Flows: Characteristics of | |
Потоки: роль силы в клировании | |
This is the third hour on uh… December the 9th afternoon lectures. Uh… let’s further examine Agree and Have and characteristics of flow. | |
I mean, when you examined the chart there on ARC, you found that volume per unit space determined the position on the tone scale. As you got down to the flows, dispersals and ridges, low on the tone scale towards 0, you had an awful lot of matter for a very small amount of space. And when you went up scale, you found out that you had little matter for lots of space. | |
Now that, of course, it’s uh… indicative there of considerable perversity, actually, as far as space and so forth is concerned. This is uh… also indicative of what aberration does and is. It’s too much per unit space. And you get no action in too much per unit space. You don’t even get much thinking in unit space as far as MEST universe beingness is concerned. | |
So we start looking over the proposition, we find out that a person, then, should have quite a bit of space for his havingness. If he has a lot of space for his havingness, why, his time is fluid and he… he’s… he’s light, hi… his uh… aesthetics can more easily enter in because it’s very hard for an aesthetic wave to enter anything that’s very gross and heavy. An aesthetic wave doesn’t transmit easily over something that’s gross and heavy. That doesn’t say it can’t, but it just doesn’t. | Хорошо, это первая вечерняя лекция, 9 декабря. |
Have you ever tried to draw a picture uh… for instance, and uh… you looked at the MEST universe reproduction you were making – you were going through the MEST universe you see – and the thing that comes out does not match what you should have built. This is the cry of all architects, painters, sculptors, and so on, is „Here… here is this horrible thing! Every time I try to think something up, it always falls short of“ they used to call it „the ideal.“ When they say „ideal,“ they might as well say „an idea.“ | В этой лекции я хотел бы поговорить немного о потоках. Вы уже познакомились в какой-то степени с техникой 80 и техникой 88. Если вы ещё не познакомились с ними, то вы должны это сделать. Как я говорил, в книге «8-80» рассказывается о высших точках согласия с МЭСТ-вселенной. В ней рассказывается о потоках, дихотомиях, в ней рассказывается о том, как создаётся энергия, и о многом другом. Всё это описано не так уж подробно, как это можно было бы описать, но в этой книге определённо содержится то, что одитор должен знать обо всём этом. |
Now the funny part about it is, is that theta can communicate in terms of ideas without this interruption of flows. You see, ARC becomes bad when you start getting into MEST universe type flows. And it becomes almost impossible to maintain. But as we go up the tone scale and things become lighter and lighter, a person can, of course, become much more ethical and at the same time, lots less serious. | Эта книга написана так, будто мы не знаем ничего, кроме этого типа процессинга. Она написана с такой точки зрения. Но что вы должны знать о потоках, так это то, что они имеют очень важное, невероятно важное значение для преклира. Это очень интересно. |
It sounds funny that a person who is very serious is liable to fall short on his ethics. He is more likely to go into a moral code, something good and solid and heavy, you see, that’ll kill somebody unless he follows it – and that’s the idea. | Преклир находится низко на шкале, поскольку он никак не может подняться вверх через те диапазоны шкалы, для которых характерны потоки. Было бы замечательно, если бы он мог мгновенно запостулировать, что он находится на уровне 40,0, и оказаться там. Но если бы он мог запостулировать, что он находится на уровне 40,0, то ему нужно было бы просто запостулировать, что он находится на уровне 40,0. А чтобы запостулировать, что он находится на уровне 40,0, ему нужно было бы взять и запостулировать, что он находится вне МЭСТ-вселенной, бамс! Поскольку на уровне 40,0 индивидуум обладает потенциальными способностями, но не расположен в какой бы то ни было географической точке. |
So as we get up tone scale, we find that individuals are airier and lighter and actually more aesthetic. So that the heavier wave lengths are favored down around 0.0, and the lighter wave lengths are favored up around 40.0 and down. You see, you sort of have a scheme thereby by which… by which at 40.0 you have theta operating, really, only with uh… very close aesthetic waves; and down around uh… 1.0 or something of the sort, why you have theta mainly concerned with the solidity of objects. And… and it’s uh… that is to say, you’re worried in that band, you’re then worried about effort. How much effort is it to do something? | Индивидуум не может находиться на уровне 40,0 и при этом быть хоть в какой-то, хотя бы в малейшей степени связанным с телом. Он совсем не будет связан с телом. Он не держится ни за что, что напоминало бы объект. Его не ограничивают факторы пространства или обладания, или какие-либо необходимости, или какие-либо системы, с помощью которых можно было бы создать необходимость. Он может запостулировать: «Я буду притворяться, что мне что-то нужно», но на самом деле он никогда не сможет убедить себя в том, что ему что-то нужно. |
The person who tries to do an aesthetic job on this universe will generally go down tone scale fairly fast because he’s trying to apply this light, airy little wave to things that are heavy masses. And it just doesn’t work out well. | Посмотрите на своего преклира... посмотрите на своего преклира, который думает, что ему нужны все эти вещи, и посмотрите, как этот уровень отличается от уровня 40,0. |
You can mock up a stage and a play in your own mind which with a flash appears in great beauty. And uh… in the MEST universe it takes carpenters, and carpenters belong to unions; and uh… it takes lumber and that has to be sawed up, and that comes down, and there’s people that are worried about the… the mass of this – and uh… this and oh boy, oh boy, oh boy! | Причина, по которой преклир считает, что ему нужны все эти вещи, что он каким-то образом связан с телом, что он находится в нижнем диапазоне шкалы тонов, заключается не в том, что он не может использовать идеи, причина заключается просто в том, что он находится примерно в таком же положении, что и пехота, которая прижата к земле огнём противника. Он действительно прижат к земле! Он прижат потоками, в самом точном смысле этого слова. Поскольку он не может управлять ими самостоятельно, он уклоняется от них. |
Now it takes a pretty airy hand, by the way, to handle a lot of MEST. You’d think it would take a very solid, serious hand. But that doesn’t handle MEST, not worth a nickel. It takes good airy treatment. If you can take a look out at a massive space and say, „Well, now let’s put something or other there.“ | Так вот, когда я говорю «потоки»... я слишком сильно обобщаю; я должен говорить «риджи», «рассеивания» и все эти разнообразные проявления энергии, в том числе «объекты». Мы можем поставить «объекты» в один ряд с «потоками». Поток – это объект. Это частица. Поток. Это поток частиц. Было запостулировано, что что-то существует и что это изменяется. И благодаря тому, что это существует и изменяется, у нас есть «обладание». И отсюда появляется время. |
And uh… somebody comes around and they say, „Why do you want it there?“ „Well, I don’t know. It would just look good.“ And they say „Well, you’ve got to have a better reason than that.“ | Так вот, вы просто постулируете, что у вас есть частица, а потом вы постулируете, что эта частица является чем-то ещё в том пространстве, в котором вы сориентированы, и у вас появляется объект. На самом деле с точки зрения анатомии плотный объект ничем не отличается от какой-либо частички энергии, за исключением лишь того, что в плотном объекте её больше. Физики потихоньку постигают всё это, и время от времени они совершенно запутываются. |
You’d say, „Nuts to you, fella!“ Uh… because there isn’t any better reason than that. | Физики были ужасно потрясены, обнаружив с помощью циклотрона, что электрический поток имеет массу и что электрон имеет массу. Ну, конечно, он имеет массу! А как они, чёрт возьми, думали, он может изменяться в пространстве, не имея массы? Было бы полным идиотизмом предположить, что существует нечто без чего-то. Это просто идиотизм. |
You want something to work on an aesthetic band. Of course, theta favors an aesthetic band because that’s closest in to motionlessness; it’s closest in to the fine wave length which can append to theta itself. Theta can communicate through aesthetics much, much before it is capable of communicating through reason. | Так вот, вы можете сказать, что идея – а её можно увидеть и ощутить – может существовать вне связи с пространством и энергией. Существуют такие идеи, которые дрейфуют в этой культуре, и эти идеи просто убивают. Это просто идеи; вот и всё, что они собой представляют; и эти идеи просто дрейфуют тут и там. И они дрейфуют не во времени, потому что они не существуют во времени. Они находят согласие у людей, и таким образом люди – поскольку они считают, что они движутся во времени и должны «иметь», – полагают, что идея находится в движении, раз она находится вместе с ними в настоящем времени, а их обладание в настоящем времени отличается от момента настоящего времени, который только что прошёл. |
And then people say „Well, I wonder what the reason was behind that painting.“ | Видите, как можно легко прийти к заключению, что идея находится в движении? Что ж, идея, которая содержится в массе энергии и навязывается массой энергии и из массы энергии, не является идеей, это всего лишь структура энергии, навязываемая энергией... энергия определённой структуры, которая воздействует на человека. |
Well, let’s just put the cart before the horse, and let’s put a couple more carts in front of the horse because that’s just nonsense. The reason behind the painting is the painting. That’s all. A person has to start on up tone scale to get the full appreciation out of this. | Так вот, это то, что мы могли бы назвать аберрированной идеей. Во всех Аксиомах энергия рассматривается с точки зрения хомо сапиенса. А хомо сапиенс, рассматривая энергию, рассматривает свои идеи как некую форму энергии. Каждой мысли предшествует усилие; по-моему, это Аксиома 121, каждое усилие, таким образом, приводит тем или иным образом к какого-либо рода мысли. |
Well, let’s look a little bit more at Have and Have Not, and Agree and Disagree, and Want and Not Want, and we find out that there is such a thing as a tractor beam. And there’s such a thing as pressor beams. So you can reverse this situation with selective use of tractors and pressors. You can have something move in your direction with a tractor beam, and when it starts to agree, it’ll get an outflow. You’re pulling agreement out of something. You get that. | Интересно... очень интересно то, что хомо сапиенс оказывается как бы прижат вот в такой степени; потому что он... это действительно происходит с хомо сапиенсом. Вы можете взять любую мысль... практически любую мысль хомо сапиенса и начать работать с ней, и она превратится в усилие. Другими словами, он думает в диапазоне усилия, и поэтому ему приходится довольно трудно. |
Every once in a while you’ll find somebody that has a reversal on Agree and Disagree. What they’re doing is operating on somebody else’s tractor. They’re… they’re… they’re not… they’re not doing too well in a lot of ways and a lot of things. | Давайте посмотрим, что же представляет собой мысль. На одной стороне у нас есть мысль, которая существует без энергии, и затем у нас есть мысль, которая существует с энергией. И давайте просто... любое существо, на которое энергия может оказывать большое воздействие, считается аберрированным существом, поэтому Аксиома 121 становится верной, когда мы говорим... по-моему, это именно Аксиома 121... когда мы говорим: «Каждой аберрированной мысли предшествует контрусилие». И это действительно так. Потому что если вы проследите ход развития любой аберрированной идеи, которая есть у человека, то вы обнаружите, что эта идея вся окутана энергией, за которую человек не берёт никакой ответственности и которая, таким образом, способна управлять им. |
