Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Continuing Overt Act - B650929-2 | Сравнить
- Cyclical and Non-Cyclical Process - Conclusions - B650929 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Продолжающийся Оверт (2) - Б650929-2 | Сравнить
- Продолжающийся Оверт - Б650929-2 | Сравнить
- Продолжение Совершения Овертов - Б650929-2 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 650929 - HCO Bulletin - Cyclical and Non-Cyclical Process Conclusions [B005-036]
- 650929 - HCO Bulletin - Cyclical and Non-Cyclical Process Conclusions [B031-026]
- 650929 - HCO Bulletin - Cyclical and Non-Cyclical Process Conclusions [B040-081]
- 650929 Issue 2 - HCO Bulletin - Continuing Overt Act, The [B005-037]
- 650929 Issue 2 - HCO Bulletin - Continuing Overt Act, The [B031-027]
- 650929 Issue 2 - HCO Bulletin - Continuing Overt Act, The [B040-080]
- 650929 Issue 2 - HCO Bulletin - Continuing Overt Act, The [B067-015]
- 650929 Issue 2 - HCO Bulletin - Continuing Overt Act, The [B119-004]
- 650929 Issue 2 - HCO Bulletin - Continuing Overt Act, The [B119-005]
- 650929 Issue 2 - HCO Bulletin - Continuing Overt Act, The [B119-006]
- 650929 Issue 2 - HCO Bulletin - Continuing Overt Act, The [B119-007]
CONTENTS THE CONTINUING OVERT ACT Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 29 SEPTEMBER 1965
Issue II
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 29 СЕНТЯБРЯ 1965
Выпуск II
RemimeoРазмножить
FranchiseМиссиям
StudentsСтудентам
BPIНа доску бюллетеней
All LevelsВСЕМ УРОВНЯМ

THE CONTINUING OVERT ACT

ПРОДОЛЖАЮЩИЙСЯ ОВЕРТ

Pity the poor fellow who commits daily harmful acts.

Так жалко бедного приятеля, который каждый день совершает вредоносные действия.

He'll never make it.

Ему никогда не удастся освободиться.

A criminal pilfering the cash box once a week has himself stopped cold as far as case gains are concerned.

Если преступник таскает деньги из кассы раз в неделю, то его достижения останавливаются.

In 1954 I counted some noses. I checked up on 21 cases who had never had any gains since 1950.17 turned out to be criminals! The other 4 were beyond the reach of investigation.

В 1954 я подсчитал носы. Я проверил 21 кейс, никогда не получавших никаких побед с 1950. Оказалось, что 17 из них преступники! Других 4 не удалось найти.

That gave me my first clue.

Это дало мне первую догадку.

For some years then, I watched for no-gain cases and carefully followed up those that I could. They had major or minor criminal backgrounds.

После этого, в течение нескольких лет, я наблюдал за кейсами без побед и тщательно, в меру моих возможностей, прослеживал причины этого. У каждой были небольшие или крупные преступные подоплеки.

This gave the 1959 breakthrough on the meter checks (Sec Checking).

В 1959 это привело к открытию проверок на Э-метре (проверок на безопасность).

Following it further since 1959 I have finally amassed enough histories to state:

После этого, с 1959, я наконец насмотрелся на достаточное количество кейсов и я могу заявить:

THE PERSON WHO IS NOT GETTING CASE GAINS IS COMMITTING CONTINUING OVERTS.

ЧЕЛОВЕК, У КОТОРОГО НЕТ ДОСТИЖЕНИЙ НАД КЕЙСОМ, ПОСТОЯННО СОВЕРШАЕТ ОВЕРТЫ.

While this sounds like a very good "out" for us, we assume that the auditor at least tried something sensible.

Несмотря на то, что для нас это звучит совершенно логично, мы предполагаем, что одитор по крайней мере пытался еще как-то оправдать это.

Today – the running of a pc by grades is a saving grace for merely "tough cases". Directors of Processing are doing well with the modern graded process approach, level by level, and the DofP Washington has just told me they were cracking cases with the lowest grade processes DC had never been able to handle well before.

