operating at fifty percent of that. |
Таким образом, мотиватор и ДЭДЭКС — это инциденты входящего потока, а оверт и ДЭД — это инциденты исходящего потока. Оверт является допустимым с точки зрения закона (с которым все согласились). Закон позволяет совершать оверт. Закон не позволяет совершать ДЭД. Это действие ничем не спровоцировано, оно ничем не мотивировано. Факсимиле устроены таким образом. | Now a fellow, after he’s had a shock, very often isn’t operating on fifty percent. He… oper… operating on one side. Now you get little minor divisions of this. How do you get minor divisions of it? Well, this slice, way out here, that we will call uh… Location G out here, uh… that might be dead. And the fellow’s never noticed it. |
Таким образом, оверт — это движение, полностью направленное вовне, и ДЭД — это движение, полностью направленное вовне. Намерение, вложенное в это действие, направлено вовне, даже если при этом существует множество внутренних потоков. Понимаете, как это может быть? Все это: оверт, ДЭД, оверт... все это содержит в себе сложную схему потоков, и единственное, что определяет тип инцидента, — это общая направленность потоков в инциденте. | Now if you turn this body over on the side, here, if you turn this body over on the side, you would find more or less the same sort of thing uh… occurred. And you’ve got side-slices here. The most beautiful array of stuff. There’s one out here, cuts the face off and goes down there, and one on the back of the head… goes that way. In other words you’ve got all of these sectional compartments, actually. They’re electronic implants that help put these things in. There’s all sorts of reasons back of this, and besides the natural reason’s that there’s a series of natural core patterns. That is… they’re… they’re the core of this… spheres of ridges, this universe. One of those things discharges against another one, back and forth, so you’ll get areas that are dead, and areas that are over-charged, and you’ll get all sorts of strange and peculiar electrical manifestations on the part of the preclear. The essence of the operation of the body is to have these things in a fair condition of insulation, so that they will flick, plus-minus, when required, and so the body can be handled by potentials. |
Так вот, общий поток в мотиваторе... в мотиваторе больше входящего потока, чем исходящего. Знаете, человек стоит себе, а кто-то подходит и бьет его по голове каменным топором, и в этом инциденте много входящего потока. Таким образом, весь инцидент становится входящим инцидентом. В инциденте преобладает либо входящий поток, либо исходящий. И вы можете работать со всем инцидентом, как с единым целым. | You’re not trying to knock out these compartments, like A-B and so on. If you were to suddenly reach out, way out in front, here up here is some kind of an anchor point. Anchor point. And if you were to reach up here, on one of those anchor points, you were… you would find out that uh… there’s all sorts of structure hung. You… your… your GE is not a compact item at all. He’s just all over the shop. So your anchor points uh… of the body are actually uh… solid in. He’s got his own space. The thetan gets quite willing to use these as anchor points. |
Вы понимаете, что в каждом отдельном действии присутствует множество потоков. Движение каменного топора, бьющего человека по голове... в одном только движении топора уже содержится сложная схема потоков. И я покажу вам, насколько их много, через несколько секунд. Там присутствует совершенно определенное количество потоков. Так вот, любой поток является совершенно определенным количеством. | You want to look around for a couple of anchor points of the body? How about looking out… way out there somewhere, out there in front of your body, and look way out here. Just look up at those two points. Look in those two directions. Some of you’ll be able to see ‘em. You’ve been walking around, passing this stuff through doors, and all sorts of things, it… it… it’s really quite an apparatus. It’s an electrical apparatus. |
Итак, к чему все это сводится? Все это сводится к тому, что на полном траке у человека может быть слишком много мотиваторов и недостаточно овертов. Что представляет собой этот человек? Этот человек совершает кучу овертов. Он уже получил весь этот входящий поток и пытается избавиться от него. Он, без какой бы то ни было причины, становится злым, он пинает маленьких детей в кроватках, он просто невыносим и так далее. | If some engineer wants to build a robot, uh… he’s got a good pattern here in energy exchanges, pluses, minuses, all that sort of thing. Fascinating! It’s an electronic machine. It is a carbon-oxygen engine. Low heat, 98.6 temperature. Combustion, low combustion. Did you know that you could actually put vegetables, rotten vegetables, in the gas tank of a car and have it run? It will. There’s a kind of a car, they used to do this over in Japan. They had a charcoal burner in the back of the car, and all you did was dump the charcoal in the back end of the car and it ran on charcoal. It’s kind of cold, and it kind of stinks, but uh… and that makes it different than this body. This body in its combustion does not stink. |
И кто-то говорит ему: «Ну, я думаю... я думаю, у вас хорошая бабушка... хорошая, милая старушка. Она всегда такая милая». | So, anyway, we… we get this carbon-oxygen engine which is built on electronic principles, and which has all these sketch points. And your thetan is in the middle of all this structure. He’s right here, at the point I’ve got marked „T“ in most cases. And where I have marked „T“ on this side view, if you can call that a view. |
«Да. Я бы задушил старую крысу!» | Now, I’m telling you all this, I’m telling you all this, because I’m only showing you this structure close-up. By the way, did any of you see those anchor points? You didn’t see it? It’s interesting, put a mockup s… out there in that direction some time or another, and start to wock… work mock-up’s for a little while, and anchor points, or balls, will show up. They’re globes. Fascinating! By the way, does anybody got a kind of the idea like his body’s liable to cave in, or something? Several of you have! It won’t, it won’t. I’ve mauled this around, I’ve gone and kicked so-called anchor points around on a body, and… and I’ve tried to tear ridges out of the middle of the body, and I’ve short-circuited bodies, and boy, oh boy, oh boy, when he laid himself together a carbon-oxygen engine, the GE really built one. It’ll go through practically anything! Even auditing! |
Он на самом деле... говоря откровенно, находиться с ним рядом довольно безопасно. Он на самом деле более безопасен, чем кто-то другой. Почему? Потому что он достаточно открыто говорит обо всем этом. У него есть этот огромный запас мотиваторов, и все они взведены… как стрелы в арбалетах. Они выстрелят окружающим в лицо. Но на самом деле есть… он может находиться в более низком диапазоне по отношению ко всему этому и может иметь слишком много... он может находиться в очень низком диапазоне и по-прежнему иметь слишком много мотиваторов, только баланс опять же смещен… и он скрыто пытается избавиться от своих мотиваторов. Он небезопасен. Он представляет некоторую опасность. | So, now let’s take a little closer view of this carbon-oxygen engine, and let’s take a… a view at the crudest manifestation of it, which is all you’re interested in. And we’ll find… we’ll just do here the head, neck and back. That’s a… and that will be your side view, and here is a front view. Something on this order. All right, we’re not too interested in this, but we find your thetan where I’ve marked „T“, in each case. And we have here a right close-to-home piece of trouble. What bothers the thetan are those things made of his own wave length. He won’t much run into the GE’s ridges, but he’ll run into his own. And he’s got plenty of them! And he’s piled up energy around on the body in various places, so that he gets himself most beautifully loused up. He thinks he is where his ridge is, because he can act where the ridge is. So therefore he thinks he can perceive wherever he has an energy that can echo. He’s not outside when he’s doing that. |
