6 NOVEMBER 1972R Issue VII Revised & Reissued 25 July 1974 as BTB Cancels HCO Bulletin of 6 November 1972 Issue VII, Same Title (The only revision is under Content Of Worksheet: „G. Reads” was added.) | 6 НОЯБРЯ 1972П Выпуск VII Пересмотрено & перевыпущено 25 июля 1974 как ТБП ОТМЕНЯЕТ БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 6 НОЯБРЯ 1972 ВЫПУСК VII ТОГО ЖЕ НАЗВАНИЯ |
СОДЕРЖАНИE РАБОЧЕГО ЛИСТА пункта «G. Показания») | |
THE WORKSHEETS | |
The Worksheets are the sheets on which the Auditor writes a complete running record of the session from beginning to end, page after page, as the session goes along. | ПРОТОКОЛЫ |
A Worksheet is always foolscap, 8 x 13 inches, written on both sides and each page is numbered, back and front, top center of page. | Протоколы — это листы, на которых одитор ведет полную последовательную запись сессии от ее начала до конца, страница за страницей, по мере продвижения сессии. |
This is so an Auditor can say, „Now the R/S occurred on page 25,” which saves a lot of time. Further it gives the proper number of pages the session went. | Протокол — это всегда лист формата А4, исписанный с обеих сторон, и каждая его страница пронумерована, с лицевой и с обратной стороны, вверху в центре страницы. |
The Worksheet is written in two columns. The Auditor writes down the left-hand column and then down the right-hand column. | Это делается для того, чтобы одитор мог указать: “На странице 25 случился рок-слэм”, и это экономит много времени. Далее, это дает соответствующее длительности сессии число страниц. |
CONTENT OF WORKSHEET | Протокол пишут в две колонки. Одитор заполняет левую, и потом правую колонку. |
The most important parts of the session to be noted are: | СОДЕРЖАНИЕ ПРОТОКОЛА |
A. When the TA goes up (on what?) | Должны быть отмечены наиболее важные составляющие сессии, такие как: |
B. When the TA goes down (on what?) | A. Когда выросла РТ (на чем?) |
C. When an F/N occurs (on what – any cog?) | B. Когда упала РТ (на чем?) |
D. When VGIs occur (on what?) | C. Когда возникла П/С (на чем — озарение?) |
E. When BIs occur (on what?) | D. Когда возникли ОХП (на чем?) |
F. How the process ran (what commands are being run?) | E. Когда возникли ПП [плохие показатели] (на чем?) |
G. Reads | F. Как проводился процесс (какие использовались команды?) |
TA and time notations should be made at regular intervals throughout the session. | G. Показания |
When a process reaches EP – write in the pc’s cognition, circle the F/N and whether or not it was indicated, note the pc’s indicators, the time and TA. | Отметки о времени и РТ делаются через регулярные промежутки времени в течение всей сессии. |
When Two-Way Comming a subject it is essential that all items (terminals, statements, etc) that read are so marked on the worksheets – LF, LFBD. All reading items are circled in green after the session. | Когда процесс доходит до КЯ — запишите озарение преклира, обведите П/С и укажите, была она подтверждена преклиру или нет, отметьте показатели преклира, время и РТ. |
R/S items, Ethics situations, Ser Facs and Evil Purps are marked, after the session, by ringing them on the W/S with a red pen. | При проведении Двустороннего Общения существенно, чтобы все пункты (терминалы, утверждения и т.п.), которые дали показания, были отмечены на рабочих листах — ДП, ДПСР. Все давшие показания пункты после сессии обводятся зеленым. |
SHORTHANDING | Пункты с рок-слэмами, этические моменты, Серфаки и Злые Цели отмечаются после сессии обведением красным. |
Auditors usually develop a system of shorthanding the session actions being done, so that session speed is not hampered by Admin. | СОКРАЩЕНИЯ |
For example, the repetitive process: | Одиторы обычно разрабатывают систему сокращений записи действий сессии, чтобы скорость сессии не тормозилась админом. |
Recall a change Recall a no-change Recall a failed change | Например, повторяющийся процесс: |
