English version

Поиск по названию документа:
Поиск по содержанию:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Emotions in MEST (PHC-34) - L531231 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Групповой Процессинг - СРП 8-К, Знание и Уверенность (ЗК 53) - Л531231 | Сравнить
- Удаленная Точка Видения - Групповой Процессинг, Короткая Лекция (ЗК 53) - Л531231 | Сравнить
- Шаг V, СРП 8-К и Эмоции в МЭСТ (ЗК 53) - Л531231 | Сравнить

СОДЕРЖАНИЕ ШАГ V, СРП 8-К И ЭМОЦИИ В МЭСТ Cохранить документ себе Скачать
1953 Финикский (Западный) Конгресс1953 Финикский (Западный) Конгресс

УДАЛЕННАЯ ТОЧКА ВИДЕНИЯ: ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ, КОРОТКАЯ ЛЕКЦИЯ

ШАГ V, СРП 8-К И ЭМОЦИИ В МЭСТ

Лекция и сессия группового процессинга, предоставленные 31 декабря 1953 годаСессия группового процессинга, проведенная 31 декабря 1953 года

Итак, это второй час четвертого дня Финикского конгресса. И первое, чего мы здесь сегодня коснемся, – это проблема, связанная с удаленной точкой видения.

Итак, первый час четвертого дня Финикского конгресса, и мы сейчас займемся процессингом и продолжим Шаг V, над которым мы работали вчера вечером.

Пространство – это точка видения протяженности. Вы можете изготовить буквы из урана или чего-то такого и записать ими это определение, потому что на данный момент в физике не существует определения пространства. А в «Британской энциклопедии», изданной еще в 1910 году (а возможно и в более ранних изданиях) очень ясно говорится, что пространство – это проблема разума, и что энергия в действительности – это проблема в сфере разума, и что время – это проблема разума, и что это не проблема из области физики. А физики не взяли никакой ответственности за эти проблемы. Ладно.

Вы должны понимать, что шаг в 8-К... мы не говорим, что человек является «кейсом Шага V» в 8-К. То в СРП 8. Структура СРП 8 лежит в основе таких процессов, как 8-К, 8-У и так далее. Это СРП 8. И она видоизменялась для решения определенных задач. Хорошо.

Пространство – это точка видения протяженности. Это определение подходит для физики так же, как и для сферы разума или человеческой души. Неважно, где мы его применяем. Это пространство.

И мы продолжаем Шаг V. И то, что я провожу вам Шаг V, не означает, что вы кейсы Шага V. А также то, что я провожу вам Шаг V, не означает, что ваш кейс разрешится как кейс Шага V, потому что, вероятно, ваш кейс вообще нельзя разрешить. [Смех.]

И вы увидите, что большинству людей вокруг вас приходится очень нелегко, им не хватает пространства. Они хотят, чтобы у них было много обладания и в то же время много пространства. Что ж, эти вещи очень сложно сбалансировать. Тем не менее эти процессы позволяют их сбалансировать. Ведь пространство – это точка видения протяженности.

Хорошо. Итак, это точка видения. Другими словами, можно сказать, что там должен кто-то быть.

So let’s get right down to work here and let’s check off some objects – some objects which aren’t touching you right this minute. Some objects that are not touching you. Check them off.

Ладно. Говоря о вопросах, связанных с точками видения, нужно заметить, что существует два типа точек видения. Один – это точка видения, которая находится там же, где находитесь вы. Вы просто смотрите из того места, где вы есть, на что-то. И что-то, на что вы смотрите, находится на отдалении от вас и создает для вас протяженность, которая, в свою очередь, дает вам пространство.

Так что давайте примемся за работу и давайте отметим несколько объектов... несколько объектов, которые не прикасаются к вам прямо сейчас. Несколько объектов, которые не прикасаются к вам. Отметьте их.

Хорошо. Есть также проблема другого типа. И почти каждый прибегал к использованию этого другого типа точек видения. Мы называем это удаленной точкой видения. Мы помещаем куда-то маленький диск. На самом деле это маленький золотой диск... обычно три или пять сантиметров в диаметре... который находится в МЭСТ-вселенной, и мы можем поместить его почти где угодно и видеть, что происходит вокруг.

Я приведу вам пример. Прямо сейчас поместите небольшую точку видения, удаленную точку видения, снаружи этого здания и посмотрите на него со стороны.

Хорошо.

And some objects that aren’t touching another. Another person. Get some objects that aren’t touching this other person.

Вы посмотрели на здание снаружи?Мужской голос: Да.

И несколько объектов, которые не прикасаются к другому. К другому человеку. Найдите несколько объектов, которые не прикасаются к этому другому человеку.

Возможно, вы видели его нечетко, возможно, отчетливо. Но суть в том, что это наша удаленная точка видения. Ладно.

Смотрение в действительности связано с получением. И слышание тоже связано с получением. Если человек не готов получать, он, следовательно, не готов воспринимать. Таким образом, тому, кто не хочет быть следствием, очень трудно видеть что-либо. Ведь он считает, что то, что ему, вероятно, придется увидеть, может плюнуть в него, или броситься на него, или выбить ему глаза, или низвергнуть его с небес или еще что-нибудь. Поэтому он видит при помощи разных уловок, понимаете? Вот так он видит. Поэтому он использует удаленную точку видения.

И у вас есть такие точки на каждом глазу вашего МЭСТ-тела, если вы вообще что-либо видите. А затем вы начинаете носить очки. Это очень глупо. На самом деле я как-то раз работал с одним кейсом, и этот человек упорно держался и держался за свои очки. А держался он за них потому, что очки – это невидимый барьер. Вы можете смотреть сквозь них, но тем не менее они вас защищают.

Now let’s get some objects that another person is not using to touch somebody else. [pause]

А проблема с невидимыми барьерами, конечно, имеет отношение к сочетанию «нечто – ничто». Вы можете смотреть сквозь это ничто, но нечто там все же есть. Это стекло, и это очки. И это очень удобно, если кто-то стреляет в вас из духового ружья... вряд ли это можно сказать о другом оружии... дробинка не пройдет сквозь очки, а застрянет в них и не попадет в вас. Ну ладно.

А теперь давайте найдем несколько объектов, при помощи которых какой-то другой человек не прикасается к кому-то другому. [пауза ]

Я попросил этого человека переместить эти точки видения и поставить их перед его глазами, перед его глазными яблоками, а затем перед его очками. Он так и сделал. И, конечно, тут же... кстати, вы можете создавать такие штуки миллиардами... и, конечно, он тут же начал видеть окружающее без той коррекции, которую вносили очки, потому что раньше ему приходилось аберрировать его точки видения так, чтобы они соответствовали очкам. И это вынуждало его находиться позади очков, и, разумеется, ему пришлось поднастроить его точки видения, когда они оказались перед его очками. Знаете, он просто поместил их перед очками, а затем он настроил их там, перед очками, и в результате он стал видеть немного лучше, а затем он опять поместил их за очками. Конечно, ему пришлось передвигать их так, чтобы соглашаться с очками, но, к сожалению, он не был оптометристом и не знал, какие у него очки.

И поэтому то, что он видел, становилось все более и более размытым, и с очками было покончено. И он сказал: «Да ну их к черту» – и ему пришлось выбросить эти точки видения. И после этого у него была пара точек видения на лбу, но с их помощью он видел достаточно хорошо.

Итак, это проблема, связанная с удаленной точкой видения. Конечно и само глазное яблоко – это невидимый барьер, и мы помещаем два таких барьера перед собой и затем забываем, что мы смотрим через глазные яблоки. Там что-то есть, но это ничто, понимаете?

You got some finally?

Это сочетание «нечто – ничто» приводит тэтана в довольно сильное замешательство. И после того как он уже долгое время пользуется этими вещами, он говорит: «Боже мой, боже мой! Что же я делаю?»

Нашли несколько таких объектов?

Конечно, очень безопасно смотреть на мир через глазные яблоки. Глазные яблоки – это очень, очень хороший защитный механизм. Они только слегка сдавливаются, если по ним ударить. Они достаточно прочные. И люди видят через них достаточно хорошо, и, очевидно, они чувствуют изменение освещенности и делают еще много чего, но главный-то фокус в том, что вы не смотрите через ту часть глаза, которая отслеживает все характеристики света. Я уверен, что ГС что-то видит при помощи глаз или хочет видеть, ну а вы на самом деле используете эти точки видения.

В одном из процессов в СРП 8-0 вы тренируетесь, тренируетесь, тренируетесь, тренируетесь и тренируетесь выставлять и уничтожать точки видения, выставлять и уничтожать точки видения. Спустя какое-то время это становится забавным занятием. Вы говорите преклиру поместить две точки видения на глаза его МЭСТ-тела и затем протянуть от них до себя зрительные нервы. Ну конечно, он находится где-то за пять миль от тела.

И он делает это достаточно легко, и у нас получаются метры и метры этих зрительных нервов, понимаете, и мы наматываем их на катушки, наматываем их и сюда и туда, заботимся о них, пропускаем их по различным каналам, проводим их вдоль телеграфных линий Вестерн Юнион и вдоль линий компании «Белл телефон» и чего-то там еще. И мы создаем очень сложную передающую систему, и после этого человек смотрит через нее.

Okay. Now get some objects that somebody else isn’t using to touch you.

И конечно, через нее он видит именно то, что он видел бы при помощи своих глаз. А затем мы убираем точки видения с его тела и помещаем их на чье-то чужое тело. И конечно же, он прекрасно все видит. Тот другой человек теряет зрение на несколько мгновений, но [смех] система, которую человек использует для того, чтобы видеть, очень, очень глупая и сложная. Это потому что он боится, что его что-то ударит, и он не хочет быть следствием, и в этом вся проблема.

Хорошо. Теперь найдите несколько объектов, при помощи которых другой человек не прикасается к вам.