Сегодня — проведение пк по ступеням это спасение для «тяжелых кейсов». У директоров процессинга хорошо получается с этим современным подходом, уровень за уровнем, и ДиП из Вашингтона только что сказал мне, что они вскрывают кейсы при помощи процессов низших ступеней так, как никогда ранее не получалось в округе Колумбия.

So, given processing by Grades (the best case approach we've ever had), we crack the rough ones.

Итак, проводя процессинг по ступеням (самый лучший подход, который когда-либо у нас был), мы вскрываем самые тяжелые кейсы.

But will that be all cases?

Но будут ли это все кейсы?

There's still one. The case who continually commits overts before, during and after processing.

Существует все таки один вид. Это кейс, который постоянно совершает оверты до, после и во время процессинга.

He won't make it.

У него не получится.

One thing helps this, however.

Этому все же может помочь одна штука.

You have seen the Ethics Codes appear.

Вы видите, как выпускаются этические кодексы.

By putting a bit of control in the Scientology environment we have enough threat to restrain dramatization.

При помощи осуществления управления окружением Саентологии у нас появляется достаточно сил воздержаться от драматизаций.

The phenomena is this: The reactive bank can exert stress on the pc if it is not obeyed. Discipline must exert just a shade more stress against dramatization than the bank does. This checks the performance of the continual overt long enough to let processing bite.

Здесь участвует такое явление — если не пк подчиняется банку, то банк может оказать давление на него. Дисциплина должна оказывать еще больше давления против драматизации, нежели оказывает банк. Это достаточно сильно подавляет совершение овертов и позволяет процессингу зацепить.

Not everyone is a continuous overt committer by a thousand to one. But this phenomenon is not confined to the no-gain case.

Не каждый является тем, кто постоянно совершает оверты, а лишь один из тысячи. Но это не лишает нас кейсов без достижений.

The slow gain case is also committing overts the auditor doesn't see.

Кейс с медленными достижениями также совершает оверты, которые одитор не видит.

Therefore a little discipline in the environment speeds the slow gain case, the one we're more interested in.

Следовательно, небольшая дисциплина ускоряет медленный кейс и это то, в чем мы заинтересованы больше всего.

The no-gain case, frankly, is one I am not panting to solve. If a fellow wants to sell his next hundred trillion for the sake of the broken toy he stole, I'm afraid I can't be bothered. I have no contract with any Big Thetan to save the world complete.

Кейс без достижений, честно говоря, это не тот кейс, который я планировал разрешить. Если парень хочет продать свой следующий триллион лет ради спасения разбитой игрушки, которую он украл, то я боюсь, что меня это не волнует. У меня нет контракта с Большим Тэтаном на спасение всего мира.

It is enough for me to know:

Для меня достаточно знать:

1. Where bottom is, and

  1. Где находится дно и

2. How to help speed slow gain cases.

  • Как ускорить медленные кейсы.
  • Bottom is the chap who eats your lunch apple and says the children did it. Bottom is the fellow who sows the environment with secret suppressive acts and vicious generalities.

    Дно это такой парень, который съедает ваше яблоко и говорит, что это сделали дети. Дно это приятель, который разрушает свое окружение секретными подавляющими действиями и жестокими обобщениями.

    The slow gain case responds to a bit of "keep your nose clean, please, while I apply the thetan-booster. "

    Кейс с медленными достижениями немного отзывается на «держи свой нос чистым, пока я буду применять ускоритель для тэтана».

    The fast gain case does his job and doesn't give a hoot about threatened discipline if it's fair. And the fast gain case helps out and the fast gain case can be helped by a more orderly environment. The good worker works more happily when bad workers see the pitfalls and desist from distracting him.

    Кейс с быстрыми победами делает свою работу и если он честный, то ему не надо даже намеков на дисциплину. И быстрый кейс помогает вносить порядок и ему можно помочь более упорядоченным окружением. Хороший рабочий работает более счастливо, когда плохие рабочие видят стены подземелий и не отвлекают его.

