SOP: Assessment (continued) | |
РАЗВИТИЕ САЕНТОЛОГИИ: ОСОБЕННОСТИ ЖИВОЙ НАУКИ | |
Now continuing the third lecture, December the 13th, continuing assessment and the use of Standard Operating Procedure, you’ll notice that an assessment, just at the beginning of the case, will not show up as much as an assessment taken a little bit later in the case. Run the case a few hours, and take another assessment. | |
The reason for this is, is you’ve shifted the values of the preclear and as we saw once before, you take off an effort band of some sort or another, and an emotional band will show up and so forth. | |
Спасибо. | Now, you are assessing against a cycle of action. As you well know, a cycle of action is from 40 to 0.0 on the tone scale, but is… any area of it can be a small cycle with the same names. Whether you’ve got the broad cycle, the grand scale… Well, you’re really just assessing against the grand scale, so you don’t have to worry anything more about that. |
13 декабря, первый час вечерней лекции. | In your textbook you’ll find the cycle of actions… the cycles of action are listed. There’s Start, Change, Stop. Creation, Alteration, Destruction. Be, Do, Have. Space, Energy, Time. |
Что касается всяких новых приемчиков и так далее, то вы можете ожидать, что время от времени они будут появляться. И иногда это происходит слишком рано, а иногда это происходит слишком поздно. Я имею в виду, неделю назад у вас был преклир, которому это могло пригодиться... а теперь он мертв. | These are some of them. And you could really carry forward an assessment using each point of each cycle of action, if you wanted to. You could take all the cycles of action and then take every noun of which you had any possible knowledge. You could feed these things through and it would… you see, you could expand this assessment out. It isn’t a finitely small or a finitely large thing. |
Однако вы, несомненно, можете ожидать, что начиная с этого момента то там будет происходить небольшое усовершенствование, то здесь — небольшая систематизация. Тем не менее вся теория, лежащая в основе той информации, которую вы применяете, представляет собой единую совокупность данных, и маловероятно, что она сильно изменится. | Really, what you’re trying to do is… you could take this very simple assessment, such as I gave the preclear the first day here – you take this relatively simple assessment, you just keep going over that assessment. |
Однако очень вероятно то, что будет проведена систематизация макетов. Вы получите некий материал, где будет сказано: «Такой-то макет лучше, чем такой-то» — или: «Такая-то система макетов применяется к тому-то» — или что-то в этом роде. Это, вне всякого сомнения, вполне возможно. | Or you can take a great big assessment, that’d be every point of our cycle of action, and every cycle of action, against every noun that you could collect anyplace. Be interesting, wouldn’t it? |
Я не хочу, чтобы вы расстраивались и говорили: «Все это теперь неправильно», — просто потому, что увидели, что оценивание теперь систематизируется таким-то образом, или встретили что-то вроде: «Хотя было сделано утверждение, что Q действуют в таких-то пределах, теперь обнаружено, что может иметь место следующее изменение...» Ведь живая наука не статична. Живая наука развивается. | That… that… oh, boy! You could probably take up – if you gave these things fast, you could plot this all out, you would have quite an assessment on your hands. |
В 1894 году человек, который много работал над этим, некто по фамилии... он работал не над этим, он просто работал... Фрейд объявил о своей теории либидо. Данные по электронике, которые сделали возможным разработку разнообразного электронного оборудования, формулы, которые привели к созданию современной электроники иатомной бомбы... независимо от того, полезно ли все это, здесь все же видно движение вперед... эти данные существовали в 1894 году. Итак, в 1894 году одновременно существовали наука электроника с ее основными теоретическими положениями и теория либидо в сфере разума. | Now it’s probable that I will get down and build you a chart for assessment. Build you a big chart for assessment, so that your… your chart could be worked rather automatically and it’d give you the obvious mock-ups which you had to care for. But you could build that chart yourself without any trouble by simply taking cycles of action played against all available objects and nouns. |
И в 1952 году мы видим, что в этой области, если просто брать ее в качестве примера некой развивающейся области, есть атомная бомба; и есть также теория либидо. Никакого продвижения вперед. Это нездоровый признак. | Now to go any further than this walks one into abstraction. You really needn’t go much further than this to get a good assessment of your preclear. Once you’ve gotten the assessment, find out what he can do. |