Он не хочет, чтобы его что-то ударило, он не хочет быть следствием. И поэтому это происходит раз за разом: после того как человека ударило, он начал использовать эти удаленные точки видения. Он не смотрит из того места, где он находится. Он смотрит из другого места. Хорошо.

Вот мы экстериоризируем кого-то. И он не знает, экстериоризирован он или нет.

Почему?

And some objects now that you aren’t using to touch somebody else.

Он по-прежнему подключен к большому количеству удаленных точек видения. Мы начинаем проводить преклиру процессинг. И он начинает видеть что-то совершенно незнакомое, из разных мест, которые находятся невообразимо далеко отсюда. Одно место, потом другое, потом другое. Он там не был и не знает, что это там такое. И он говорит: «Да где же это?» Просто он забыл взорвать или отпустить точки видения, которые он расставил по всей вселенной.

И несколько объектов, при помощи которых вы не прикасаетесь к кому-то другому.

И когда вы начинаете его одитировать, он видит что-то незнакомое здесь, и что-то незнакомое там, и что-то незнакомое где-то еще. Это не объяснение факсимиле. Факсимиле – это нечто другое.

Но он продолжает видеть то, что происходит там, где его нет. Вот кто-то приходит и говорит: «Не пойму, я снаружи своей головы или внутри? Когда я снаружи, я смотрю изнутри своей головы, ну а когда я чувствую, что я внутри головы, я все еще вижу то, что находится снаружи, вдалеке от меня. Где же я, черт побери?»

Если вы не можете непосредственно посмотреть на протяженности, в которых находитесь, вы, конечно же, чувствуете, что потерялись. Понимаете, как это получается? И поэтому каждый, кто использует удаленные точки видения, в небольшой степени потерян. Ведь он не определяет свое положение, глядя вокруг, он определяет положение парочки точек видения.