Но понимаете, здесь существует гармоника. Вот есть человек, который находится высоко на шкале тонов, и у него есть всякие мотиваторы: к нему пришли, сожгли замок, и он стал разбойником, и теперь он разбойник, ну теперь помоги вам всем Бог. Ребята, как же много мотиваторов он получил. | Don’t become unsure whether you’re outside or not. If you’re outside you know you are, and if you’re not outside you don’t know you are. There’s no gradient scale of being outside. Absolute, just like everything else. Actually, it’s more absolute when you get into it. You… when you say the guy is out, he does have the sensation of not being the body, and he is outside, and he’s free to observe without also observing the body. |
Вот говорят о Джесси Джеймсе | And, you understand when I was telling you about snapping in tractor beams, and so on… A tractor beam snaps in here at the back of the head, tractor beam shortens up, the thetan gets in… wham! He’s trying to get something out of the body so another impulse comes over the thing and it shortens this tractor beam. He has a lovely time with that. And he’s still carrying around as one of the… as a pattern here, he’s still carrying in a ridge, which we will mark here „R1“. And he’s still got one there. |
Но суть в том, что все симпатизируют такому грабителю. Почему? Потому что они осознают, что у него слишком много мотиваторов, вот и все. И он совершил все эти оверты, и ему сделали то-то и то-то, так что это все — чувство справедливости. В настоящее время справедливость заключается в том, чтобы убегать от полиции! Я имею в виду, что все идет наоборот. Люди говорят: «Ля-ля-ля, это было справедливо. Конечно. Робин Гуд и все такое». Люди осознают это. | Now around the ear, we have a whole series of ridges, where sound has hit, and we will call these „Rs 2“. Now your thetan actually… your thetan actually has added to these ridges and hung up on these ridges. Now we’ve got another set of ridges, which are across here, and in quite a lot of preclears, we call that „R3“. That’s in front of the body and R3 on the front view might be something on this order: That’s all the thetan’s own wave length. That’s all his own energy. Which is this… this gets a little bit ghastly. Because when he runs into his own energy then he thinks he is there, and he’s not quite sure what the heck he’s doing. |
Они говорят: «Ну, причина, по которой тот-то и тот-то стал разбойником и так далее, заключается в том, что...», и потом перечисляют длинный список обид, от которых он пострадал. Например, у Малыша Билли | Now out here at a little distance from the head, out here, we have „R4“. And over here underneath the chin we have „R5“. This is pretty rough. Sometimes it comes up to here. And on the back of the neck, going across the back of the neck, we have „R6“. Ridge, ridge, ridge, ridge. |
И тем не менее этот парень... он совершал так много овертов... однажды он оказался возле канавы, которую копали два мексиканца... Знаете, он никогда не считал мексиканцев. Трудно сказать, сколько Малыш Билли убил мексиканцев. Он убил двадцать одного белого человека, но бог его знает сколько мексиканцев, потому что он... такого рода инцидент. Он подходит к канаве, и там два мексиканца копают эту канаву, и он просто вытаскивает пистолет и убивает их. Его приятель спрашивает его: «Что с тобой? За что ты их?» | Now, there’s been a heavy flow area in here, and this that I’m putting on is not a shock of hair; this is „R7“. And that can fold in here, and that gets thinner, like this. Now what are you looking at here? You’re not looking at an explosion-type set of ridges, really. They only vaguely match up to an explosion-type set of ridges, close-in, because he’s operating close-in in this universe at this time, at this moment, in a homo sapiens’ body. So you’re getting this peculiar inner structure. And he’s very intimate with this inner structure. And he’s packed around pretty good. Because he figures out he’s not very big. |
«Не знаю. Не сейчас, так в будущем они бы чего-нибудь да натворили». | Before he’s collected together, he thinks he’s very big. He might think he’s all over the place before he’s collected together. Then you collect him together to a point, and he becomes very sharp, and he can observe, and then he starts getting bigger again, and more and more he can handle force. First condition he’s running away from force a little bit, then he’s collected all together and he can handle force somewhat, and then he can disperse all over the place and handle all kinds of force. |
Так что каким бы иррациональным это ни казалось, справедливость легко переходит в руки преступника, и затем он начинает вершить правосудие, просто потому что у него слишком... у него много мотиваторов, что означает, что теперь он будет совершать оверт за овертом. | So right close-in here, we’re not getting quite the pattern that you would expect you would get with a uh… the center of an explosion. But it will do for a little tiny set of dots. Actually… actually this guy goes out for miles! Well this is just the anatomy of just his little… little center beingness, right in the middle of what I was showing you earlier. Picture 10… figure 10. |
И вот он опускается по шкале тонов, и он совершает много овертов, на самом деле он совершает больше... исключительно с точки зрения количества, у него становится больше овертов, чем мотиваторов, которыми можно было бы объяснить эти оверты, поэтому некоторые из них, естественно, становятся ДЭД. Так вот, вместо того, чтобы совершать оверты, он совершает ДЭД. Он исчерпал весь банк. Он другим сделал больше плохого, чем было сделано ему, и теперь он находится в таком положении, что любое его действие будет ДЭД, оно не будет заслуженным действием. Он исчерпал весь свой кредит. | Well now, that’s „R4“, and of course, this belongs to the side view, „R8“. It’s kind of out in front of him, like this. Of course R8 over here on this front view kind of just goes across, all the way across here. See? This is R8 also. |
Что-то подобное происходит с некоторыми ребятами в Саентологии, у многих из них была масса оправданий, чтобы совершить множество вещей... потому что я злой или дрянной человек. Но они исчерпали свой кредит. | Well, there’s another ridge, with which he becomes involved very easily, and it’s that ridge from which he keeps himself disassociated, and from which he clamps down the pre-frontal lobes to keep the body from thinking. Sometimes in an excess of enthusiasm the thetan runs into this center point of view of the body, which is in the middle of the forehead, and which has been called, since time immemorial, the „Third eye“. It is the viewpoint of dimension of the GE and the body. It has not very much to do with the thetan. And that’s right here, at… in the front of the forehead, here. It’s uh… marked with „0“. And your thetan has a line , which I will draw here… thetan has this line, comes down like this, a dark line, and I mark that line „R9“. And that line, R9, would lie in the same plane with R8 on the front view. See, that’s right straight across. Cuts off the pre-frontal lobes and comes on down. It… sometimes it’s quite thin, quite embryonic. |