Вы были свидетелями неожиданного слияния западного математического мышления, методов организации, логики и электроники... не с наследием Зигмунда Фрейда или греческого философа, произошло слияние с плодами восточной мысли — с данными, появившимися в Индии примерно 8200 лет тому назад. Их потенциальное значение не было раскрыто, они понимались каким-то одним образом и запутывались как-то еще, и в какой-то мере эти данные так и остались не проанализированными. Именно этот массив данных породил христианство, именно этот массив данных породил множество других вещей. Это был невероятно ценный материал. | For instance, we didn’t have an assessment on a preclear here and so a preclear’s hands started to disappear on an E-Meter. |
Итак, они оставались неоцененными, и, конечно, они представляли собой огромное богатство... не с точки зрения исследования «этого»... среди тех, кто пытался исследовать «это», на квадратный сантиметр приходилось больше сошедших с ума людей, чем среди тех, кто исследовал что-либо еще. | What should you do? The preclear’s sitting there and he’s changing postulates or something of the sort, and all of a sudden he says, „My hands are starting to go cold.“ Well, you find out what postulates he just got through changing. Just go back over this and find out what postulates he’s changing. |
Вечером я сидел и пытался внушить самому себе, что я осуществил очень смелое и рискованное предприятие, потому что это было так опасно и столько людей потерпело крах, занимаясь этим. В действительности это не было очень опасным предприятием. Но суть вот в чем: за последнее столетие чрезвычайно много людей провалились, пытаясь отыскать этот путь. Среди них был Ницше (а вместе с ним и вся немецкая нация), среди них был Шопенгауэр, среди них был Алистер Кроули. Все они пытались отыскать этот путь, и у всех у них получался то перелет, то недолет, они ходили и ходили по кругу. Ведь они смотрели на данные как на «Это», и пытались анализировать «Это» само по себе, и пытались применить к «Этому» его же специфическую логику и формулировки. Но оно не получило такой оценки. | Uh… if you hit one, why, let’s find out if we can’t do some mock-ups that make this. He hit a postulate, „I don’t have to die,“ and his hands started to turn cold on him. Oh, boy! What do you do? You just run the living daylights out of dying. You have him dying and his relatives dying and so forth. |
Чтобы можно было что-то понять, необходима дихотомия. Чтобы что-то понять, нужно сопоставить две вещи. | Well, if you were doing an assessment at the time, or if you just had him on an E-Meter, you could just mention – let’s see, „Mother dying; Father dying; Grandfather dying; Grandmother dying; women dying; men dying; children dying.“ All of sudden, you hit ‘children dying’ and maybe the machine goes Booooooom’. Well, you’d save yourself a few minutes of time there by just selecting out and having children die. Do you see how that would work? |
Итак, существовала эта большая совокупность данных, и мы неожиданно применили к ней данные по электронике, западную логику плюс западное убеждение, что это можно сделать, и это несложно. | By working with assessments – whether they’re done formally, or you stop in the middle of a session, sort of, and just ask him a few odds and ends of this and that – why, you find lots of material. |
Я занялся работой с этим, опираясь на данное о том, что все в основе своей является простым, и у меня была основа, полученная из другого материала. А затем я полностью игнорировал эту основу, за исключением тех случаев, когда эти области пересекались, что происходило время от времени. | Well, this preclear’s hands went cold on him. Nothing was done about them, because no check was made on the… no check was made on what postulate he had just been working with. And if that hadn’t been immediately discovered… Of course, the obvious thing is just start him handling ‘hands’. |
И я знал эти две области. Я не знаю никого, кто жил бы в этом столетии или в конце прошлого, у кого была бы подготовка в этих двух областях... знания в области мистицизма и оккультизма, метафизики, теологии, фокус-покус, вуду, мумбо-джумбо, магии, спиритуализма и так далее, и кто строго придерживался бы курса действий, присущего Западу. Вы изучаете гражданское строительство, и это, строго говоря, самая жесткая дисциплина из всех существующих, потому что в ней говорится, что это так-то, а то — так-то, и что вы решите задачу только в том случае, если осознаете, что это так-то, и так далее. И в результате человек идет по пути согласия, и происходит многое другое. | Now anywhere in any mock-up that you can possibly slide it in, slide in electricity, ribbons of energy, sparks and beams. Any place you can slide these in, on a mock-up. |