    So we all win.

    Так что все мы выиграем.

    The no-gain case? Well, he sure doesn't deserve any gain. One pc in a thousand. And he yaps and groans and says "Prove it works" and blames us and raises hell. He makes us think we fail.

    Кейс без достижений? Ну, он уверен, что он не заслуживает никаких побед. Один пк из тысячи. И он пищит и воет и говорит: «Докажите мне, что это работает» и винит нас и отсылает нас в ад. Он пытается заставить нас думать, что мы терпим поражение.

    Look down in our Sthil files. There are actually thousands upon thousands of Scientologists there who each one comment on how wonderful it is and how good they feel. There are a few dozen or so who howl they haven't been helped! What a ratio! Yet I believe some on staff think we have a lot of dissatisfied people. These no-gain characters strew so much entheta around that we think we fail. Look in the Saint Hill files sometime! Those many thousands of reports continue to pour in from around the world with hurrah! Only the few dozen groan.

    Посмотрите в наши файлы Сент-Хилла. В действительности там не одна тысяча Саентологов, каждый из которых может сказать, как замечательно это и как они себя хорошо чувствуют. И есть несколько дюжин тех, кто орут, что им не помогли. Какой рейтинг! Все же я верю в то, что персонал думает, что у нас есть много разочарованных людей. Эти личности без достижений распространяют столько энтэты вокруг себя, что мы думаем, что мы потерпели неудачу. Посмотрите как-нибудь в файлы Сент-Хилла! Там тысячи отчетов со всего мира, которые продолжают поступать и которые наполнены восторженными восклицаниями! И есть лишь несколько дюжин, в которых содержится разочарование.

    But long ago I closed my book on the no-gain case. Each of those few dozen no-gains tell frightening lies to little children, pour ink on shoes, say how abused they are while tearing the guts out of those unlucky enough to be around them. They are suppressive persons, every one. I know. I've seen them all the way down to the little clinker they call their soul. And I don't like what I saw.

    Но я уже давно закрыл мою записную книжку с кейсами без достижений. Каждый из этих нескольких дюжин говорят ужасную ложь маленьким детям, наливают чернила в их туфли, говорят как с ними плохо поступили, вспарывая при этом брюхо и вытаскивая оттуда кишки у тех, кому так не повезло, что они оказались рядом с ними. Это подавляющие личности, все до одного. Я знаю. Я видел их всех с ног до головы, включая те маленькие угольки, которые они называют своими душами. И мне совсем не понравилось то, что я увидел.

    The people who come to you with wild discreditable rumours, who seek to tear people's attention off Scientology, who chew up orgs, are suppressive persons.

    Люди, которые приходят к вам с дикими дискредитирующими сплетнями, которые пытаются оторвать внимание людей от Саентологии и которые пытаются сжевать наши организации — подавляющие.

    Well, give them a good rock and let them suppress it!

    Ну, давайте, дайте им в руки оружие и позвольте им подавлять!

    I can't end this HCO B without a confession. I know how to cure them rather easily.

    Я не могу завершить этот БОХС без нотаций. Я знаю как справиться с ними с достаточной легкостью

    Maybe I'll never let it be done.

    Возможно, что я никогда не позволю это сделать.

    For had they had their way we would have lost our chance. It's too near to think about.

    Если бы мы начали думать, как они нас призывают думать, то мы бы потеряли свой шанс. Это слишком просто сделать, если думать так, как они.

    After all, we have to earn our freedom. I don't care much for those who didn't help.

    В конце концов, мы должны заработать нашу свободу. Я не сильно беспокоюсь о тех, кто не помогает.

    The rest of us had to sweat a lot harder than was necessary to make it come true.

    Остальным приходится попотеть намного сильнее, чем необходимо для того, чтобы этого добиться.

    L. RON HUBBARDЛ. РОН ХАББАРД
    Основатель
    LRH:ml.rd