Теперь давайте посмотрим на все это с другой стороны. Что происходит, когда у этого человека накапливается слишком много ДЭД? Что ж, он окажется в таком положении, что рано или поздно он получит ДЭДЭКС. И однажды он выходит на улицу и маленький мексиканский мальчик плюется в Малыша Билли из трубочки горохом — к этому времени у него накопилось слишком много ДЭД, — и он говорит: «Ай, ай, ай, какой ужасный синяк. Какая у меня травма. Ох, Боже мой. Посмотрите, что со мной произошло. Посмотрите, как это ужасно». На самом деле он говорит: «Да, я знаю, я совершил слишком много ДЭД. Не наказывайте меня больше, потому что я наказан этой трубочкой за все, что я сделал. Хе-хе!» Никто другой так не думает. | Now inside the head, inside the head we have also some more control set-ups, and I’m going to draw these in, very very dark. There’s one on each side of the head, and that little patch in there is called… it’s a whole series of ridges, you could draw a big picture of the inside of the head showing all the energy deposits inside the head. Be quite a task, so we ought to map ‘em someday. And that we will call „R10“. Those motor control areas you start to pick up out of the motor controls. |
Итак, вот он этот парень; и неожиданно он оказывается низко на шкале тонов по сравнению с тем, где он находился до этого. Здесь у нас неврастения… ипохондрия… разного рода странные проявления. Например, вы смотрите на преклира и... он, очевидно, находится в неплохом состоянии. У него, очевидно, даже нет очень сильной головной боли или чего-то в этом роде, но он постоянно говорит: «О, моя голова. Меня так мучает головная боль, меня так мучает то и так мучает это, и у меня... мой большой палец ноги. У меня кутикуроз | Now, inside the head there is a division, which on the front view I am marking with line C-D. And that front view of the face, now, it seldom happens that more than half – you’ll notice here we’ve got a filled area – it seldom happens that more than half of the head is free or clear to the thetan. The other half, as I’ve indicated here – could be one half or the other half – will be all black. And this all-blackness is a… you… you… it… it’s very upsetting to him. He’s got a… half of his head’s hollow and the other’s black. Now when he starts to drag out, quite often your thetan finds himself turning this way and is stuck on one side of the body. He’s stuck to that side of the body which has the heaviest head ridge, which I’ve marked over here, on the front view, as „R11“. |
И вы начинаете исцелять у него то и се, а потом он выходит на улицу и сдирает кожу на коленке, у него очень сильная потребность в ДЭДЭКС. Он жаждет ДЭДЭКС. Ему необходимо, чтобы с ним что-то происходило, потому что он исчерпал весь свой кредит. | All right. And by the way, I mark again R10 here, as motor controls, on the front view… R10. And when we get into this anatomy of ridges, what do we know? This whole picture gets terribly complicated by ends of terminals. There’s sometimes banana-like things which come into the eye and go around more or less to the ear or the temple. There are terminals which go off of the face and lead off into nowhere. There are old communication lines still hung up, way to hell and gone, up into space. And I don’t know what they’re connected with on most preclears. I know those that I… that… that they yank on, sometimes it practically blows them out of their seats. They s… yank on one of these lines, going up to Lord knows where, and it practically knocks them silly! But you have them grab on to those lines and just pull them loose. It puts them out of contact with whatever they’re into contact with. |
Это просто... если бы вы разбирались в банковском деле, в самом элементарном банковском деле или в элементарной бухгалтерии, то вы бы полностью понимали подобный тип обмена, подобное взаимодействие. Это просто вопрос кредитов и дебетов. Он сделал слишком много всего, поэтому он в долгу, и ему должны отплатить. И ему отплачивают. | So there’s these lines. In addition to this drawing here, then, you’ve got all sorts of… of terminals, and end of terminals, and communication lines, and all this sort of thing. Now these are all energy deposits that I’m drawing you, and they’re all more or less on the wave length of the thetan. And he’s trying to pull in his visio, and his sonic, and all the rest of this, with a little tiny distance. He’s trying to pull it in from a sixteenth of an inch. Or a half an inch, off the terminals in most cases. He’s trying to take sight off the optic nerves, and he’s only trying to get that much. The optic nerve’s a shock uh… thing. If anything blew up in his face he knows he’s safe, because it’ll already wave and give him warning, and he could get away from the optic nerve – he thinks. Of course he’s so silly by this time, if he’s all bedded down like this, he won’t know when that optic nerve is going to register and when it won’t and he wouldn’t be able to move or get away if he did. |
Что ж, он пойдет и будет платить сам, если ему никто не отплатит. Такой парень будет… он опасен. Он неожиданно выскакивает на дорогу и напрашивается на то, чтобы его сбила машина. Такой человек думает, что ему невозможно расплатится за все, поэтому ему самому приходится практически убивать себя, и при этом он забирает вас с собой. Он появляется прямо перед вами и говорит: «Ля-ля-ля», и вы смотрите на него какое-то мгновение и чувствуете себя совершенно сбитым с толку. | Now uh… he uses the head for a kind of a shock absorber. Now all this is his own energy. And you all of a sudden get Mr. Thetan to move out of his head. Nnaarrww! On a case that’s rough, he runs back here into that ridge, he goes boom! If he gets out of that ridge he’s liable to go into that ridge, and go boom! If… and all of a sudden, he winds up, way out in front of the face. You’ll find most psychotics are out there about a yard in front of their face. They’ve blown clear straight through the head, and they’re sailing way out in front of themselves. They’re not even with themselves. They’ve run straight on through. |
Вы спрашиваете: «Разве ты не осознаешь, что если ты будешь продолжать стоять здесь и говорить все это, то тебе снесут твою глупую башку?» | That is the last position. Possibly you could match the sanity, or lev… level of sanity of a thetan; a thetan’s always raving mad more or less. Anything that thinks he’s… thinks he’s worse than dead is raving mad. And you could probably raise his position of beingness, more or less in this wise: |