Okay.
Хорошо.
So I will ask you right now to put out a hearing point down in the middle of town.
И я попрошу вас прямо сейчас поместить слышащую точку в центре города.
Now let’s check off some energies that aren’t touching you right this minute.
Теперьдавайтеотметимкакие-нибудь энергии, которые не прикасаются к вам прямо
Now move it over close to some vehicle.
Теперьприблизьтеееккакому-нибудь автомобилю.
Some energies that are not touching you at this moment. Now throw it away.сейчас. Какие-нибудь энергии, которые не прикасаются к вам в данный момент. Теперь выбросьте ее. Okay. Now let’s check off some energies that aren’t touching another person. Let’s get another person, get some energies that are not touching this other person. Now put another hearing point down in town.Хорошо. Теперь отметьте какие-нибудь энергии, которые не прикасаются к другому человеку. Давайте найдем другого человека и найдем какие-нибудь энергии, которые не прикасаются к этому другому человеку. Теперь поместите другую слышащую точку в городе. Now let’s get some energies that somebody else is not using on somebody else. Now throw it away.Теперь давайте найдем какие-нибудь энергии, которые кто-то другой не использует по отношению к кому-то другому. Теперь выбросьте ее. And now some energies that somebody isn’t using on you. Now put another hearing point down there and use it. Use it real good.А теперь какие-нибудь энергии, которые кто-то другой не использует по отношению к вам. Теперь поместите там другую слышащую точку и воспользуйтесь ею. Как следует воспользуйтесь ею. And now some energies that you are not using on somebody else. Now move it over close to a person who’s talking.А теперь какие-нибудь энергии, которые вы не используете по отношению к кому-то другому. Теперь переместите ее так, чтобы она находилась рядом с человеком, который говорит. And some energies which you are not. Okay. Throw it away.И какие-нибудь энергии, которыми вы не являетесь. Хорошо. Выбросьте ее. And some energies another person is not. Now all through town, all through town, everywhere through town, just start dropping hearing points. And hear with that one and then drop another hearing point and hear with that one and drop another one and hear with that one. And keep on hearing with the ones you’ve dropped, till you have a few hundred of them scattered around town and you’re hearing with all of them simultaneously.Икакие-нибудьэнергии,которымине является другой человек. Теперь начните размещать слышащие точки по всему городу, по всему городу, повсюду в городе. Слушайте с помощью одной точки, потом поместите другую слышащую точку и слушайте с помощью нее, а потом поместите другую и слушайте с помощью нее. И продолжайте слушать с помощью точек, которые вы разместили, пока у вас не будет несколько сотен точек, разбросанных по всему городу, а вы будете слушать при помощи всех них одновременно. And some energies somebody else knows you are not. Did you do that? Keep dropping hearing points around town? Hm? If you did that, after a while you’d say, “Gee, I’m hearing so many confused sounds that I’d really better shut off a hearing at all.” Wouldn’t you?И какие-нибудь энергии, о которых кто-то другой знает, что вы ими не являетесь. Сделали? Продолжаете размещать слышащие точки по городу? Если вы это сделаете, то спустя какое-то время вы скажете: «Ого, я слышу такую мешанину звуков, что у меня просто голова идет кругом, и мне лучше вообще выключить слух». Есть такое? And now some persons who aren’t touching you. А теперь каких-нибудь людей, которые не прикасаются к вам. All right. Throw them all away. Хорошо. Выбросьте все эти точки. Check off some persons who aren’t touching you. Отметьтенесколькочеловек,которыене прикасаются к вам. That’s very trying. Well, that’s why a person shuts off sonic actually. He just begins to hear everything everyplace. Well, now you can take and set up a circuit and then put a hearing point in the middle of the circuit and then listen to the circuit talk. You set up a little automatic machine which talks and then you put a hearing point in the middle of it and you hear voices. Now, that’s what people have done who are hearing voices. Это очень утомительно. На самом деле из-за этого человек выключает соник. Он просто начинает слышать все и везде. И вы можете взять и создать контур, и поместить слышащую точку в центр контура, и слушать, что говорит контур. Вы создаете такую говорящую машинку, а потом помещаете в центр нее слышащую точку, и вы начинаете слышать голоса. Именно это и сделали люди, которые слышат голоса. Чтобы проверить это, можно восстановить способность человека обращаться со слышащими точками и посмотреть, перестал ли он слышать голоса. And some persons now that you are not touching. Инесколько человек, ккоторымвыне прикасаетесь. The test of this is when you remedy hearing points, do they stop hearing voices? Believe me, they do in a hurry and I don’t know anything else that does stop them from hearing voices that quick unless it’s just chewing up all the energy. Поверьте мне, они перестают слышать их тут же, и я не знаю другой методики, после применения которой они перестанут слышать голоса так же быстро – конечно, если просто не взять и не уничтожить всю энергию. Now some people you wouldn’t like to have in your universe. Теперь несколько человек, которых вы не хотели бы иметь в своей вселенной. Now, try this one now. А сейчас попробуйте вот что. And another person now – people this other person wouldn’t like to have in his or her universe. А теперь для другого человека... каких-нибудь людей, которых этот другой человек не хотел бы иметь в своей вселенной. Now put a hearing point in your ears. Reach into the ear and put a hearing point and now put one in the other ear. Hearing points in the ears. Поместите слышащие точки в ваши уши. Заберитесь в ухо, и поместите туда слышащую точку, и поместите другую точку в другое ухо. Слышащие точки в ушах. Nowsomepeoplewhoarenot touching some other people. Теперькаких-нибудьлюдей,которыене прикасаются к каким-то другим людям. Now tune them up so that you can hear much better with them and tune them up much louder, much louder. And now dim them down and dim them down so that they’re not hearing anywhere near as well. А теперь увеличьте их чувствительность так, чтобы вы могли слышать при помощи них гораздо лучше, и сделайте звук громче, значительно громче. А сейчас понизьте их чувствительность так, чтобы вы не слышали даже того, что происходит рядом. And again, some people who are not И еще раз каких-нибудь людей, которые не And now tune them up so that you are hearing much louder with them, much louder with them. And then tune them down so you’re nearing much less with them. А сейчас увеличьте их чувствительность так, чтобы звук стал гораздо громче, гораздо громче. А затем уменьшите их чувствительность, чтобы вы слышали гораздо меньше звуков. touching you. And now throw them away.прикасаются к вам. А теперь выбросьте их. And some people you are not touching. And polish up the pair that you haveИ каких-нибудь людей, к которым вы не прикасаетесь. А теперь приведите в идеальное состояние And some energies which are not touching you. Икакие-нибудьэнергии,которыене прикасаются к вам. there already. Polish up the pair you have there already. пару слышащих точек, которые у вас там уже есть. Приведите в идеальное состояние пару точек, которые у вас там уже есть. Andsomeenergiesyouarenot touching. И какие-нибудь энергии, к которым вы не прикасаетесь. Now put a hearing point over by the tape recorder. Put one over by the tape recorder and listen to the sound of its motor. А сейчас поместите слышащую точку возле магнитофона. Поместите точку возле магнитофона и прислушайтесь к звуку его двигателя. Now some energies you are not trying to prevent from touching you. Теперь какие-нибудь энергии, которым вы не пытаетесь помешать прикоснуться к вам. And now tune this hearing point so that you can hear the motor louder and softer and louder and softer and louder and softer. А сейчас настраивайте чувствительность слышащей точки так, чтобы звук двигателя становился громче и тише, громче и тише, громче и тише. Now energies which somebody else isn’t trying to prevent from touching you. Теперь энергии, которым кто-то другой не пытается помешать прикоснуться к вам. Okay. Now throw that hearing point away. Хорошо. Теперь выбросьте эту точку. Now check off some effects you are not trying to resist. Теперьотметьтекакие-нибудьследствия, которым вы не пытаетесь сопротивляться. Now polish up your own hearing points in your ears again. А теперь еще раз приведите в идеальное состояние ваши собственные слышащие точки в ушах. Some more effects you are not trying to resist. Еще несколько следствий, которым вы не пытаетесь сопротивляться. And now be some distance from your body – those who can – be some distance from your body and orient yourself. Find three places where you’re not. Just check it over, be some distance and check yourself over, find three places where you’re not. А теперь будьте на некотором расстоянии от вашего тела... те, кто может это сделать... будьте на некотором расстоянии от вашего тела и сориентируйтесь. Найдите три места, где вас нет. Просто осмотритесь, будьте на некотором расстоянии и осмотрите себя, найдите три места, где вас нет. Now let’s get another person and get some effects this other person is not trying to resist. Теперь давайте найдем другого человека и найдем какие-нибудь следствия, которым этот другой человек не пытается сопротивляться. And now drop a hearing point into this room. А теперь поместите слышащую точку в этот зал. Now let’s get some effects that somebody else isn’t trying to resist from somebody else. Two other people – get some effects that one is not trying to resist from the other. And listen to this room with that hearing point, not with your mest body’s ears.Теперь давайте найдем какие-нибудь следствия, получению которых от кого-то другого не пытается сопротивляться кто-то другой. И два других человека... найдите какие-нибудь следствия, получению которых от другого один из них не пытается сопротивляться. И прислушайтесь к звукам в этом зале при помощи этой слышащей точки, а не при помощи ушей вашего МЭСТ-тела. And now some effects which nobody is trying to resist from you. You know, nobody is trying to resist you handing them this effect. Nobody is trying to resist you eating them, for instance. And we’ll find that we can hear people breathing, you can hear my voice, so forth.А теперь несколько следствий, получению которых от вас никто не пытается сопротивляться. Понимаете, никто не пытается сопротивляться созданию этого следствия в отношении их с вашей стороны. Например, никто не пытается сопротивляться тому, чтобы вы его ели. И мы обнаружим, что нам слышно, как люди дышат, вы можете слышать мой голос и так далее. Now get some effects that you’re not trying to resist from somebody else. Okay. Throw it away.Теперь найдите какие-нибудь следствия, получению которых от кого-то другого вы не пытаетесь сопротивляться. Хорошо. Выбросьте ее. And put another hearing point in this room from where you are.And now some more effects you’re not trying to resist. И из того места, где вы находитесь, поместите другую слышащую точку в этом зале.А теперь еще несколько следствий, которым вы не пытаетесь сопротивляться. Now be way out, be way out, way away from your body and put a hearing point in this room.And get some certainty on this. Effects you’re not trying to resist right at this minute. Теперь будьте очень далеко, будьте очень далеко, очень далеко от вашего тела и поместите слышащую точку в этом зале.И обретите некоторую уверенность в этом. Следствия, получению которых вы не пытаетесь сопротивляться прямо сейчас. An effect somebody else isn’t trying to resist. And throw it away.