Русская версия

Search document title:
Content search 2 (exact):
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Investigatory Procedure (DATA-16) - P700919 | Сравнить
- Narrowing the Target (DATA-17) - P700919-2 | Сравнить
- Summary of Outpoints (DATA-18) - P700919-3 (2) | Сравнить
- Summary of Outpoints (DATA-18) - P700919-3 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Выводы по Отрицательным Точкам - Пропущенные Данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Наведение на Цель (ДАН-17) - И700919-2 | Сравнить
- Обзор Минусов (ДАН-18) (ц) - И700919-3 | Сравнить
- Процедура Расследования (ДАН-16) (ц) - И700919-1 | Сравнить
- Процедура Расследования (ДАН-16) - И700919-1 | Сравнить
- Резюме Аут-Пунктов - Опущенные Данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Сводка Недочетов - пропущенные данные (ДАН-18) - И700919-3 | Сравнить
- Сужение Области Поиска (ДАН-17) (ц) - И700919-2 | Сравнить

SCANS FOR THIS DATE- 700919 Issue 1 - HCO Policy Letter - Investigatory Procedure [PL016-066]
- 700919 Issue 1 - HCO Policy Letter - Investigatory Procedure [PL042-039]
- 700919 Issue 2 - HCO Policy Letter - Narrowing the Target [PL016-067]
- 700919 Issue 2 - HCO Policy Letter - Narrowing the Target [PL042-040]
- 700919 Issue 3 - HCO Policy Letter - Summary of Outpoints [PL016-068]
- 700919 Issue 3 - HCO Policy Letter - Summary of Outpoints [PL042-041]
CONTENTS NARROWING THE TARGET DRAWN ATTENTION ERRORS WISDOM Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 19 SEPTEMBER 1970
Issue II
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 19 СЕНТЯБРЯ 1970
Выпуск I
RemimeoРазмножить
Data Series 17В шляпы руководителей В шляпы секции этики

NARROWING THE TARGET

Серия Данные, 16

When you look at a broad field or area it is quite overwhelming to have to find a small sector that might be out.

ПРОЦЕДУРА РАССЛЕДОВАНИЯ

The lazy and popular way is to generalize “They’re all contused.’’ “The organization is rickety.” “They’re doing great.”

Исправление того, что и так правильно, и игнорирование неправильного – это надгробный камень любой организации или цивилизации.

That’s all very well but it doesn’t get you much of anywhere.

В одитинге, если проводить пересмотр кейса или «корректировать» кейс, который хорошо продвигается, у вас начнутся неприятности. Это созданные неприятности.

The way to observe so as to find out what to observe is by discarding areas.

Так же обстоит дело и по третьей динамике: если исправлять несуществующие ситуации и игнорировать ситуации, которые действительно существуют, можно уничтожить группу.

This in fact was the system I used to make the discoveries which became Dianetics and Scientology.

Всё это в конечном итоге сводится к ПРАВИЛЬНОМУ РАССЛЕДОВАНИЮ. Это не какой-то незначительный навык. Это – САМАЯ ЧТО НИ НА ЕСТЬ основа любых разумных действий.

It was obvious to me that it would take a few million years to examine all of life to find out what made it what it was.

ПОДАВЛЯЮЩЕЕ ПРАВОСУДИЕ

The first step was the tough one. I looked for a common denominator that was true for all life forms. I found they were attempting to survive.

Если правосудие сбивается с пути (как это обычно и бывает), значит:

With this datum I outlined all areas of wisdom or knowledge and discarded those which had not much assisted Man to survive.

  1. Дело в том, что правосудие использовалось с какой-то иной целью, нежели обеспечение безопасности граждан (оно использовалось с такой целью, как поддержка привилегированной группы или потворство чьей-то навязчивой идее), или

This threw away all but scientific methodology, so I used that for investigatory procedure.

  • Дело в процедуре расследования.
  • Then, working with that, found mental image pictures. And working with them, found the human spirit as different from them.

    Можно отследить, что любое подавляющее использование сил правосудия коренится либо в первом, либо во втором.

    By following up the workable one arrived at the processing actions which, if applied, work, resulting in the increase of ability and freedom.

    Аберрация и ненависть очень часто находят себе выход, назвавшись «правосудием» или «законом и порядком». Вот поэтому-то и можно сказать, что правосудие нельзя доверить людям.

    By following up the causes of destruction one arrived at the points which had to be eradicated.

    Из-за этого или просто из-за глупости люди игнорируют разумные процедуры расследования. Однако душевное здоровье всей третьей динамики зависит от правильных и рациональных процедур расследования. Только таким образом можно выявить причины происходящего. И только путём выявления причин происходящего человек может перестать быть следствием нежелательных ситуаций.

