Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Duties of HCO (DIV1.HCO) - P610109 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Обязанности ОХС (КРО-1) (ц) - И610109 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 610109 - HCO Policy Letter - Book Administration [PL004-004]
- 610109 - HCO Policy Letter - Duties of HCO [PL004-003]
CONTENTS DUTIES OF HCO HCO DUTY IMPORTANCES Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 9 JANUARY 1961
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 9 ЯНВАРЯ 1961
All Personnel in HCOs and Cen OrgsВсему персоналу в ОХС и центральных организациях
Hat check on HCO Personnel.Провести шляпную проверку персоналу ОХС
– Urgent – СРОЧНО
С введением ОХС, Лтд., безотлагательно вводится следующее письмо, даже до того, как ОХС, Лтд., получит разрешение на работу в вашей области.
With the advent of HCO Ltd the following is in immediate effect, even before HCO Ltd is qualified in your area.

ОБЯЗАННОСТИ ОХС

DUTIES OF HCO

Чтобы совершить новое всемирное расширение Саентологии, нашим первым делом, после решения технических вопросов и вопросов распространения, является создание ещё более эффективных ОХС.

To establish the new world wide expansion of Scientology, our first order of business, having resolved technical and dissemination, is to bring about even more effective HCOs.

В том, что касается обязанностей и оргполитики ОХС, нижеследующее останется неизменным.

The following will remain stable as to duties and policies of HCO.

При установлении порядка в области первым действием является установление порядка в ОХС, чтобы затем ОХС мог устанавливать порядок.

The first action in bringing order to an area is to establish order in HCO so that HCO can establish order.

Обязанности и оргполитика ОХС следующие:

The duties and policies of HCO are as follows:

Добиться, чтобы постулаты Рона воплощались в жизнь. Установить порядок.

  • Make Ron's postulates stick.

Сосредоточьтесь на постах, линиях и потоках частиц – не на людях.

  • Bring Order.
  • Если сотруднику центральной организации необходимо получить одитинг прежде, чем он сможет выполнять свои обязанности, поручите это начальнику отдела процессинга.

  • Concentrate on posts, lines and flow particles not personalities.
  • ОБЯЗАННОСТИ ОХС В ПОРЯДКЕ ИХ ВАЖНОСТИ

  • When a Central Org staff member must have auditing before he can perform his duties, relegate the matter to the D of P.
  • Нижеследующие действия ОХС являются действиями ОХС, и порядок их важности таков:

    HCO DUTY IMPORTANCES

    А. КОММУНИКАЦИЯ.

    The following actions of HCO are the actions: of HCO in the following order of importance.

    Б. СБОР ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ.

    A. COMMUNICATION

    В. ТЕХНОЛОГИЯ.

    B. COLLECTION

    Г. АДМИНИСТРИРОВАНИЕ.

    C. TECHNICAL

    Д. ШИРОКОЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ.

    D. ADMINISTRATION

    Е. ЭТИКА.

    E. DISSEMINATION, BROAD

    Ж. СЕРТИФИКАТЫ и НАГРАДЫ.

    F. ETHICS

    Под этими подзаголовками перечислены все действия ОХС.

    G. CERTIFICATES AND AWARDS.

    А. Коммуникация. Первым действием ОХС является коммуникация. Прежде всего вступите в коммуникацию и позаботьтесь о ней. Затем выполняйте остальные функции. Коммуникация имеет приоритет над всеми другими действиями. ОХС, в первую очередь, – это офис по связям и затем всё остальное. ОХС – это мой коммуникационный центр в центральной организации. Моя коммуникация имеет приоритет над всей остальной коммуникацией. ОХС передаёт её, убирает пререкания и держит меня в курсе дел.

    Under these sub heads we get all the actions of HCO.

    Отличный порядок на коммуникационных линиях центральной организации – это также дело ОХС.

    A. Communication: The first action of HCO is Communication. Before anything else is done Communicate and take care of communications. Then do other things. Communication has priority over all other actions. HCO is first a Communication Office and then other things. HCO is my Comm Centre in a Central Org. My comms have priority over all other comms. HCO relays them, deletes backflash and keeps me informed.

    ОХС работает с основной коммуникационной линией к публике.

    The good order of Central Org Comm lines is also the business of HCO.

    Б. Сбор денежных средств. Вторым наиболее важным действием ОХС явля ется сбор причитающихся мне денежных средств, которые используются для выживания самого офиса, для моих исследований и для нашего выживания.

    The primary comm line to the public is handled by HCO.

    ОХС должен быть платёжеспособным. Даже если центральная организация находится в крайне неустойчивом положении, ОХС обязан оставаться платёже способным и иметь в банке деньги. В противном случае, кто будет справляться с чрезвычайной ситуацией, если центральная oрганизация покатится вниз?

