Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 16 APRIL AD15 | Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 16 АПРЕЛЯ 1965 ГОДА Выпуск I |
THE „HIDDEN DATA LINE“ | |
Some students have believed there was a „hidden data line“ of tech in Scientology, a line on which Scientology tech was given out by me but not made known to students. | СКРЫТАЯ ЛИНИЯ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ |
This started me looking. For there is no such line. | Некоторые студенты верят, что имеется "скрытая линия передачи данных" в технологии Саентологии, некая линия, по которой технология Саентологии выдается мной, но которая неизвестна студентам. |
I wondered if it was a „missed withhold of nothing“. There can be one of these, you know. There is nothing there, yet the auditor tries to get it and the pc ARC breaks. This is „cleaning a clean“ with an E-Meter. | Это меня озадачило. Потому что такой линии нет. |
One pc I cleaned up very nicely had been harassed for years about „an incident that happened when she was five“. A lot of people had tried to „get it“. The pc was in a pitiful condition. I found there was nothing there. No incident at all! The meter read came from the charge on previous auditing. I think probably she must have sneezed or her finger slipped on the cans when first asked about „an incident when you were five“. | Я задумался над тем, не является ли это "пропущенным висхолдом отсутствия" (missed withhold of nothing). Это могло бы быть чем-то в этом роде, Вы знаете. На самом деле ничего нет, но одитор все равно пытается найти это и нарушает АРК преклира. Это то же самое, что "чистить чистое"на Е-метре. |
An auditor who „sees a read“ when there is no charge makes a „missed withhold of nothing“. | Один из преклиров, которого я очистил очень тщательно, годами беспокоился об "инциденте, который случился, когда ей было пять лет". Многие люди пытались "найти это". Преклир был в жалком положении. Я обнаружил,что ничего не было. Вообще никакого инцидента! Показание прибора было вызвано зарядом от предшествующего одитинга. Я думаю, что она, вероятно, чихнула, или ее палец застрял на электроде, когда ее впервые спросили об "инциденте, который случился с Вами в возрасте пяти лет". |
This is the other side of the ARC break – the gone something, the non-existence of something. No food. No money. These things ARC break people. | Одитор, который "видит показание", когда нет никакого заряда, совершает то, что называется "пропущенным висхолдом отсутствия". Это другая сторона разрыва АРК - уход чего-то, несуществование чего-нибудь. Нет еды. Нет денег. Эти вещи нарушают AРК людей. |
So it is with a „missed withhold of nothing“. | Это происходит с "пропущенным висхолдом отсутствия". Возьмем Иоганнесбург. Несколько лет тому назад там было возмущение, вызванное тремя возмутителями спокойствия, которые распространяли всякого рода дикие вещи о Саентологической организации, расположенной там. Они продолжали собирать дикие митинги и все такое. Правда состояла в том, что эти трое совершили порочное действие и начали взывать к небесам, когда я попытался подвергнуть это сомнению. |
Take Johannesburg. Some years ago the field there was upset by three rabble rousers who alleged all manner of wild things about the Scientology org there. They held wild field meetings and all that. Truth was these three people had done a vicious thing and screamed to high heaven when I sought to query them. | Они совершали "пропущенный висхолд отсутствия" в этом районе! Там абсолютно ничего плохого не было ни с церковью, ни с нами. Там было что-то неправильное с этими тремя людьми. Они воровали из организации. |
They made a „missed withhold of nothing“ in the field in that area! There was exactly nothing wrong with Scientology there or us. There was something wrong with those three people. They had been stealing from the org. | Общественность продолжала смотреть, что плохого было с организацией или с нами. Ничего не было. Поэтому от этого было нельзя очиститься - ввиду того, что не от чего было очищаться. Были три вора, которые убежали с имуществом организации и отказывались вернуть его назад. Представлялось совершенной загадкой, как это могло как-то пагубно влиять на нас. Они все еще продолжают "очищать нарушения AРК" в Иоганнесбурге! Поскольку не может быть очищено то, чего не существует для того, чтобы это чистить. Пока Вы не осознаете, что там ничего нет! Это - пропущенный висхолд отсутствия. Основная организация, персонал и мы в Сейнт Хилле просто делали нашу работу в обычном порядке! |