They’re… you say, „All right, now get the flow of Agree,“ and this person will get the flow – yeah, they’ll get an outflow! Tohoohoo. What’s this mean? It means the space immediately in front of them isn’t even vaguely theirs; and it means that they are flowing at something else’s command and behest; and that this something else’s agreement has become almost a coincidence of space with this person. This person will then be found to be more or less in valence with somebody else, so that their agreements cause an in-pull. That would be by a tractor wave. | Хорошо. Каково тут решение? Существует две разновидности мышления: существует мышление, которое можно назвать уровнем постулата; и существует ещё один уровень, который включает в себя оценивание, или предположения, или праздные размышления ради забавы, или преисполненные значения размышления, или что-либо в этом роде, что может иметь отношение к этому постулату. И это находится немного ниже уровня самого постулата. Но всё это находится в самом верху шкалы тонов, выше тона 40,0. У вас может быть постулат, и затем вы можете добавлять к постулатам всевозможные комбинации и так далее. На этом уровне у вас может быть также ощущение, потому что вы можете запостулировать ощущение, и вы можете также запостулировать, что ощущение существует без энергии. В этом диапазоне у вас нет никаких ограничений. |
You very often find a person’s parents, for instance, have fixed tractor waves on them. This is tractor waves of desire – very interesting. They’ve got tractor waves on him. The parents pull. | Давайте посмотрим на более низкий диапазон и выясним, что представляет собой мысль в этом диапазоне, по мнению хомо сапиенса. Мысль – это что-то, о чём вы должны думать, потому что вы должны ставить и решать проблемы, касающиеся выживания; и это определение, которое хомо сапиенс дал разуму. На самом деле это другой вид мышления, другой вид разума, потому что он строит себя в соответствии со временем. |
Now there’s reverse tractors too. There isn’t any reason to get too wound up about this because this is very simple. People go around with „wanting to be wanted“ tractors. How do you work that out? Well, here we have „I“ and „I“ has this tractor wave which is not a compulsion, but he’s doing a „Schluurph.“ „You will agree.“ Now unfortunately that, of course, gets on anybody but the quite aberrated, that gets this flow uh… pardon me, on any but the quite aberrated this would be uh… agree. So what we get is this flow with that tractor. | Время должно иметь обладание; чтобы иметь время, необходимо пространство и энергия. Поэтому постулаты и оценки, которые находятся вот на этом высоком уровне, могут существовать без времени. Вы можете делать с ними всё, что угодно, потому что вы можете интегрировать и умножать, вы добавляете что-то в формулу мышления, вы добавляете ноль. Поэтому один равно двум и так далее. Здесь нет никакого фактора времени. Когда мы опускаемся по шкале тонов, мы видим, что разум хомо сапиенса ставит проблемы, связанные с выживанием. |
So we get this „You will agree“ tractor is resulting in that. See how that is? He pulls in „You will agree“ and he gets disagreement. See how that is? He wants to be agreed with and he gets disagreed with: that’s the trick. | Тогда что делает разум на уровне тэты? Можно сказать, что он развлекает себя. Можно сказать, что он постулирует цель, чтобы у него была цель, но он делает это не потому, что им что-то движет. Однако мысль для человека на том уровне, с которым мы впервые работали в Дианетике (кстати, в тех материалах содержатся совершенно верные данные; это человек, это то, как он думает; всё это описано в Аксиомах)... Это процесс, которым что-то движет. Если вы усадите хомо сапиенса, накормите его до отвала, дадите ему всё, что он хочет, и не будете ставить перед ним никаких проблем и так далее, то он не прекратит думать, он начнёт предаваться размышлениям. Он начнёт как бы постулировать, дурачиться и так далее. Он не бездействует, когда речь идёт о думании, он по-прежнему пытается как бы перекинуть мост. Он пытается думать на уровне выше 40,0, но сам он существует ниже этого уровня на шкале тонов. |
Now, he’ll get around to a point, then, where he’ll reverse this vector and he’ll put a tractor wave with the open end thataway. And it says „agree“ – „You will agree“. And what he does is want this person over here to pull in. He wants this person over here to grab on to that tractor and agree. | Но если вы хотите, чтобы человек начал думать... если вы хотите, чтобы хомо сапиенс начал думать, то возьмите кнут. Возьмите сломанную машину. Возьмите нечто, что имеет непосредственное отношение к выживанию и с чем что-то происходит не так, как надо, и хомо сапиенс начнёт думать. На уровне хомо сапиенса необходимость действительно является источником изобретательности. Выше уровня 40,0 никакой необходимости не существует. И иногда это приходится не по душе людям, когда они начинают осознавать, что выше уровня 40,0 не существует никакой движущей силы в виде необходимости. |
Do you see here, Figure 2? People go around with these doggone fool reverse-end tractors that they fasten on people. They put the open end of the tractor on people to get these people to want them, to desire them. And this actually is the way sensation works. | Человек говорит: «Ну, тогда ничего не будет выполнено». |
If you’re around a pretty girl, or something like that, very long, boy she’s got one of these tractors here which is just doing a beautiful job. Figure 2: She says „Want me. Want me. Want me.“ | «А почему что-то должно быть выполнено?» |
The odd part of it is, the second anybody picks up that tractor, what do they start? They start, in Figure 3, they start of course, this flow, which again is „Don’t have me“. | Понимаете, когда человек пытается думать выше уровня 40,0, он пытается втиснуть это в рамки мышления хомо сапиенса. Что ж, мы достаточно хорошо изучили, в каких рамках мыслит хомо сапиенс. И вы смотрите на всё это... да, да. |
So this is… this up here is „Want me“ and this is „Reject, me“. The second that thing is pulled on. So you get the tease variety. This is because… and what happens is it’s an automatic recurrence. I mean, it’s just an automatic action. The second this person – although they have this tractor up there with an open end, ready for anybody to use – the second anybody starts to hook energy in their direction or pull in their direction they feel an outflow and the outflow immediately causes them to feel „Don’t have me.“ And so you get the extreme caprice on such a thing. | Так что внимательно наблюдайте за этим, когда вы проводите процессинг преклиру; наблюдайте за тем, как он поднимается по шкале. Он будет размышлять всё меньше и меньше принимая во внимание потребности МЭСТ-вселенной, он будет думать всё меньше и меньше устанавливая связь с МЭСТ-вселенной. Не будет никакой движущей силы, которая побуждала бы его мыслить. Мышление, которое порождено какой-то движущей силой, начнёт сходить на нет, а на первый план выйдут постулаты, «А что если» и «Давайте представим, что». И по мере того, как преклир будет подниматься по шкале, такого рода вещи будут проявляться всё больше и больше. |
Now this works this way in… in… in uh… where you get a… one of these tractors. It, of course, works over here with uh – this person is doing an in-pull, and so on. | Так вот, теоретически эта система мышления ломается где-то на уровне 24, 25, 26 на шкале тонов... примерно в этом диапазоне... и человек становится относительно свободным и ничто не движет его мышлением. У него будет соответствующее пространство, и в его потребностях будет мало необходимости, так что он сможет дурачиться сколько угодно и при этом у него не будет возникать особых проблем. |
You could actually have a situation where „you“ here, has one of these open-ended tractors and where „I“ here has uh… an open-ended tractor. And what do you get? You get coincidence of being: they both want to be wanted. They both want to be wanted, and there can be a momentary stability of wantingness. And this line up here contracts from point A to point B and then contracts to what? AB – to a point. | На этом уровне не нужно быть правым. На этом уровне индивидуум не будет наказан за то, что он неправ. Он не находится на уровне выживания «Господи, помоги нам» и не находится на уровне выживания, на котором он получает удары от жизни. Он не живёт в ритме часов: когда часы показывают столько-то и столько-то и это такой-то и такой-то период обладания, и он должен сесть за обеденный стол и «обладать». И когда подходит время следующего периода обладания, он вновь обладает; а затем он упорно работает в течение следующих сорока восьми часов, чтобы он потом мог обладать чем-то, и он много работает. А затем он получает некоторое обладание, чтобы он мог обладать. Другими словами, он делает множество вещей такого рода. А если у него в течение долгого времени отсутствует обладание, то он тощает и не очень хорошо себя чувствует, а потом его хоронят. |
And then you have two people living the same life, or a thetan in a head. Now one of the things that happens is that when this line starts collapsing, you get a coincidence of being. You just get a momentary stability or instability, and some very successful combinations are when both parties want to be wanted, and they find out that each one wants to be wanted, and they get a coincidence of being. And each one stays fairly stable on this as long as they continue to be assured that the other one wants them. | Видите, каким образом всё это устроено? Регулируя обладание, вы можете регулировать то, в какой степени необходимость будет выступать в роли движущей силы в мышлении человека. И обладание – это своего рода способ мышления, движимый необходимостью. |
But don’t let them find out the other one doesn’t want them! Because neither one of these waves, here in Figure 4, contains „I want you.“ They don’t have an „I want you“ there in Figure 4. There’s „I want you to want me.“ | Так вот, что же прижимает индивидуума к земле? Именно обладание. |
So we get this horrible situation, really grim situation, of two people – they go along for years, each one of them perfectly sure that the other one wants them, instead of wants to be wanted – and then one day… one day there’s a little cuff or something of the sort and all of a sudden „you“ over here or „I“ uh… has got this floppy tractor wave that is temporarily disconnected or something of this sort and quite inadvertently somebody else says to them „I want you“ – schluurp! That’s all… all anybody has to say on that. | Когда вы вытаскиваете индивидуума из тела, когда вы делаете его тэта-клиром, он по-прежнему недостаточно хорошо управляет энергией, и он будет продолжать наталкиваться на тело и будет оставаться частью МЭСТ-группы. Он будет, так сказать, отскакивать от стен и валять дурака, валять дурака, валять дурака, если только вы не осознаете, куда вы направляетесь и что вы делаете. Вы пытаетесь поднять индивидуума выше того уровня, на котором его мышлением что-то движет. И это будет только справедливо, если мы скажем, что индивидуум становится «неаберрированным», когда он выходит из диапазона, в котором его мышлением что-то движет. |
Or this person, „you“ or „I“ in this case, happens to say, „Want me. Want me. Want me,“ about one time too often, „Want me“ – and uh… then at the same time says „Well now so and so and so and so is wrong with you. And so and so and so and so ought to be.“ Because you still get something on the order of an outflow. You get disagreement with each other although you get a coincidence of beingness. They both start occupying the same space. | Необходимость является источником изобретательности. Она является также источником аберрации. Если у индивидуума нет никакой необходимости, которая была бы движущей силой, или ежели его нужды можно легко удовлетворить и они не представляют для него никаких проблем, значит, он поднялся над диапазоном действия. |
So this person… they become somewhat disagreeable to each other, and one of them may wake up one day to realize that he really isn’t wanted at all, at which moment this will break up an interpersonal relationship – whether it’s a marriage or whatever it is. | Но не думайте, что он вдруг достиг этой цели, из-за того что он в экстазе потерял голову и начал вертеться как глухая мышь. Существует явление, которое называется «потерять голову». В этом состоянии индивидуум и близко не подошёл к тому, чтобы начать управлять энергией, он просто неожиданно каким-то образом зацепился за уровень 40,0 и поднялся ещё выше, но он по-прежнему держится за МЭСТ-тело внизу шкалы. Он проделал невероятную штуку: он сделал из всего этого круг. Он соединил уровень 0,0 с уровнем 40,0. И когда вы разговариваете с таким человеком или когда вы его слушаете, вы не можете сказать, то ли он живой и просто пребывает в состоянии экстаза, то ли он абсолютно мёртв. Он в ужасном замешательстве. Он теряет голову. |
Well those are tractors – all up and down the line here. | Вам могут встретиться люди в состоянии невероятного душевного подъёма. Иногда к вам приходит идея, от которой вы слегка теряете голову. Вы просто... ежих, ежить... вы очень хорошо себя чувствуете, вы счастливы и жизнь продолжается. Так вот, если при этом вы обременены МЭСТ, то вы можете быть уверены, что через три часа, или через три дня, или через три месяца, или через три... я никогда не видел, чтобы это длилось дольше, чем три месяца... но через три месяца МЭСТ снова затянет вас в пучину. Вы говорите: «Однажды я испытал это состояние экстаза, но это было довольно давно, но потом я понял, что нужно иметь более практичный подход к жизни», и вот вам пожалуйста. |
Now how does this work in the animal kingdom? How does this work in the animal kingdom, where it comes to dog eat dog and so forth? All right, we have this little animal gallumping along and a big animal comes along and goes „Snoffle.“ Well, the big animal says „I want“ and the small animal hauls back furiously to keep from being had, and of course by that fallback says „I agree“ and gets et. You see what happens? He’s trying to haul back as in Figure 2 there, you see, and he actually finishes off and energizes the big animal’s tractor. | Итак, в чём разница? Что ж, послушайте. Мышлением движет энергия. И даже если вы пропустите тэтана сквозь очень узкую дырочку, у него всё равно останутся все его риджи, и вся его история и энергетические структуры. Если вы попытаетесь изобразить его схематически, то вы даже не сможете уместить его на чертёжной доске. Он большой. Все эти риджи, скопления энергии и так далее выходят за границы чертёжной доски, они просто бесконечны. |
The big animal had an open-ended tractor there as in Figure 1, IX – „You will agree“ it says; „You will agree.“ Well, this is a pull; the small animal starts to disagree and then he energizes this big tractor here, and in he goes – kaboom! | Самый лучший способ проверить это – и вы можете иногда позабавиться с этим, – это начать пробивать риджи за счёт увеличения скорости потока. Просто увеличьте скорость потока и начните пробивать первый слой риджей, который находится непосредственно рядом с преклиром. Затем немного увеличьте скорость потока – эта формула приводится в «Прохождении риджей», это то, как это нужно делать, – и просто пробивайте следующий слой риджей. И пусть преклир пройдёт таким образом один банк, второй банк, третий банк, и ещё один банк, и ещё один банк, и ещё один ридж, и ещё один ридж. И неожиданно он скажет: «Знаете, этот поток просто уходит на большое расстояние. Боже мой, я растянут на километры. Этот поток просто уходит на много километров от меня». Он далеко не занимает столько пространства, сколько позволяют ему его способности, потому что когда-то он был довольно большим и он до сих пор помнит, что он занимал такое расстояние. Когда-то он был большим. И он по-прежнему может достать те риджи, которые находятся на большом расстоянии от него. |
And he gets the weirdest sensation. You ought to run this on a preclear, or run it on yourself some day; „the… the joy of being eaten.“ It is the weirdest, most perverted, amuse – uh… uh… uh it… it… it’s a… it is an emotion which is indescribable until you’ve really experienced it. „Oh, I’m being eaten. I’m serving my purpose, after all, in the MEST universe.“ More doggone rationalization, you see. And it just comes out of this weirdly here. | Что ж, вот у вас есть эта огромная масса энергии. Что вы собираетесь делать? Подвергнуть преклира электрошоку, уподобившись полному идиоту, или сделать что-нибудь в этом роде, чтобы убрать эту энергию? Нет такой энергии, созданной в МЭСТ-вселенной, которая могла бы сравниться с энергией, созданной тэтой. Кстати, когда я сказал: «Подвергнуть преклира электрошоку, уподобившись полному идиоту», или что-то в этом роде, я не собирался поливать грязью психиатрию. Вы понимаете. Я нахожусь в полном задабривании по отношению к психиатрии, и я осознаю, что наше выживание всецело зависит от того, согласятся с нами медики и психиатры или нет. Без этого мы не сможем выжить. И то, о чём мы говорили сегодня днём, совершенно чётко показывает нам, что мы должны ходить и убеждать кого-нибудь согласиться с нами. |
So you wonder why yo… you wonder why animals insist on eating dead meat all the time. And they go around and they eat meat. Of course, they want the live animal and they get the dead one, and they get accustomed to eating carrion. And do you know that all across Earth here, nothing is eaten but carrion. There’s nothing but dead meat eaten, as far as meat is concerned. | Хорошо, у нас есть эта скорость потока, и мы обнаруживаем, что у этого преклира скопилось много энергии. Вы не сможете убрать всю эту энергию искусственным путём. Самый лучший способ, который используется для этого в области между жизнями... здесь, кстати, вы можете обнаружить факсимиле, которым уже семьдесят четыре триллиона лет... обладание МЭСТ-вселенной. Всё это существует уже довольно давно. И учтите, у этого парня были электронные инциденты. Ему устанавливали импланты в области между жизнями, его психотерапизировали. Его оглупляли всеми возможными способами. И что бы вы думали? |
Now the alligator has become very slow and very cautious about his havingness, so he buries it for a long time and lets it rot before he eats it. He wants to be sure it’s not going to go the other way on him. | Всё, что они делают в области между жизнями, вместо того чтобы попытаться стереть инграммы... они не знали, как стирать инграммы. Они там используют самый удивительный механизм, который вы когда-либо видели. Там есть маленькая... кстати, вы когда-нибудь видели такие круглые картотеки, где карточки расположены по кругу и их можно вынимать по одной за раз? Допустим, на каждой из этих карточек есть картинка, и вся эта штука вращается сначала к вам, а затем от вас. Это, несомненно, выглядело бы так, как если бы перед вами прокручивали всю вашу жизнь, не так ли? Я имею в виду, если у вас в этой картотеке содержались картинки. И вы видите перед собой эти картинки, а потом они удаляются и исчезают. И вы автоматически говорите: «Всё это стёрлось». Если бы вам сказали это, применив достаточно силы, и если бы все эти картинки были довольно общего характера и были действительно похожи на те места, в которых вы недавно жили, то вы бы сказали: «Да! Это просто... вы только посмотрите! Эта штука стирает всю мою память». |
Now that interchange, then, your animals run around and the animals that are running around saying „Want me. Want me. Have me. Have me. Have me“ and all that sort of thing, so you say „All right. I’ll have you.“ Crunch! They can actually, at that last instant, pull so hard back that they get the feeling like they’re agreeing like mad with being eaten. That’s very low tone scale – very, very low tone scale. | Так вот, на самом деле существует такой механизм, и на этих картинках... о, если вы будете проходить это с преклиром, то он наполовину свихнётся. Время от времени у него появляется какое-то видео. Кстати, вы должны знать об этом. Я рассказываю вам об этом не потому, что это какой-то сенсационный материал, хотя это совершенно сенсационные данные, я полагаю. Префронтальная лоботомия не является чем-то сенсационным, понимаете? Я имею в виду, что это обычное дело. Это установившаяся практика. Но то, о чём я рассказываю, слишком сенсационно. |
That thing which desires to be eaten, then, is actually enMEST, because the fear and endocrine injections into the body of something that is trying to resist that hard under that kind of a delusion is pure poison. What you get’s enMEST, any way you look at it. | Но как бы то ни было, время от времени у преклира появляется застрявшее видео, и это никакое не видео. Он смотрит... очень часто это бывает видео того, что с ним произошло, и всё такое... то есть обычно так и бывает. Но вы совершенно неожиданно... у преклира есть видео, и это картинка зимы. И она не связана ни с чем, что он когда-либо видел, и он говорит: «Интересно, возможно, это из моей прошлой жизни, или что это?» И вы одитируете его в течение некоторого времени, и у него снова появляется это видео. И вы снова одитируете его в течение некоторого времени, и у него снова появляется это видео. И там есть большая... Это похоже на... возможно, это похоже... как звали тех ребят, которые делали все эти литографии здесь на Земле? |
Now I hope you’ve seen that there is, actually, a happy solution to this. I hope you understand now that it isn’t all dark, that it’s a happy solution to it, that there actually are conditions there of uh… happy agreement whereby… whereby two animals uh… eating each other up uh… one agrees with the other – at least we have that. | Голос из зала: Кари и Айвз. |
Now one of the reasons why you have to have a group before you can have interpersonal relations is here very self-evident. A group gets together and it has, or it wants, and it’ll do so simultaneously. And it’ll operate as a unit organism, practically, a group will. And it’ll be a very high-level agreement and there will be very good ARC and they’ll just get along just fine. Why? Because they don’t want each other. | Кари и Айвз. Да, да. Мне нужно побольше почитать земной литературы, привыкнуть. |
But therefore a group could only exist as long as there was no difference in castes in the group. You couldn’t have a lot of artificial castes in a group, like ranks and uh… there’s one thing you can say about the military services: some people are ranker than others. | Как бы то ни было, как бы то ни было, картинка чего-то заснеженного Кари и Айвз. Через некоторое время преклиру станет тошно от неё. Он застрял в моменте стирания в области между жизнями, и эта картинка оказалась там, и он не может заставить себя поверить в то, что она стёрлась, потому что она связана с каким-то ценным воспоминанием о снеге в его прошлой жизни. И когда эта штука появилась, она неожиданно коснулась прошлого, и он смотрит на неё и говорит: <<Ого. Это сильно напоминает мне о Бэсси». Бррум! И эта картинка оказывается у него в подвешенном состоянии. Как мокап, понимаете? |
Now here… here you… you – the second you get a disparity and you get this introduction of rank, of course the group falls to pieces and its effectiveness goes to hell, because the admiral’s throat is being cut by the rear-admiral, and the rear-admiral’s rear is being cut by the captains, and so on, and they’re all jockeying around on an „I’ve got to have“ and „I’ve got to have“ is „You can’t have.“ And things get pretty enMESTy. | Мокап часто застывает, когда он очень сильно напоминает действительность МЭСТ-вселенной. Если у вас возникнет множество трудностей с каким-либо мокапом, то дело не обязательно будет в способностях вашего преклира. Просто вы настаивали на том, чтобы он создал мокап своей матери, тогда как нужно было смокапить что-то, у чего вместо головы была бы тыква, понимаете? Я имею в виду, что преклир не мог справиться с этим мокапом, поскольку всякий раз, когда он пытается справиться с этим мокапом, он думает, что это его собственное факсимиле. И потом он не знает, имеет ли он дело с факсимиле матери или с мокапом матери. И если он не может принять решение, значит, он застрял в «может быть», и когда он совершенно запутался в этих «может быть», то он, конечно, испытывает неуверенность, а состояние неуверенности... отсутствия бытийности... это одно и то же. Так что он не может справиться с мокапом. Пусть он просто изменяет цвета этого мокапа достаточное количество раз, пусть он добавляет в него разные идиотские штучки в достаточном количестве и изменяет его до тех пор, пока не будет полностью уверен, что это его собственное факсимиле... прошу прощения, его собственное создание... и что это не является факсимиле реальной вселенной. |
One of the favorite tricks for the MEST universe can be seen in a military service whereby they give somebody a tank and they say, „This is your tank.“ | Так вот, всё это происходит у него под носом, раз, раз, раз, раз, раз, раз... вот он сидит в области между жизнями, а вся эта штука вдруг проносится перед ним, и он сидит справа от неё и говорит: «Надо же, моя жизнь исчезла». А потом эта штука опять проносится, и он находится слева от неё и говорит: «Надо же, моя жизнь исчезла». |
The fellow, „But I don’t want a tank.“ | Знаете, у преклира есть эти импланты, установленные в области между жизнями, и иногда всё это прокручивается в одном направлении, иногда в другом, а иногда всё это навязывают каким-то ещё способом, ему всё равно, с какого конца всё это начинается, понимаете? |
Well, he’s all right as long as he’s saying „I don’t want a tank“ but uh… let him say, let him say „Oh gee! They’re going to take my tank away from me!“ and yank! she’ll lose it right now. | И когда преклир начинает прокручивать эти глупые импланты, он видит себя. Вы столкнётесь с этим, когда начнёте создавать с ним мокапы или что-нибудь в этом роде. Время от времени ему в голову будет приходить что-то странное: он будет видеть себя в одежде, которая ему совершенно не знакома. Вы спросите: «Вы находитесь вне своего тела?», и он посмотрит на всё это, и он будет неуверен в отношении того, что там происходит. О, это очень удивительно. |
Now, furthermore, they give him this, and then he’s got it – but they’ve got him. Anything they give him, they get him too. If he fails to accept anything from them and fails to pay any attention to anything, his career is just spectacular. Unless the Army of course is trying to get something done, or something I never heard of when I was in. But they depend on privates and sergeants and second lieutenants to get something done in wars. I mean, after all, that isn’t the purpose of a military organization to get anything done. | Но это говорит ещё и о том, что картинки в круглой машине с карточками обычно вмещают в себя последние полвека до его смерти. Кто-то ходил с фотоаппаратом. И потом тэтан считает, что его жизнь стёрта и что теперь он новое существо. Это просто поразительно. Этот парень заявляет, что у него никогда не было... он ничего не помнит о своей прошлой жизни, и вам придётся попотеть над всем этим. Создавайте мокапы маленьких вращающихся колесиков и ламаистских молитвенных барабанов, привязывайте к ним картинки и делайте с ними всякие разные вещи. При этом у преклира может появиться ужасное ощущение в голове, и неожиданно он скажет: «Интересно, что произошло с моим одноклассником Джо?» |
Uh… but it’s very very remarkable how easily this works out. By the way, I found this out empirically: I uh – tell you very briefly – I reported in – Robert Montgomery was uh… on duty at the naval operating base down in uh… San Pedro, and I’d just gotten out of the hospital. They took me off the ship and hospitalized me, and then they let me out of the hospital. And I got out of the hospital and the ship had gone. And so they sent me over to the officer’s pool, and there was nobody over at the officer’s pool to amount to anything, and by this time they’d lost all their… all their navigators were at sea and things like that. And there were a lot of people around, but they came from the Department of Agriculture and uh… I simply checked in and went over to bachelor officer’s quarters and uh… unpacked my bag very carefully. Chose some good quarters by moving a couple of guys out, and unpacked my bag and went down to the library and I got a great big stack of novels, and I went back up and I sat down and I started to read novels. | А вы спрашиваете: «О, в университете, да?» |
And the days went by, I was perfectly happy, I was reporting in to chow and so on. Everything was going along just beautifully. Until all of a sudden an orderly came over and he says „Sir,“ he said, „um, the Commanding Officer wants to see you immediately“, and so forth, and I said „Oh, I’ll be over.“ | «Нет, нет. Нет, это было, тек!., это старая космическая академия». |
I’d been at the war, by the way, about two years by this time and I really was bored with it. So anyhow, anyhow I’d go over about two or three hours later to report to the Commanding Officer, and he comes out. And boy, he’s fire and brimstone. „Your name has been on that bulletin board for three days. An officer is supposed to read that every morning at eight o’clock. Your name’s been up there because there’s a YMS out here and there’s nobody – to take it to San Pedro and somebody’s got to take it to San Pedro and there isn’t another officer around here to take this YMS down to San Pedro, and you’re supposed to take it down there. It’s lost its captain.“ | И вы спрашиваете: «Когда это было?» |
And I said „Ummm-hmmm.“ And uh… I said „I’ll go over and see about it tomorrow.“ „Oh,“ he said. „What… what’s the matter with you?“ And I said, „Well, Commander“ I says, „it’s been a long war.“ „Oh, see here now,“ he says. „You… you can’t quit like this.“ | «О, я не знаю, если сопоставлять с настоящим временем. Я просто думал о Джо, вот и всё. Он был моим хорошим другом. Интересно, где теперь Джо». |
That’s a verbatim conversation. I went down and saw the YMS, but I didn’t take it to San Diego, I decided that the executive officer could take it down to San Diego. Told him so and came back and reported. And I said „It’s on its way.“ | И ваш Е-метр... преклир начинает обдумывать всё это и говорит: «Ого, знаете, это было больше миллиона лет назад!» |
They gave me a job operating the nucleus crew training program, and I went out in the morning, and I’d go out in the little boat. And we had a… a radarscope fixed so that we could tell whether or not the nucleus crew was navigating the ship properly, and I sat down in the cabin and played cribbage with the captain. We looked at the radarscope and saw we didn’t run aground anyplace and I’d slop around. Then I’d call this small boat that I had standing on and off to see that… I’d call it aboard and I’d go ashore and have dinner. | Другими словами, он столкнулся с каким-то инцидентом стирания в области между жизнями, и он – бамс! И у него есть та жизнь и эта жизнь. Каким бы невероятным это ни казалось, но если вы пройдёте одну из этих штук, то память преклира просветлится, раз – и всё. |
Very, very interesting. And they… they keep… every time they’d look for you, you weren’t there. But the main reason for this was, is you just didn’t care. | Подумать только. Даже если вы будете работать с преклиром таким образом, и даже если вы посадите его в кресло и просто... кстати, там существуют волны; по нему бьют потоки, когда он находится в таком положении. Его приносят в это место потоки. Потоки прижимают его. Потоки уносят его оттуда. Потоки забрасывают его обратно. Это очень интересно; я имею в виду, то, как там используются потоки. |
I ran this into the ground – just ran it into the ground. There’s nobody could act like this in a military service. Nobody! Finally wound up with the Commanding Officer hysterically wiring Washington to get me put on duty at that base. | Но ничего из этого не уничтожает риджи, даже если подвести к нему напряжение во много мегавольт! Вы обнаружите, что всё это висит на этих риджах. Это потрясающе! Каждый человек носит с собой всю свою историю, которая у него довольно-таки перепутана из-за таких вещей, как «согласие», «иметь», «когда я хочу, я не могу иметь», «когда я не могу иметь, я хочу» и тому подобного, все эти вещи взаимодействуют друг с другом и блокируют её. Человек носит всю свою историю с собой. Эта история совершенно не важна... вас не интересует вся эта история; это просто его идентность в МЭСТ-вселенной, и она даже не очень-то увлекательна. Она бедна ощущениями. Есть более интересные вещи в более раннем периоде. Но риджи находятся здесь. Риджи находятся в двух метрах отсюда, и они находятся в десяти метрах отсюда и так далее. И его история, связанная с МЭСТ-вселенной, висит на этих риджах. |
This is a… this is strictly a case history. I could give you thousands of them. | Эти большие риджи висят перед ним. На самом деле у него всё основано на чём-то вроде матрицы. У него на самом деле построена целая сеть, и на одной её стороне находятся факсимиле одного вида, на другой – факсимиле другого вида. Он построил для себя прекрасную энергетическую схему, и вот она перед ним. И ничто не может её уничтожить. Время от времени кто-нибудь взрывает один из этих риджей, или изменяет его местоположение, или обрушивает его на индивидуума, или происходит что-нибудь ещё в этом роде, но это приносит минимальные разрушения по сравнению со всей этой имеющейся массой. Это то же самое, что поцарапать крыло автомобиля. Это ерунда. |
But we’ve got this thing operating. | И что бы вы думали? Не думаете ли вы, что вы можете взять и заставить преклира запостулировать, что он находится на уровне 40,0, не проводя его через шаги, на которых он научился бы управлять энергией? И что вы сделаете его клиром, и что он будет оставаться в этом состоянии. Нет! Ведь пока он в полной мере не научится управлять силой, он не сможет справиться с этими риджами. А если он сможет в полной мере управлять силой, он сможет уничтожить всё это. И тогда – и только тогда – всё это перестанет оказывать воздействие на индивидуума, командовать им, создавать для него необходимость и требовать, чтобы он думал. Тогда его разум будет свободен. |
Now you go up there, you’re real eager; you want to get this war won; you’re going… you’re very enthusiastic, out-going and so forth, and you’d think that everybody’d start agreeing with you if you’d keep this outflow going, and enthusiasm, and you’re going to get this show on the road, and so forth. | На самом деле мы делаем то же самое, что мы пытались делать в Книге Один. Мы пытаемся уничтожить энергию, которая содержит в себе сообщения, навязываемые физической болью; но физическая боль, как оказалось, представляет собой поток электронного типа. Мы по-прежнему пытаемся сделать то же самое. Теперь мы просто лучше понимаем всё это, и всё это оказалось гораздо более замысловатым. Но сам процесс гораздо проще. Конечная цель осталась такой же, и звучит она так: «Давайте разделаемся с каждой чёртовой инграммой, которая есть у этого парня». |
Well, you’re running into a lot of people who may be wanting to get the show on the road, too, but there’s such a thing as rank and all that sort of thing, and everybody crashes, so everybody thinks everybody’s disagreeing with everybody else because there’s an outflow and it all by… wou… winds up and everybody gets sore. | Вы хотите получить какой-то опыт? Получать опыт нужно «сейчас»; что вам нужно – это «буду иметь», а не «имел». Опыт, который вы «имели», не принесёт вам никакой пользы. Это даже нельзя назвать хорошими данными. Вы, вероятно, могли бы сесть и придумать данные, которые были бы лучше. С чем это связано? Это связано с вами. И вот вы откапываете опыт своих прошлых жизней. Теперь вы знаете, как добывать железо в верхней Баварии. Здорово. Это как раз то, что вам нужно. |
Or you… you see how that would be? | У меня был один преклир... один преклир, и неожиданно он начал делать вот так, и я подумал: «Боже мой!» |
Now theoretically, you could keep a heavy enough outflow flowing so that people would agree with you, and – ha! – what do you know? They’d then have you. You get people agreeing with you, they have you. And if they have you, then your time is just zong! You just get out of control of your own time. | Он сказал: «Ну надо же, невероятно! Я очень хорошо говорил на языке жестов, я очень хорошо говорил на языке жестов»... а он родился в Нью-Йорке. Этот парень... я не знаю, как он умудрился снова оказаться на востоке. Я думаю, его занесло туда преобладающими западными ветрами. Но он прекрасно говорил на языке жестов где-то в середине восемнадцатого – начале девятнадцатого веков. И он неожиданно восстановил весь свой банк языка жестов. Удивительно, правда? Здорово. Я имею в виду, это именно то, что ему нужно. Система общения, которая так же мертва, как прошлогодняя листва. Я думаю, это было бы интересно. Можно было бы попросить Хопалонга Кассиди использовать три или четыре жеста в фильме; об этом есть целая книжка. В этой книжке всё неверно, но она есть. |
So the spiral down is this spiral of Agreement-Disagreement – and that’s the shortening principle of the dwindling spiral of the MEST universe. That’s why these spirals get shorter and shorter and shorter and shorter. And that’s why a fellow’s space becomes less and less and less and less. Until he finally winds up here. | Кстати, это очень забавно. Этот парень действительно знал язык жестов. Он жил на восточной стороне Нью-Йорка. Я знаю кое-что о языке жестов. Очень удивительно вдруг увидеть, как парень машет рукой, пытаясь сообщить: «Пусть солнце ярко светит в твоих глазах» – и так далее. |
All right. Now what’s… what’s this… how do you reverse this game? Well, there’s two ways to reverse this game. One of them is you just go away and never have anything more to do with any thetan of any kind or character whatsoever, and you’ll get no ARC set-ups. Then you can have a good time sitting around doing mock-ups… and… and just skip the whole thing. | Но как бы то ни было, данные... данные представляют для вас очень мало пользы. Вы можете наполнить собой и стать подобным чему-то и получить данные быстрее, чем вы можете запомнить их. Вы хотите знать всё о какой-то машине? Просто посмотрите на эту машину и владейте ею в течение одной минуты, и вы... возьмите и наполните собой всю эту машину; пропитайте её собой. И вы вдруг скажете: «Все рабочие детали этой машины...» Вы хотите как следует изучить эту машину и разобрать её на части? Зачем беспокоиться о МЭСТ? У вас есть мокап машины, разберите мокап машины и изучите её. Вы говорите: «Интересно. Вот как устроена эта машина. Она построена по принципу гидрирования. Должно быть, её разработали в службе лесного хозяйства США или где-нибудь в этом роде». |
That’s really not a terribly bad solution. You don’t think it’s amusing to do mock-ups, perhaps right now, to the degree that it is amusing to do them; or just start games and stop them of your own creation, because you’ve had an unhappy experience as a little kid. That’s no – I mean, when you didn’t have any playmates. | Верно. Совсем немного практики... совсем немного практики, и вы сможете взять чуть ли не любой механизм и, не читая бирки, – если, конечно, вы знаете как это делать, – вы сможете сказать людям, где и когда он был создан. И если вы очень хороши в этом деле, то вы сможете назвать имя главного инженера, который построил этот механизм. Я хочу сказать, что в этом механизме содержатся данные до мельчайших подробностей. |
Believe me, don’t make that mistake. Playmates really aren’t necessary. But the little kid had a lot of other factors before he wanted a playmate. He’s already all messed up, and aloneness to him becomes something horrendous. And boy, is aloneness - | Вы знаете, что вы можете прочитать книгу, написанную на языке, которого вы не знаете и никогда не знали, просто прочитав смысл, который в неё вложил человек, читавший её последним? Звучит глупо, правда? Но это правда. Просто не нужно читать буквы, просто читайте глубину энергетических скоплений... Кстати, вы будете получать главным образом несогласия, которые были у этого человека по поводу книги. |
When aloneness is really felt and one suffers from aloneness, is he down the tone scale – oh, brother! That’s one thing that MEST has just simply got to do, and that’s to get together with more MEST. Aloneness. | Так вот, всё это кажется... всё это кажется диким и невероятным. В один прекрасный день вы займётесь этим. И вы... вы можете... многие из вас могут делать это сейчас, и вы не будете придавать этому вообще никакого значения. Это будет для вас обычным делом. Но не пытайтесь сказать кому-либо и никогда не позволяйте вашему преклиру говорить вам, что всё, что ему нужно, – это просто подняться на высокую, прекрасную равнину чистой мысли, и ничто не будет снова оказывать на него энергетическое воздействие. Чушь! |
But this does not mean that that is THE solution; very far from it. You can… you see, if there was just energy and if there was just such a thing as positive and negative energy, all would be lost. Fortunately, that’s not the case. Mock-ups don’t even have to be built out of energy. They can simply be built out of an agreement that that’s the way it looks. You don’t have to have anything there for anybody to see to have a complete communication with mock-ups. | Он должен быть способен управлять энергией, иначе энергия будет управлять им. В этом и заключается фокус этой вселенной: либо вы управляете энергией, либо она управляет вами! Если вы хотите управлять энергией... это вселенная пространства и энергии. И если вы хотите управлять ею, то вы должны быть способны управлять пространством и энергией. |
You get a lot of preclears trying to do that who can’t yet handle energy and get through this universe. That becomes very interesting, because, what are they doing? What are they doing there? They’re just going to get a concept and they’re going to permit themselves to be completely machine- gunned from all sides continually with all this energy. And they’re content, then, to say, „Well, I’m above all this energy stuff.“ And it’s a funny thing; their concepts aren’t clear, because here they are, sitting in and dependent upon energy. And in order to get out of where they’re sitting and their dependency on energy, they’ve got to be able to handle energy so they can kick it in the teeth. And if they can’t handle force and energy, they can’t kick it away from them. So it’ll continue to trap them. | Ваша собственная вселенная тоже может опуститься на такой уровень, на котором в ней что-то будет производиться при помощи пространства и энергии. Такое возможно. Это не обязательно, но если это произойдёт, то вы определённо должны будете уметь контролировать пространство и энергию. Если вы создали свою собственную вселенную, и вы создали её просто... в ней нет никакой энергии, никакого пространства, вы не руководствовались всем этим, или же у вас восьмидесятивосьмимерное пространство или ещё какая-нибудь совершенно дурацкая штука, то вы должны быть в состоянии управлять энергией! |
So, we look at the… we look at this game and we say, „Well now, who would possibly get along in this game and who wouldn’t get along in this game? Well, you can get a very high-level group of thetans. They can get together and they can set up teams and play chess and have a good time, make lots of space, lots of action, if they want to go in that direction. But there are entirely different things that can be done that are just as much fun, if not more so, than on the space-energy idea. | Однажды появится кто-нибудь с какой-нибудь хитроумной штучкой, связанной с энергией, и он посмотрит на вашу замечательную вселенную, выйдет на требуемый уровень согласия и скажет: «Что ж, ну-ка, ну-ка. Я думаю, что... да, она мне нравится. Я приберу её к рукам». |
The space-energy idea is highly specialized, and of course, every time you crooked it into line with a positive-negative terminal of opposites, why of course you get „When you win, you’ve got to lose; when you lose, you’ve got to win.“ – | И вы скажете: «Знаешь, вот что забавно, когда-то в МЭСТ-вселенной у нас был обычай... была система, в соответствие с которой, если человеку нужно было что-то заполучить, то он всегда сталкивался с моим несогласием, хрясь!» Отбейте у него охоту. |
And the more serious you take the game, the less chance there is of winning. The bottom of the tone scale is „Lose,“ and the top of it is „Win.“ | Так что, надеюсь, вы теперь гораздо лучше понимаете, почему энергия является барьером – зловещим барьером, – существующим между аберрированной мыслью и состоянием, когда вы свободны делать с мыслью всё, что пожелаете. |
This tells you it takes lots of space, and lots of unseriousness to win. | Так вот, этот барьер легко преодолеть, очень легко преодолеть, если только вы действительно его преодолеваете. Вы можете преодолеть его с помощью мокапа. Я имею в виду, вы поднимаетесь высоко по шкале, и вы не осознаёте, что вы поднялись так высоко. И однажды вечером вы возвращаетесь домой, и вы как бы... у вас на самом деле нет никаких мыслей об этой вселенной или о чём-нибудь таком. Вы просто продолжаете заниматься тем, чем вы занимались, и, возможно, в то же самое время у вас есть какая-то работа или что-то в этом роде, и вы выполняете какие-то обычные действия, вы просто продолжаете работать с мокапами и выполнять свою работу... в процессинге или, возможно, вы время от времени проводите другим людям процессинг. И вы говорите: «Когда я был маленьким, у меня была... у меня была собака и так далее. Но я уверен, что могу создать гораздо более симпатичную собаку», вы говорите это по дороге домой, и вы просто создаёте мокап этой собаки. И неожиданно появляется огромная собака, которая живёт у ваших соседей, и начинает рычать, и ваша собака прыгает на неё и перегрызает ей глотку. |
These things called „universes“ are games. And really the most valuable thing that a thetan possesses is his spirit of play. His spirit of play is sensation of play, and is not just energy. It’s… it’s… it’s a tremendous sensation. A guy has… has practically lost it if he’s here on Earth at all. Spirit of Play. It’s tremendous: he’s depending on all sorts of the soggiest, low tone scale emotions imaginable in order to get any sensation. In substitute for what? Spirit of Play. | В этот момент вы стоите перед выбором, у вас есть два варианта. Вы с помощью мокапов или чего-то ещё либо просто устраняете эту развязку, к которой привела ваша забава, либо вы создаёте что-то или делаете что-то в этом роде. Что толку работать? Вы можете просто смокапить завод и полностью автоматизировать его, а затем его взорвать или сделать с ним что-нибудь такое. |
For instance, sex is… is… is – boy, that’s about eighth-rate as an emotion. It is just dull – incalculably dull compared to the rapidity, randomity and actual sensation of the Spirit of Play. It’s way up there. And uh… you couldn’t possibly think that anybody could be serious and win through this universe. The more serious they get – 1.5 is real serious – why, of course, the more serious they get the more they have to do things by flows, and the acre they have to agree and the more they have to follow the rules, and the more broken the piece becomes. | Кстати, если вы это сделаете, у вас будет куча неприятностей. Вы знаете, что если вы придёте на болота и купите участок земли, а потом смокапите там целый завод и взорвёте его, то вас арестуют за намеренное разрушение собственности? Девиз этой вселенной: «Мы должны иметь, и если мы имеем, то мы будем продолжать иметь. И чем больше ты имеешь, тем крепче мы держим тебя в своих руках!» |
And as you bail up out of it, you find out, all of a sudden, that the universe starts surrendering to a Spirit of Play, and that one of the Spirits of Play is „Let’s pretend.“ And „Let’s pretend“ is a very important thing, because of course it’s a pretense, and it couldn’t be anything else but pretend. | Хорошо, у вас есть другой вариант, вы можете просто остановиться на углу, создать небольшое пространство и поместить розовое облако в центре этого пространства, а потом сесть и подумать обо всём этом. |
And you go around worrying because uh… you go around… you see, all of these things have a MEST mockery. Anything theta can do, after it’s been corrupted by MEST, turns into a mockery. And… and you say – „The „let’s pretend or not take it serious“ must be bad.“ If you’re saying this, then you are probably looking at insincerity. A person has already taken it serious, and then has abandoned that. And so he kind of snipes and snarls and so forth, and he uh… uh… knocks to pieces the nomenclature of writing or motion picture making or something of the sort, and runs a lot of… of ss… sneers into it along the line. You know – Time magazine, New Yorker – just beneath contempt. | Хорошо. Таким образом, мост должен вести через диапазон энергии и эту пропасть, которую представляет собой сила. Так вот, мы говорили о мосте, о пропасти, о бездне; мистики говорят о бездне, ведущей через прошлое. Что представляет собой эта бездна? Через что мы пытаемся проложить мост? Что ж, мы пытаемся проложить - совершенно определённо – мост через область, в которой существует необходимость энергии. И это невозможно сделать, сказав: «Я не хочу иметь никакого дела с энергией. Я откажусь от тела. Я откажусь от ощущений. Я не буду использовать то-то и то-то, я не буду делать того-то и того-то. Я отстранюсь от всего этого; и просто чтобы показать этой вселенной, что вообще происходит и кто тут хозяин, я буду сидеть вот здесь на этих шипах. И я просижу на этих шипах, держа руку в таком вот положении, на протяжении тридцати лет. Я им покажу». И что бы вы думали? |
Uh… this sort of a… of a bored, uh… insincere uh… mockery and so forth. Well, you understand, it’s got to have something to mock before it can mock, and it doesn’t have anything. That should tell you immediately where they must sit on the tone scale. They don’t have anything, but there has to be something they can mock, or something they can be insincere about. | Спустя тридцать лет он находится в таком же состоянии. Он убедительно докажет... просидев на шипах в течение тридцати лет он убедительно докажет, что он может... он остался в том же самом состоянии по прошествии тридцати лет. Это хороший эксперимент, но его не нужно проводить очень часто. |
So that means that somebody must have been sincere about this above an upper level. They might be up tone scale from the sincere guy or they might not be. That’s beside the point. But when you’re dealing in terms of insincerity and you get „mockery of sincerity,“ the guy’s already bought seriousness – and failed. A guy who does that one has already quit. And it is a form of apathy. „We’ve got to make fun of it because we can’t do it.“ | Так вот, на самом деле вам не обязательно принимать участие в каком-либо действии или даже непосредственно выполнять какое-либо действие, но вам несомненно нужно иметь желание и готовность управлять действием. Знаете, если просто ради эксперимента... это то, что вы можете сделать, потому что это постулат о действии... если вы просто скажете себе: «Я буду использовать это тело, чтобы делать всё, на что оно только способно. Неважно, насколько я его измотаю. Я собираюсь выжать из него всё, что только можно. Я заставлю его делать всё, на что оно только способно, и я буду использовать его на полную катушку. Я буду кормить его самой лучшей пищей, которую я только смогу достать; я ударюсь в такие любовные похождения, о которых никто не слышал со времён Дон Жуана; я посажу это тело в машину и поеду быстрее, чем кто-либо когда-либо ездил; я научу это тело делать то и сё, и я заработаю для него кучу титулов; я буду делать всё это с этим телом, и ничто не сможет меня остановить», и неожиданно вы почувствуете маленький всплеск прошедшей сквозь вас энергии. Вы просто согласились с первой частью пути, то есть вы согласились использовать энергию. |
And it’s the sort of the… the… the snide, sharp cracks of the ball player who’s sitting over on the bench. He’s being very witty at the expense of the guys who have replaced him on the team. It’s bitter. And there’s nothing more serious than that kind of bitterness. | До этого момента вы, возможно, вообще не осознавали... вы, возможно, не осознавали одной вещи, вы не осознавали, что вы никогда не использовали тело. Вы заботились о нём. |
All right, so where do you go up tone scale from this? You get up into the band of – where? „Let’s pretend.“ Well now, you say, „That’s kid stuff.“ Yeah. Ummm. And boy, do they knock it out of the kid in a hurry. „Now look, Johnny, it’s all very well for you…“ Or use it on him – oh, I’ve… I’ve seen this happen to some poor kids: „Now, Johnny, you know very well that Hopalong Cassidy would have eaten his cereal.“ And uh… the poor kid gets roped in these days. They’ve set up all sorts of mock-ups for the kid to buy, instead of the kid fixing up mock-ups. Well, of course, that’s about the fastest thing you could do to a kid. If you want to put him up at the top of the chute and really shove him to the bottom, give him some beautiful, engraved, pure lead pistols. Hmm-umm. You’ve given him a MEST object, and corroded it with an illusion. There it sits in his hand. Oh, he’s much better off with his thumb and forefinger. But the truth be told, it’s a much more important and interesting game to simply mock up the weapon. | Знаете, человек, который... тратит всю свою жизнь на то, чтобы найти подходящий костюм для своей роли, то когда он наконец находит этот костюм, его уже хоронят. Довольно мрачная картина. Мы тратим всё своё время на то, чтобы одеться для роли, но потом не выходим на сцену. Во-первых, у вас должен быть объект, чтобы могло иметь место действие. Затем этот объект становится объектом стремлений. |
And if you’re going to deal with energy, have it shoot. What… what’s the kid doing with a hand? Let him make a weapon of his own design and blow the hell out of Johnny. | Удивительно, что в английском языке (язык это замечательная штука) «объект» и «объект стремлений» – это одно и то же слово. Да. У нас есть слово «идентность» и «идентифицировать» (или «отождествлять»), и оно означает именно то, что оно означает: идентность находится внизу шкалы. |
„Let’s pretend“: when a man loses his Spirit of Play, he’s dead. That means that guys start dying at about 3.0. And sure enough, 3.0 down a guy will tell you, „Well, I had some illusions when I was a kid, but I’ve lost all of those. I’m practical now. We’ve got to face this thing practically, and what we’re doing here is very serious, and the reason I work hard at the office every night and work until ten or eleven o’clock is I have to keep those Cadillacs going. And uh… help keep the Cadillacs going because of the social position of the wife, you know. And uh… it’s terribly important, and so forth, and keeping the big house going, and that sort of thing.“ Some night he goes home and she’s run away with the chauffeur. This uh… and he says my heart is broken and all is lost.“ | В этом и заключается наш маленький фокус: мы показываем людям, что кто-то 2 оказался достаточно умным, чтобы создать всё это, и тогда нам не нужно говорить, что мы оказались очень умными и разгадали эту загадку. Поскольку слово «идентность», конечно же, означает именно это, ведь что мы делаем? Мы отслеживаем согласие. И что такое язык? Язык – это способ сообщить о согласиях и несогласиях, вот и всё. Но конечно, этот язык организован именно таким образом. Он не мог быть организован как-то иначе. |
Why? Why does he say this? Isn’t that… isn’t that fascinating. He’s got a MEST object which he kept giving things to until he had it enMESTed thoroughly, then he wondered why it went down tone scale so it didn’t have any morals and no responsibility. He introduced the factor of automaticity to such a degree that nothing could exist, except matter. And then he wonders why the boy has trouble at college. „What’s all this? Yeah. The gods have afflicted me“ he says, as he stuffs another spoonful of decayed whale down his gullet. | Если в английском языке сейчас есть хоть одно слово, которое не имеет того значения, которого оно не должно иметь, то это просто потому, что в язык была введена какая-то произвольность, как например трансцендентализм или что-то в этом роде. Но даже в этом случае тому парню хватило ума, чтобы называться именем «Кант» (что по-английски означает «невозможно»)! |
You want to know what’s wrong with your preclear? Well, your preclear is too serious. You want to know what seriousness is? Seriousness is solidity. You ever hear of a „solid citizen“? You want to get something done, don’t get any of these serious boys. Shoot them on sight – or process them. But if you want to get something done, don’t have anything to do with them. | Другими словами, вы должны... преклир, с которым вы начинаете работать, по 2* сути, находится на уровне энергии. Это низкий уровень. Но он должен находиться на этом низком уровне. Когда вы вытаскиваете его из тела, когда он полон энергии и находится в полной готовности, когда он рвётся в бой и так далее, он просто... он просто огонь, и что бы вы думали? Он будет иметь желание и готовность использовать эту энергию... он будет готов к этому. Он не обязательно должен это делать, но он должен иметь желание и готовность делать это. Он должен быть способен использовать эту энергию, чтобы, например, дать кому-нибудь тумака... то, что вы игриво делали раньше, называется «щипком». Вы берёте два энергетических луча, направляете их друг на друга прямо за ушами человека. Это убивает его. Однако таким образом можно легко вытащить наружу тэтана. |
There’s nothing succeeds like insouciance. Plain flippancy will actually get more done in less time than anything else you can name. That’s a funny thing, isn’t it? It’s not serious; the guy’s flippant. The guy says, „Oh…“ It’s something like… There’s there’s more battles have been won for some general by some sergeant, or something of the sort, that said, „Well…“ Oh, by the way, one of the ways that Tamerlane really made a reputation was knocking in Hashshashin’s headquarters. Timourilang, the Iron Man, the Great Limpur – oh boy! He was good and serious. He had a sense of humor, though. You know this uh… this uh… old uh…old thing about the guy with the gold uh… Midas? You know, he couldn’t eat his gold, and he… that goes around a lot. He evidently, possibly, initiated that. I think it was in Cairo, and uh…he heard that the sultan there was very, very wealthy and when he got to the gates of Cairo, why there was no army, and he went in and he couldn’t understand this. He said, „What the devil? You’ve got all that gold and you can’t buy yourself any protection? Well, we’re going to be good to you.“ So he shut the guy in the tower with nothing to eat but his bags of gold. I think the legend more or less originated there. He had his flippant moments too, but kind of grim. | Так вот, когда у нас есть... Так что он должен иметь желание и готовность делать это. Почему? Чтобы он мог чувствовать себя спокойно... Я не советую заставлять кого-нибудь делать это... но ему нужно сделать что-то в этом направлении; по крайней мере, он может пойти и разбить парочку больших неоновых вывесок или что-нибудь в этом роде, или подключиться к сети электропитания и вызвать там короткое замыкание, или... Для чего? Чтобы продемонстрировать самому себе, что ему достаточно изменить постулат и всё будет как прежде. Поскольку он на горьком опыте познал, что когда он использует свою энергию, он начинает терпеть неудачу в этой вселенной. Понимаете, у вас новая система. Вы можете использовать любую энергию, какую пожелаете; всё, что вам нужно сделать, – это стереть все неблагоприятные последствия этого или просто научиться избегать «отдачи». Вы можете либо воспринять эту отдачу, либо позволить ей пройти сквозь себя. Вы можете настолько точно рассчитать время, что отдача от выпущенного вами энергетического луча просто не найдёт мишени... хороший трюк, понимаете? Это всё равно что выстрелить из ружья, но затем сразу же исчезнуть, не получив отдачи. |
They used to make pyramids of… the Khan, Genghis Khan used to make pyramids of skulls. Fascinating. | Или же вы можете просто изменить постулат, или создать мокап, или стереть всё это сразу же. Этот парень просто... он сносит вывеску компании Эдисона, создаёт короткое замыкание во всей этой конторе и взрывает все главные предохранители в электрических сетях Филадельфии. Что ж, пусть он сядет и сотрёт всё это, понимаете? Вот что важно. |
Uh… his idea of flippancy was just a trifle grim. For instance, one time 35,000 soldiers surrended to him and laid down their weapons and so forth, so he put them in the center of his camp and at twelve midnight had his troops slaughter them. He accepted their surrender because he would never take a man who was not taken without arms in his hands. | Это просто способность управлять энергией по принципу «раз, два и готово». Но у вас есть метод, как это делать. Почему у вас возникли трудности, когда вы использовали энергию, и каким образом энергия могла взять такой контроль над человеком? И почему все эти потоки и рассеивания приобрели такую огромную важность для него? |
He would have nothing to do with a man who was not taken… not fighting. A guy could only expect mercy at the hands of the Khan if he had about ten of the Khan’s best troops dead in their tracks at his feet. | Что ж, причина, по которой это произошло, заключается в том, что они опускали человека по шкале. И он в конце концов оказался в таком диапазоне, где энергия сводится исключительно к тем зарисовкам, которые вы сегодня видели на последней паре лекций. |
Now he had a code he ran on, pretty down scale and all that sort of thing, but it was there. Well, he got a big reputation one time that he didn’t deserve really at all. He kicked in this stronghold, he heard this stronghold existed, his troops were just tremendous. Those little guys were just fascinating to look at. Anyway, he… he uh… took this citadel, and this citadel – Hashshashin had more or less controlled a large section of Asia at one time or another – it was more or less in decadence. And one man was responsible for taking it. | На каждой из этих диаграмм ясно и чётко показано, что использование потоков превратилось в модус операнди существования, – это, наверное, самое ужасное, что вы могли бы... просто ужасно. Но у вас есть новый способ управления энергией. |
They had a rank called Kha Khan. Kha Khan was like a medal. It ten times forgave a person the death penalty. He could ten times incur the death penalty and uh… not get it, if he became a Kha Khan. Well, this kid became a Kha Khan. But he, by his lonesome, scaled this tremendous citadel which had stood for hundreds of years completely impregnable to everything, and kicked open the front gate. He went up a sheer mountain cliff and went over sheer towers and battlements and down into the midst of the enemy, and went in and opened the gate and took the castle. One guy. | На самом деле если вы хотите, чтобы люди соглашались с вами, делайте исходящий поток в их направлении. Это очень просто, просто делайте много исходящего потока. И если человек не соглашается, и вы выходите из себя, так сказать... то есть, если у вас есть человек, и он не согласился с вами, а вы хотите продать ему что-то, вы хотите снизить уровень его выживания, заставив его приобрести что-то, – просто задайте ему жару, вот и всё. А потом просто задайте ему ещё больше жару и ещё больше жару. И когда он уже будет готов подраться с вами, начните издавать шум, как будто вы взрываетесь – что-нибудь в этом роде, – и не успеете вы и глазом моргнуть, как он согласится и скажет, что он сделает то, что вы просите. Но, конечно, это произойдёт при условии, что у вас есть достаточно силы. |