Итак, эти две вещи пересеклись: огромный массив информации на Востоке, и огромный массив собранной информации на Западе, в западном мире. И эти два массива данных никогда не изучались в сопоставлении друг с другом. Я не знаю, почему никому из тех, кто изучал сферу, в которой я обладаю какими-то познаниями, сферу, к которой относится индийская мысль и учения, так и не пришло в голову, что стоило бы выйти за рамки этой области и попробовать изучить что-нибудь еще. И я не знаю, почему никто из инженеров не делал ничего, кроме как ругался, плевался и приходил в сильнейшее расстройство при малейшем упоминании слова «мистицизм». | You’re working ‘hands’, well, let’s put sparks on the toes. You’re working ‘bodies in coffins’, let’s put some blue light and some red sparks and things like that, top and bottom of the coffin. Let’s go ahead with this, in other words, and uh… and uh… work it out – IN TERMS OF FORCE. And that, to a thetan, is force, flow, electronics, and so on. |
Если вы сегодня попадете в «Белл Лабораториз», то обнаружите, что самое ужасное ругательство, которое там могут отпустить по поводу чего бы то ни было, таково: | Now if you’ve run into very heavy flows of course, you can run hoses or firehoses or something. Or you can simply go on working with objects. You’ll be surprised. You see, I’m having… it’s a little bit difficult communicating… communicating a simplicity to you. I get questions which tell me that you want a… you want a highly regimented uh… ‘I don’t have to think’ variety of thing. And to tell you the truth, you can’t process somebody without thinking. Uh… of course, you can just be an E-Meter and just sit there and be an E-Meter. But I’ve never seen an E-Meter make anybody well yet, unless there’s somebody reading the meter. It’s a very necessary piece of equipment to an auditor, but uh… unless he’s willing to look at the needle and find out what it’s doing and why it’s doing it… |
«Это что-то из области духа или мистицизма». Нечто кажется им «мистическим» и все такое. Так они обозначают что-то крайне неопределенное. | All right, now some preclear – as I said, we… we suddenly start to get drops on everything across the boards. Well, the best can be said for this preclear is this preclear drops on everything. And some other preclear, we get nothing but indecision, indecision, indecision. Well, for heaven’s sakes! Know something about the anatomy of ‘maybe’. Of course your preclear is going to be very indecisive about creation and destruction and everything else if this preclear’s sitting in a lot of big ‘maybes’. |
Итак, неожиданно эти два массива знаний «встретились» с глухим стуком. Поскольку было что-то выше этого и мы могли этим руководствоваться, появилась возможность систематизировать способности тэты в терминах МЭСТ. И вот в чем здесь вся хитрость: как можно систематизировать в терминах МЭСТ способность, которая в действительности имеет к МЭСТ лишь очень малое отношение? И это было довольно сложно... собрать все это воедино и систематизировать. | So let’s get an object here and then an object there. And let’s work until we can tell if an object is one place or if it’s another place. |
Данная систематизация продолжается... вне всякого сомнения, она продолжается. В настоящий момент мы продвигаемся вперед от... у нас есть очень эффективный процесс. Этот процесс работает, он работает быстро. Если бы вы предположили, что в этом плане мы находимся в совершенно статичном состоянии, то вы совершили бы ошибку и продемонстрировали бы свое незнание того, что такое живая наука. Живая наука — это та наука, которая все еще может изменяться. Она не достигла конца цикла действия. | The first thing about a ‘maybe’ is that it’s confusion of location. It’s a confusion of beingness, a confusion of doingness, a confusion of havingness. And it’s too badly balanced to resolve itself. In other words, it’s all balancing everything, balancing everything else, and the fellow just can’t make up his mind about it. |
Можно сказать, что на этом пути мы проследовали через определенные кривые. Там были вот такие кривые: от 40.0 до 0.0, и от 40.0 до 0.0 вот таким образом. (См. рис. 1.) | Well, the way to do that is to differentiate. And the way you differentiate is to put things… one thing in one location and then a thing in another location and then another thing in some other location. Simple, simple – nothing to it. |
Take the first Q, Q-l. If one can do that, one can differentiate. If he can do that, he can start and stop at will. See, all those cycles of action proceed out of Q-1 – very intimate. And it’s much more important in processing to make something change in location or to unmock some real universe thing than it is to indulge in a lot of speculation about it. | |