А парень говорит: «Ну, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля...» Бах! | Looking at the top here, and giving it uh… uh… figure „A“ up here. Here’s a head uh… facing that-a-way, and you have your thetan at first, when he first started contacting the body, he’d be clear back here and he’d feel pretty big, and uh… uh… then you’d find him in here… and then you find him in here… and all of a sudden you find him in here… and then you find him up here, kind of just… b… by the nose, and then you’d find him out a little bit in front of the face, and you finally wind him up here, he’s sort of on his way. Now this is position… One is the furtherest away, two, three, four beside the head, five, six. Now those don’t compare any way to case steps. That’s just uh… sort of graphing the position. And this would be over in term of many, many, many tens of thousands of years. The… you could… gradually, gradually forward, where he’s less and less able to control his body from a little distance, and all of a sudden he’s down there in the head controlling it. |
И что бы вы думали? Он поднимается и опять говорит: «Ля, ля, ля, ля, ля». Это очень странно! В это просто невозможно поверить. Этот парень продолжает говорить: | Did you ever see anybody read a newspaper, and… and the print was small, and when they’re quite young they read the newspaper by walking in and glancing at it, and the next thing you know they’re a little bit closer to it, and the next thing you know they’re a little bit closer to it, and finally they’ve got glasses an inch thick, and there they are in their white stocking cap reading the newspaper right up close here. Uh… just a… they’ve got to be closer and closer and closer to communicate. Well, he’s closer and closer and closer. He’s kind of running downhill, see, in horsepower. And uh… most of your preclears are about 4 uh… I said that’s 5 and 6, that’s actually position 5, 6 and 7. Position 4 would be more or less in the center of the head, and position 5 would be almost out of the head. You’ll find a lot of preclears at 5, a lot of them at 4. |
«Ля, ля, ля», поэтому вы берете дубинку и разбиваете ему череп. Он попадает в больницу; в течение некоторого времени он невменяем, а потом возвращается. В следующий раз, когда вы встречаетесь с ним, он говорит: «Ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля». Бог мой, он нашел того, кто может отплатить ему! Он не оставит вас в покое. И чем более высокое и важное положение вы занимаете и чем лучше ваша репутация и так далее, тем лучше эта расплата. Интересно, правда? | Well now uh… this is a heck of a note, when you start looking over figure A there. That because… because uh… well, the guy, when he gets out here he isn’t aware really of the body being back there, and the reason he’s out here – he’s driven. Driven. Now how does it come about that your thetan becomes driven, and what is the sensation and emotion of fear, and why does this occur? |
Так что он будет появляться рядом... поэтому эти бедные головорезы с револьверами много лет назад... боже мой, всегда находился какой-нибудь идиот в баре, который вставал и говорил: «Ля, ля, ля, ля, ля». А ему говорят: «Если ты еще раз скажешь это, то хватай револьвер». | Now, let’s look at figure B. Let’s look at the behavior of these ridges. Here’s this head, facing over here to the right. All right, now, let’s take this ridge, here, and we just mark it „R“, in the front, and here’s a ridge „R“, in back. And front. You’ve got those two ridges. Well, we’ve got a head here, we’ve got a thetan here. Okay. Now, what happens is that he gets a smaller potential… it doesn’t matter which way we mark these things… plus or minus, that just means that there’s going to be a potential. Let’s say this ridge is kind of plus, back here on this first position, first R, back of the head, and the one in front of the head is minus. Well, we get a lowering of potential of that minus, until we get an energy interchange in the direction that the arrow is pointing. |
А этот идиот продолжает: «Ля, ля, ля, ля», и вытаскивает свой пистолет; и вот головорез наблюдает, как этот идиот вытаскивает свой револьвер из кобуры, взводит курок, прицеливается — и всаживает ему пулю между глаз. Бух! Он выхватывает револьвер и стреляет. | And Mr. Thetan gets caught right in the middle of that and he feels energy flowing, and his whole answer is, „Hold on!“ So he holds on in the middle of the head or tries to hold on in the middle of the head. But the energy interchange can flow so fast as to sweep him on forward, and when this occurs he becomes very upset, and he becomes very uneasy, and he doesn’t quite know what’s coming off, and it gets very insecure. |
Он говорит: «Не понимаю. Он не отличался умением быстро выхватывать револьвер, я ничего ему не сделал. Я нахожусь в городе всего лишь час, я еще никому не наступил на мозоль, я не знаю его друзей» — тем не менее, вот он лежит мертвый. Он совершенно сбит с толку. Он чувствует себя немного глупо. Он расстроен. Его заставили использовать часть своего кредита. | Now a person comes along, and he starts to open a drawer. And he opens this drawer, and uh… he uh… it sticks. And uh… he all of a sudden flies into a rage, and then in a… goes into apathy about the drawer, and goes away and won’t open it. That’d be a very fast curve. Or he comes in and he fiddles with the drawer, stubbornly, and he shakes it, and he shakes it, and the drawer won’t open and the drawer won’t open, and the drawer won’t open, and finally he smashes at the drawer, and he kicks at the drawer and he works with the drawer, and so on, and he finally, and at last, more or less, goes away and grumps about it. He’s in pretty good shape. |
Так вот, этот парень, который приходит из больницы домой с разбитым черепом, ему снова пробьют череп, а он все равно будет говорить «Ля, ля, ля». Ничто не сможет вылечить его от этой болезни до тех пор, пока в один прекрасный день вы совсем не угробите его. Конечно, он вас тоже угробит. Но когда вы наконец совсем угробите его, он будет, по-видимому, очень счастлив. | What happened to the first thetan is, the second he got a little jar of energy being balked, it actually did a feedback circuit, right straight into the back of his head, and through his motor controls, something of that sort, and it started a flow going. And the moment that this flow was started, the thetan, he, the preclear, had to hold on like mad. And the speed with which he detects the flow, is afraid of the flow, and grabs on, and abandons all other action… is actually a different thing slightly than position on the tone scale. It’s speed of descent. How fast is the emotional curve run off on the preclear. It can run off, zing! Preclear’s in pretty bad shape when it does that. Or it can go, zzznnnnnnnnggg. See how that is? |
А вы говорите: «Господи Иисусе, теперь он даже не будет мстить. Он счастлив. Черт с ним!» | So we get one preclear with… with it going slow, would do… would do uh… uh… uh… preclear do… does it very fast, we get the steepness of curve, from G through E, and we get over here another kind of a curve, preclear 1, and we get maybe preclear 2 doing a curve which goes down like that. And maybe cuts off it there. And that would be uh… curve R-D. Doesn’t matter what we call it. And this… th… this preclear is normally at 2.0, it looks, and winds up here in 0.1. And this preclear starts out at 1.8, and comes down, and knocks off, actually, and starts up-curve again here, at 1.2. See? Uh… you get a difference of manifested behavior, just by this alone: Is how many ridges are on the back of this guy’s head that discharge across, and how easy is this thetan to displace where he is, so on. |
Что это? Это механизм жизненного континуума; это еще один способ выживания; это еще один способ заимствования чужой идентности. И все это сводится вот к чему: если человек сможет заставить кого-то совершить в отношении себя достаточное количество дел, то этому кому-то придется создавать жизненный континуум для него, а это еще один способ добиться выживания идентности. | He gets the emotion of „Hoooolld it“ with the muscles, and then „Hold on“ with the thetan. And when the thetan has to start to hold on it’s because he’s scared. When your thetan is holding on like mad, a low-tone preclear, he’s holding on like mad, and you say, „Be two feet back of your head“ he can’t be two feet back of his head. He’s holding on like mad. And the reason he’s holding on like mad is obvious. Every time he lets go he feels this surge of energy, and he feels fear. And this can become so fast, the surge of energy – zzznk – fear! Zzznk – fear! Zznnnk – fear, „Hold on!“ Zzznnk – fear, „Hold on!“ Quick. Like that. He… he’ll… and you start to get him out of the body, and you get him out of the body and he’ll actually bounce back in again. Out – bang! Out – bang! Out – bang! Out – bang! |
Давайте еще раз очень медленно пройдемся по этой теме, потому что это действительно важно и это объяснит вам один очень странный момент в поведении человека. Очень многое станет вам понятно в поведении человека. Дело вот в чем. (Cм.рис. 1) Допустим, жизнь человека начинается в точке X и продолжается вдоль всей этой линии. И дела у него идут хорошо вот до этого момента, а потом начинается падение, и он знает, что он не выживает. Он совершил слишком много ДЭД. У него полностью закончился кредит. | He suddenly feels a motion of energy, he gets scared, and he has to hold on again. What has he got to hold on to? It’s something inside the head. How do you drill him out of it? Very simple. You just do mock-up’s of him holding on, and letting go, and holding on, and letting go, with his hands or any other way you want to, until he’s finally… feels that, well, letting go isn’t too bad. And he’ll move out of his head. |
Таким образом, он не сможет выживать в качестве собственной идентности. Он знает, что он умирает и входит в область между жизнями. У его тела такие привлекательные манеры, и у него столько всего приятного и милого, что он не хочет расставаться со всем этим, он хочет, чтобы кто-то нес за все это ответственность. Каким образом он может добиться этого? Он побуждает кого-то совершить против него несколько ДЭД, совершенно незаслуженных действий. Он не заслужил ни одного действия. | Now another thing that you can do is to clean up here all the ridges in front of the face. And you clean up all the ridges in front of the face, and you leave all the ridges behind the head, you’re going to change the energy potential so the guy’s going to be subjected to more and more flow through his head, more and more energy flow, more and more energy flow, and he’ll get scareder and scareder, perform less and less, and be much more apt to dive back in the head again. |
Если вы посмотрите на график А, вот здесь, на жизненный континуум... то есть, простите, это цикл действия, и он начинается вот здесь в точке X и развивается до точки X1. Это «начать», это «остановить». Этот человек может быть широко открытым кейсом, он даже может выглядеть молодым, у него могут быть всевозможные... вы бы не подумали, что с ним происходит все это. Но он, двигаясь по своей широкой спирали, приближается прямо к этой точке, к остановке. Он уже прошел большую часть дуги. Он находится вот здесь в точке В. | And you say, „What’s on earth’s wrong with this preclear?“ You’ve got him in the middle of a hurricane, that’s what! It’s an energy hurricane. He’s discharging from the back ridge, which I’ve got marked plus, and he’s going over to that front ridge marked minus, and if the front ridges were all gone, he’ll discharge on to anything minus that comes along in front of him, and he’ll be… get very upset in doing that. And you understand that? That’s quite important. |
И вот он в точке В, он знает, что он умирает. Не дайте одурачить себя из-за того, что тело выглядит энергичным и полным жизни. Тэтан и тому подобное может делать последние шаги на спирали, и вы увидите у него эти действительно странные проявления. Но как только вы поймете, что происходит, они перестанут казаться странными. | And this… what I’ve just said about an energy flow going across there also applies to the back of the preclear. And the preclear’s small of the back, you have an energy deposit, which let us say is plus, and in front of him you’ve got one that’s minus. Every once in a while an energy interchange takes place which causes a flow of energy to go across his stomach nerve, the vagus nerve of the stomach. This hits more or less where the GE lives. And the body gets scared when this happens. And when that happens, you’ve got a flow and the body can just get agonizingly sick from this flow, very upset, because of the flow going across this front uh… area. And it… the flow, it feels like a… a flow dispersal setup, and that’s fear. |
Итак, он находится вот здесь… на схеме 1, он двигается в этом направлении. Этот тип на схеме 1 находится на этой спирали в той же точке, что и точка В, изображенная на схеме 2, и у него слишком много... вот здесь, в этой точке G, которую мы назовем «слишком много ДЭД». Он совершил слишком много ДЭД. Он умирает также и другими способами, главным образом потому, что совершил слишком много ДЭД. Он исчерпал весь свой кредит. | That is fear! What… what is fear? Fear is really a dispersal which is a series and a various type of flow. Now when you’ve got one of these things starting, the fellow tries to keep it in the flow category, and he’s feeling this horrible emotion of fear, across… he’s got an anxiety stomach. How do you balance it out? Simplest thing in the world. Let’s not unbalance the factors around the body, and tear off these ridges and so forth. Let’s just do mock-ups of some flows, and mock-ups of some dispersals. |
Теперь ему нужно накапливать ДЭДЭКС, и ему нужно, чтобы кто-то создавал для него жизненный континуум. Еще один способ выживания; выживание в качестве самого себя, выживание в качестве идентности. Каким образом человек добивается, чтобы его идентность выживала? Он добивается, чтобы кто-то совершал оверты против него, чтобы кто-то совершал ДЭД против него, потому что тогда этому кому-то придется создавать для него жизненный континуум. | How do you get him into doing mock-ups of dispersals, when he can’t do explosions at all? Well, you have pieces of popcorn jump out of a paper sack. You have water splash. Anything like that. Or if he’s worried about wheels, or anything like that, just mock up common automobile wheels. If he wants them to turn and he can’t make them turn, put a spot on them and move the spot an inch. Until he can finally turn the wheels. Dispersals, spins, that sort of thing, handle them with their geometric MEST universe equivalent as a mock-up and then make the mock-up stranger and stranger. And that’s the way you handle them, and I hope now you know all about it. Thank you very much, good night! |
Вот вы находитесь в точке Y, вы движетесь вдоль этой линии, и вы счастливы, насколько только возможно, вы... и так далее. Вот здесь ваш жизненный цикл, и вы находитесь в том же промежутке времени, и неожиданно перед вами появляется этот тип. Он стоит перед вами и позволяет, чтобы вы снесли ему башку. Затем он падает, и вы снова сносите ему башку. И вы говорите: «Послушай, Христа ради, будь благоразумен. Если ты будешь продолжать в таком духе, я вспорю тебе брюхо, вытяну кишки на десять метров и прикручу к чему-нибудь». | |