The field kept looking for what was wrong with the org or us. Nothing was. So it couldn’t be cleaned up because there was nothing to clean. There were three thieves who had run off with org property and defied orders to give it back. How this made something wrong with us is quite a puzzle. They are still „cleaning up this ARC Break“ in Johannesburg! For it is not cleanable, not being there to be cleaned! Unless you realize there was nothing there at all! It’s a missed withhold of nothing. The basic org and staff and we at Saint Hill were just doing our jobs in ordinary routine! | Правительства, ищущие зло в Саентологических организациях, сойдут с ума (я в это верю), так как они ищут то, чего не существует. Они легко потерпят поражение, так как их заявления настолько нелепы, что даже их собственные правоохранительные системы не могут помочь им это увидеть. Так что здесь - легкая победа за нами. |
Governments looking for evil in Scientology orgs will go mad (I trust) as they are seeking a non-existent thing. They are easily defeated because their statements are so crazy even their own legal systems can’t help but see it. So it’s easily won. | Единственный человек, который сходит с ума по поводу пропущенного висхолда отсутствия - это тот, кто думает, что там имеется нечто, чего на самом деле нет. Это и есть та самая "скрытая линия передачи данных", которая, как считают студенты, должна существовать на курсах. |
The only person who goes mad on a missed withhold of nothing is the person who thinks there is something there that isn’t. | Нет никакой линии. |
So it is with the „hidden data line“ students sometimes feel must exist on courses. | Но в этом случае есть видимость линии. |
There is no line. | Когда Инструкторы или старшие сотрудники выдают искаженную технологию или необычные решения, студент считает, что они, должно быть, обладают какой-то скрытой технологией, какой-то линией передачи данных, которой нет у студентов. |
But in this case there is an apparency of a line. | Студент ищет ее и начинает в свою очередь искажать, претендуя на то, что она у него будет, когда он станет Инструктором. |
When instructors or seniors give out alter-ised technology or unusual solutions, the student feels they must have some inside track, some data line the student doesn’t have. | Это - пропущенный висхолд отсутствия. |
The student looks for it and starts alter-ising in his turn pretending to have it when they become instructors. | Технология целиком изложена в Бюллетенях ОХС, в Инструктивных Письмах ОХС и магнитофонных лентах, которые я делаю и выпускаю. |
It’s a missed withhold of nothing. | Я не говорю людям чего-либо в частном порядке - даже Инструкторам. |
The whole of technology is released in HCO Bulletins and HCO Policy Letters and tapes I do and release. | Например, всех Инструкторов, учившихся работать с R6, мы обучали с помощью моих лекций и письменных бюллетеней для них. Каждая из этих магнитофонных записей использована для того, чтобы дать студентам на курсах в Сэйнт Хилле информацию и принципы работы по теме "Цели-Проблемы-Масса". |
I don’t tell people anything in some private way, not even instructors. | Любые новые данные, относящиеся к этому, предоставляются всем этим людям. |
For instance, all the instructors I taught to handle R6 we taught by my lecturing or writing bulletins for them. Every one of these tapes is used to teach GPM data and handling to students on the Saint Hill Course. | Поэтому Инструктор знает только до той степени,до которой он сам это изучил, используя те же самые Бюллетени ОХС, Инструктивные Письма ОХС и магнитофонные записи, которые сейчас используются студентами. |
Any new data I have given on it has been given to all these people. | Нет "скрытой линии передачи данных". Вера в то, что она есть, приводит к нарушению AРК. |
The instructor then knows only to the degree he has studied and used the very same HCOBs and HCO Pol Ltrs and tapes the student is now using. | Видимость всего этого - это чья-то претензия знать от меня больше, чем имеется на магнитофонных лентах, в книгах и ксерокопиях, или, говоря жестче, чье-то искажение материалов. Это только выглядит как "скрытая линия передачи данных". Конечно, ее нет. |
There is no „hidden data line“. To believe there is makes an ARC Break. | Все материалы для низших уровней находятся в Бюллетенях ОХС, Инструктивных Письмах или на магнитофонных лентах. |
The apparency is somebody’s pretence to know from me more than is on the tapes and in books and mimeos, or, brutally, somebody’s alter-is of materials. This looks like a „hidden data line“. It surely isn’t. | Все выпущенные материалы по теме "Цели-Проблемы-Масса" находятся здесь в ожидании того момента, когда студент достигнет необходимого уровня. Можно было бы сказать, что такая линия существует, если бы она была вне главной линии передачи данных. Но она, конечно, не является скрытой. Она - в курсах и в организациях. |
All the lower level materials are in the HCOBs, Pol Ltrs or on tapes. | Я однажды смеялся над психологом самого высокого полета, доверенным Правительства США и Белого Дома. Он, глядя на некоторые потрясающие изменения в коэффициенте интеллекта, сказал, что такие вещи могут однажды революционизировать психологию, и добавил: "Неудивительно, что Вы держите Вашу технологию в секрете!" |
All the GPM materials released are here waiting for the student when he reaches that level. | Это очень забавно, если Вы посмотрите на то, каким трудом Вы и я добиваемся того, чтобы сделать ее известной всем! |
One could say there was one if one was way off the main data line. But it sure isn’t hidden. It’s on courses and in orgs. | Линия передачи данных не является скрытой. Она доступна для любого. Если такое все же есть на самом деле, то это, возможно, происходит из-за того, что это выдает какой-то источник неприятностей. Но она вся - на курсах, в Академиях или в Сейнт Хилле. Вы могли бы получить копии всего в библиотеке магнитофонных лент, если Вы захотите. Это может стоить очень дорого, но Вы можете это получить. |
I laughed one time at the top flight US Government White House entrusted psychologist. He looked over some startling IQ changes, said such a thing would revolutionize psychology overnight if known and added „no wonder you keep your technology secret!“ | Никакой скрытой линии передачи данных нет. |
That is very funny when you look at how hard you and I work to make it known to all! | Имеется масса данных, для которых у меня не хватает времени записать и передать их на линию - из-за полного цейтнота во времени. Но я напряженно работаю, чтобы это сделать. |
The data line isn’t hidden. It’s there for anyone to have. There’s lots of it is possibly a source of trouble in releasing it. But it’s all on courses in Academies or Saint Hill. You could have a copy of everything in the tape library if you wanted. It might cost a lot, but you could have it. | Но даже мои ближайшие сотрудники и связанные со мной лица, если устно слышат от меня о новом процессе или планах, несколькими днями позднее видят их в каком-либо Бюллетене ОХС или Инструктивном Письме ОХС. |
There is no hidden data line. | Ради всего святого, не сделайте ошибки, приняв искажение технологии за свидетельство скрытой линии. |
There’s a lot of data I haven’t had time to write down and put on a line for sheer press of time. But I work hard to do it. | В Саентологии мы говорим "Если это не написано, то это неверно". Это применимо и для приказов. Кто-нибудь говорит: "Рон сказал то-то и то-то", и Вы услышите от ветерана персонала ответ: "Посмотрим". Я совершил неподготовленный визит в некую организацию и сказал: "Рон сказал,чтобы я получил 25 часов одитинга". И в дни становления организаций это иногда действительно происходило. Итак, мы на своем горбу познали, что "Если это не написано, то этого не было сказано". И это применимо к любым приказам, не только к моим. |
But even my closest staff and communicators when it hears of a new process or plan from me verbally, sees it in an HCOB or HCO Pol Ltr a few days later. | Это равным образом справедливо и по отношению к технологии и политике. Если что-то не содержится в Бюллетене ОХС или в Инструктивном Письме ОХС, или не записано на магнитофонную ленту моим голосом, то это не является технологией или политикой. |
Don‘t for heaven’s sake mistake alter-is by somebody as evidence of a hidden line. | В следующий раз, когда Вы услышите претенциозный приказ или сквирел-процесс, приписываемый мне, скажите: "Если это не написано или не записано, то это неправда". |
In Scientology we say „If it isn’t written it isn’t true“. That applies to orders. Somebody says „Ron said to . . .“ and on a veteran staff you hear the rejoinder „Let’s see it“. I’ve had raw meat walk into an org and say „Ron said I was to have 25 hours of auditing“. And in the raw meat days of orgs, they sometimes were given it. So we have learned the hard way – “If it isn’t written it wasn’t said“. | А потом понаблюдайте, как взрастают результаты технологии в этой области. |
And that applies to anybody’s orders, not just mine. | ОСНОВАТЕЛЬ |
And on tech and policy, it’s equally true. If it isn’t in an HCOB or an HCO Pol Ltr or recorded on a tape in my voice, it isn’t tech or policy. | |
Next time you hear a pretended order or a squirrel process attributed to me, say „If it isn’t written or recorded it isn’t true“. | |
And watch how tech results soar then in that area. | |