    This is of course short-handing the whole cycle enormously. But that is the general outline.

    Одно дело – уметь наблюдать. Совсем другое – использовать результаты наблюдения, чтобы докопаться до сути вещей.=== ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ===

    Survival has been isolated as a common denominator to successful actions and succumb has been found as the common denominator of unsuccessful actions. So one does not have to reestablish these.

    Необходимость в расследовании появляется тогда, когда вы сталкиваетесь с плюсами или минусами.

    From there, to discover anything bad or good, all one has to do is discard sterile areas to get a target necessary for investigation.

    Расследования могут проводить из праздного любопытства или с конкретной целью. Их можно также проводить, чтобы выявить причину плюсов.

    One looks broadly at the whole scene. Then discards sections of it that would seem unrewarding. He will then find himself left with the area that contains the key to

    Какой бы ни была причина расследования, при проведении самого расследования выполняют последовательные цепочки действий.

    it.This is almost easier done than described.

    Если человек не способен мысленно проследить цепочку событий или действий, он не сможет расследовать.

    Example: One has the statistics of a nine division org. Eight are normal. One isn’t. So he investigates the area of that one. In investigating the one he discards all normal bits. He is left with the abnormal one that is the key.

    Искажённая последовательность – это основная преграда в расследовании. На первый взгляд кажется, что преградой являются упущенные данные.

    This is true of something bad or something good.

    Напротив, они представляют собой конечный продукт расследования и являются именно тем, что толкает расследование вперёд – мы ищем упущенные данные.

    A wise boy who wanted to get on in life would discard all the men who weren’t getting on and study the one who was. He would come up with something he could use as a key.

    Искажённая последовательность действий приводит к провалу любое расследование. Примеры: мы его сначала повесим, а потом уже проведём судебное разбирательство. Мы сначала решим, кто это сделал, а потом подыщем доказательства, свидетельствующие об этом. Чтобы выяснить, кто совершает преступления, нужно спровоцировать преступление.

    A farmer who wanted to handle a crop menace would disregard all the plants doing all right and study the one that wasn’t. Then, looking carefully he would disregard all the should be’s in that plant and wind up with the shouldn’t be. He’d have the key.

    Во всех тех случаях, когда расследование идёт задом наперёд, оно не увенчается успехом.

    Sometimes in the final look one finds the key not right there but way over somewhere else.

    Таким образом, если у самого расследующего есть какие-либо проблемы с тем, чтобы видеть или представлять себе мысленно последовательность действий, он неизбежно придёт к неправильному ответу.

    The boy, studying the successful man, finds he owed his success to having worked in a certain bank seven states away from there.

    И наоборот, если вы видите, что какой-то человек, проводивший расследование, пришёл к неправильному или неполному ответу, то можно заключить, что он либо испытывает какие-то трудности, связанные с последовательностями событий, либо, конечно же, он в действительности не провёл расследования.

    The farmer may well find his hired man let the pigs out into the crop.

    Никто на самом деле не поверит в то, что Шерлок Холмс мог сказать: «Я нашёл отпечатки пальцев мистера Миргатройда на орудии убийства. Скажите полиции, чтобы его арестовали. Теперь, Ватсон, дайте мне увеличительное стекло и попросите у сержанта Догерти разрешения просмотреть его архив отпечатков пальцев».

    But both got the reason why by the same process of discarding wider zones.

    Если человек не может мысленно представить себе серию действий, например то, как мяч скачет вниз по ступенькам, или если он не может расположить в правильной последовательности несколько различных действии, выполняемых с одним и тем же предметом, то он не сможет проводить расследования.

    Pluspoints or outpoints alike take one along a sequence of discoveries.

    Если человек может это сделать, всё прекрасно.

    Once in a purple moon they mix or cross.

    Однако любая тренировка с использованием упражнений на переключение внимания улучшит способность человека мысленно представлять себе последовательности. Почему? У человека, чьё внимание застряло на чём-то, равно как и у того, кто не может конфронтировать, будут затруднения с мысленным представлением последовательностей.

    Example: Gross income is up. One discards all normal stats. Aside from gross income being up only one other stat is down — new names. Investigation shows that the public executives were off post all week on a tour and that was what raked in the money. Conclusion — send out tours as well as man the public divisions.

    РАССЛЕДОВАНИЯ

    Example: Upset is coming from the camp kitchen. Obvious outpoints. Investigation discloses a 15-year-old cook holding the job solo for 39 field hands! Boy is he pluspoint. Get him some help!