    B. Collection: The second most important action of HCO is my collections both for its survival, for my research and for our survival.

    В течение многих лет центральные организации считали, что они могут выживать, только если они будут использовать деньги, причитающиеся мне от продажи книг, авторские гонорары и доход, полученный за счёт проведения специальных мероприятий. Когда ОХС забрал эти средства, центральные орга низации начали обретать самоуважение. Теперь ни одна центральная организа ция ничуть не нуждается в упомянутых выше средствах. Прежде чем они оплачивают счёт за свет, они производят выплаты ОХС.

    HCO must be solvent. Even if a Central Org is teetering, HCO must remain solvent with money in the bank. Otherwise, who is to handle emergency if a Central Org slips?

    ОХС должен иметь папку кредитора в файле счетов центральной организации, в которой содержится всё, что она должна мне или ОХС.

    For ages, Central Orgs thought they could survive only if they absorbed my book money, royalties and special events. When these were taken away by HCO Central Orgs began to gain some self respect. No Central Org now needs any part of them. Before they pay the light bill they pay HCO.

    ОХС должен вести свои банковские счета и оставаться платёжеспособным. Иначе мой терминал может исчезнуть и область может разрушиться, о чём говорит большой опыт.

    HCO must have a creditor folder in a Central Org's bill file with all it owes me or HCO in it.

    Дайте ОХС то, что принадлежит Рону.

    HCO must keep its accounts and stay solvent. Otherwise my terminal might vanish and the area could collapse, according to long experience.

    Всемирный ОХС владеет банковскими счетами всех ОХС и может при желании снимать с них деньги. Не существует соглашения о процентном распределении средств между ОХС и Всемирным ОХС.

    Give to HCO what is Ron's.

    Если у ОХС есть деньги, которые у него должны быть, то я могу действовать в его области. Если это не так, то я предпочитаю не приезжать в эту область, поскольку это означает, что остальные области должны брать на себя расходы ОХС, у которого с деньгами туго.

    HCO WW owns all HCO bank accounts and may draw them down at will. There is no percentile arrangement between an HCO and HCO WW.

    Счета ОХС должны быть в таком состоянии, чтобы бухгалтер мог в любой момент составить по ним сводку.

    If an HCO has the money it should have I can operate in an area. If it doesn't I tend to stay away as it means other areas must bear the expense of a low HCO.

    На каждом счёте ОХС всегда должна стоять моя подпись.

    HCO's Accounts must always be capable of being summarized by an accountant.

    В. Технология. ОХС является хранилищем технологии и библиотекой области. Его файлы бюллетеней, библиотека магнитофонных записей, секция книг и инструктивные письма должны включать все знания по Саентологии и администрированию, причём они должны быть доступны ОХС, центральной организации и саентологическому персоналу. Библиотека должна быть органи зована таким образом, чтобы ничего не терялось и чтобы была возможность без труда выдавать бюллетени ОХС и инструктивные письма. При этом она всегда сохраняет оригинал макет.

    I must always have a signature on all HCO accounts.

    ОХС обязан обеспечить, чтобы весь технический персонал: руководители, одиторы и инструкторы – понимали используемую нами технологию. Это делается при помощи шляпной проверки по жизненно важным бюллетеням ОХС, подпи санным мной. Самая главная шляпа любого саентолога – это шляпа саентолога. ОХС обеспечивает, чтобы обязанности этой шляпы выполнялись в плане техно логии. Ведь в ноябре 1960 года мы, наконец, прекратили идти на ощупь в технических вопросах. Мы теперь знаем, что мы зна´ем. Настало время для всех саентологов, ветеранов и новичков, тоже понять это.

    C. Technical: HCO is the technical repository and library of an area. Its bulletin files, tape library, book section and policy letters must form a complete knowledge of Scientology and administration, available to itself, the Central Org and Scientology personnel. This library must be so composed as not to lose its bits and so as to be able to issue HCO Bulletins and Policy Letters with ease always retaining a master copy.

    Первый и наиболее фатальный провал в любой области – это провал технического плана. Когда нарушается технология, то и всё остальное тоже рушится. Новый хороший персонал, новые руководители, уверенная работа регистраторов, боевой дух одиторов, уверенность студентов, доход – всё это рушится, если технический аспект терпит провал. И всё это присутствует, если он остаётся на высоте.

    HCO must make sure technology in use is understood by all technical personnel - executives, auditors and instructors. This is done by "hat checking" them on vital HCO Bulletins signed by me. The foremost hat of any Scientologist is the hat of a Scientologist. HCO makes sure it is worn technically. After all, in November of 1960 we finally ceased to grope on any technical matter. We now know we know. It's time all Scientologists, old or new, got that idea too.

    Я сказал в 1950 году: «Она продвинется настолько далеко, насколько она будет работать». Теперь она работает. Она продвинется настолько далеко, насколько она будет супервизироваться и проверяться.