is run as a bracket (the pc is given the first command, then the second and then the third and then the first and then the second, etc.). |
|
The first command can be abbreviated to 1, the second to 2, and the third to 3. | |
The W/S therefore would look like: | |
проходится в вилке (преклиру подается первая команда, потом вторая, потом третья, потом первая, потом вторая и т.д.). | |
12:32 | Первую команду можно обозначить цифрой 1, вторую – 2, третью – 3. |
2.8 | Протокол будет тогда выглядеть следующим образом: |
12.33, 2.8 | |
a ✓ | Неудавшееся, Изменение, Отсутствие, Вспомните (П/С) |
(заметьте, что каждое слово команды проясняется до прояснений всей команды как целого) | |
12.40, 2.6 | |
failed ✓ |
|
(note that each word of the command is cleared before clearing the command as a whole) | |
change ✓ |
|
no-change ✓ |
|
После сессии, когда команды в полном виде пишутся в отчете одитора, номера команд также отмечаются, чтобы К/С мог разобраться, о чем идет речь. | |
recall ✓ | КАКУЮ БЫ СИСТЕМУ СОКРАЩЕНИЙ НЕ ИСПОЛЬЗОВАЛ ОДИТОР, ПРОТОКОЛ ДОЛЖЕН ГОВОРИТЬ ПРЕКЛИРУ О ТОМ, КАКИЕ ДЕЙСТВИЯ ВЫПОЛНЯЛИСЬ ВО ВРМЯ СЕССИИ. |
F/N | РАЗБОРЧИВОСТЬ |
Протоколы должны быть написаны разборчиво. Они никогда не копируются. | |
1. | Одитор непременно просматривает свои протоколы, прежде чем отправлять папку к кейс-супервайзеру, и если там есть пропущенные или неразборчивые слова или буквы, он вписывает их красным, печатными буквами. |
Пример: | |
cleared | Тут можно перестараться, доводя дело до абсурда. В худшем случае, должно быть одна-две коррекции на страницу. Если одитору приходится делать больше коррекций, то ему следует научиться быстрее и разборчивее писать. См. БОХС нояб 71, Серия К/С 66, “Протоколы Одитора ”, которое также является частью Серии Админа Одитора и входит в нее следующим за этим выпуском. |
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРОТОКОЛОВ | |
Поведение какой-либо сессии без Отчета Одитора (то есть ведения действительных протоколов в этот момент) или копирование исходных протоколов после сессии и отправка копий вместо подлинников — это ПРЕСТУПЛЕНИЕ. | |
2. | Отчеты Ассистов, при применении только Контактных Ассистов или Ассистов-Прикосновений, пишутся после сессий и направляются к администратору ВЦХ для помещения в папку преклира. После ассиста преклир направляется к экзаменатору. |
Ссылки: | |
| |
cleared | |
3. | |
Пересмотрено & перевыпущено как ТБП Миссией Флага 1234 Отв: главный младший офицер Andrea Lewis 2-ой: Molly Harlow | |
cleared | |
12:49 | |
2.6 | |
1. Mother went on holiday | |
2. at school | |
3. didn’t sell bike | |
1. moved to new house | |
2. etc. | |
After the session when the commands are written out in full on the Auditor’s Report Form, the numbers are again noted so that the C/S can refer to them.
Whatever system of abbreviation is used by the auditor, the worksheet must communicate to the c/s what actions were taken during the session.
Worksheets should be written legibly. They are never recopied.
The Auditor should always read over his W/sheets before turning in the folder to the Case Supervisor and if any words or letters are missing or cannot be read, they should be put in in block print, in red.
Example:
This can be overdone, to the extent that it is almost sarcasm. At the most it should just run into one or two corrections to a page. If the Auditor is having to correct the page more than that he should learn how to write rapidly and legibly. See HCOB 3 Nov 71, C/S Series 66, „Auditor’s Worksheets”, which also appears as Auditor Admin Series 15 and comes next in this series.
It is a crime to give any session without making an Auditor’s Report (i.e. actual W/S taken at that time) or to copy the original W/sheets after the session and submit a copy instead of the real reports.
Assist Reports that use only Contact or Touch Assist are written after the session and sent to HGC Admin to be filed in the pc folder. The pc is sent to the Examiner after an assist.
References: