Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 4 АПРЕЛЯ 1972 Выпуск I | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 4 APRIL 1972R Issue III REVISED 21 JUNE 1975 |
ЭТИКА | |
В организации, где персонал не ошляплен, производство отсутствует и существует ИСР, неэтичность – обычное явление. | |
Причина, по которой вы становитесь свидетелем принятия большого количества жёстких этических мер в такой организации (или свидетелем ситуаций, когда подобные меры требуются, если они ещё не приняты), состоит в том, что потоки ОБМЕНА спутаны. | |
Необходимо знать данный факт, так как иногда бывает достаточно использовать лишь этот фактор, чтобы исправить неэтичных людей в такой области. | ETHICS AND STUDY TECH |
ПРЕСТУПНОСТЬ | |
Если мы не хотим продолжать влачить жалкое существование, некоторые факты из событий реальной жизни необходимо сконфронтировать. | The basic WHY of the majority of cases of post nonperformance of a staff member and OUT TECH in an org stems from misunderstood words. |
Неспособность людей конфронтировать зло приводит к тому, что они не обращают на него внимания, не принимают его в расчёт или совсем его не видят. | The primary point that has to be gotten in is study tech. |
И наоборот, могут существовать такие люди, которые, подобно ветхозаветному проповеднику, во всём видят лишь плохое и верят (возможно, судя по тому, что у самих в душе), что все люди плохие. | This is also our bridge to society. |
Человек, тем не менее (как вы можете прочитать в БОХС от 28 ноября 1970, серия «К/С» 22, «Психоз»), в своей основе хороший. Встав на путь зла, он делает попытки сдержать себя и доводит себя до слома. | Yet study tech is the tech that includes misunderstood word tech. |
«Таблица оценки человека» в книге «Наука выживания» была вполне правильной. Таких людей можно выявить и с помощью Оксфордского теста анализа личности по низкому графику, который в правой части намного ниже средней линии. | Thus if study tech is not in, people on staffs see nothing wrong with hearing or reading orders containing words they do not understand and have no urge to look them up. Further they often feel they do know words that they in fact do not know. |
Одитинг, конечно, может их исправить, но эсто не полагается на это, решая существующие у персонала проблемы. | When this situation exists it is next to impossible to get study tech and Word Clearing tech in. For, the orders seeking to get in study tech may contain words the person does not understand. Thus he doesn’t really comply with the orders and study tech does not get in. Thus the ability to hear or read and understand continues to be missing. |
Именно такие люди совершают преступления – если только их не останавливает принуждение к тому, чтобы не причинять зло, – принуждение более сильное, чем их внутреннее побуждение поступать наоборот. | Therefore these ethics actions become part of standard ethics. |
Преступность чаще всего сдерживается именно тем, что принуждение одерживает верх. | 1. A PERSON MAY BE SUMMONED TO A COURT OF ETHICS OR EXECUTIVE COURT OF ETHICS IF IT BE FOUND THAT HE HAS GONE PAST A WORD HE DOES NOT UNDERSTAND WHEN RECEIVING, HEARING OR READING AN ORDER, HCOB, POLICY LETTER OR TAPE, ANY AND ALL LRH WRITTEN OR PRINTED MATERIALS INCLUDING BOOKS, PABs, DESPATCHES, TELEXES AND MIMEO ISSUES WHICH RESULTED IN A FAILURE TO DO DUTIES OF HIS POST WITHOUT HIS AT ONCE MAKING AN EFFECTIVE EFFORT TO CLEAR THE WORDS ON HIMSELF, WHETHER HE KNEW HE WAS MISSING THEM OR NOT AS THE SOURCE OF HIS INACTION OR DAMAGING ACTIONS. |
Если у вас в организации отсутствует этическое влияние, преступность поднимает свою голову. | The charge is NEGLECTING TO CLARIFY WORDS NOT UNDERSTOOD. |
Такие люди скорее будут лгать, чем согласятся конфронтировать. Они подают ложные доклады, они даже используют «СО», что означает «связи с общественностью», для прикрытия, что на нашем сленге означает подачу множества ложных докладов, которые служат дымовой завесой бездействию или неприглядным делам. | 2. A STAFF MEMBER WHO DOES NOT USE STUDY TECH OR GET IT KNOWN WHILE STUDYING OR INSTRUCTING MAY BE SUMMONED TO A COURT OF ETHICS OR AN EXECUTIVE COURT OF ETHICS. |
Если вы не введёте этику, вы не сможете ввести технологию. Если вы не сможете ввести технологию, вы не сможете ввести админ. | The charge is FAILURE TO EMPLOY STUDY TECH. |
Таким образом, отсутствие этики даёт возможность импульсу, побуждающему к совершению преступления, продолжать беспрепятственно существовать. | 3. A STUDENT ALTER-ISING OR MISADVISING OTHERS ON THE USE OF STUDY TECH MAY BE SUMMONED BEFORE A COURT OF ETHICS. |
Да, с помощью технологии с этим можно справиться. Но чтобы зарабатывать деньги, должен быть введён админ. | The charge is ADVOCATING A MISUSE OR NEGLECT OF PROPER STUDY TECH. |
Если нет этики и способов её введения, то, каким бы неприятным это ни казалось, вы никогда не введёте технологию и админ. | 4. AN AUDITOR FAILING TO CLEAR EACH AND EVERY WORD OF EVERY COMMAND OR LIST USED MAY BE SUMMONED BEFORE A COURT OF ETHICS. |
Конечно, всегда присутствует элемент возможной несправедливости. Но против этого приняты меры. (См. ИП ОХС от 24 февраля 1972 I «Несправедливость».) | The charge is OUT TECH. |
Когда применять этику берутся преступники (как это происходит в некоторых правительствах), она может стать довольно жестокой. | 5. ANY PUBLIC DIVISION PERSON, STAFF MEMBER OR SCIENTOLOGIST FOUND USING TERMS, CIRCUMSTANCES OR DATA ON RAW PUBLIC IN PUBLIC LECTURES OR PROMOTION OR IN PR BEYOND THE PUBLIC ABILITY TO GRASP WITHOUT STRESSING STUDY TECH OR AT ONCE TAKING EFFECTIVE MEASURES TO CLARIFY OR RELEASING MATERIALS BROADLY TO A WRONG PUBLIC MAY BE SUMMONED TO A COURT OF ETHICS IF ANY FLAP OR UPSET RESULTS. |
Но даже в этом случае этика сдерживает откровенную резню. | The charge is FAILURE TO APPLY STUDY TECH IN DISSEMINATION. |
Если человек не устраняет преступность, то он может стать виновным в свершившихся вследствие этого преступлениях в той же степени, как если бы он их совершил! | SUPPRESSIVE |
Поэтому преступность как фактор необходимо устранить. | Furthermore, as study tech is our primary bridge to society and the basic prevention of out tech and out admin, if any offense as above found guilty in a Court of Ethics is REPEATED and the person has had two such Courts on this offense the person may be summoned before a Committee of Evidence on a charge of COMMITTING AN ACT OR OMISSION UNDERTAKEN TO KNOWINGLY SUPPRESS, REDUCE OR IMPEDE SCIENTOLOGY OR SCIENTOLOGISTS and if found guilty beyond reasonable doubt may be declared a SUPPRESSIVE PERSON and expelled with full penalties. |
Это делается стандартно, в соответствии с основными ИП, относящимися к предмету этики, и с помощью системы администраторов по этике. | AXIOM 28 |
ОБМЕН | Failures to teach, or use study tech or alterations of study tech are actually offenses against AXIOM 28 as it is applied internally in an org on admin and tech and from the org to society. |
Сотрудника, который на самом деле не является преступником и психотиком, но не обучен шляпе и не производит, можно сделать преступником. | Study tech including its technology of Word Clearing is in fact the technology of Axiom 28. |
Это ставит его в один ряд с преступниками. Система этики также применима и к нему. | The Axiom (amended) follows: |
Однако есть нечто, что эсто может предпринять для исправления данной ситуации и что на самом деле как раз является технологией эсто. | AXIOM 28. COMMUNICATION IS THE CONSIDERATION AND ACTION OF IMPELLING AN IMPULSE OR PARTICLE FROM SOURCE-POINT ACROSS A DISTANCE TO RECEIPT-POINT, WITH THE INTENTION OF BRINGING INTO BEING AT THE RECEIPT-POINT A DUPLICATION AND UNDERSTANDING OF THAT WHICH EMANATED FROM THE SOURCE-POINT. |
Это относится к области ОБМЕНА. | The formula of Communication is: Cause, Distance, Effect with Intention, Attention and Duplication WITH UNDERSTANDING. |
Если вы вспомните «Прояснение продукта», то увидите, что обмен – это предоставление чего-то взамен чего-то ещё. | The component parts of Communication are Consideration, Intention, Attention, Cause, Source-point, Distance, Effect, Receipt-point, Duplication, Understanding, the Velocity of the impulse or particle, Nothingness or Somethingness. A non-communication consists of Barriers. Barriers consist of Space, Interpositions (such as walls and screens of fast-moving particles), and Time. A communication by definition, does not need to be two-way. When a communication is returned, the formula is repeated, with the receipt-point now becoming a source-point and the former source-point now becoming a receipt-point. |
Преступный обмен – это ничего от преступника взамен чего-то от другого человека. | Founder |
Будь то кража, вымогательство или мошенничество, образ мысли преступника ведёт к тому, чтобы получить что-то, не отдав ничего. Это очевидно. | |
Штатного сотрудника можно склонить к такому образу мысли, ПОЗВОЛЯЯ ЕМУ ПОЛУЧАТЬ ЧТО-ЛИБО БЕЗ ВКЛАДА С ЕГО СТОРОНЫ. | |
Это, кстати, даёт ключ к решению старой загадки, долгое время мучившей философов: что правильно, а что неправильно. | |
ЧЕСТНОСТЬ – это дорога к ДУШЕВНОМУ ЗДОРОВЬЮ. Вы можете это доказать, и действительно доказываете каждый раз, когда заставляете кого-то почувствовать себя лучше, «вытаскивая его висхолды». Сумасшедший – это просто бурлящая масса овертов и висхолдов. И он очень болен физически. | |
Когда вы позволяете кому-то быть нечестным, вы делаете его несчастным и физически больным. | |
Традиционно, согласно этике в Морской организации, неисполнение приказа классифицируется как Помеха, а ложный доклад – как Сомнение. | |
И это вполне справедливо. | |
Когда вы позволяете человеку получать что-то, ничего не давая взамен, вы на самом деле потворствуете преступлению. | |
Не удивляйтесь, что те районы, где люди живут на пособие, изобилуют грабежами и убийствами. Эти люди, получая что-то, не дают взамен ничего. | |
Когда нарушен обмен, нарушается всё равновесие в обществе. | |
Каждый раз, когда организация полностью субсидировала чьё-либо обучение, всё заканчивалось довольно неприглядно. | |
Если вы приняли на работу профессионального преклира и он просто сидит на диване, делая вид, что он что-то делает, в то время как люди его одитируют и выполняют для него свою часть работы, – НЕ УДИВЛЯЙТЕСЬ, КОГДА ОН НАЧНЁТ СЕБЯ ЧУВСТВОВАТЬ ВСЁ БОЛЕЕ И БОЛЕЕ БОЛЬНЫМ. | |
Он не выполняет свою часть работы, не вносит никакого ответного вклада и в конце концов чувствует себя раздавленным! | |
И если бы вы активно мешали человеку вносить ответный вклад, это также привело бы к разрыву АРО и сделало бы его больным. | |
Именно ОБМЕН, при котором сохраняются как входящий, так и исходящий потоки, создаёт вокруг человека пространство и удерживает банк в стороне от человека. | |
Существует множество способов сделать эти потоки обмена неуравновешенными. | |
Речь идёт не о равенстве количеств того, что исходит и что входит. Равенство количеств не важно. Кто может измерить доброжелательность или дружбу? Кто может на самом деле подсчитать стоимость спасения духовного существа от смерти в каждой жизни? Кто может измерить гордость, которую испытываешь, выполняя работу качественно, или измерить похвалу? | |
Ведь всё это имеет разную ценность для разных людей. | |
В материальном мире человеку, у которого обмен нарушен, может показаться, что он «делает деньги». Только правительство или фальшивомонетчики «делают деньги». Человек же должен произвести что-то, что можно будет обменять на деньги. | |
Как раз здесь и нарушен обмен. | |
Если человек ничего не отдаёт в обмен на то, что получает, то деньги ему не принадлежат. | |
Когда множеству людей было проведено «Прояснение продукта», то обнаружилось, что некоторые считали свою одежду, пищу, постель, заработную плату своими не потому, что они производили продукт. Всё это принадлежало им «просто потому, что они здесь находятся». За такой странной «логикой» скрывался тот факт, что на посту они производили мало или вообще ничего. И всё же они первыми выли, когда не получали дорогостоящие (для организации) одитинг, курсы, технологию! | |
Поэтому сотрудник, который не обучен шляпе или которого не заставляют производить, заболеет. | |
Интересно, что, когда человек становится производительным, его боевой дух растёт. | |
И наоборот, вам должно быть вполне очевидно, что непроизводительный человек становится душевно или физически больным, поскольку у него нарушен обмен. | |
Поэтому, вознаграждая низкостатов, вы не только обираете высокостатов, но и доводите до слома самих низкостатов! | |
Не думаю, что государства всеобщего социального обеспечения намереваются сделать что-то другое! | |
Восстания в Древнем Риме были вызваны именно этим. Там народу давали хлеба и зрелищ, и он со временем настолько одичал, что получал удовольствие только при виде пыток и жестоких убийств, совершавшихся на арене! | |
В немалой степени причина дисбаланса обмена лежит в детской психологии, согласно которой ребёнок не вносит никакого вклада и ему не разрешают вносить свой вклад. | |
Именно из-за этого его поначалу переполняет чувство долга перед родителями, а затем, в подростковом возрасте, именно это выплёскивается наружу в виде бунта против всего. | |
Дети, которые не вносят своего вклада, выглядят буйно помешанными рядом со сверстниками, которым было позволено вносить (и не в шутку, а всерьёз) свой вклад! Это самый настоящий садизм нашего времени – разрушать будущее поколение подобным образом. Не думайте, что это делается непреднамеренно. Я изучал тесты ОСА родителей, которые делают это! | |
Поэтому, если человека в этой жизни воспитали так, что его обмен полностью нарушен, у эсто иногда будет много работы! | |
Он имеет дело с заботливо воспитанной преступностью! | |
ЧТО ЭСТО МОЖЕТ СДЕЛАТЬ | |
Лекарство довольно простое. | |
Во-первых, необходимо знать об ОБМЕНЕ всё, что изложено в инструктивных письмах, относящихся к прояснению продукта. | |
Затем он должен специально прояснить это с людьми, которые не производят. | |
Он должен заставить их поработать над обменом, а также над тем, как обмен соотносится со ВСЕМИ ИХ ДИНАМИКАМИ ВО ВЗАИМОСВЯЗИ С КАЖДОЙ ИЗ ОСТАЛЬНЫХ ДИНАМИК. | |
Это значит, что он должен тщательно прояснить определения динамик, а затем предложить человеку следующее: нарисовать большую схему (самостоятельно) и сказать, что он даёт первой динамике и что она даёт ему. Затем – что он даёт второй динамике и что она даёт ему. И так далее по всем динамикам. | |
Теперь пусть он рассмотрит свою собственную вторую динамику. Что его вторая динамика даёт его первой динамике? Что даёт второй динамике и что его вторая динамика даёт ему? | |
И так далее, пока не получится целая сеть стрелок, каждая из которых будет направлена в обе стороны. | |
В какой-то момент, если у вас хорошие ТУ, если вы владеете его вниманием и он хочет разговаривать с вами, к нему придёт настоящее озарение! | |
Это и будет, если озарение значительное, конечным явлением. | |
И не удивляйтесь, если время от времени вы будете замечать, что меняются черты его лица! | |
СОСТОЯНИЯ ПО ДИНАМИКАМ | |
Можно выполнить «действие» этического типа, дав человеку формулы состояний (стр. 415, 474, 478, 479, 480, 481 тома 0, «Основной шляпы штатного сотрудника»; ИП ОХС от 14 марта 1968 на стр. 473 содержит список состояний). | |
Проведите этому человеку прояснение слов Методом 4 по списку состояний и найдите любые другие непонятые слова. | |
Пусть он изучит формулу каждого из перечисленных в этом списке состояний, чтобы он знал, что собой представляют состояния и каковы их формулы. | |
Когда он разобрался со всем этим и у него нет непонятых слов, вы должны прояснить слова, связанные с его динамиками, с 1 по 8, и прояснить, что собой представляют динамики. | |
Теперь вы готовы задать решающий вопрос. | |
Спросите его, какое у него состояние по первой динамике. Пусть он изучит формулы. Не покупайтесь ни на какие бойкие ответы, являющиеся СО. | |
Не оценивайте и не обесценивайте. Когда он будет абсолютно уверен в том, какое у него состояние по первой динамике на самом деле, у него будет озарение. | |
Теперь переходите ко второй динамике, рассматривая её по частям: секс, семья, дети. Пусть он назовёт состояние, в котором находится каждая из этих сфер. | |
Пройдите подобным образом по всем динамикам, пока он не назовёт состояние каждой из них. | |
Теперь снова начните с первой динамики. Продолжайте работать таким образом. | |
Вы будете поражены, обнаружив, что он выйдет из ложного высокого состояния и перейдёт в низкое, а затем поднимется опять по каждой динамике. | |
В какой-то момент он начнет заметно меняться. | |
Если у вас есть человек, у которого постоянно большие проблемы с этикой или который неэтичен («этическая приманка», как мы их называем) и постоянно испытывает какие-то трудности, вы можете провести ему «Поиск и обнаружение» и спасти его жизнь, что бывает достаточно часто. | |
Если у вас есть такой человек, проведите ему сначала этот процесс, а затем «Обмен по динамикам». | |
Другими словами, человеку, который является «этической приманкой», вы проводите сначала данный процесс, а когда он выходит из этого состояния, вы проводите ему «Обмен по динамикам». | |
РЕЗЮМЕ | |
Когда всё представляется в чёрном свете, и вы получаете ложные доклады, и то, о чём докладывают как о сделанном, оказывается не сделанным, а то, что делалось, в действительности оказывается оверт-продуктом, и, несмотря на все ваши старания, статистики просто ну никак не растут, у вас всё же есть три решения: | |
| |
А затем сохраняйте сильный и справедливый отдел 3 в отделении 1. | |
Вы будете поражены результатами! | |
Основатель | |