Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 13 НОЯБРЯ 1970 | Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 13 NOVEMBER 1970 |
ПЛАНИРОВАНИЕ НА ОСНОВЕ ПРОДУКТА | PLANNING BY PRODUCT |
Один из циклов действия, или правильная последовательность действий, – это: | One of the cycles or correct sequences of action is |
БЫТЬ – ДЕЛАТЬ – ИМЕТЬ | |
Эта последовательность часто бывает искажена в организациях или даже у людей. В физической вселенной «быть» стоит на первом месте, «делать» – на втором, а «иметь» – на третьем. | This sequence is often altered in orgs and even in individuals. Be is first in the physical universe, Do is second, Have is third. |
Из-за нарушения последовательности этого цикла может возникнуть значительный беспорядок. | By getting it out of sequence a considerable confusion can be generated. |
Многие загадки человеческого поведения можно разгадать, осознав, что человек нарушает эту последовательность или пропускает какие-то шаги в ней. | A lot of riddles of human behavior can be solved by realizing this goes out of sequence or gets omissions. |
Испанские крестьяне и чиновники начинают войну по малейшему поводу. | The Spanish peasant and the Spanish officials go to war at the drop of a straw. Their history is jammed with revolts. The peasant knows that if he is a peasant (be) and does his work (do) he should have. The Spanish official is stuck in BE. He has so he can be and he doesn’t have to do anything. Also a degree or title in Spain is a BE and there is no do. So there is no have unless it comes from the peasant. The two altered cycles collide. |
История этого государства пестрит восстаниями. Крестьянин знает, что если он крестьянин (быть) и делает свою работу (делать), то он должен иметь. Испанский чиновник застрял в состоянии БЫТЬ. Он имеет, следовательно он способен быть, и ему не нужно ничего делать. К тому же, положение в обществе или титул в Испании – это БЫТЬ, и нет ничего, что нужно было бы при этом делать. Таким образом, они не будут иметь, пока это не даст крестьянин. Два искажённых цикла действия сталкиваются. | Juvenile delinquency and shattered lives in the West stem directly from corruptions of this cycle. |
Детская преступность и расстроенная жизнь человека на Западе являются следствием искажения этого цикла. | Children in the West are commonly asked “What are you going to BE when you grow up?” It is a silly question and can drive any child up the wall. Because it’s the wrong question — hits the wrong end of the cycle. He can’t work out his personal org bd easily. |
Детей на Западе часто спрашивают: «Кем ты хочешь БЫТЬ, когда вырастешь?» Это глупый вопрос, и он может свести с ума любого ребёнка, поскольку вопрос неправильный – он затрагивает неправильную сторону этого цикла. | He is also asked “What are you going to DO in life?” That’s just as bad. It is quite difficult to answer. |
Ребёнок не в состоянии с лёгкостью разработать свою собственную оргсхему. | You have to do an org bd backwards — establish the product (have), find out what to do to achieve it and only then really can you accurately discover what one has to BE to accomplish this. |
Его также спрашивают: «Что ты собираешься ДЕЛАТЬ в жизни?» Этот вопрос ничуть не лучше. На него очень сложно ответить. | A lot of people and businesses fail because they don’t do this. A beingness taken first all too often winds up in a doingness without any havingness resulting. |
Оргсхему нужно строить в противоположном направлении: установить продукт (иметь), выяснить, что нужно делать, чтобы его произвести, и только после этого вы в самом деле сможете точно определить, кем вы должны БЫТЬ, чтобы этого достичь. | If we asked children, “What do you want to PRODUCE in life?” we could probably get a workable answer. From that he could figure out what he’d have to do to produce that and from that he could know what he had to BE. Then, with a little cooperation he would be able to lead a happy and valuable life. |
Множество людей и организаций терпят неудачу потому, что они этого не делают. Бытийность, взятая за основу, очень часто приводит к действованию | Concentrating on BE, one finds him ready to BE all right but then he stands around the next 50 years waiting for his havingness to fall out of the sky or slide to him via a welfare state. |
Если мы спросим ребёнка: «Что ты хочешь ПРОИЗВЕСТИ в жизни?» – возможно, мы получим ответ, с которым можно было бы работать. Исходя из этого, ребёнок сможет решить, что ему придётся делать, чтобы это произвести, а отсюда он уже сможет узнать, кем ему необходимо для этого БЫТЬ. Тогда, если ему немного помочь, он сможет вести счастливую и полезную жизнь. | The above data, missing in society, contributes to juvenile delinquency, crime, the welfare state and a dying civilization. |
Обращая всё внимание ребёнка на «БЫТЬ?», вы обнаружите, что с его готовностью БЫТЬ всё в порядке, но затем на протяжении пятидесяти лет он будет сидеть сложа руки, ожидая, что то, чем он должен обладать, свалится на него с неба или что государство всеобщего социального обеспечения даст ему это. | It is a wrong personal org bd to BE only. |
Незнание обществом этих фактов вносит свой вклад в детскую преступность и преступность в целом, в государство всеобщего социального обеспечения и гибель цивилизации. | So it is with an activity or company. |
Оргсхема человека, на которой существует только БЫТЬ, – неправильная оргсхема. | What is the desired product that will also be desired by others? is the first question one asks in organizing. It must be answered before one can adjust or arrange finance or any org bd. |
Это справедливо и для любой организации или компании. | Then one asks what has to be done to produce that? And there may be a lot of dones figured out and put in sequence. |
