Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO BULLETIN OF 16 DECEMBER 1972 Reissued 7 November 1974 Cancels BTB of 16 December 1972 Same title | Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Суссекс БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 16 ДЕКАБРЯ 1972 ЗАНОВО ВЫПУЩЕНО 7 НОЯБРЯ 1974 ОТМЕНЯЕТ ТБП ОТ 16 ДЕКАБРЯ 1972 ТОГО ЖЕ НАЗВАНИЯ |
HELP THE PC | ПОМОЩЬ ПК |
In general, when getting rudiments in or getting off missed withholds or invalidations, help the pc by guiding his attention against the needle. | В основном, когда вводятся рудименты или же снимаются упущенные висхолды или обесценка, помогайте пк, направляя его внимание в соответствии с действиями стрелки. |
This is quite simple. The auditor asks the question, the needle instantly reacts, the pc (as he or she usually does) looks puzzled if the auditor says “It reacts.” The pc thinks it over. As he or she is thinking, the auditor will see the same reaction on the needle. Softly the auditor says “That” or “There” or “What’s that you’re looking at?” As the pc knows what he or she is looking at at that instant, the thing can be dug up. | Это довольно просто. Одитор задает вопрос, стрелка мгновенно реагирует, пк (как он обычно делает) смотрит озадаченно, если одитор говорит: «Это дает реакцию». Пк думает об этом снова. По мере того как он или она думает, одитор увидит ту же самую реакцию стрелки. Одитор мягко говорит: «Это», «Здесь» или «На что ты смотришь?» Поскольку пк знает на что он смотрит в этот момент, то эта штука может быть отрыта. |
This is auditor co-operation, not triumph. | Это содействие со стороны одитора, а не триумф. |
Most often the pc does not know what it is that reacts as only unknowns react. Therefore an auditor’s “There” when the needle twitches again, before the pc has answered, co-ordinates with whatever the pc is looking at and thus it can be spotted and revealed by the pc. This is only done when the pc comm lags for a few seconds. | Чаще всего пк не знает, что дает реакцию, потому что реакцию дает только неизвестное. Следовательно «Здесь» одитора, когда стрелка снова дергается, прежде чем пк ответил, помогает пк в том, чтобы разобраться на что он смотрит и, следовательно, это может быть обнаружено и раскрыто пк. Такое действие выполняется только тогда, когда у пк задержка общения в течении нескольких секунд. |
Remember, the pc is always willing to reveal. He or she doesn’t know What to reveal. Therein lies the difficulty. Pcs get driven out of session when asked to reveal something yet do not know what to reveal. | Помните, что пк всегда желает раскрыть это. Он или она не знает Что раскрывать. Здесь и заключается трудность. Пк вылетает из сессии, когда его просят о том, чтобы он раскрыл это, хотя он даже не знает, что раскрывать. |
By the auditor’s saying “There” or “What’s that?” quietly each time the needle reacts newly, the pc is led to discover what should be revealed. | Когда одитор тихо говорит: «Здесь» или «Что это» каждые раз, когда стрелка снова реагирует, он ведет пк к обнаружению того, что должно быть раскрыто. |
Auditors and pcs get into a games condition in Integrity Processing and rudiments only when the auditor refuses this help to the pc. | Одиторы и пк попадают в состояние игры в процессинге целостности и рудиментах только тогда, когда одитор отказывает в этой помощи пк. |
New auditors routinely believe that in Integrity Processing the pc knows the answer and won’t give it. This is an error. If the pc knew all the answer, it wouldn’t react on the meter. | Новые одиторы часто верят в то, что в процессинге целостности пк знает ответ и не дает его. Это ошибка. Если бы пк знал ответ, то он бы не давал реакцию на э-метре. |
Old-timers have found out that only if they steer by repeated meter reaction, giving the pc “There” or “What’s that?” can the pc answer up on most rudiments questions, missed withholds and so on. | «Старики» обнаружили, что только если они направляют пк по повторяющейся реакции на э-метре, говоря ему: «Здесь» или «Что это?», то только тогда пк сможет ответит на большинство вопросов рудиментов, упущенных висхолдов и так далее. |
But don’t use steering to harass the pc, or cut his comm, or draw attention to the auditor. | Но не используйте направление для того, чтобы извести пк или обрезать его общение или же привлечь его внимание к одитору. |
This is the only use of reads other than instant reads on the E-Meter. | Это единственное использование показаний э-метра, не считая мгновенные показания. |
Help the pc. He doesn’t know. Otherwise the needle would never react. | Помогите пк. Он не знает. Иначе стрелка не будет реагировать. |
Founder | Основатель |
[Above Bulletin is an excerpt from the HCOB 10 May 62, Prepchecking And Sec Checking] | |