Следствие, получению которого кто-то другой не пытается сопротивляться. И выбросьте ее. Okay. Now check off several sights which if you saw them would not blind you. Now put a remote viewpoint, a seeing point, a seeing point in this room which is not your body. You know, you could see with your body’s eyes if you opened them. Well, put a remote seeing point in the room and turn it around so that you can look around and see the room while you are outside the room.Хорошо. Теперь отметьте несколько объектов зрительного восприятия, которые не ослепили бы вас, если бы вы их увидели. Теперь поместите удаленную точку видения, видящую точку, видящую точку в этом зале, но она не должна быть вашим телом. Понимаете, вы могли бы смотреть при помощи глаз вашего тела, если бы открыли их. Поместите удаленную видящую точку в зале и повращайте ее, чтобы вы могли оглядеться и увидеть зал, в то время как вы находитесь вне его. Some more sights which if you saw them, they would not blind you. And throw it away.Еще несколько объектов зрительного восприятия, которые не ослепили бы вас, если бы вы их увидели. И выбросьте ее. That’s a lot of them now? And put another, better one here. And look around the room with it.Ну что, вы нашли много таких? Ипоместитесюдадругую,лучше,чем прежняя. И оглядите при помощи нее зал. Okay. Now let’s get some sights that wouldn’t blind somebody else if he saw them or she saw them. Okay. Now put a couple of extra seeing points on your body’s eyes.Хорошо. Теперь давайте найдем несколько объектов зрительного восприятия, которые не ослепили бы другого человека, если бы он увидел их. Хорошо.Теперьпоместитедве дополнительные видящие точки на глаза вашего тела. And let’s check off some people you wouldn’t blind if they saw you. And a couple of extra hearing points in your body’s ears.И давайте отметим нескольких человек, которых вы не ослепили бы, если бы они вас увидели. И пару дополнительных слышащих точек в уши вашего тела. And some people if you saw them would not blind you. And now remove them.И несколько человек, которые не ослепили бы вас, если бы вы их увидели. А сейчас уберите их. All right. Some people who would not blind other people if they were seen. And blow them up.Хорошо. Несколько человек, которые не ослепили бы других людей, если бы те их увидели. И взорвите их. Okay. Now let’s check off some noises that would not deafen you if you heard them. Now be way out of this room – or if you’re still interiorized Just put out into the room – now put into the room a remote viewing point, one that 5 away from you. Put it into the room. Use it to look with.Хорошо. Теперь давайте отметим какие-нибудь звуки, которые не оглушили бы вас, если бы вы их услышали. Теперь будьте очень далеко от этого зала... или, если вы еще интериоризированы, просто поместите в зале... теперь поместите в зале удаленную видящую точку, ту, которая на расстоянии от вас. Поместите ее в зале. Смотрите с помощью нее. Now pick another person. Get some noises that wouldn’t deafen this other person if he or she heard them. And then blow it up.Теперь выберите другого человека. Найдите какие-нибудь звуки, которые не оглушили бы этого другого человека, если бы он услышал их. А потом взорвите ее. Now let’s get some noises, if somebody else made them, you wouldn’t be And put another one out into the room and use it to look with.Теперь давайте найдем какие-нибудь звуки, которые не оглушили бы вас, если бы кто-то И поместите еще одну в зале, и смотрите с помощью нее. And blow it up.deafened. И взорвите ее.другой издал их. And another one out into the room from wherever you are – inside, outside, it doesn’t matter. Put a viewing point out into the room and use it to look with.And some noises which if you uttered them would not deafen another person. И еще одну в зале оттуда, где вы есть, где бы вы ни были... в теле, вне тела – не важно. Поместите видящую точку в зале и смотрите с помощью нее.И какие-нибудь звуки, которые не оглушили бы другого человека, если бы вы издали их. All right. Now let’s just check off some spoken words which will not injure you. And duplicate it.Хорошо. Теперь давайте отметим какие-нибудь произнесенные слова, которые не ранят вас. Создайте ее дубликат. Some more spoken words which won’t injure you. And duplicate it.Еще несколько произнесенных слов, которые не ранят вас. Создайте ее дубликат. And now some spoken words which won’t injure somebody else. And duplicate it.А теперь какие-нибудь произнесенные слова, которые не ранят кого-то другого. Создайте ее дубликат. Okay. Now let’s check off some ideas that will not destroy you. And duplicate it.Хорошо.Теперьдавайтеотметимкакие-нибудь идеи, которые не разрушат вас. Создайте ее дубликат. And now some ideas which will not locate you. And duplicate it.А теперь какие-нибудь идеи, которые не обнаружат вашего местоположения. Создайте ее дубликат. And now some ideas which if somebody else thinks of them, they will not destroy this other person. Some ideas which if another person gets them, he won’t be destroyed. And duplicate it.А теперь какие-нибудь идеи, которые не разрушат кого-то другого, если он о них подумает. Какие-нибудь такие идеи, что, если они появятся у другого человека, он не будет разрушен. Создайте ее дубликат. And now some ideas which if another person gets them – some ideas which if another person gets them, he won’t be located by them. And duplicate it.А теперь какие-нибудь такие идеи, что если они появятся у другого человека... какие-нибудь такие идеи, что если они появятся у другого человека, то они не обнаружат его местоположения. Создайте ее дубликат. And now some ideas which if one person gets them – another person gets them – will not destroy another person. And throw away the last one.А теперь какие-нибудь такие идеи, что если они появятся у кого-то... если они появятся у другого человека... то они не уничтожат кого-то другого. И выбросьте последний из них. All right. Some ideas now which if another person gets them will not destroy you. Now throw them all away.Хорошо. Теперь какие-нибудь такие идеи, что если они появятся у другого человека, то они не уничтожат вас. Теперь выбросьте все. And some ideas which if you get them won’t destroy somebody else. Now put a hearing point out in the lobby, outside the room, out in the hall. Put a hearing point out there.И какие-нибудь такие идеи, что если они появятся у вас, то они не уничтожат кого-то другого. Теперь поместите слышащую точку в фойе, за пределами зала, в холле. Поместите там слышащую точку. All right. Now duplicate it.Хорошо. Теперь создайте ее дубликат. And duplicate it.Now you check off some ideas you’re not trying to make keep on and on and on. Check off some ideas you don’t want to have live forever – you aren’t trying to make live forever. Just one that you’re not trying to make live forever and then some more. Создайте ее дубликат.Теперь отметьте какие-нибудь идеи, которые вы не пытаетесь заставить постоянно прокручиваться и прокручиваться. Отметьте какие-нибудь такие идеи, что вы не хотели бы, чтобы они существовали вечно... такие, которые вы не пытаетесь заставить существовать вечно. Просто одну идею, которую вы не пытаетесь заставить существовать вечно, а потом еще несколько таких. And duplicate it.All right. Now let’s get somebody else getting ideas he doesn’t want to have live forever. Создайте ее дубликат.Ладно. А теперь пусть у кого-то другого появятся такие идеи, что он не хотел бы, чтобы они существовали вечно. And duplicate it.All right. Now let’s check off some ideas you’re not trying to create. Come on. Some ideas you’re not trying to create. Создайте ее дубликат.Хорошо. Теперь давайте отметим какие-нибудь идеи, которые вы не пытаетесь создать. Ну, давайте же. Какие-нибудь идеи, которые вы не пытаетесь создать. And duplicate it.And now some ideas that somebody else isn’t trying to create. Создайте ее дубликат.А теперь какие-нибудь идеи, которые кто-то другой не пытается создать. And duplicate it.Now some ideas that somebody is not trying to create for somebody else. Создайте ее дубликат.Теперь какие-нибудь идеи, которые кто-то не пытается создать для кого-то другого. And hear my voice from out in the hall. Hear my voice now from out in the hall. Hear it from out in the hall. Ill talk a little louder so that you can hear it from out in the hall.And now some ideas nobody is trying to create for you. Some ideas which nobody is trying to create for you, for you personally. Слушайте мой голос из холла. Услышьте мой голос из холла. Услышьте его из холла. Я буду говорить немного громче, так, чтобы вы могли слышать меня из холла.А теперь какие-нибудь идеи, которые никто не пытается создать для вас. Какие-нибудь идеи, которые никто не пытается создать для вас, лично для вас. Okay.Nowduplicatethathearing point.And some ideas you’re not trying to create for somebody else. Хорошо.Теперьсоздайтедубликатэтой слышащей точки.Икакие-нибудьидеи,которыевыне пытаетесь создать для кого-то другого. And duplicate it.And some ideas now that you’re not trying to destroy. Создайте ее дубликат.И теперь какие-нибудь идеи, которые вы не пытаетесь разрушить. And duplicate it.Some ideas now that somebody else isn’t trying to destroy. Создайте ее дубликат.Теперь какие-нибудь идеи, которые кто-то другой не пытается разрушить. And some ideas that somebody isn’t trying to destroy in somebody else. And duplicate it.И какие-нибудь идеи, которые кто-то не пытается разрушить в ком-то другом. Создайте ее дубликат. And some ideas nobody is trying to destroy in you. And duplicate it.Икакие-нибудь идеи, которыеникто не пытается разрушить в вас. Создайте ее дубликат. And some ideas nobody else has. And duplicate it.И какие-нибудь идеи, которых ни у кого Создайте ее дубликат. And duplicate it. Создайте ее дубликат.другого нет. And duplicate it.And now some dreams that you are not trying to destroy. Создайте ее дубликат.А теперь какие-нибудь мечты, которые вы не пытаетесь разрушить. And duplicate it.And some dreams that somebody else isn’t trying to destroy in himself. Создайте ее дубликат.И какие-нибудь мечты, которые кто-то другой не пытается разрушить в себе. And duplicate it.And some dreams of yours that nobody else is trying to destroy. Создайте ее дубликат.И какие-нибудь ваши мечты, которые никто другой не пытается разрушить. Now throw them away.And some dreams you’re not trying to destroy in somebody else. Теперь выбросьте их.Икакие-нибудьмечты,которыевыне пытаетесь разрушить в ком-то другом. Okay. You see what these things are, the most of you? Hm? Have some success with that?And some dreams that somebody else is not trying to destroy in somebody else. Хорошо. Вы понимаете, что такое слышащие и видящие точки? Большинство понимает? А? У вас это получилось?И какие-нибудь мечты, которые кто-то другой не пытается разрушить в ком-то другом. Well now, that is a drill which you have to run on somebody who is exteriorized after he’s very stable outside. That’s from Theta Clear on up. That’s part of SOP 8-0. But people have trouble with these viewpoints even in the early stages of Theta Clearing and so it’s quite common that the auditor has to have them put out and throw away viewpoints – remote hearing points, remote viewpoints.Now some dreams you are not trying to make persist. Хорошо, вот какую тренировку нужно провестисэкстериоризированным человеком, после того как его Экстериоризация станет очень стабильной. Это для Тэта-Клира и более высоких состояний. Это часть СРП 8-0. Но у людей бывают проблемы с этими точками видения даже на ранних стадиях тэта-клирования, и поэтому довольно часто одитору приходится просить преклиров размещать и выбрасывать точки видения... удаленные точки видения, удаленные слышащие точки.