    В инструктивном письме ОХС от 11 мая 1965 I «Шляпа администратора по этике», в инструктивном письме ОХС от 1 сентября 1965 VII «Под защитой этики», в инструктивном письме ОХС от 1 февраля 1966 II «Как исполнительные секретари должны проводить инспекции» и в «Руководстве по правосудию»*Примечание редактора: «Руководство по правосудию» представляло собой руководство, написанное для персонала ОХС в 1959 году. Большая часть изложенных в нём данных позже появилась в книге «Введение в саентологическую этику» и в инструктивных письмах, выпущенных в 1965-66 годах и касающихся обязанностей администратора по этике. на страницах 3, 4, 5 и 6 излагается то, как предмет расследования применяется в правосудии.

    DRAWN ATTENTION

    Вы заметите, что всё расследование складывается из последовательности действий.

    Having attention dragged into an area is about the way most people “investigate.” This puts them at effect throughout.

    Игнорирование этих пунктов или незнание этих пунктов и неследование им иногда приводит к тому, что правосудие используется подавляющим образом, или к тому, что допускается подавление организации отдельными заинтересованными в этом группами общества.

    When a man is not predicting he is often subjected to outpoints that leap up at him. Conversely when outpoints leap up at one unexpectedly he knows he better do more than gape at them. He is already behindhand in investigating. Other signs earlier existed which were disregarded.

    В самом деле, если бы эти пункты были введены в действие и если бы им следовали, то у нас было бы намного меньше неприятностей.

    ERRORS

    Но расследование не является исключительной прерогативой закона или органов правопорядка.

    The usual error in viewing situations is not to view them widely enough to begin with.

    Улучшение жизни целиком и полностью зависит от нахождения плюсов и «почему», являющихся причиной этих плюсов, от укрепления этих плюсов и «почему», а также от нахождения и искоренения минусов и «почему», из-за которых эти минусы появляются.

    One gets a despatch which says Central Files don’t exist.

    Такова успешная схема выживания. Дикарь, который хочет выжить, делает именно это, равно как и учёный, если он хоть чего-то стоит, делает именно это.

    By now keeping one’s attention narrowly on that, one can miss the whole scene.

    Рыбак видит множество чаек, кружащихся над какой-то частью моря. Это начало небольшой последовательности событий, шаг номер один. Рыбак предполагает, что в том месте находится косяк рыбы – шаг два. Он направляет свой баркас к тому месту – три. Он смотрит в воду, что является шагом четыре в этой последовательности. Он видит рыбу – шаг пять. Он забрасывает сеть – шаг шесть. В качестве седьмого шага он окружает косяк сетью и в качестве восьмого – вытаскивает сеть. Он втаскивает сеть в баркас – шаг номер девять. Он идёт в порт – шаг десять. Он продаёт рыбу – шаг одиннадцать. Такова последовательность, начавшаяся с плюса – скопления чаек.

    To just order Central Files put back in may fail miserably. One has been given a single observation. It is merely an outpoint: Central Files omitted.

    А вот какой может быть последовательность, начавшаяся с минуса: хозяйка подаёт обед. Никто не ест пирог – шаг номер один; она пробует пирог – шаг номер два; она обнаруживает мыльный привкус – шаг номер три. Она идёт на кухню – шаг номер четыре. Она заглядывает в буфет – шаг номер пять. Шесть – она обнаруживает, что коробка со стиральным порошком опрокинута. Она видит муку, стоящую под стиральным порошком – это семь. Она замечает, что вазочка с печеньем пуста – номер восемь. Она хватает маленького сына – шаг номер девять.

    There is no WHY.

    Она показывает ему место происшествия – шаг номер десять. Одиннадцать – сын во всём признаётся. А вот двенадцатый шаг слишком болезненный, чтобы его описывать.

    You follow up “no CF” and you may find the Registrar is in the Public Division and Letter Registrars never go near a file and the category of everyone in CF is just “been tested.” You really investigate and you find there’s no HCO Exec Sec or Dissem Sec and there hasn’t been one for a year.

    Горе-расследователи полагают, что хороший улов рыбы послан Богом и что если у пирога мыльный привкус, то это судьба. Они живут в мире неудач, наполненном глубокими тайнами.

    The cycle of “outpoint, correct, outpoint, correct, outpoint, correct” will drown one rapidly and improve nothing! But it sure makes a lot of useless work and worry.

    Они также вешают не тех людей.

    WISDOM

    ОТКРЫТИЕ

    Wisdom is not a fixed idea.

    Все открытия – это конечный продукт последовательности действий по расследованию, берущей начало либо с плюса, либо с минуса.

    It is knowing how to use your wits.

    Таким образом, всякое знание вытекает из замеченных плюсов или минусов. И всякое знание зависит от способности расследовать.

    L. RON HUBBARD
    Founder

    И всякое расследование должно проводиться в правильной последовательности. И всякий успех зависит от способности выполнять всё это.

    LRH:sb.rd.nfЛ. РОН ХАББАРД
    Основатель