Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex HCO POLICY LETTER OF 21 SEPTEMBER 1980 ISSUE III | Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Суссекс ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС ОТ 21 СЕНТЯБРЯ 1980 Выпуск III |
SOURCE TO CAUSE | ИСТОЧНИК И ПРИЧИНА |
I’ve heard it said that as “source” I should handle something way outside my general activity. | Я слышал, говорят, что как "источник" я должен справляться с чем-то еще, в стороне от моей основной деятельности. |
This is a confusion between SOURCE and CAUSE. | Это путаница между ИСТОЧНИКОМ и ПРИЧИНОЙ. |
You are CAUSE over your area. Results are the effect of your own efforts. When these support general programs we all win. | Вы - ПРИЧИНА над своей областью деятельности. Результаты являются следствием ваших собственных усилий. Когда это поддерживает наши общие программы, все мы побеждаем. |
You should not minimize yourself as CAUSE. It Is your greatest ability. | Вам не следует принижать себя как ПРИЧИНУ. Это - ваша величайшая способность. |
Being blamed sometimes blunts Being Cause. But if one’s total ambition is to be blameless the best situation is to get one’s name on a tombstone. And it’s no fun being dead. | Обвиненная личность иногда притупляет Бытие Причиной. Но если все амбиции кого-то состоят в том, чтобы быть безупречным, лучше всего написать его имя на могильном камне. Но нет удовольствия в том, чтобы быть мертвым. |
Being CAUSE over matter, energy, space, time, force, form, location and life is just another way of saying “OT”. | Быть ПРИЧИНОЙ над Материей, Энергией, Пространством, Временем, Силой, Формой, Местом и Жизнью - это просто другой способ сказать "ОТ". |
Founder | ОСНОВАТЕЛЬ |
Approved and accepted by the BOARDS OF DIRECTORS of the CHURCHES OF SCIENTOLOGY | |