Вот вы, ребята, которые кашляют, почему бы вам не смакетировать несколько взрывов? Вы могли бы сказать, это... Кто-нибудь кашлял вам в лицо? (Женский смех) Когда вам кашляли в лицо последний раз? Ну же. | This is action processing if there ever was one. Keep things moving, if you possibly can. |
Студентка: Понятия не имею. | And in an assessment, you don’t have to be very particular, because the points necessary to be gotten on the case will show up with exclamation points with great ease. You won’t have any trouble locating something on this case. You’re going to get a drop. And if you just ran over all eight dynamics on „Are you willing to create?“ And the fellow says, „Under what circumstances?“ Or „When would I create it?“ Or „What am I going to do about it?“ He’s nervous about creating it, that you can bet your bottom dollar. He doesn’t want to take the responsibility for creating, so he’ll create it for somebody else. Get the idea? |
Что ж, создайте макет куклы, которая кашляет. | So, we’ve got an upset about creation. And what’ll solve that upset about creating things? Just creating mock-ups, that’s all. Just let him go ahead and create ‘em. Then take another assessment and find out what specific things are standing in the road. |
Студентка: Хорошо. Давайте же. Смакетируйте ее. Студентка: Да. | This person says, „Destroy. Well, why would I destroy it? Why shouldn’t I destroy it? I don’t know whether I want to destroy it.“ He’s nervous about destroying it, isn’t he? He doesn’t want to take the responsibility for destroying it. Therefore he can’t handle the force of destruction concerning it, and it becomes a very, very simple thing, then, to process him or to assess him. You just get him to a point where he can at least make something disappear. You’ll find out that he’s most willing to destroy a worthless object. Get some object he’s utterly certain is completely worthless to everybody and everything, including himself, and then he’ll get a clean destruction on it, Let’s take a chewing gum wrapper, or let’s take some chewing gum, let’s go find some chewing gum under a theater seat somewhere. And then let’s very carefully take this chewing gum and make it get smaller or bigger. Or drop it someplace else, so that it will never be in the ken of man again. Well, that is next door to destruction, see? And by this gradient scale work it on up. |
Хорошо. Сделайте так, чтобы она кашляла гораздо сильнее, чем сейчас. О, намного, намного сильнее, чем сейчас. | So, as I say, you could do the Grand Scale assessment, or you could do just a little assessment. But you certainly better ask him about these things: the lists of relatives and associates as contained in the HANDBOOK FOR PRECLEARS and the list of body parts contained in the HANDBOOK FOR PRECLEARS. I’ll get around to writing all these things up for you. |
Студентка: Ага. | You should ask him about these things. You should ask him about the dynamics, his body and peoples, that are at the trouble, more or less, with everybody. And you’ll run slam bang into the computation of this case immediately. „Would you create Grandma?“ Wham! „Oh, you mean you wouldn’t create Grandma?“ |
Хорошо, пусть у нее будут приступы кашля. Теперь поместите ее за спину. Поместили ее за спину? | „I felt bad ever since Grandma…“ |
Студентка: Да. | What it’s dropping on is just ‘Grandma’, see? „I felt bad ever since Grandma departed this life.“ |
Хорошо. Теперь пусть у нее будет эпилептический припадок... пусть она колотит ногами по полу и выгибается дугой, пока она кашляет и хрипит. Получили это? | What do you do? You didn’t have to go any further than that. We’ve got him stuck right away in an assessment on Grandma. You can go the rest of the way, if you want to assess the rest of the case, but you discovered a HECK of a DROP! That’s all you’re looking for is a WHALE OF A DROP! And all you see is little, tiny drops.’ And you want that thing going off the pin! |
Студентка: Да. | And by the way, I’ll… I’ll give an assessment just as long as the machine is still in working order. But when it starts to be threatened as to its working capabilities, why I’ll drop the thing and start processing. That’s a good rule to follow. Just don’t… don’t be… don’t think you have to snoop in with a magnifying glass into the preclear’s life. What you’re looking for is probably as obvious as this MEST universe. |
Теперь возьмите большую банку с перцем... | Now how do you fix Grandma? Gradient scale of Grandma. We finally get to a point where we got the… a sidewalk that Grandma once walked on. He doesn’t know she walked on this sidewalk, but he supposes she might have. And what do we do to it? We mark it all up or we do something to it or other. And then we get something else that Grandma might have had something to do with, and we vaguely walk in until we’ve finally got an old, very used, third-rate shoelace that is all worn out. And Grandma’s thrown away, and we’ve got something to do that to. And uh… we can start it and stop it and change it. |