«Что должен представлять собой продукт, который желаем мы и который будут желать и другие?» – это первый вопрос, который необходимо себе задать при создании организации. На этот вопрос нужно ответить до того, как вы организуете или отладите финансовую систему или какую бы то ни было оргсхему. | Now one can work on BE. |
Затем нужно спросить, что необходимо сделать, чтобы произвести это. И может быть много того, что нужно будет сделать, продумать и расположить в определённой последовательности. | Thus you would have the basic ingredients of an org bd. |
Теперь можно подумать о «БЫТЬ». | Here is a common altered cycle: |
Таким образом, вы получите основные компоненты оргсхемы. | Mr. A has a truck — HAVE. He tries to figure out what to DO with it. He works it around to try to make money. He would usually go broke. As he supposes he already has a product — a truck, and he needs a product — “money,” he rarely backs it up to a |
Вот пример обычного искажённого цикла. | BE.Some people’s “think” gets all involved in altered sequences or omissions of the BE — DO — HAVE cycle. |
У мистера А есть грузовик – ИМЕТЬ. Он пытается придумать, что с ним ДЕЛАТЬ. Он что-то с ним делает, стараясь заработать денег. И, как правило, разоряется. По его предположению, у него уже есть продукт – грузовик и ему необходим продукт – «деньги», и он редко связывает это с БЫТЬ. | An activity has several final products. All of them must be worked out and considered. Then one can work out the sequence of DOs (each with a product) in order to accomplish the final products. Only then can one work out the BE. |
«Мышление» некоторых людей полностью поглощено искажёнными последовательностями или же невыполнением цикла БЫТЬ – ДЕЛАТЬ – ИМЕТЬ. | By omission or fixations on one of these points a person or an org can fail or perhaps never even get started. |
Каждая деятельность предполагает несколько конечных продуктов. Все эти продукты должны быть продуманы и учтены. Затем можно продумать последовательность, состоящую из «ДЕЛАТЬ» (каждое из которых имеет продукт), чтобы добиться конечных продуктов. Только после этого можно продумать «БЫТЬ». | Fixation on DO without any product in view leads to bored wandering through life.Mothers even know this one. “Mama, what shall I do?” is a long drawn refrain. Smart mamas often say “Make a cake” or “Make mud pies” or “Make a house.” Dumb ones say “Go and play and stop bothering me!” |
Пропуская какое-либо из этих состояний или зацикливаясь на одном из них, человек или организация могут потерпеть неудачу или, возможно, так и не начать свою деятельность. | Armies, with guard or death “products,” get obsessed with DO to a point where officers and noncoms will state, “Get those men busy!” No product. Meaningless, often frantic and useless DO. |
Зацикленность на «ДЕЛАТЬ» при отсутствии производства какого-либо продукта приводит к блужданию по жизни и скуке. | It could be said that any developed traffic (dev-t) comes from people who have no product. |
Матерям это знакомо. «Мама, что мне делать?» – это повторяется как навязчивый мотив. Сообразительные мамы часто отвечают: «Испеки пирог», или «Сделай куличики», или «Приберись в доме». Бестолковые мамы ответят: «Иди играть и больше ко мне не приставай!» | Immense bureaucracies can build up where there are no realized or stated products. |
Армии, чей «продукт» – люди, которые умеют караулить, а также смерть, до такой степени одержимы состоянием «ДЕЛАТЬ», что офицеры и сержанты говорят: «Дайте им работу!» Никакого продукта. Бессмысленное, зачастую безумное и бесполезное «ДЕЛАТЬ». | Target policies and practice are successful because they state the desired product. |
Можно сказать, что излишнее движение (ИСР) | Unless one organizes from the final product the organization can get unreal and useless. |
Неимоверные по размерам бюрократические системы могут появляться там, где нет продукта, который был бы определён, и где люди не осознают, что именно они производят. | Even Russia could learn this one. Their “workers” are all trying to get to the university where they can BE. The Russian government was recently pleading with young people to become workers. But of course that’s just another BE that implies DO. Russia has yet to realize her product was and is revolution. It’s no wonder their main problem is how to feed and clothe and house their people. |
Письма по оргполитике из серии «Задачи» и их применение успешны потому, что в них сформулирован желаемый продукт. | Unless an org or a person knows exactly what the final product is for the org or a post, there’ll be a lot of busyness but not very much havingness for anyone. |
Если при организации чего-либо вы не исходите из того, каким должен быть конечный продукт, то ваша организация может перестать соответствовать реальности и стать бесполезной. | The answer is to figure out the final product and work back through the do of subprojects and you will then materialize a real org, a real beingness. |
Даже Россия могла бы это усвоить. Все её «рабочие» стараются попасть в университеты, где они смогут БЫТЬ. Российское правительство недавно умоляло молодых людей становиться рабочими. Но это, конечно же, просто ещё одно БЫТЬ, предполагающее ДЕЛАТЬ. России всё же придётся осознать, что её продуктом была и есть революция. Совсем не удивительно, что её основная проблема – как накормить людей, во что одеть и куда поселить. | Founder |
До тех пор пока организация или человек не будут знать в точности, какой конечный продукт производит вся организация или пост, будет огромная занятость, но не так уж много обладания для всех. | |
Решение этой проблемы состоит в следующем: продумать конечный продукт и затем двигаться в обратном направлении, выполняя вспомогательные проекты; тогда вы создадите настоящую организацию, настоящую бытийность. | |
Основатель | |