What do you think his idea of insouciance was? Everybody knew you couldn’t possibly do anything like that to that much MEST. It had stood for all these centuries and it fell to one man. | И конечно, если вы хотите, чтобы кто-то хотел вас, вам нужно постоянно уходить от него. Просто продолжайте уходить прочь от него, и вы можете ввести этого человека в замешательство, это ужасно. Я имею в виду, что использовать эти потоки и контролировать взаимоотношения с людьми ужасно просто. |
Look down the line at the spirit of the men of great or murderous deeds, even here in the decadence of action on Earth, and you’ll find out they are strange boys, very strange fellows. They just kinda never kinda nailed down in the right places and did just exactly the right things. You looked in vain for the old school tie; you… you looked in vain for this or that. Like… like an ecstatic young ensign I saw once uh… standing on a dock, ordering destroyers to load up gas drums and freight them across to an island to make a refueling depot. He didn’t have any authority, the captain of the destroyer didn’t have any authority. Nobody owned the gas drums. They had just more or less come by those, and so forth. And th… this level of action is actually the kind of action that makes things happen in this universe. The second somebody makes something happen like that, into his tracks and into the vacuum moves conservatism. | Но все эти взаимоотношения построены по принципу «давайте притворимся». Вы не сможете относиться ко всему этому серьёзно, если вы будете поступать таким вот образом. Если бы вы находились в этом диапазоне, вы не стали бы делать что-то, чтобы привести человека в паршивое состояние. Вы могли бы забавляться с этим или забавлять этим своих друзей или кого-либо ещё. В этом не было бы ничего злонамеренного. |
There was a great old fellow in China named Huang the Innovator, and Huang the Innovator practically turned China upside-down and right-side-up again and then upside-down and left it that way. But he organized a lot of systems; he organized a system of agriculture, he also organized the Ja… the Chinese civil uh…service which we use in this country. Uh… we don’t use Chinese in this country, but uh… we use the same system. | Так вот, что мы пытаемся... чего мы пытаемся добиться? На самом деле мы пытаемся лишь добраться до этого банка... этого банка, который имеет чуть ли не бесконечную протяжённость и в котором содержится столько инграмм, что их невозможно сосчитать. Вы можете сидеть и считать их пятьдесят лет, одну за одной, так быстро, как вы только можете, и вы всё равно не сможете сосчитать все факсимиле на этих риджах, тем более пройти их. |
Anyway, he invented that system, and uh… this guy was… he laid down the laws that are going to be this way and that way and the other way; and he laid them all down very nicely, and he had them all patterned out beautifully. But he himself didn’t kind of follow that. He was a wild man! He was a wild man. Nobody could ride up alongside of him. He had more women than he could count. Uh… and his whole principle was „The world has… has got to be in good shape“ and that sort of thing. Boy, he accomplished it in all directions. | Раньше мы стремились создать самого лучшего хомо сапиенса, которого только можно создать. Хорошо, у нас есть одна цель; эта цель достижима, её можно достичь. Подняться до уровня 4,0 или 5,0, вот и всё. Вы можете сделать это, стерев самые ужасные веши с помощью прохождения овертов и мотиваторов и так далее... даже с помощью старого прохождения инграмм. |
And he actually laid down the spirit of innovation. And he said that without the progress, without change – and so on. He said all these things and he explained it all, these things and everybody said „Yes, sir. Yes, sir. Yes, sir, yes Huang. Yes Huang. Yeah – yeah – yeah.“ And then the old guy died and poom! In moved Chinese conservatism and there hasn’t been a stick altered in those things that he set up. I mean, it’s really rigid. | Но что вы собираетесь делать сейчас? Теперь у вас другая цель. Вы стремитесь сделать чистым тэтана, притом насколько чистым, насколько это возможно, так что вы имеете дело с новым предметом, двигаясь к новой цели, ведущей к новому уровню мышления. И эта цель не ведёт к состоянию воспитанного хомо сапиенса, который, хоть и немного безразличен к происходящему, но способен справиться с возникающими проблемами, не теряет самообладания в чрезвычайной ситуации и мастерски делает свою работу. Это требует совершенного... то есть, этот парень... которого вы пытаетесь поднять по шкале тонов, должен быть просто лучшим из лучших. Он должен быть способен управлять неограниченным количеством силы. И не думайте, что вам когда-либо удастся избежать этого. Если он сможет управлять неограниченным количеством силы..: |
He set up a static China’s never gotten off of. I was just giving you a look there. But he wasn’t serious and they were. And where’s China? It’s been „et.“ I trust that they found it very indigestible. | Понимаете, в чём дело? Когда вы добираетесь до девяностодевятитысячного кольца, вы на самом деле... человек – это крохотная модель сложного электрона. И тэтана, который находится среди всех этих риджей, можно назвать протоном, а всё остальное можно назвать электронными, нейтронными орбитами. И несомненно, нейтронная... электронная орбита и так далее... выглядит примерно как ридж. |
Everybody who has desired China, by the way, has always ultimately found it awfully indigestible. Here we have these same laws at work. | Понимаете, электронная орбита – это не какая-то маленькая штучка в розовых штанишках, которая бегает вокруг, как... которая бегает вокруг этого протона, как вас пытались убедить в учебниках по классической физике. У физиков меняется точка зрения на всё это, когда они поднимаются на более продвинутый уровень, и у них снова меняется точка зрения, когда они поднимаются на ещё более продвинутый уровень физики, на суперпродвинутый уровень физики. Но к тому времени, когда они столкнутся с элементарными ядерными явлениями, они успеют столько раз поменять свою точку зрения, что уже никто не будет знать, что, чёрт возьми, происходит. И после того, как вы пробудете некоторое время на проекте и поработаете со всем этим, самое лучшее, что вам может прийти в голову, – это то, что всё это похоже на луковицу. |
Now uh… how does this all apply on the level of processing? I’d hate to think that your goal was to get your preclear serious about his sanity. He… you would never accomplish your goal, then. Never get him serious about his sanity. He’s had seriousness piled at him until you can actually just trigger a line charge by explaining everything to him in a careful tone of voice about how serious he’s got to be about this. You could just explain it to him, sit and explain it to him carefully, that you don’t want any laughter. You don’t want him to take these things lightly, you see. You just keep piling it on him in this wise. He’s getting a type of selected flow he didn’t know existed before, and that alone will free him somewhat. | Так вот, в зачаточном состоянии... нет не в зачаточном состоянии, а в структуре... это на самом деле не похоже на солнечную систему (то есть солнце с движущимися вокруг него планетами), так же как и не похоже на ядерную физику. Это больше похоже на пояс астероидов... Если вы можете представить себе, что на каждом поясе планеты находится плотный астероидный пояс, то вы немного приблизитесь к реальной картине. Если бы у Земли были такие плотные астероидные пояса, которые простирались бы до Арктура, то у вас было бы некоторое представление... если бы они простирались на множество световых лет, то у вас было бы некоторое представление о том, с какой сложной штукой мы имеем дело. |
You can get some preclear, talk to him that way and he’ll start line charging. He’ll… he can… you can get a guy line charging for hours and hours and hours on that kind of a treatment, that’s all. Just get frantic to make him serious. You’re just piling on that kind of a flow at that particular wave length and wave pattern, and the guy just won’t stick with it, that’s all. | Так вот, кажется, что эти кольца создают энергию, но весь фокус в том, что это не так. Энергию создают не скрещивающиеся потоки, а исключительно постулат. Вы говорите: «Да будет свет» – бак! |
Now an individual who has lost an inability to differentiate amongst waves, types of waves and intentions – in other words practically anybody from four on down – has run into this upset about flows. So you could… you could shift on such a person, „All right now let’s run the flow Agree – Agree. Now run Have to Have – Have to Have. Now let’s run the Beauty of Having to Have – Agree.“ He runs them all the same, and with the consequent idiocies which you see in those charts. | Так вот, вы можете создать всю эту сложную структуру... Как инженер, создавший какой-нибудь маленький хитрый механизм, который выполняет всё, что должна выполнять данная машина... Он построил этот маленький механизм, и всё, что нужно сделать, – это просто подсоединить этот механизм, и этот механизм выполнит всю работу. Но потом этот инженер говорит: «Так, посмотрим...» И он начинает создавать трубки, провода, модуляторы, чтобы размодулировать то, что он только что смодулировал, и конденсаторы, чтобы расконденсировать то, что он только что сконденсировал, и выпрямители, разного рода индукторы, преобразователи, перспираторы, и он продолжает добавлять все эти детали к этому контуру, пока в один прекрасный день он... Кстати, вы когда-нибудь видели авиационный двигатель «Райт вёрлвинд»? Это великолепная машина. В ней есть сопла, через которые подаётся тепло, и есть винт, который отводит это тепло, создавая воздушный поток. И он работает по такому принципу: вы прилагаете невероятные усилия, чтобы создать всё это тепло, а затем прилагаете невероятные усилия, чтобы всё это охладить. И помимо них есть ещё и другие части, которые также нагреваются и охлаждаются, нагреваются и охлаждаются. Когда вы всё это разработаете, у вас будет просто замечательный авиационный двигатель с точки зрения МЭСТ-двигателей, но эта конструкция будет выглядеть очень глупо. Она будет похожа на то шутовское устройство, которое ставят в туалетах и называют бачком. Вы когда-нибудь пробовали починить такую штуку? |
And you can run those for an awful long time because if you let things inflow on him too hard and too long and that sort of thing, why if you’re not pretty expert, you’ll get things collapsing on him and he’ll get more and more solid. | Но он великолепен: в нём есть небольшие стержни, которые поднимают рычажки, чтобы другие рычажки в свою очередь что-то закрывали и так далее. И потом появился реактивный двигатель, и на этом реактивном двигателе по-прежнему больше деталей, чем нужно. Но его конструкция становится всё проще, проще и проще. Время от времени у какого-нибудь инженера появляется совершенно новая идея, и эта идея заключается главным образом в том, чтобы взять этот двигатель и оторвать у него целую кучу всякой всячины и выбросить всё это, а оставшиеся части соединить напрямую друг с другом. Затем этот инженер гордо отходит в сторону, он добился значительного прорыва в области двигателей, но так будет до тех пор, пока не появится ещё один инженер, который совершит ещё один большой прорыв в разработке этого двигателя: он выбросит оттуда ещё больше деталей и самолёт будет летать лучше. |
So what do you want to do? You want to permit him to occupy more space, and you want his thoughts and incidents and that sort of thing to occupy more space. So w… what do you do? You approximate flows, dispersals and ridges with mock-ups, which have lots of space. And every time you make him do a mock-up, you just give him some better anchor points. Give him more space to put it in, and move it in more space. And give him more space and more space and more space until all of a sudden he says, „Why am I worrying about the fact that Earth occupies this… its own space which is coincident here? I’ve got a lot more space, and I can put things out a lot further than that.“ We can do this in a big way and it becomes interesting to him. | И в один прекрасный день... в один прекрасный день появится кто-нибудь ещё и удалит оттуда все цилиндры, все системы охлаждения, бензобаки, он уберёт оттуда всё. И он скажет: «Так, посмотрим. А что если мы поставим этот пропеллер вот сюда? Хорошо, пропеллер на месте». Будь я проклят, если эта штука не будет работать как сумасшедшая. Это постулат в действии. |
You see that… that – another trick of this universe is, the test of reality is SOLIDITY! Naaaa! Anything nebulous isn’t real. The only real thing there is, is an idea. There isn’t anything more real than an idea. Nebulous? It doesn’t exist in space and it doesn’t have any energy connected with it. | Нет никаких причин, по которым этого нельзя сделать. Вот к чему всё это сводится. Чем больше МЭСТа вы навешиваете на что-то, тем больше МЭСТа вам приходится навешивать на это, чтобы свести на нет то, что делает этот МЭСТ. И через некоторое время всё это может стать очень запутанным. |