Студентка: Да. | And what do you do with these items? You put them in front of the preclear, behind the preclear, above the preclear, to the sides of the preclear and below the preclear and put them at a distance and put them up close. That’s what you do with ‘em. And you change them in color. And you change them in size. And of course you change the object from one object to another object. You change the sidewalk to a cow path. And you change the cow path to a boulevard. And you change the boulevard to an eight pass, super- duper highway which you change back to a cow path which you change back to a sidewalk. Just keep altering this, changing it around, shifting it around. This is really too easy to worry about it. |
...и посыпьте ее, чтобы она кашляла еще сильнее, и поместите ее справа. Теперь поместите ее слева. | But you’re going to say, „Well now, look: In postulates there are various abstract computations.“ And actually, everything above the level of action would be in terms of… everything above the level of action would be in terms of abstracts. And so your abstracts are very, very much to the point. And objects, to shift around, aren’t abstracts. You shift balls and horses and cows and chewing gum and so on. But what about things this preclear says he can’t remember, he can’t forget, he can’t do this, he can’t do that? And this is all abstract. |
Студентка: Хорошо. | The only thing wrong with this preclear is the MEST universe; let’s not forget that. You find him here and he’s agreeing with it. |
Теперь возьмите огромное количество нюхательного табака и посыпьте ее, и вызовите у нее просто припадок кашля. Теперь превратите ее в собаку, с которой происходит то же самое. | Your first level of abstraction immediately above… this isn’t the highest level of abstraction. This is the one that’s a merger between objects and thoughts. That’s the first level of abstraction. Up to this moment you’ve got cows and horses and chewing gum and ice cream sodas. Well, what is the first thing you move into, into the field of language, is an abstraction? It’s ‘forget’ and ‘remember’. |
Студентка: Хорошо. | If you were a deaf-mute trying to teach a child, how would you teach the child the meaning of the word FORGET and the meaning of the word REMEMBER? All language is based on objects. Language is symbolized object or condition or state of being. That’s… that’s all language is. Of course, its condition could be an action condition or a static condition. |
Теперь превратите ее в корову, и пусть она перестанет кашлять и начнет жевать жвачку. | There’s quite a dissertation on this in SELF ANALYSIS. It’s in one of the later acts; it talks about uh… the… the fish in Lake Tanganyika. It’s almost the middle of the book. It’s not in the test itself; it’s in descriptive, I think, of Act 11 – not Act 11, but list 11 – something like that or List 9. It’s quite late in there, but it talks about language and what language is and what the first level of abstraction would be. We had this nailed down for a long time. |
Студентка: Да. | ‘Forget’ and ‘remember’. How do you make somebody forget? How would a deaf mute make a little kid remember. He doesn’t know the word REMEMBER. Every time the kid tries to throw something away, the deaf-mute would give it back to him. Every time the kid leaves something behind, the deaf-mute would give it to him again. And finally, the kid would go into apathy about it and have the object. |
Теперь поместите корову за спину. | And every time the kid wanted something or had something and was trying to hold on to it you would teach him to forget, simply by taking it away from him and not letting him have it. |
Студентка: Ага. | So ‘forget’ is ‘not let have’ and ‘remember’ is ‘must have’. Now these reverse on each other low on the tone scale and cause a very bad mental confusion. The guy has been given something, he’s got to remember it and he’s got to remember it and he’s got to remember it. In other words, he’s got to have it, he’s got to have it, he’s got to have it, he’s got to have it. Until, at length, he just goes into apathy about having anything. He really won’t have it and he won’t take care of it, and he really doesn’t remember either. He’s just fading out into MEST. Same way with ‘forget’. He can have things ‘forget, forget, forget’ drilled into him until he gets daffy. |