И он говорит: «Ну-ка, попробуй. Ты просто пытаешься найти оправдание. Ты зол просто потому, что... Твоя проблема в том… и такие люди как ты...» Бамс! | |
Так что вы тащите его в камеру для пыток и вздергиваете на дыбу, но даже умирая, он все равно оскорбляет вас. А что происходит с вами, мистер Y? Что происходит с вами? Начиная с этого момента времени G, вы также двигаетесь вниз, но вы сильны (и он это знал в любом случае), и с этого момента вы являетесь мистером XY или мистером YX. Понимаете? В промежутке от маленькой точки «а» до точки G вы были мистером Y, а начиная с точки G и до скончания времен вы являетесь мистером YX. Теперь на ваше поведение и действия влияет необходимость создавать жизненный континуум для этого парня. На самом деле вы искупаете его преступления. А он заставляет вас совершать преступления против него, чтобы вы затем создавали для него его жизненный континуум. Замечательно, не так ли? | |
Существует несколько способов выживания, и один из них можно назвать... на схеме 3, один из них может представлять собой «Я» индивидуума на шкале времени, это множество идентностей. Могут быть и другие динамики, здесь может быть цивилизация. И культура тоже может иметь множество периодов. Кроме того, есть «Я» в течение одной жизни, и оно проходит свой цикл действия. У индивидуума есть также личные объекты, которые принадлежат ему в течение одной жизни, и они продолжают существовать. А затем, что бы вы думали? Индивидуум получит жизненный континуум от других. Это, на самом деле, жизненный континуум для себя посредством других людей. | |
Так вот, человек всегда... эти люди всегда оставляют завещания, как будто МЭСТ-объекты представляют какую-то важность. О, каждый всегда волнуется: «Кто что унаследует и кто...» Все, что это означает: «Кто позаботится об этих объектах за меня? Да, я должен продолжать выживать посредством этих объектов». Его личное «Я» в одной жизни сводится вот к чему: «Кто заботился об этом теле?» и «Я заботился об этом теле», а теперь мы положили тело отдыхать; теперь у нас есть другое тело. | |
Затем мы создаем небольшой жизненный континуум с помощью других людей, и получаем личные объекты, для одной жизни. И одним из таких личных объектов является собственное имя. Всегда найдется какой-нибудь богатый человек, который решит привести в порядок Лунные горы или что-то в этом роде, испытывая странное предчувствие, что вы назовете в его честь какой-нибудь горный пик, и таким образом его имя будет выживать. Так что это выживание идентности. Он выживает в таком направлении: у него есть невероятная жажда личной идентность. Человек осознает, что у него есть идентность, и он хочет, чтобы она продолжала существовать. | |
Идентности имеют два назначения: первое — объединять что-то в группы и обозначать бирками, второе — выживать вместо кого-то. Первое назначение полезно, второе, конечно, просто идиотизм. Я имею в виду, имя человека. Это очень забавно, когда задумываешься об этом... это имя... | |
Если вы оглянетесь назад и посмотрите далеко в прошлое, вы увидите... вы будете поражены... вы читаете слово «Лукреций». Сегодня, его, вероятно, зовут Джонни Джонс, или он, возможно, какой-нибудь очень умный парень, который работает в лаборатории Белла | |
Вы всегда обнаруживаете использование этого при изготовлении той или иной продукции. Вы можете купить холодильник электрической компании «О-го-го». Он может быть хорошим, но, по чести сказать, продукция у них чаще всего не очень хорошая. Причина, по которой холодильная компания «О-го-го», не очень хорошо известна по всей стране, заключается главным образом в том, что у них паршивые холодильники, и ничего более. А если вы купите холодильник компании «Дженерал Электрик», то вы будете знать, что этот холодильник будет стоять себе и работать чух-чух-чух. Он будет холодить. | |
Таким образом, «Дженерал Электрик» — это идентность огромной, расширяющейся организации. Однако это ярлык, который может расширять сферу влияния, идентифицировать и служить людям для различения объектов. Он становится символом многих вещей. | |
Слово «Лукреций» стало символизировать множество вещей. Оно обозначает какой-то труд. И до тех пор, пока этот труд входит в категорию, обозначенную словом «Лукреций»... точно также можно использовать любую другую комбинацию слов. Это можно было бы назвать «аналабом», или «алертопадом», или чем-то еще в этом роде. Но у людей есть это жуткое представление о том, что выживание как-то связано с именем. Это очень странно. | |
Например, существовало настоятельное требование, я постоянно очень настоятельно требовал, чтобы в названиях техник, разработанных и объединенных под заголовком «Дианетика и Саентологи», содержалось мое имя. Это очень, очень интересно. Но вы заметили, насколько это замедлило деятельность сквирелов. Труд являлся трудом. Но вы посмотрите на техники, которые существовали сами по себе в разных местах. В них не значилось мое имя. На их исследования не было потрачено ни минуты, и они не представляли собой группу данных. Некоторые из них были хорошими, некоторые сносными, ну и так далее. | |
Что ж, у нас с вами есть группа данных. Я знал, что я делаю: я пытался собрать и упорядочить группу данных. Я не пытался заработать 8 655 000 баксов. Я не пытался делать ничего другого. И, конечно, шутка в том, что хотя это тело и зовут Хаббард, мое имя не Хаббард. Возможно, никто никогда не узнает моего имени. И это очень забавно, если задуматься. Это шутка. | |
Но как только человек начинает понимать это, он осознает, что этот механизм создания жизненного континуума другими людьми — это просто бессмыслица. Это просто идентифицированный объект. Человек, который использует этот механизм, переходит на уровень… он находится довольно низко на шкале тонов. Он опускается очень низко по шкале тонов и настоятельно добивается, чтобы люди делали ему что-то плохое. А потом он приходит к вам как к одитору и жалуется, что люди так плохо с ним поступают. | |
Я знаю несколько… несколько довольно непристойных историй, которые я слышал в разных местах в космосе и на Земле. Что-то вроде… «Вы хвастаетесь или признаетесь?» Так вот, это имеет самое непосредственное отношение к делу. Когда преклир приходит к вам и рассказывает, как у него все плохо и как он расстроен всем этим, посмотрите на него очень внимательно и спросите: «Вы хвастаетесь или признаетесь, мистер?» Он не признается, он хвастается. | |
Он говорит: «Посмотрите на все это. Я... я совершенно... я... я... я... у меня есть все эти кредиты, и мне сделали столько ужасных ДЭДЭКС», но единственная причина, по которой он рассказывает все это, заключается в том, что он знает, что лжет. Он, в сущности, знает, что откровенно лжет вам, когда рассказывает, в каком плохом состоянии он находится, и что он уже сполна получил за все свои грехи. Ведь если бы он сполна получил за все свои грехи, то у него не было бы навязчивого желания хвастаться этим. Он бы просто начал новый цикл и совершил бы целую кучу ДЭД и овертов. | |
Так вот, что вы проходите с этим человеком в одитинге? У него болит голова, у него болят ступни, у него болят уши, у него... у него ламбагозис medulla oblongata, и через его способность к арифметике проходит скрученное пространство G. И вот он перед вами, и от вас ожидается, что вы приведете его в порядок. Но на самом деле он говорит: | |