Теперь какие-нибудь мечты, которые вы не пытаетесьзаставитьпродолжать существовать. All right. Now, is anybody in pain or confused because of that?And some dreams that somebody else isn’t trying to make persist. Хорошо. Кто-то почувствовал боль или замешательство из-за того, чем мы занимались?И какие-нибудь мечты, которые кто-то другой не пытается заставить продолжать существовать. All right. Put any confusion you feel about it in the right-hand wall.And some dreams that somebody else is not trying to make persist for somebody else. Хорошо. Поместите ваше замешательство по поводу этого в стену справа от вас.И какие-нибудь мечты, которые кто-то другой не пытается заставить продолжать существовать для кого-то другого. And duplicate it.And some dreams that somebody else isn’t trying to make persist for you. Создайте его дубликат.И какие-нибудь мечты, которые кто-то другой не пытается заставить продолжать существовать для вас. And duplicate it.And some dreams you’re not trying to make persist for somebody else. Создайте его дубликат.И какие-нибудь мечты, которые вы не пытаетесь заставить продолжать существовать для кого-то другого. And duplicate it.And some ambitions you do not at this moment have. Создайте его дубликат.И какие-нибудь стремления, которых у вас нет в данный момент. And duplicate it.And some ambitions that somebody else does not at this moment have. Создайте его дубликат.И какие-нибудь стремления, которых у кого-то другого нет в данный момент. And some ambitions that somebody else does not have for somebody else. Now duplicate the nothingness you put around it.И какие-нибудь стремления, которых нет у кого-то другого для кого-то еще. Теперьсоздайтедубликаттого«ничто», которое вы поместили вокруг этого. Someambitionssomebodydoesn’t And duplicate the nothingness you put around it.Какие-нибудьстремления,которыхпрямо И создайте дубликат того «ничто», которое вы поместили вокруг этого. And duplicate the nothingness you put around it.have for you just now. И создайте дубликат того «ничто», которое вы поместили вокруг этого.сейчас нет у кого-то другого для вас. Now put it all in yesterday.And some ambitions you don’t have for somebody else just now. Теперь поместите все это во вчерашний день.И какие-нибудь стремления, которых прямо сейчас нет у вас для кого-то другого. Now put it all in yesterday.All right. Now let’s put some apathy in the wall on the right. Some apathy in the wall on the right. Теперь поместите все это во вчерашний день.Хорошо. Сейчас давайте поместим какое-то количество апатии в стену справа от вас. Какое-то количество апатии в стену справа от вас. All right. Now mock-up yourself or get the idea of yourself – mock-up yourself preferably – dead, as a thetan, because you missed an auditing command that was given during the last few days. [laughter]And some apathy in the front of the platform. Хорошо. Теперь смокапьте себя или получите идею о том, что вы... лучше смокапьте себя... мертвым как тэтан, оттого что вы пропустили команду одитинга, которая вам была дана в эти последние несколько дней. [смех]И какое-то количество апатии в переднюю часть сцены. Now throw that away. And mock yourself up dead again, as a thetan, because you missed an auditing command.And some apathy in the back wall of the room. Теперь выбросьте это. И еще раз смокапьте себя мертвым как тэтан, оттого что вы пропустили команду одитинга.И какое-то количество апатии в заднюю стену этого зала. And do it again.And some apathy in the left wall of the room. И сделайте это еще раз.И какое-то количество апатии в левую стену этого зала. And do it again.And some apathy in the ceiling. И сделайте это еще раз.И какое-то количество апатии в потолок. And do it again.And some apathy in the floor. И сделайте это еще раз.И какое-то количество апатии в пол. And do it again.And some grief in the left wall of the room. И сделайте это еще раз.И какое-то количество горя в левую стену этого зала. And again.And some grief in the right wall of the room. И еще.И какое-то количество горя в правую стену этого зала. And again.And grief in the back. И еще.И горе в заднюю часть зала. And again.And grief in the front of the platform. И еще.И горе в переднюю часть сцены. And again.Some grief in the ceiling. И еще.Какое-то количество горя в потолок. All right. Now over in the left wall of the room, just as one package, put all of your boil-off or unconsciousness or dizziness of the last few days, put it all there and duplicate it.Some grief in the floor. Хорошо. Теперь в левую стену зала, одним куском, поместите все свое выкипание, или бессознательность, или головокружение за последние несколько дней, поместите его туда и создайте его дубликат.Какое-то количество горя в пол. Now grief in all six sides of the cube you’re in – this room. And duplicate it.Теперь горе во все шесть граней куба, в котором вы находитесь... то есть этого зала. Создайте его дубликат. Now make it drip. And duplicate it.Теперь пусть оно капает. Создайте его дубликат. And again, grief in all six walls of the theater here. And duplicate it.И еще раз горе во все шесть стен этого театра. Создайте его дубликат. And make it drip. And duplicate it.И пусть оно капает. Создайте его дубликат. And again, grief in all six walls of the And duplicate it.И еще раз горе во все шесть стен этого театра. Создайте его дубликат. And duplicate it.theater. And put some gutters around so that it’ll run off. [laughter] Создайте его дубликат.И поместите на стены несколько водосточных труб, чтобы оно стекало. [смех] And duplicate it.Now put some apathy in these walls. All of them. Make a cube of apathy. Создайте его дубликат.Теперь поместите какое-то количество апатии в эти стены. Во все стены. Сделайте куб из апатии. Now throw the last one away.Now make it much bigger than the theater, this cube of apathy. Теперь выбросьте последний дубликат.А теперь сделайте этот куб из апатии во много раз больше по размеру, чем здание театра. Now duplicate it again.Make a cube of apathy. Make the walls solid out of apathy and the corners all apathy and the bottom of it and the sides of it. Make it a cube of apathy much bigger than the theater. And plaster it up real smooth. Теперь создайте его дубликат еще раз.Сделайте куб из апатии. Пусть стены состоят из сплошной, монолитной апатии, и пусть углы целиком состоят из апатии, и пол пусть состоит из апатии, и боковые стороны тоже. Сделайте этот куб из апатии во много раз больше по размеру, чем здание театра. И размажьте апатию, чтобы куб был по-настоящему гладким. And duplicate it.Now contract it and make it much smaller than the theater. Создайте его дубликат.Теперьсожмитекуб,чтобыонстал значительно меньше, чем здание театра. And duplicate it.Now make it much bigger than the theater. Создайте его дубликат.Теперь сделайте его значительно больше, чем здание театра. And duplicate it.Now make it much smaller than the theater. Создайте его дубликат.Теперь сделайте его значительно меньше, чем здание театра. And duplicate it.Now make it much, much bigger than the theater. Solid apathy. Big cube of it. Создайте его дубликат.Теперь сделайте его во много, много раз больше, чем здание театра. Сплошная, монолитная апатия. Большой куб из апатии. And duplicate it.Now make it much smaller than the theater, than the room. Much smaller than the room. Создайте его дубликат.Теперь сделайте его гораздо меньше, чем здание театра, чем этот зал. Гораздо меньше, чем зал. And duplicate it.Okay. Throw it away. Создайте его дубликат.Хорошо. Выбросите его. And duplicate it.Now make a cube of apathy much bigger than the theater. [laughter] Создайте его дубликат.Теперь сделайте куб из апатии во много раз больше по размеру, чем здание театра. [смех] And duplicate it.Come on, get a cube of apathy and get a plasterer’s trowel to get it on there good and thick. Just nnnnahh. Создайте его дубликат.Давайте же, создайте куб из апатии и возьмите мастерок, чтобы нанести на него очень толстый слой апатии. Вот так, наааа. And throw the last two away.Now put some tiredness in it. Tired apathy. И выбросьте два последних дубликата.И поместите в него некоторое количество усталости. Уставшая апатия. Now throw all the rest of them away. И выбросьте все остальные дубликаты.Now make the walls of this cube at least four feet thick. Let’s get some apathy up there – not be small about this. Теперь сделайте стены этого куба толщиной по крайней мере полтора метра. Давайте поместим туда апатию... не жалейте апатии. And let go of them. Теперь отпустите их.All right. Now contract it down so that it’s much smaller than this room. Хорошо. Теперь сожмите его, чтобы он стал гораздо меньше, чем этот зал. All right. Now, we were talking about anchor points. When we talk about space, when we’re talking about anything that has to do with activity, we have to have space to have action in. Хорошо. Мы говорили о якорных точках. Когда мы говорим о пространстве, когда мы говорим о чем-то, что связано с деятельностью, нам нужно пространство, в котором происходило бы действие.Now push this tired apathy so that it’s much bigger than this room. So it’s huge. Теперь увеличьте эту уставшую апатию, чтобы она стала значительно больше, чем этот зал. Так, чтобы она стала огромной. All right. We’re talking about anchor points. Now, I’m going to demonstrate to you – this will probably not show up on tape, but I’m going to demonstrate to you (it’ll show up to you, all right), the handling of anchor points in a fairly practical fashion.Now pull it down so it’s much smaller than this room and stabilize it. Only get it a little more apathetic and a little more tired this time. Хорошо. Мы говорим о якорных точках. Я покажу вам... скорее всего, на магнитофонной записи это не проявится, но я покажу вам (ну а для вас это проявится), весьма практичный способ работы с якорными точками.Теперь уменьшите ее, чтобы она стала гораздо меньше, чем этот зал, и зафиксируйте ее в таком состоянии. Только пусть в этот раз она будет немного более апатичной и немного более уставшей. All right. Right at this moment I’m going to put the anchor points into which I am speaking (I’m going to put my own space, you might say) up here at the near edge of the platform rather than put it out across the audience and it’s there right now.Now let’s expand it out so that it’s much bigger than this room now. And really get it there so it’s tired, real tired. Хорошо. Сейчас я помещу якорные точки, в которые я буду говорить (другими словами, я помещу свое пространство) на ближний край сцены, а не у задних рядов зала, и вот они уже здесь.А теперь давайте расширим ее, чтобы она стала значительно больше, чем этот зал. И давайте поместим ее туда так, чтобы она была уставшей, по-настоящему уставшей. All right. We’re going to put these two standards, you might say, just anchor points up here near the front of the platform and exclude you out of this piece of space. And that is the condition which obtains right here at this moment.Now let’s pull it down so it’s much, much, much, much smaller than this room now. And make it tireder and solider and more apatheticer. Хорошо. Мы поместим эти два, так сказать, флага, или просто якорные точки, вот здесь, возле переднего края сцены, и вы окажетесь вне этой части пространства. И прямо сейчас это уже так и есть.Теперь давайте уменьшим ее, чтобы она стала во много, много, много, много раз меньше, чем этот зал. И сделайте ее более уставшей, и более плотной, и более апатичной. All right. Now, we’re going to move – I’m going to move my anchor points halfway back in the theater, halfway back in the theater.Now throw it away. Хорошо. А теперь мы передвинем... я передвину мои якорные точки вглубь на ползала, вглубь на ползала.