Теперь пусть она нежно замычит в знак благодарности. | Now here’s something very funny. If you just demonstrate this to a preclear, very often a large sphere of his thinking will suddenly open up and become very clear to him for the first time, because he’s been taught on the level of abstraction, and never on the level of action. |
Студентка: Да. | „Now you must forget that.“ |
Теперь поместите ее в своем временном измерении в прошлый год. | He didn’t know what ‘forget’ meant. And he says, „What’s ‘forget’ mean, Mama?“ |
Студентка: Ладно. | And she says, „Not remember, of course.“ And she goes on washing the dishes. Smart, she is. He doesn’t know what ‘remember’ is either, see. |
Хорошо. | So he digests this and he thinks this over and he’s got this figured. And he worries about it – probably for days. All of a sudden he comes up with a clarification: „Ha! This is worrying me because I don’t know what ‘remember’ is! I wonder what that funny other word is.“ He says, „What’d you say ‘forget’ was, Mama?“ „Well, it’s ‘not remembering’ of course.“ „What’s ‘remember’, Mama?“ |
И здесь... здесь мы видим то, что может представляться нам в виде циклов от 40.0 до 0.0, от 40.0 до 0.0, от 40.0 до 0.0 по мере того, как мы спускаемся вниз. | „Well, Willy! How stupid you are. Why that’s… that’s ‘not forgetting’, of course!“ |
Причина, по которой я поместил сюда эти вещи, состоит в том, что это можно было бы назвать некими уровнями. И что вы могли бы сделать, так это поместить сюда 40.0, подчеркнутое 20.0 и 0.0 в качестве основного цикла; или этот цикл, или этот цикл, или этот цикл. | Nyeeowwww! And he stays in that spin from there on. |
Здесь у нас располагается хомо сапиенс... только мы называем это циклом от 4.0 до | The essence of handling memory is ‘forget’. and ‘remember’ at will. That’s the essence of thinking processes, is have or not-have, and that’s why thinking processes seem to get plotted up against time. And why the great – author George Q. Swishbottom uh… takes 180 years to write this book, and therefore it’s a great book. But when you read it, you won’t be able to find anything in it. That’s because he’s so lashed down on the time track on ‘forget’ and ‘remember’ that he thinks words are objects. And the reason he thinks they’re objects is because he’s so fixed and so squirreled on the subject of forgetting and remembering. |
0.0. А здесь у нас тэтан плюс тело... при 40.0 тэтан отдельно от тела. И отделенность находится наверху этой шкалы. Тэтан неожиданно получил большое количество пространства, понимаете? А внизу этой шкалы у нас тэтан плюс тело, находящееся в весьма хорошем состоянии, и это тэта-клир. Так вот это, мы можем назвать «тэта-клир» — у 40.0, подчеркнутого пунктиром. А здесь у нас есть вот это черное «40.0»... «хомо сапиенс» находится на уровне 40.0, подчеркнутом пунктиром. А вот здесь, на самом высоком 40.0... здесь у нас жирная надпись «40,0», а под ней целый ряд крестиков... здесь «Оперирующий тэтан». А что у нас есть вот там, наверху основной шкалы, бог знает, как высоко и на сколько периодов 40.0-0.0 /от сорока до нуля/ выше того уровня с крестиками под надписью «40.0»? Там находится Клированный тэта-клир. Теоретический абсолют... там находится теоретический абсолют. | Boy, he’s really had to remember and he’s really had to forget. This boy has been subjected to more force per cubic inch than anybody else you want to hear of. So it takes a long time, therefore it was a valuable thought. There’s no relationship. A thought is of a wave length and above a wave length. And it can be as instantaneous as the dickens. You get some of these people start thinking when they’re outside and all of a sudden, and they think themselves four or five years worth. Back out the back of their heads and think for the next two three years and then move back in again. They’ve been gone that long and worked out very complicated problems. All right. |
Вот совокупности знаний, которые появлялись одна за другой. Дианетика, Книга Один — хомо сапиенс. Как же он согласен с этими данными! Но если вы очень много занимаетесь... если вы применяете Книгу Один, то вы можете в большой степени поддерживать хомо сапиенса. Вы успешны в рамках терапии для хомо сапиенса. | Now then, forget and remember is your lowest level of abstraction. If that’s the lowest level of abstraction, what is the highest level of abstraction? You could straighten that out with a preclear. It’s just on the basis of having him handed things and having him had things taken away from him. That’s your first mock-up sequence. |