«Посмотрите, в каком я плохом состоянии. Мне нужно обратиться к специалисту. Хе! Да, я действительно в плохом состоянии. Посмотрите, до чего меня довели. Это доказывает, что я платил, платил и платил. Я расплатился сполна, и посмотрите, какой у меня кредит. Я сижу здесь и ко мне применяют Саентологию». | |
Прелестно, не так ли? «И это доказывает всем и каждому, что у меня избыток ДЭДЭКС. У меня есть все эти мотиваторы, мне столько всего сделали, и их слишком много». Но вот вы убираете один мотиватор, и ему становится немного хуже, потом вы убираете еще один мотиватор, ему становится еще немного хуже, вы убираете еще один мотиватор, и неожиданно этот человек разводится. Его жизнь начинает приходить в дикий дисбаланс, и вы задаетесь вопросом: «Что, черт побери, здесь происходит?» | |
Что ж, отследить, что происходит, очень просто. Просто вы неправильно оценили соотношение кредита и дебета в его бухгалтерской книге. Вы сказали: «Этому парню сделали слишком много плохого». Вы купились на его оценку. Его оценка была сделана в МЭСТ-вселенной, и поэтому она совершенна противоположна. Именно поэтому она противоположна. | |
Если он пришел к вам, чтобы рассказать, что ему столько всего сделали и поэтому он находится в таком ужасном состоянии — о-о! — то вам нужно просто проходить с ним то, что он сделал другим людям, и он будет становиться все более и более хорошим, более приятным и более спокойным. И он будет говорить вам время от времени: «Знаете, мы ничего не сделали по поводу моей глютеус максимус | |
Вы могли бы подумать, будто он осознал, что на самом деле может выдерживать то, что на него обрушивает жизнь. Вы могли бы найти этому рациональное объяснение и заявить: «Мы с помощью макетов убедили его в том, что он может смело противостоять жизни». О, нет. С помощью макетов мы устранили весь тот избыток ДЭД, которые он совершил. Мы привели все это в порядок очень успешно, и теперь в его банке больше мотиваторов, чем овертов, и меньше ДЭД, чем ДЭДЭКС, и поэтому он стал жизнерадостным и спокойным и стал чувствовать себя комфортно. | |
Он знает, что если кто-нибудь сядет напротив него и скажет ему: «Ты задница», то у него будет достаточно кредита, чтобы потянуться и спокойно, весело, с радостью на душе придушить его. Теперь у него есть это право, поэтому... | |
Например, у нас здесь есть преклир, который... который является воплощением этого принципа. Этому преклиру действительно пришлось сильно сбавить обороты. Но вы должны проходить с ним то, что он сделал другим людям. Этот преклир на самом деле находится в довольно хорошем состоянии. | |
Но он будет чувствовать себя деградировавшим. Деградация, потеря самоуважения и тому подобное, берет начало в этом соотношении кредита и дебета. Деградация — это когда индивидуум просит кого-то дать ему какой-нибудь статус... и это уже довольно сильная степень деградации... когда индивидуум просит, чтобы ему дали какой-нибудь статус, а потом его у него забирают. Другими словами, у него было так мало силы, что ему пришлось обращаться за силой к кому-то еще. И даже после того как он обратился к кому-то за силой, даже тогда у него все равно отбирают силу. У него больше нет этой силы. Это деградация... потеря силы на этой шкале. | |
Сначала он, конечно, был сам себе авторитет: он идет и, не спрашивая ни у кого разрешения, ввязывается в спор с этой вселенной. Кто-нибудь подходит к нему и говорит: | |
«Где ваше разрешение?» | |
Он говорит: «Мое что?» | |
«Где ваше разрешение? Где ваша лицензия на выживание?» | |
Парень нависает над таким, и тот становится очень маленьким, а парень говорит: | |
«А что, людям здесь нужна лицензия на выживание?» Он чувствует себя очень большим. | |
«Хорошо. Я дам вам лицензию». Он сам себе хозяин и действует, ни у кого не спрашивая разрешения. Он доводит до конца дела любой сложности; он не считает, что ему нужно чье-то разрешение. | |
А затем, пребывая в этой вселенной, в игру вступает этот фактор «дебета — кредита», «справедливости — несправедливости». Причина, по которой этот фактор вступает в игру, состоит исключительно в том, что этот индивидуум получает обратный удар, понимаете. После того, как он ударил Джо, он получает такой же удар боли Джо, и это примешивается к каждому побуждению ударить Джо. И его собственное чувство... его чувство компетентности и все остальное улетучивается, поскольку сначала он чувствовал себя очень компетентным, а потом неожиданно испытал боль. Он чувствует себя очень компетентным, он перерезает глотку Джо — вжжжик — а затем чуствует боль. | |
Наградой за перерезанную глотку Джо является боль. Таким образом, он получает это двухпоточное воздействие, и это, в конце концов, убеждает его в том, что в МЭСТ-вселенной работает система «дебита — кредита». И поэтому ему нужно иметь оправдание, чтобы делать то, что он делает. Но это тоже глупо, потому что его все равно сразу же настигают потоки. На самом деле не имеет значения, сколько «справедливости» в кавычках стоит за каким-то из этих потоков. Просто немного лучше, если мы имеем дело с последовательностью «оверт — мотиватор»... и так далее. Ответный удар есть ответный удар. Когда вы стреляете из ружья, вы получаете отдачу. Человек накапливает слишком много отдач, после чего его система кредита приходит в паршивое состояние. | |
Давайте посмотрим на этот принцип жизненного континуума и осознаем, что вокруг нас очень много людей, которые напрашиваются на то, чтобы им что-то сделали, и есть много людей, которые рвутся сделать что-то для кого-то еще. Все это точно так же имеет отношение к этому «кредитно — дебетовому» балансу потоков. | |
И всякий раз, когда мы рассматриваем этот цикл действия, мы обнаруживаем, что человек не начинает просить лицензию на выживание, пока не перевалит за середину всего цикла МЭСТ-вселенной. Он должен перевалить за середину этого цикла, чтобы начать беспокоиться об этом. | |
Если человек беспокоится о потоках или же если возникли потоки, а человек находится на таком низком уровне шкалы тонов, где потоки оказывают на него сильное воздействие, тогда он может быть уверен в том, что будет все больше и больше реагировать на потоки. И конечно, все потоки повернуты назад, и в конце концов у него будет невероятная путаница. | |
Так вот, если вы проводите макетирование, то работая с преклирами, которые находятся низко на шкале тонов, вы должны обратить на это внимание. С моей точки зрения, важнее уделять внимание пространству, а не потокам. Гораздо важнее обозначить границу пространства. Если вы работаете с преклиром, который иногда находится в плохом состоянии, пусть он просто попрактикуется с якорными точками, и пусть он просто выставит восемь якорных точек... знаете, восемь углов, пусть он сделает для себя куб. | |
Пусть он просто попрактикуется в этом, пусть он удерживает их на месте, независимо от того, где он находится, пусть он в течение некоторого времени удерживает их на месте. Вы увидите очень странные проявления... Преклир начинает успокаиваться. Инстинктивно он осознает, что единственное пространство, которое у него существует, — это то пространство, которое создает он сам. Якорные точки, которые кто-то создал для него, не являются для него якорными точками. | |