So you see how far around your preclear has gotten twisted, on what’s real? Give him more space. | Так вот, риджи человека приобрели такую вот форму. У него есть плюсы, которые аннулируют минусы, и у него есть то-то и то-то, которое аннулирует то-то и сё-то. В результате он становится таким плотным, что прекращает создавать энергию. Потому что чтобы создавать энергию, вам нужно снять пропеллер с оси и выбросить его, и самолёты действительно начнут летать. И человек просто говорит: «Да будет свет» – бах! |
Now, I’ll give you uh… a very brief statement here, of the process connected with this. The test of how much space a preclear has: have him put a toothpick out in front of him, a mock-up, and have him move it an inch away. See if he can do that well. Now have him take that toothpick and move it about four inches closer to him – the mock-up of it, you know. And then have him take this toothpick and move it about ten inches away from him; and then two feet away; and then much closer to him. And then much further from him. And then change the toothpick into something like a lead pencil of his own creation. And move it close to him and away from him and so on. And then change that into such objects as trees, walls, solid objects. And have them move close to him and move away from him. And each time, be awfully careful with this process, that you get a proper gradient scale. And move that item in time, that is to say, „had it yesterday, will have it tomorrow.“ And change its location. | Это кажется вам странным, но если бы при этом не использовалась такая вот глупая система: «Мы должны поместить это куда-то, чтобы это можно было воспринимать», то всё это было бы невозможно; потому что всего этого не существует. Но вам определённо кажется, что всё это существует, когда вы находитесь внизу шкалы тонов и что-то приближается к вам и взрывает один из риджей. У вас неожиданно появляется дурное предчувствие, что произойдёт то-то и то-то. |
But most of these should be played, for current lifetimes, straight in front of the preclear; and should be played around to the sides of him to get orientation points of earlier lives. | В этих риджах могут содержаться такие длины волн, которые хомо сапиенс не может ощутить, поскольку он находится слишком низко на шкале тонов. Поэтому он должен находиться очень высоко на шкале тонов в том, что касается управления энергией... он должен подняться высоко по шкале тонов в том, что касается управления энергией, чтобы стереть риджи высокого уровня. |
And what will you find? You’ll find your preclear that’s worst off can’t even anywhere vaguely hold a toothpick out in front of him. It comes in and smacks him one. | Причина, по которой вы не помните своего детства, заключается в том, что у детей скорость выше, чем у взрослых, и вы не можете добраться до тех же самых длин волн... эти волны слишком быстрые. Но если вы просто перестроитесь на минуту и начнёте действовать так же быстро, как ребёнок, и скажете: «Я чувствую себя, как ребёнок» – дзынь-дзынь! – перед вами пронесётся столько картинок, связанных с вашим детством, что вы даже не сможете их сосчитать. Вот почему детство исчезает из поля зрения, вот почему полный трак исчезает из поля зрения. И вот почему вам нужно подняться очень высоко по шкале в том, что касается способности управлять энергией, чтобы очистить все эти риджи и оказаться в таком состоянии, в котором вы действительно сможете взяться за дело, используя постулаты или используя энергию. |
Why? Too many MEST universe objects have too convincingly tried to occupy the same space as he was occupying. At 40 miles an hour he has hit a tree. He was trying to occupy the space and the MEST universe object tried to occupy the space and he came off second-best. And this has happened to him and happened to him. | Вы узнали всё об энергии. На самом деле вы достигли самой крайней точки в предмете под названием энергия. Теперь вам нужно возвращаться обратно. Это как игра парчизи (parchesi) или что-то в этом роде. |
Now we’ve got fast transportation here in this country. As you go forward you see the scenery flowing in toward you, flowing in toward you. It’ll kick into restimulation all of those space occupation incidents. It seems to tell you everything is moving into your space. Everything is moving into your space. And you get that flow-in and flow-in and flow-in and flow-in and flow-in, and flow-in. And of course, it’s an elasticity of flow. It’s over-reached itself and so it’ll pack into the space in front of the preclear. | Давайте сделаем перерыв. |
There isn’t any reason why he shouldn’t be running the nearest facsimile to him five miles in front of him. Get that! There’s no reason why he ought to be running a facsimile an inch or two inches in front of his face. Boy, he’s bad off. He’s real bad off if he’s running a facsimile so that he’s in immediate perception of it. It ought to be out there about five miles. | |
The reason your individual keeps popping back into his head, the reason why he can’t get out of his head, this whole deal about amount of space available to the preclear; how much space can he own, how much space can he be in? | |
Your first condition: he is a point in space and he can occupy the space he has. Your next condition is, of course, he’s just backed up and dispersing a little bit because something else is trying to occupy his space. | |
And your condition below that, and the worst of the conditions, is that he’s dispersed all over the place. He’s trying to occupy his space. That’s not dispersal because of an explosion; that’s because he’s been moved too often in too many spaces, and too many things have tried to occupy his space. | |
Solid objects have tried to occupy the same space he was trying to occupy. He’s ridden a… he’s ridden a… a… a dish – a flying uh… saucer or something of this sort. He’s ridden that thing into a glacier or a… or into a brick wall or into the side of a dark star. And brother, that thing really tried to occupy the space he was occupying. And it was trying to occupy it, and he hit something at a couple of light years’ speed, sometime. If you don’t think it’s really a sudden occupation of space… It’s shocking. It makes impacts, it makes ridges. A fellow gets convinced after a while that there’s… a solid ridge is still in front of him. He’s just hung up in an old incident where something tried to occupy his space. | |
And the way you solve this is to run flows in toward him and flows away from him. And if you start running flows in toward him, flows of water, flows of ink, invisible flows, flows of blackness, ribbons, anything that moves in toward him. Just move them in toward him and move them away from him; in toward him, and away from him. And let him run flows against his sides, run flows this way. Mock up a body for him way out in front of him and let the flows run at that body. He’ll do that safely enough. | |
You’ll find strange things. If you rig up a river, usually there insists on being driftwood in it. Oh, just run it. | |
And you get then… you take the tension out of those things which have tried to occupy his space. | |
Now there’s a fluidity, a flow, which stacks a person’s space up. Everything has moved in on this guy. A paranoid is one on whom everything is impinged. There isn’t any, really, such thing as a paranoid. There’s such a thing as collapsed space. | |
Now there’s the other reverse case, and this person has really got a special case, and that’s – he’s sitting in the middle of one explosion or he’s had a whole chain of explosions and he’s dispersing all over the place. Anything he tries to get close to him will just fly away. Kaboom! He can’t get any solidity up close to him at all. He gets thin. | |
There’s a big joke on the „suck-chiatrists“: most of their paranoids are dispersal cases that don’t have things up against them at all. Big joke, isn’t it? They aren’t classical paranoids at all. They aren’t being smashed up against, but they’re trying to hold on to keep something from going away. | |
And some of your „flow“ boys that get things are flowing in madly on to them and so forth, no, they’re keeping actually, actively, continually keeping this flow going in on themselves. Why? Because that’s one way of holding on! They’ve been in the middle of an explosion sometime and they know darn well that if they reverse this process and suddenly stopped letting everything come in on them, that the whole universe would fly away from them and they’d never be able to attain it again. | |
Now one of the things that occupies space and one of the operations by which space is occupied, is by falling. One is in space and he falls and he hits a planet or something. You know, you fall out of a second-story window and you hit Earth, you fall and you hit a planet. It suddenly starts to occupy the space that… | |
Do you know that a person’s concept who has fallen too often has dropped many inches. A person’s concept of himself, in terms of mass. But in terms of space occupation has raised many inches. In other words, he’s hit and this has jarred his existing mass down, but because something has tried to occupy where he was, he has backed off. | |
Now his first action as he sees that planet come along is to do what he would do in his own universe, which is suddenly pick that planet up and chuck it the hell out of the road. And he fails… and he fails to do it. That’s why you can’t run these falling engrams worth a nickel on individuals. He just flops when he tries to do this. | |
And so you’ve got the stuck visio. Well that visio is, you’re trying to move the object. Let him create mock-ups in trying to move objects and you will solve this idea. | |
Now you get mock-ups out in front of him, mock-ups out to the side. You’ll find out in past lives he wasn’t facing the direction he’s facing now. He was facing some other direction. So you have to run these things in a 360-degree sphere around him: up from the bottom, down from the top. You’ll find falling incidents hitting him from above him and things like that. I mean, he isn’t in orientation with… just regard to where he is. | |
So you do mock-ups to solve this business of too much space crowding up on him and trying to hold the space and objects from flying out away from him. | |
And your thinnest guys, the real thin guys, the… the this… this… there’s a typical paranoid. I mean, he’s… he, he’s a strange looking boy – typical. He’s a type. You run into him time after time. He’s holding on like mad and he knows he can’t hold on to anything because it’s all flying away anyhow. And boy he holds on to everything. | |
And your other fellow is trying to push things off of him all the time and he can’t push things off of him because they’re going to move in on him willy-nilly. | |
If you want to… want to just give a preclear a good run sometime, let him ride backwards in an automobile. One preclear will do all right riding backwards in the automobile, another preclear will do all right riding frontwards in the automobile. Depending on the preclear, that will be the therapy. You can actually let him sit and watch the MEST flow away from him and get a big relief. Or you can let him sit and watch the MEST flow into him and he’ll get a big relief. But just do the opposite: the guy that too many things are flowing in on, let’s make him face forward. „Oh, no!“ He gets nervous. He gets upset about his driving. And the fellow who has things flowing away from him, if we let him ride backwards, he gets sick at his stomach. | |
All right, so let’s place things to him, and place things away from him and solve by creative processing, mock-ups, this whole situation of contracted space, and you’ll find that you’ll be able to take your psychotic – instead of getting jump-jump-jump every few days, you’ll be able to get it, with creative processing, jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump-jump. | |
And that’s the way your case ought to go, and anytime when your case is slowing down on you and it isn’t doing that, it’s because you’re not resolving the problem of space and you’re not getting particles further apart for this guy. And therefore you won’t be solving the case. | |
Now I hope you know the primary requisite of creative processing: assist him to do what he’s trying to do so he won’t give a damn after a while whether he’s doing it or not, and he’ll get well. And that’s in terms of objects in space. Let him handle them. And that is the… actually the rock- bottom principle of creative processing. Thank you. I’ll see you at eight. | |