Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 3 FEBRUARY 1979 Issue II | Резиденция Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 3 ФЕВРАЛЯ 1979 Выпуск II |
CONFRONT TECHHAS TO BE PART OF THE TR CHECKSHEET | ТЕХНОЛОГИЯ КОНФРОНТИРОВАНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ ВКЛЮЧЕНА В КОНТРОЛЬНЫЕ ЛИСТЫ ТРЕНИРОВОЧНЫХ УПРАЖНЕНИЙ |
The inability to confront is basically caused by withholds and where a person cannot be drilled into confronting, he has to have his withholds pulled. | Невозможность конфронтировать в основном происходит от висхолдов, и там, где человек не может вступить в конфронтирование, ему необходимо избавиться от его висхолдов. |
That he has committed overts and doesn’t want them exposed apparently causes him to withhold his attention and the result is his ability to confront is lessened. | Видимо, то, что он совершил оверты и не хочет, чтобы они были раскрыты, заставляет его удерживать его внимание, и в результате его способность конфронтировать уменьшается. |
Also where a person has overts on a subject and is withholding, he has a tendency to complicate that subject and cannot get down to its basic simplicities. The world looks very complicated to him, probably because his attention is wrapped up in his withholds instead of on his real problems or the subject. | Также, когда у человека есть оверты по какому-либо предмету, и он скрывает это, он имеет тенденцию усложнять предмет, не может добраться до его основной простоты. Мир кажется ему очень сложным, вероятно потому, что его внимание направлено на его висхолды, а не на реальные проблемы или предмет. |
The new discovery here is that a person who has overts and withholds on a subject cannot perform in that area and introduces complexities, for of course they can’t confront it. | Новым открытием здесь является то, что человек, имеющий оверты и висхолды по предмету, не может действовать в этой области и вносит сложности, потому что он не может конфронтировать с этим. |
Where a person cannot take responsibility for his withholds and he is not benefiting casewise from giving them up, he is half dead as a being. It is a vicious circle: he began to commit overts because he couldn’t confront things and then withheld what he had done. Because he had withholds and could not confront, he began to take heavy drugs and alcohol. These pushed him toward deadness and further worsened his ability to confront and even caused him to commit further overts which he then withheld and this further deteriorated his ability to confront. And all this traces back to the fact that he couldn’t confront in the first place. There is nothing more irresponsible than a dead man. And when confront drops and withholds enter in, one has entered the death slide as a being. | Там, где человек не может взять на себя ответственность за свои висхолды и, соответственно, не получает пользу от разрыва с ними, он наполовину мертв, как существо. Это порочный круг: он начал совершать оверты потому, что не мог конфронтировать с вещами и затем скрыл то, что он сделал. Он стал наполовину мертвым, как существо из-за своих овертов и висхолдов. Из-за того, что у него были висхолды и он не мог конфронтировать, он начал употреблять сильные наркотики и алкоголь. Это толкнуло его к мертвенности и еще больше ухудшило его возможность конфронтировать и даже послужило причиной совершения дальнейших овертов, которые он затем скрыл, что еще больше разрушило его способность конфронтировать. И все это ведет к тому факту с которым он не мог конфронтировать в первый раз. Нет ничего более безответственного, чем мертвый человек. И когда конфронтирование прекращается и вступают в действие висхолды, человек, как существо, вступает на скользкий спуск смерти. |
This vicious circle can be handled in processing at various levels and will unsnarl and the person will become alive and able to confront. But the first steps of it, and ones which could carry him well up the ladder, are the drills of the TR Course if done properly and over and over in rotation each time to a win on each particular drill. | С этим порочным кругом можно справиться путем процессинга на различных уровнях и он распутается, и человек оживет и будет способен конфронтировать. Но первые шаги к этому, те, которые могут поднять его высоко по лестнице, - это курс Тренировочных упражнений, если он исполняется правильно, полностью, по очереди, с постепенными успехами в каждом отдельном упражнении. |
Truly, the world begins anew by regaining the ability to confront. | На самом деле мир обновляется при восстановлении способности конфронтировать. |
Founder | Основатель |