Поэтому, когда ваш преклир запутался в потоках, вы можете ожидать, что имеют место все эти глупые вещи: жизненные континуумы и ДЭД-ДЭДЭКС; он приходит к вам, и у него болит голова. У него болит голова, потому что он ударил кого-то по голове, когда был совсем молодым, и теперь все это вернулось назад. Он жалуется вам и говорит, что его нужно лечить, поэтому вы проходите с ним все то, что он сделал другим людям плохого, и он выздоравливает. | |
Так вот, если вы хотите восстановить чей-то брак... вы как одитор можете очень легко разрушить брак. Просто проводите процессинг одному из партнеров, не проводя процессинг другому. Равновесие будет нарушено очень быстро! И вам нужно тем или иным образом восстановить это равновесие; вам нужно просто следить за этим и не допускать, чтобы все стало слишком плохо, прежде чем вы возьметесь за это. | |
Хорошо. Давайте сейчас рассмотрим эту последовательность «оверт — мотиватор». Итак, мы проводим кому-то целую кучу... мы проходим с человеком целую кучу ДЭД. Боже мой. Мы заставляем его делать различные действия на макетах, и заставляем его выбивать и выбивать из людей мозги. Вы автоматически могли считать, что это опустит его по шкале на такой уровень, где то-то и то-то будет плохо и так далее. О, нет. Он будет становиться все более и более оживленным, все более и более радостным. | |
Понимаете, вы на самом деле прорабатываете с ним весь дебет. С точки зрения этой вселенной вы приводите его в такое состояние, когда он может выйти и устроить невероятную бучу. Он так и делает. Он идет домой... обычно, когда он входит в дом, его встречает летящая сковородка, которая попадает в стену рядом с ним. В этот раз он приходит домой... обычно он говорит: «Спасибо, дорогая» — и крадучись пробирается к стулу, садится и спрашивает: «Ужин готов, дорогая?»... | |
В этот раз мимо него пролетает сковородка, и он очень весело поднимает эту сковородку, выходит на дорожку перед домом, затачивает одну сторону сковородки и принимается за дело. И конечно, его жена сильно удивлена; она решает, что все потеряно, потому что видит, что механизмы контроля, которые она использовала, перестали действовать и рядом с ней находится незнакомый человек. Она очень расстраивается. | |
И она не берет в расчет... потому что генетическая сущность — это семьянин; без семьи генетическая сущность чувствует себя потерянной. Очень странно, но хомо сапиенс представляет собой семейную единицу. Это заложено в основу генетической сущности. Удивительно, удивительно. Если бы вам нужно было изучить генетическую сущность, то вы нашли бы для себя некоторые данные о том, что могло произойти в этой вселенной. Вам необязательно это знать, но многие ваши стремления, связанные с семьей и так далее, исходят вовсе не от тэтана, они исходят от генетической сущности. Генетическая сущность вообще не может выживать без семьи. Она совершенно мертва, если она не является членом семьи, а тэтан совершенно мертв, если он слишком сильно погружен в семейные отношения. | |
Таким образом, это невероятное стремление иметь семью и так далее происходит от генетической сущности. Эта генетическая сущность... понимаете, она потеряла… она потеряла свою свободу действий и так далее... и ее невероятная преданность, ее потрясающая преданность... она чувствует огромную ответственность за то, чтобы этот жизненный континуум продолжал существовать. Она должна продолжать себя. | |
Это можно увидеть на примере клеток. Что происходит при делении клетки? Она копирует свой банк памяти и передает его своему потомку. Что ж, человек думает, что он делает это... когда он воспроизводит себя, когда генетическая сущность создает свою копию, она думает, что она передает свой банк памяти; возможно, это и так. Кто знает? Вы не можете разговаривать с генетическими сущностями, они своего рода сумасшедшие. Они на самом деле маньяки. Кроме того, они ужасно консервативны. Боже мой! Они просто застряли. | |
Однако они очень способны, ужасно способны. Генетическая сущность может взять и построить сердце, и это хорошее сердце. Эх! Если бы в механическом цеху работал такой мастер, который мог бы неизменно создавать поршни столь же хорошие, как сердца, которые создает генетическая сущность, этот мастер был бы самым лучшим мастером, который когда-либо существовал. | |
Так что видите, у генетической сущности есть свои способности; они не обязательно являются самыми лучшими способностями, которые только могут быть. Кстати, с этой генетической сущностью вы можете попасть в одну ужасную ловушку. Понимаете, генетическая сущность использует МЭСТ-вселенную, которую она использует при строительстве. Она пришла в очень плохое состояние, и теперь ей приходится постоянно использовать материалы МЭСТ-вселенной. Ей приходится использовать протоплазму, которая была создана очень, очень давно на этой линии протоплазмы, и ей приходится использовать различные вещи, чтобы строить, строить, строить. | |
Она перескакивает с одной линии протоплазмы на другую, но она наделяет протоплазму инициативой и инициирует некоторые проекты, которые она находит на линии протоплазмы. Таким образом, у членов семьи есть внешние сходства, если рассматривать тела, но совершенно разные характеры. Затем к этому добавляется тэтан, и получается нечто совершенно дикое! Другая идентность. | |
Таким образом, вот такая у вас ситуация с генетической сущностью, и генетическая сущность очень занята: она строит, строит, строит, строит, строит. И конечно, ей нужна семья, чтобы строить. Генетическая сущность потерпела полную неудачу с точки зрения первой динамики. Она не стоит и ломаного гроша с точки зрения первой динамики. Она просто не стоит и ломаного гроша. Она скорее ляжет и умрет, чем будет работать исключительно для себя. | |
Знаете, есть такие люди, уходят и сидят в маленькой квартирке и читают, читают, читают, а потом пишут стихи, а потом снова читают, читают, читают, и снова пишут стихи, а потом возвращаются и работают где-то, и зарабатывают достаточно денег, чтобы можно было опять уйти и читать, читать, читать. Но генетическая сущность никогда так не поступит. Нет. | |
Это может сделать тэтан, и человек может испытывать побуждение сделать это. Но если он очень тесно связан с телом, он просто обнаружит, что это невозможно сделать. Он чувствует, что у него нет никакого побудительного мотива. Это объясняется тем, что у тела нет никакого побудительного мотива. У него нет семьи. Вот откуда появляются эти цели. Отсюда появляется цель... цель, связанная с МЭСТ, цель иметь потомство и тому подобное. Отсюда появляется страстное желание иметь семью. И вы обнаружите, что генетическая сущность лучше всего выживает и в то же время находится в самом паршивом состоянии из-за семейных отношений. | |
Но это не обязательно означает, что тэтан хоть в какой-то степени аберрирован в этой области. Тэтан гораздо больше заинтересован в более высокоуровневой системе дебетов и кредитов, в которой отражено, что он сделал себе, сам и для себя. Кстати, тэтанам гораздо легче объединяться в группы. Семья — это не хорошая группа; это плохая группа. | |
Так что все это больше относится, из-за генетической сущности, к хомо сапиенсу, чем к тэтану. Вы увидите, как все это изменится в человеке, после того как вы сделаете его тэта-клиром и поднимете его к состоянию клированного тэта-клира. | |
Но пока вы этого не добились, помните о соотношении дебета и кредита и о грубой природе потоков. У человека было слишком много входящего потока, и он будет создавать исходящий. Если у него было недостаточно входящего потока, у него будет входящий поток. Вот и все по этому поводу. | |
Хорошо. Давайте сделаем перерыв. | |