    The first and most fatal breakdown in any area is technical. When technical goes, all else goes. New good personnel – the new executives – surety by registration people – auditor morale – student confidence – income – all these things fall if technical fails. All these things happen if technical stays up.

    ОХС гарантирует техническое совершенство персонала при помощи шляпных проверок по технологии, проводимых сотрудникам центральной организации.

    I said in 1950, "it would go as far as it works". Now it's working. It will go as far as it is supervised and checked.

    Делайте это и побеждайте. Пополняйте библиотеку и побеждайте. Удерживайте позиции технологии и одержите победу вопреки всему. Наши боеприпасы – ноу-хау. Дайте залп и пополните обойму.

    HCO guarantees technical excellence by technical hat checking Central Org people.

    Г. Администрирование. Административная структура центральной организации нам известна и представляет собой упражнение в совершенстве.

    Do it and win. Keep the library and win. Hold the technical fort and win against the lot. Our ammunition is know-how. Fire it and replenish the magazine.

    Если все центральные организации имеют одинаковую структуру и форму отчётности, то я могу руководить Саентологией, и она может расти. Если же они все различны, или если центральная организация работает плохо, то моя задача становится героической.

    D. Administration: The Administrative pattern of a Central Org is known to us and is a perfection drill.

    Структура постов, линий, терминалов, действий и докладов центральной организации становится чёткой структурой.

    If all Central Orgs have the same pattern and reports, I can administer Scientology and it can grow. If they're all different or if one fumbles, my task becomes heroic.

    ОХС при помощи шляпной проверки должен внедрить эту структуру и добиться её устойчивого существования.

    The pattern of the posts, lines, terminals, actions and reports of a Central Org are becoming an exact pattern.

    Г1. Безопасность. Составной частью высокого качества администрирования является безопасность. Когда безопасность терпит неудачу, как мы знаем, администрирование сходит на нет.

    This pattern must be hat-checked into solid existence by HCO.

    Проведение проверок на безопасность – это часть администрирования.

    D. Security: Under Administrative excellence comes security. When security fails we know administration ceases.

    Эта проблема не имеет отношения к морали. Это проблема того, как довести работу до конца.

    Security checking is part of administration.

    Когда безопасность терпит неудачу, мы получаем дев-ти, беспорядок и чрезвычайные ситуации на административных линиях.

    This is not a moral problem. It is one of getting the job done.

    Нам безразличен человек на посту. Что нам не безразлично, так это пост, его частицы и потоки. Смотрите на пост, а не на человека. Если человек терпит неудачу, пошлите его к начальнику отдела процессинга и добейтесь, чтобы пост продолжал функционировать. Это более мягкое отношение к человеку.

    When Security fails we get Dev-T, unrest and emergencies on the Admin lines.

    Д. Распространение. Широкое, массовое распространение (журналы, книги, реклама) – это сфера деятельности ОХС. Индивидуальное распространение людям – это сфера деятельности центральной организации.

    We care not for the personality of the man or girl on the post. What we care about is the post, its particles and flows. Face the post, not the personality. If the personality fails, send it to the D of P and keep the post functioning. It's kinder on the personality.

    ОХС определяет качество. Литература, качество звука магнитофонных записей, привлекательность Саентологии в целом – всё это входит в сферу деятельности ОХС.

    E. Dissemination: Broad, mass dissemination (mags, books, ads) is the province of HCO. Individual dissemination to individuals is the province of the Central Org.

    Е. Этика. Этика в районе деятельности организации и в ней самой, а также методы её внедрения – это менее важная функция ОХС. Внедрение этики должно быть осуществлено, но это не самый главный элемент, в который превратили её медики. Я надеюсь, что мы скоро увидим у каждого саентолога лицензию от штата. Это и то, что мы будем этим руководить, сделает такую работу лёгкой. А пока справляйтесь. Выполнив А, Б, В, Г и Д.

    HCO sets the quality. The literature, the sound of tapes, the excellence of the broad appeal is all the province of HCO.

    Ж. Сертификаты и награды. Когда их заслужили, они выдаются офисом ОХС сразу же.

    F. Ethics: Field and Org ethics and methods of enforcement are a minor function of HCO. It must be done but is not the end-all that the medics made it. We shall soon see every Scientologist state licensed, I hope. That, with us running it, will make this job easy. Meanwhile – cope. After ABCD and E are done.

    Пожалуйста, ОХС, знайте то, что описано выше, и представьте себе общую картину. Станет легче. Спасибо.

    G. Certificates and Awards: These are issued promptly and, on merit, by HCO.

    Л. РОН ХАББАРД
    ОСНОВАТЕЛЬ

    Please know the above, HCO and get the picture in perspective. It will be easier. Thank you.

    L. RON HUBBARD
    LRH:js.cden