Теперь выбросите ее. I am talking exactly to the space of this theater and to no further space than that. Has anybody in the back noticed any marked difference in voice intonations? As a matter of fact, as I pull these up – now I’m going to pull a wall up actually right close up to the front of the stage here and I’m going to talk right straight at this wall. Of course when I start to pull a wall up, I start to pull back the back row. Let me get that.Who feels horribly tired right now? Anybody feel horribly tired? Huh? Сейчас я говорю только в пространство этого зала, и ни на сантиметр дальше. Заметил ли кто-нибудь на задних рядах какое-нибудь явное отличие в тоне голоса? На самом деле, когда я приближаю их к себе... сейчас я приближу эту стенку к самому краю сцены и буду говорить прямо в нее. Конечно, когда я начинаю приближать стенку к сцене, я начинаю отталкивать задний ряд от себя. Сейчас я приближу ее.Кто сейчас чувствует себя ужасно уставшим? Кто-нибудь чувствует себя ужасно уставшим? А? All right. Now, I’m talking right straight at the wall which is immediately in front of me without much varying my vocal cords. It’s pretty hard to hold there.All right. Let’s take solid tiredness now and plaster the entire outside of this building. Now let’s go over it carefully and plaster tiredness over it and fix tiredness into every brick of it now. And just go over it very carefully, let’s work at it. Ну вот. Итак, я сейчас говорю в стенку, расположенную прямо передо мной, при этом не особо меняя напряжение своих голосовых связок. Достаточно трудно удерживать здесь эту стенку.Хорошо. Давайте сейчас возьмем плотную усталость и замажем ею всю наружную часть здания. Теперь давайте тщательно пройдемся по ней еще разок, и нанесем поверх нее слой усталости, и вотрем усталость в каждый кирпич здания. И еще раз тщательно пройдитесь по ней, давайте сделаем это как следует. Come on. There’s some of you not putting enough tiredness into those bricks. Now, we don’t want any low- quality tiredness. We want good grade Okay. Now I’m going to move it clear on the outside of the little theater and talk to the wall which is out there. And we put the wall out there and talk within the perimeter of the wall as it is there.Ну же. Кое-кто из вас помещает недостаточно усталости в эти кирпичи. И нам не нужна второсортная усталость. Нам нужно отменное качество. Измочаленное изнурение, высший Хорошо. Сейчас я перемещу ее далеко за пределы Маленького театра и буду говорить в стенку, которая окажется там. Мы помещаем там стенку и говорим в пределах, ограниченных этой стенкой, которая находится там. Now, there’s no change of vocal cords with regard to it. The people in the back part of the room have probably noticed a marked difference in voice quality or tone quality, which is simply sound-carrying quality. Is that true back there? Have you or haven’t you?here. A-number-1, soggy exhaustion. Я не меняю напряжение своих голосовых связок в зависимости от того, где находится стенка. Слушатели в задних рядах зала, возможно, заметили ощутимую разницу в звучании моего голоса или в тоне моего голоса, а они определяются всего лишь тем, как звук доносится через пространство. Почувствовали ли это те, кто сидит на задних рядах? Почувствовали или нет?[laughter] сорт. [смех] Yeah, they’re nodding. Да, они кивают.And mix it up good with apathy so it’ll stick. И хорошенько смешайте усталость с апатией, чтобы все это хорошо прилипало. We could make it much more violent than that, but you wouldn’t like it. Мы могли бы сделать так, чтобы все это прошло гораздо более бурно, но вам бы это не понравилось.Get the whole building covered with it – front, back, sides, top, bottom. I bet you didn’t put some underneath the basement. Покройте усталостью все здание... фасад, заднюю часть, боковые стороны, верхнюю и нижнюю части. Готов поспорить, что вы не размещали ее на нижней части подвала. And that’s simply to nail this theater as space and it would blow a lot of engrams, I assure you. But if we just nailed it as space, there would not have to be much of an energy input to bridge the space. There is as much energy input necessary in the voice as the space here is MEST space, which is to say, other space or agreed-upon space. There is as much energy input into the vocal cords. И для этого надо было бы просто очень прочно закрепить местоположение этого театра как пространства, и в результате взорвалось бы множество инграмм, уверяю вас. Но если бы мы просто очень прочно закрепили его местоположение как пространства, потребовалось бы затрачивать совсем небольшое количество энергии, чтобы сообщения пересекали это пространство. Чем больше здесь МЭСТ-пространства, то есть иного пространства или пространства, с которым согласились, тем больше энергии надо затрачивать на звучание голоса. Именно столько энергии и потребуется подавать на голосовые связки. All right. Now take that all off as a shell and move it out into the park. Хорошо. А теперь снимите все это со здания как оболочку и переместите ее в парк. All right. That’s viewpoint of dimension. That’s a little practical application. And whether you up close here or not have noticed any difference or not is beside the point. But if you have, all right. Ну вот. Это точка видения протяженности. И это небольшой пример практического применения. Сидите ли вы близко к сцене или нет, почувствовали вы разницу или нет, в сущности, неважно. Но если почувствовали – хорошо. Carry it out into the park. Перенесите ее в парк. Now. let me give you a little tip. When Позвольте, я дам вам один совет. Когда вы Put a framework in it to hold it up real good and stiff. Поместите в нее каркас, чтобы она была прочной и не падала. you are Group Processing, when you are using techniques upon preclears, the best way to do it – I had to come clear up here to the front of the theater, by the way, to nail these points down. It’s not a comfortable working distance. A comfortable working distance is several miles. It lets you have a little expansion. You get in too close and you crush down some mock- ups that you’ve been fooling with lately and so forth. проводите групповой процессинг, когда вы применяете разные техники, работая с преклирами, самый лучший способ проводить процессинг... между прочим, мне пришлось отойти подальше, вот сюда, к переднему краю театра, чтобы зафиксировать эти якорные точки. На таком небольшом расстоянии неудобно работать. Удобно работать на расстоянии в несколько километров. Тогда у вас появляется возможность стать немного больше. А когда вы приближаетесь слишком близко, вы можете раздавить какие-нибудь мокапы, с которыми вы тут недавно баловались, и все такое.All right. Let’s fix it down real good there in the middle of the park. Хорошо. Давайте как следует закрепим ее там, в центре парка. Now, the point is that when you’re talking to an audience you just reach outside the back wall of the theater and you nail down two anchor points on each side, or plant a flag, which is in essence a top point and a bottom point on your right and a top point and a bottom point on the left. And you just nail these down outside the theater and talk within that sphere of conversation. Just nail them down hard and talk within that area. And talk to that area. Итак, суть в том, что, когда вы обращаетесь к аудитории, вы дотягиваетесь до задней стены здания и фиксируете там по две якорные точки с каждой стороны, или втыкаете по флагу, что и будет точкой вверху и точкой внизу в правой части и точкой вверху и точкой внизу в левой части. И вы просто фиксируете эти точки за пределами здания и говорите внутри получившейся области для общения. Просто крепко зафиксируйте точки и говорите внутрь этой области. Говорите в эту область.Then pull up its stakes and move it out into the middle of the street. Let’s move it out into the middle of the street. А теперь выдерните ее опорные столбы и переместите ее на середину улицы. Давайте переместим ее на середину улицы. And the only reason you, in speaking to groups or crowds, have had to use any energy – you know, to get down and talk to the audience and make yourself heard and understood – the only reason you ever had to do this is simply because you weren’t talking into the space which you were occupying. You know, you didn’t make space out of it. All right. И единственная причина, по которой вам, когда вы обращались к группе или к толпе, приходилось использовать энергию... понимаете, выйти и говорить с аудиторией, причем говорить так, чтобы заставить ее услышать и понять себя... единственная причина, по которой вам когда-либо приходилось так говорить, заключается в том, что вы не говорили в пространство, которое вы занимали. Понимаете, вы не сделали из этого пространство. Хорошо.Now make it go squash. Теперь расплющите ее. Now, I’m going to talk to this microphone. I’m going to show you how this works. Так вот, я буду говорить в этот микрофон. Я покажу вам, как это работает.All right. Now let’s do a good job of it this time. Let’s plaster the entire outside of this building with solid apathy tiredness. Solid apathy tiredness, exhaustion, grade 4X. Grade blotto. Хорошо. А теперь давайте постараемся на славу. Давайте замажем всю внешнюю поверхность здания плотной апатичной усталостью. Сплошная, монолитная апатичная усталость, полнейшее утомление высочайшего качества. Нечто в стельку бессознательное. All right. Now, talking to this microphone with one’s space immediately up against the Хорошо. Если говорить в этот микрофон и при этомсоздатьпространствов непосредственной близости от самогоAnd when you got it all plastered, move that out into the middle of the park and nail it down. И когда вы вымажете все здание, переместите это в центр парка и прибейте там гвоздями. microphone, I don’t imagine that things are too intelligible. Now, I’m not talking with any more energy input right this minute. I’m not talking with any more energy input than I would use. In fact, I’m using more energy input at this minute than I would ordinarily use talking to this theater.And move that out into the street and squash it. микрофона, то я не думаю, что сказанное будет легко понять. Я сейчас говорю, не затрачивая никакой дополнительной энергии. Я сейчас говорю, не затрачивая энергии больше, чем стал бы затрачивать. На самом деле сейчас я трачу больше энергии, чем я стал бы обычно затрачивать, говоря в этом зале.И переместите это на проезжую часть и расплющите его. All right. Now, we’ll nail down a couple of nice big anchor points outside the back of the theater. And we just nail them down out there, plant them in the concrete and let them wave in a breeze we make up and just so they’ll be there. And include the rest of the audience in the conversation or the talk. And it becomes very, very simple to talk to people in the entire audience. There’s nothing to it.And then come back and pick up where you left off and pick up another level and move it out into the street. Хорошо. Сейчас мы зафиксируем пару хороших, больших якорных точек за пределами задней части зала. И мы сейчас просто зафиксируем их там, воткнем их в бетон, и пусть они развеваются на ветру, который мы создадим, и они так и останутся там стоять. И затем включим оставшуюся часть аудитории в этот разговор. И разговаривать с людьми во всей аудитории станет очень и очень легко. Здесь ничего сложного.А затем вернитесь опять к зданию, где вы только что были, сделайте еще один слой апатии и переместите это на проезжую часть. Saw, I don’t think you’re having any great trouble hearing me in the back row right now, but the truth of the matter is I’m whispering here on the stage.Come back and plaster the building Я не думаю, что те, кто на задних рядах, сейчас изо всех сил прислушиваются, чтобы услышать меня, хотя на самом деле я разговариваю шепотом здесь на сцене.Вернитесь,ещеразобмажьтезданиеи Пространство... у вас столько бытийности, сколько у вас пространства. И когда вы сидите и проводите процессинг преклиру, а ваши якорные точки притянуты к вашему носу, ваше общение не достигает мистера Преклира. Ваше общение просто не достигает преклира, вот и все.

Ведь проблема слышания не настолько уж сильно связана со звуковыми волнами. Это проблема бытийности. Вас можно услышать в том объеме пространства, который вы готовы занимать, вот и все пространство, в котором вас можно услышать. Вам понятно?

again and move it out into the street.

Когда вы сидите и одитируете преклира, просто поместите пару флагов позади его стула с обеих сторон (таких, знаете, флагов на древке), включите его в эту часть пространства, и вы сможете сидеть там и почти шепотом произносить ваши команды одитинга без малейших затруднений. И более того, сам одитинг будет проходить без напряжения. Вообще без напряжения. Потому что вы одитируете его в вашем пространстве.

переместите то, что получилось, на проезжую часть.

А теперь давайте рассмотрим группу, которой вы пытаетесь провести процессинг. Вы собираетесь провести СРП 8-К и стоите перед группой людей, и вы хотите, чтобы группа получила предоставляемый вами процессинг. Вы добьетесь успеха в той степени, в которой они будут получать процессинг в пространстве, которое они занимают вместе с вами. Вам не придется беспокоиться о том, как вам трудно или сколько усилий вы прилагаете, и при этом преклиры в групповом процессинге с легкостью будут слышать вас. Они наполовину погружаются в выкипание, выходят из него, потом снова погружаются, снова выходят и так по кругу. Это расстраивает, знаете ли.

Это можно преодолеть, если достигать преклиров. Так вот, многим людям трудно почувствовать кончик своего носа. Они пытаются почувствовать кончик своего носа, находясь внутри своей головы, и они не могут найти его. И чаще всего их якорные точки находятся ближе к ним, чем их нос. Тяжело работать в таком маленьком пространстве.

Другая крайность здесь может заключаться в том, что вы как Оперирующий тэтан начинаете монопольно занимать пространство, в котором вы с кем-то разговариваете, и вы просто чуть ли не сжигаете этого парня. Вы не позволили ему иметь никакого пространства. А между этими двумя крайностями есть золотая середина.

And just continue to do this until you got the street out there full of apathy – solid, packed, squashed.

Когда процессинг проводится группе, вам нужно, чтобы группа могла вас услышать, и таким образом, вам нужно одитировать то пространство, которое вы одитируете. И вам лучше одитировать все пространство, которое вы одитируете. И, применяя такой подход, вы сможете добиться большого успеха.

И продолжайте делать это, пока вся улица у вас не заполнится сплошной апатией – монолитной, спрессованной, сплющенной.

Здесь нет никакой черной магии. МЭСТ-вселенная – это ужасно механический способ делать что-то очень простое. Рассматривайте ее с этой точки зрения. Вы пытаетесь доносить мысль через пространство. Ну тогда, ради всего святого, давайте же создадим пространство, чтобы доносить через него мысль.

И если вы просто по-дружески общаетесь с кем-то, или рассказываете кому-то о Саентологии, или это бизнес и вы пытаетесь продать что-то кому-то, то вы просто берете два больших, хороших кавалерийских флага и втыкаете их у него за спиной. Что-то наподобие знамени взвода, которое используется в кавалерии. И вы ставите их позади этого человека: одно слева, а другое справа. Просто воткните их там. И говорите с ним. Не говорите, обращаясь к его ушам. Не говорите, обращаясь к его глазам. Просто говорите в эту область пространства. И это вызовет у него отклик. У него просто не будет выбора.

Но если вы как Оперирующий тэтан находитесь далеко от своего тела и просто размещаете и фиксируете пространство вокруг тела этого человека и полностью его занимаете, то тоже не достигнете его. Вы, возможно, взорвете его банк или просто вырубите его.

Carry some more models of this building out in the street, made out of apathy, and squash them.

Тэтаны раньше всегда брались за дело не с того конца. Они считали, что для того, чтобы больно ударить тело, или привести тело в сознание, или заставить его что-то сделать, надо шлепнуть его энергией. А вот этого им не следовало делать. Из-за этого у них и начались неприятности. С телом надо делать вот что: поместить его в пространство, которое полностью является собственным пространством тэтана. И тело исчезнет.

Перенесите еще несколько макетов этого здания, сделанных из апатии, на проезжую часть и расплющите их.

Вот так действует 8-О. Я сейчас не то чтобы особо пытался остановить ваш прогресс или прервать ваш процессинг. Я пытался рассказать вам кое-что о том, как лучше поступать в жизни и как лучше применять Саентологию.

Итак, у нас есть эти удаленные точки видения. Если у человека трудности с очками и все такое, то его удаленные точки видения находятся поверх его удаленных точек видения, то есть они накрывают сами себя невидимым барьером. Вы просто тренируете человека до тех пор, пока он не сможет иметь удаленные точки видения в изобилии и не перестанет волноваться по поводу них, но особенно вы тренируете его... его способность иметь следствия. И именно этим мы сейчас и займемся. Хорошо.

Getting easier to do? Now let’s put a couple of cavalry flags, you know, on staffs – one to the right and one to the left – in front of you. And one to the right and one to the left behind you until you’ve got a cube of space.Вам становится легче это делать? А сейчас давайте поместим перед собой два кавалерийских флага, на таких, знаете, древках... один справа и один слева от вас. И еще позади вас, один слева и один справа, таким образом, чтобы получилось пространство в виде куба. Well, let’s take it seriously now. You can’t have apathy and have fun around. [laughter] Now just sit there and hold them.Хорошо, теперь давайте подойдем к этому серьезно. Иметь дело с апатией – это вам не развлечение. [смех] А сейчас просто сидите и удерживайте их. Now drop them from a little higher height out over the middle of the street. You find out scenery probably shows up or blankness. And you just want your space. Now you just say. “This is my space,” and set those cavalry flags in real tight now and occupy it. Just sit there for a moment or two. [pause]Теперь сбросьте эти макеты на середину улицы с немного большей высоты. Возможно, вы заметите, что проявится окружающая обстановка или проявится пустота. А вам просто нужно ваше пространство. Вы просто говорите: «Это мое пространство» – и устанавливаете эти кавалерийские флаги, закрепляете их там крепко-накрепко и занимаете это пространство. Просто посидите там некоторое время. [пауза] Okay. Now give me three people you’re not trying to reassure at this moment. Plant them in good and tight. So it turns on a flow, so what? [pause]Хорошо. Теперь назовите мне трех людей, которых вы не пытаетесь ободрять в данный момент. Воткните их там и хорошенечко закрепите. Да, это включает потоки, ну и что? [пауза] And some people now who are not trying to reassure you. Now let’s throw those flags away and put in flags that you absolutely know are your flags in such a way so that you absolutely know that it’s your space they’re enclosing. See, that gives you eight anchor points – the top and bottom of each staff.И нескольких людей, которые не пытаются сейчас ободрять вас. Теперь давайте выбросим эти флаги и установим там такие флаги, про которые вы абсолютно точно знаете, что это ваши флаги, так, чтобы вы абсолютно точно знали, что они ограничивают именно ваше пространство. Они дают вам восемь якорных точек... это верхние и нижние концы каждого древка. Okay. And now let’s get three roles in the community or society which you do not fill. If you can’t get them around the body, find someplace no matter how far from you where you can plant in four flags. And I’m sure you can get them around your body.Ладно. А теперь давайте найдем три роли, в которых вы не выступаете в обществе или группе. Если вы не можете разместить их вокруг тела, то найдите место, где вы можете установить флаги, неважно, насколько далеко от вас оно будет находиться. Но я уверен, что вы можете разместить их вокруг своего тела. And some more. Roles which you do not fill. Just put them there and sink them in real good.И еще несколько. Роли, в которых вы не выступаете. Просто поместите их там и вонзите их в пол как следует. And somebody else, some roles that he does not fill. Some functions or positions which somebody else does not fill. If they disappear or go away on you,И кто-то другой, какие-нибудь роли, в которых он не выступает. Какие-нибудь должности или виды деятельности, которыми кто-то другой не занимается. Если они исчезают или удаляются от вас, And some functions or positions in the society which somebody, a specific person, does not fill for somebody else – a specific person. just put another set in. [pause]И какие-нибудь должности или виды деятельности в обществе, которые кто-то, конкретный человек, не осуществляет для кого-то другого... конкретного человека. простопомещайтетамещеодиннабор флагов. [пауза] And now some roles or function which nobody is filling for you. Okay. Any flows start up on you? Throw the flags away. Any flows start up on you? Hm? Was it calm? Was it real peaceful? Wasn’t too peaceful? What happened? Some flows start up?А теперь какие-нибудь роли или какую-нибудь деятельность, которые никто не выполняет для вас. Хорошо. На вас хлынули какие-нибудь потоки? Выбросьте флаги. На вас хлынули какие-нибудь потоки? А? Все прошло тихо? Все прошло тихо и спокойно? Не очень спокойно? Что происходило? Возникли какие-нибудь потоки? Female voice: The wind started.And now some roles or functions in the society – social order – that you’re not filling for somebody else. Женский голос: Подул ветер.А теперь какие-нибудь роли или обязанности в обществе... в организации общества... которые вы не исполняете для кого-то другого. Windstartblowinghard?What happened?And several things now which you don’t have to have the significance of. Several things that you don’t have to know the meaning of. Подул сильный ветер? Что происходило?А теперь несколько примеров чего-то, значимость чего вам нет необходимости знать. Несколько примеров чего-то, значение чего вам нет необходимости знать. Female voice: Furious.Oh well, come up with one anyhow. Женский голос: Бешеный.Ну,всеравнопридумайтекакой-нибудь пример. Furious. All right.And several things now which another person does not have to have the meaning of. Бешеный. Ладно.И несколько примеров чего-то, значение чего другому человеку нет необходимости знать. Whatever happened, there’s a therapy for you. If you can’t take anything away from you, you take that one away. Going gets kind of rough, kind of horrible, why, you just find a place you can put down four flags or much better, put four flags right around yourself and make a piece of space. And don’t put the flags into the floor, you understand, make it your space. Just sit in it.Okay. And several things which somebody else isn’t trying to tell you the meaning of. Что бы ни происходило, для вас это терапия. Если вы не можете ни от чего избавиться, то от этого вы можете избавиться. У вас ничего не ладится, все складывается очень плохо, тогда просто найдите место, где вы можете расположить четыре флага или, что гораздо лучше, расположите четыре флага вокруг себя и создайте область пространства. И не втыкайте флаги в пол, понимаете, сделайте это пространство своим. Просто сидите в нем.Хорошо. И несколько примеров чего-то, о значении чего кто-то другой не пытается вам рассказать. Well now, how long can you sit in it? Oh, I’d say five, six thousand hours before it started to wear out on you. But it’ll bring about fairly rapidly a key- out of whatever you’re sitting in. It’ll bring about with fair rapidity nearly everything that is upsetting you, on a cessation of it.And several things which you’re not trying to tell somebody else the meaning of. И сколько же вы можете сидеть в нем? Ну, я бы сказал, пять – шесть тысяч часов, прежде чем это перестанет приносить вам пользу. Но это достаточно быстро выключает все то, в чем вы находитесь. В результате этого все, что вас расстраивает, достаточно быстро прекратится.И несколько примеров чего-то, о значении чего вы не пытаетесь рассказать кому-то другому. But one of the happiest moments you’ll ever give a preclear is while he’s exteriorized, have him build his own space. And just tell him to put out his own space and fix it all up and square it all around and he starts feeling real happy, real relaxed. I refer you to Journal of Scientology: Issue 16-G, Spacation – how you do that. All right.And several things you know the meaning of with absolute certainty. Вы можете дать преклиру возможность пережить самые счастливые мгновения в его жизни, если попросите его создать свое пространство,когдаонбудет экстериоризирован. Просто скажите ему, чтобы он поместил где-нибудь свое пространство, подправил его, привел его в порядок, и он почувствует себя очень счастливым и очень расслабленным. ЯИ несколько примеров чего-то, значение чего вы знаете с абсолютной уверенностью. Got some? Some things you know the meaning of – that you’re very certain you know the meaning of. Нашли что-то? Несколько примеров чего-то, значение чего вы знаете... и вы полностью уверены, что вы знаете значение этого. отсылаю вас к журналу «Саентология», выпуск 16-G «Пространствование», там описано, как это делается. Хорошо. Let’s find one that is clearer than all the others. That you know the meaning of, one thing you know the meaning of. You really know the meaning of it. One thing which is clearer than all the rest. Давайте найдем что-то, что для вас понятнее, чем все остальное. Нечто, значение чего вы знаете, что-то одно, значение чего вы знаете. Значение чего вы на самом деле знаете. Что-то одно, что для вас понятнее, чем все остальное. Now, you can do that very easily, can’t you? Well now, there’s one thing that you could do wrong about it, is you could refuse to occupy the space which you’ve just created, you know? Вы очень легко можете сделать это, так ведь? Есть кое-что, что вы можете сделать неправильно в этой процедуре: вы можете отказаться занимать пространство, которое вы только что создали, понимаете? Now find another thing to go along with it. That you’re almost equally sure of. Теперь найдите что-то другое, такое же понятное. Что-то, в чем вы почти так же уверены. You say, “Well, it’s just like putting four mock-ups of chairs around me right here in this room and that’s this room’s space.” Well, that isn’t the way you do it. You put up those four flags and you say, “This is my space.” All right. Now try it again. Вы говорите: «Ну, это все равно, что поместить в этом зале четыре мокапа стула вокруг себя. Это пространство этого зала». Это делается не так. Вы помещаете эти четыре флага и говорите: «Это мое пространство». Ну ладно. А теперь попробуйте сделать это еще раз. Now reach out and grab the two back corners of the room. Теперь дотянитесь до двух задних углов зала и возьмитесь за них. Put up four flags and, “This is my space.” Поместите четыре флага и скажите: «Это мое[Запись обрывается на этом месте.] пространство». Okay. Throw them away. Is that a little bit different? Хорошо.Выбросьтеих.Естьнебольшое отличие? All right. That’s what you know how to do now. Now, you know how to do something. You may not have a complete certainty on it yet, but I tell you, you have a certainty on it so you better have a certainty on it. [laughter] Otherwise I wouldn’t interfere with your self-determinism, not for a moment. Хорошо. Теперь вы знаете, как это делать. Теперь вы знаете, как что-то делать. Может быть, у вас нет полной уверенности в этом, но я говорю вам, у вас есть уверенность в этом, так что лучше пусть у вас будет уверенность в этом. [смех] Иначе я не буду вмешиваться в ваш селф-детерминизм вообще никогда. Now, you see, you do that when you get upset or worried. You just make some space around yourself. You’ll find out that if you made some space around yourself and you were good and stable and you could hold it good and stable, you know, and people come up and talk to you and try to worry you, it gets real interesting. They can’t worry you. Понимаете, вы делаете это, когда вы расстроены или взволнованы. Вы просто создаете пространство вокруг себя. Вы обнаружите, что если вы создали пространство вокруг себя, и вы были очень стабильны, и вы могли очень стабильно удерживать это пространство, понимаете, и кто-то приходил, разговаривал с вами, пытался заставить вас волноваться, то это выглядит очень интересно. Он не сможет заставить вас волноваться. People come up and give you bad news and that sort of thing. You’re just Кто-то приходит и сообщает вам плохие новости или что-то вроде этого. Вы просто holding some space. удерживаетенекоторуюобласть пространства. They bounce off of you. Your space. A thetan has always been trying to put up walls to protect himself. Well, he can’t protect himself with a wall. The only thing he can really protect himself with is his own space. Они отскакивают от вас. Ваше пространство. Тэтан всегда пытался возвести стены, чтобы защитить себя. Он не может защитить себя при помощи стен. Защитить себя он может только при помощи своего пространства. Sometimes a great military leader has come down in history and armies just obeyed him completely slavishly. That fellow was occupying the entire space of the army or the battle or the government. He just occupied all the space. Nobody else had a chance to occupy any space. He sure got obeyed. And only one postulate would be valid in his space – his. Порой в истории появлялся великий полководец, и армия подчинялась ему совершенно беспрекословно. Этот парень занимал все пространство армии, или сражения, или правительства. Он просто занимал все пространство. Ни у кого другого не было шансов занять какое бы то ни было пространство. Конечно, ему подчинялись. В этом пространстве только один постулат имел силу – его постулат. That’s Napoleon. And gradually, little by little, he lost it. They started putting him on small islands and so forth and that fixed him up. Great Britain did that to him because they knew what a small island could do to a guy. [laughter] Это Наполеон. Постепенно, мало-помалу, он потерял эту способность. Его начали отправлять на маленькие острова и все такое, и это его доконало. Великобритания отправила его на остров, потому что знала, что маленький остров может сделать с человеком. [смех] All right. Give me some ideas which won’t fix anybody in a specific place. Some ideas that just won’t fix anybody in a specific place, won't position them and keep them there. Хорошо. Назовите мне какие-нибудь идеи, которые не зафиксируют никого в каком-то определенном месте. Какие-нибудь идеи, которые просто не зафиксируют никого в каком-то определенном месте, не будут никого помещать туда и удерживать там. Got a lot of them? Ideas that won’t fix anybody? Получили много таких идей? Идей, которые не зафиксируют никого. Now let’s get some ideas that won’t move anybody out of a specific space. Теперь давайте получим какие-нибудь идеи, которые не переместят никого из какого-то конкретного пространства. Get some more ideas that won’t move people out of specific spaces. Получите еще несколько идей, которые не переместят никого из каких-то конкретных пространств. Now get some ideas that somebody Теперь получите какие-нибудь идеи, которые else might get that won’t move you out of a specific space. могут появиться у кого-то другого и которые не переместят вас из какого-то конкретного пространства. And now some ideas somebody else might get that wouldn’t fix you where you are. Somebody else might get some ideas and these ideas wouldn’t fix you in the space. А теперь какие-нибудь идеи, которые могут появиться у кого-то другого и которые не зафиксируют вас там, где вы находитесь. У кого-то другого могут появиться какие-нибудь идеи, и эти идеи не зафиксируют вас в пространстве. Okay. Now ideas somebody else might throw at you that wouldn’t move you out of a specific space. Хорошо. Теперь идеи, которые кто-то другой может бросить в вас и которые не переместят вас из какого-то конкретного пространства. All right. Now just check off several things that are not dangerous to you personally. Хорошо. Теперь отметьте несколько вещей, которые не опасны лично для вас. Some more that aren’t dangerous to you personally. Еще несколько вещей, которые не опасны лично для вас. All right. Now let’s get some ideas that are not dangerous to you personally. Хорошо. Теперь давайте получим какие-нибудь идеи, которые не опасны лично для вас. All right. Now some ideas that aren’t dangerous to other people. Хорошо. Теперь какие-нибудь идеи, которые не опасны для других людей. Well, now let’s get some efforts – some efforts that are not dangerous to you personally. Ладно, теперь давайте получим какие-нибудь усилия... какие-нибудь усилия, которые не опасны лично для вас. Get some more of them that aren’t dangerous to you personally. Получите еще несколько усилий, которые не опасны лично для вас. And now some efforts that aren’t dangerous to other people. Атеперьнесколькоусилий,которыене опасны для других людей. And now some emotions that aren’t dangerous to you personally. А теперь какие-нибудь эмоции, которые не опасны лично для вас. Andsomeemotionsthataren’t dangerous to other people. И какие-нибудь эмоции, которые не опасны для других людей. And some sights that aren’t dangerous to you personally. Какие-нибудьобъектызрительного восприятия, которые не опасны лично для вас. And some sights that aren’t dangerous to other people. Икакие-нибудьобъектызрительного восприятия, которые не опасны для других людей. And now some knowledge that isn’t dangerous to you personally. А теперь какое-нибудь знание, которое не опасно лично для вас. Andsomeknowledgethatisn’t dangerous to other people. И какое-нибудь знание, которое не опасно для других людей. Okay. Now give me some energies that aren’t dangerous to you personally. Хорошо. Теперь назовите мне какие-нибудь энергии, которые не опасны лично для вас. Andsomeenergiesthataren’t dangerous to other people. И какие-нибудь энергии, которые не опасны для других людей. And some spaces that aren’t dangerous to you personally. И какие-нибудь пространства, которые не опасны лично для вас. And some spaces that aren’t dangerous to other people. И какие-нибудь пространства, которые не опасны для других людей. Now let’s get some places where you are not being beautiful. Теперь давайте найдем какие-нибудь места, где вы не прекрасны. Some more places where you are not being beautiful. Еще несколько мест, где вы не прекрасны. And some places where somebody else is not being beautiful. И какие-нибудь места, где кто-то другой не прекрасен. Now some places where you are not being hideously ugly. Теперькакие-нибудьместа,гдевыне являетесь отвратительно безобразным. And some places where somebody else isn’t being hideously ugly. И какие-нибудь места, где кто-то другой не является отвратительно безобразным. And now some places where you are not just about to lose a heavy mass. Some places where you’re not just about to lose a heavy mass. А теперь какие-нибудь места, где вам не предстоит прямо сейчас потерять тяжелую массу. Места, где вам не предстоит прямо сейчас потерять тяжелую массу. And places where somebody else is not just about to lose a heavy mass. Like a battleship, for instance. И какие-нибудь места, где кому-то другому не предстоит прямо сейчас потерять тяжелую массу. Такую, например, как линкор. And now some places where you are А теперь какие-нибудь места, где вы не not the “only one.” «один-единственный». Some places where somebody else is not the “only one.” Какие-нибудь места, где кто-то другой не «один-единственный». Okay. Now let’s have you run off some ideas that you’re not trying to fix in things this moment. Хорошо. Теперь давайте перечислим несколько идей, которые вы в данный момент не пытаетесь зафиксировать в чем-то. Some more ideas you’re not trying to fix in things this moment. Еще несколько идей, которые вы в данный момент не пытаетесь зафиксировать в чем-то. And now some ideas you’re not trying to unfix or take out of things at this moment. А теперь несколько идей, которые вы в данный момент не пытаетесь освободить от фиксации в чем-то или извлечь из чего-то. Some ideas you’re not trying to unfix at this moment. Несколько идей, которые вы в данный момент не пытаетесь освободить от фиксации. And some ideas another person is not trying to fix in another person at this moment. И несколько идей, которые другой человек в данный момент не пытается зафиксировать в другом человеке. And some ideas nobody is trying to fix in you at this moment. И несколько идей, которые никто в данный момент не пытается зафиксировать в вас. And some ideas you’re not trying to fix in anybody else at this moment. И несколько идей, которые вы в данный момент не пытаетесь зафиксировать в ком-то другом. And some ideas nobody is trying to take out of something else at this moment. И несколько идей, которые никто в данный момент не пытается извлечь из чего-то другого. And some ideas somebody else isn’t trying to take out of you at this moment. И несколько идей, которые кто-то другой в данный момент не пытается извлечь из вас. And some ideas you’re not trying to remove from somebody else at this moment. Specific person. И несколько идей, которые вы в данный момент не пытаетесь убрать из кого-то другого. Из конкретного человека. Okay. Now some ideas which aren’t generally fixed in things in this society. Хорошо. Теперь несколько идей, которые, как правило, не зафиксированы в вещах в этом обществе. Now pick one place in the universe, one place in the universe where for sure at Теперьвыберитеодноместовэтой вселенной, одно место в этой вселенной, где this moment you’re not trying to make an idea stick. вы в данный момент наверняка не пытаетесь сохранить идею в действии. Now get another place, for sure, in this universe where you are not trying to unfix an idea. Теперь найдите с полной уверенностью другое место в этой вселенной, где вы не пытаетесь освободить идею от фиксации Okay. Now let’s take hold of the two back anchor points of this room. . Хорошо. Теперь держитесь за две задние якорные точки этого зала. [Запись обрывается на этом месте.]