Но вот мы начинаем продвигаться от Книги Один вперед и попадаем в сказочную страну юности Саентологии. Что ж, мы добыли оверты и мотиваторы, и как только мы начинаем стирать эти вещи, начинает происходить что-то еще и внезапно открывается линия ГС. И мы проходим это еще немного, и открывается линия тэты. И мы просто получаем множество траков и не вполне представляем, куда идти и чем все это в конечном итоге закончится, пока у нас вдруг не появляется Стандартная процедура действия, выпуск 1. Теперь это выпуск 3. И что она делает? Она делает Тэта-клира. | Just mock up two bodies out there and have one give one something, and have that one that’s been given something, give it back. And if the guy can’t mock up, of course you go into black and white processing. If he wants to straighten out language, straighten out that first level. |
Если бы вы сейчас изучали лишь эту промежуточную область — до тэта-клира — если бы это было все, что вы изучаете, то это был бы очень короткий курс, потому что мы можем получать тэта-клиров чрезвычайно быстро. Но вы стремитесь не к этому. Вы стремитесь по меньшей мере к уровню 40.0 верхней шкалы, то есть Оперирующему тэтану. | Now there’s an upper level of abstraction. Your top level of abstraction is Interest. Now when I say ‘top level of abstraction’, I’m talking about thought impinging on the MEST universe. And your first border of impingement is Interest-Desire… You can write that down, if you want to, but I told you all about this yesterday. Desire, Enforce, Inhibit. So it’s way up there – Desire. Gotta have. |
Итак, ваши цели выросли. Поэтому, предоставляя вам эти данные, я демонстрирую вам, что разработка материалов до этого среднего 40.0, до Тэта-клира, завершена. То есть всякий раз, когда вы достигаете более высокого уровня, становится легче проделывать те вещи, которые находятся ниже. Но когда вы их проделываете, находясь на более высоком уровне, вы достигаете более высокую цель. Вот «причина — следствие»... «причина и следствие». На самом деле, вы не можете создать лучшего хомо сапиенса, прибегая к какому-либо другому процессу помимо тех, что описаны в «Дианетике: современной науке душевного здоровья» и «Науке выживания». Но вот вы применяете что-либо, относящееся к более высокому уровню, начинаете воздействовать на хомо сапиенса техниками, находящимися выше этого уровня, — и у вас больше нет хомо сапиенса. Вы приступаете к применению «Продвинутой процедуры и аксиом», и человек начинает рассыпаться на части. Так и происходит. Мы получаем нечто иное. Человек больше не действует так, как раньше. Он не руководствуется теми же побудительными мотивами, он уже другой «мешок сюрпризов». | Well, what are we studying then? We’re studying forget is inhibited having, remember is enforced having, and your highest level of abstraction is a created desire to obtain. |
Дойдя до уровня тэта-клира, мы берем техники тэта-клирования, применяем их на любом этапе работы к хомо сапиенсу, — и тогда мы движемся напрямую к получению тэта-клира. Вы могли бы взять техники, находящиеся на уровне 40.0 вот здесь, внизу: | And of course, no thetan who even got vaguely – go ahead and write it down, it’s all right – uh… no… no thetan ever needed, for his interest or anything else, anything in this universe. |
«Дианетика: современная наука душевного здоровья», хомо сапиенс, — и произвести переоценку этих техник... о, просто произвести новую оценку и подкорректировать их все... и затем применить их. И если вы ожидаете, что все равно получили бы хомо сапиенса, то были бы очень удивлены. Вы больше не получили бы хомо сапиенса. Вы все равно получили бы тэта-клира. | So the top level of abstraction carries with it some other factors of abstraction – the dynamic level is Desire and the other levels of abstraction, in the order of their importance in processing, are Conviction. And conviction, and conviction. Because the modifying and qualifying word for each item is, for any desire, the fellow WANTS, he has to be convinced of an EXISTENCE. In order to want a thing, he has to first be convinced there is a thing. So your conviction is right there next door to desire, all the way around. That’s uh… |
Вот действие связи «причина — следствие»: вы постулируете, какое следствие вы хотите получить, и вам необходимо подходить к этому с того уровня причинности, который позволит получить это следствие. | You know, if I were going to give a lecture, somebody said, „Uh… what is the entire anatomy of thought in this universe?“ I would say, „Conviction – thinking processes.“ |
Следовательно, это должно сообщить вам кое-что понять о процессинге, в котором вы не ставите своей целью получить тэта-клира. Если вы начинаете использовать макеты и тому подобные вещи в очень большой степени, то вы движетесь к созданию тэта-клира. Но вы можете использовать их и не проводя тэта-клирование. Вы можете взять кого-нибудь, у кого больное плечо или что-то в этом роде, вы можете взять и подтолкнуть его вперед. | You know, one of the neater techniques… one of the neater techniques, by the way, is uh… trying to convince people is the same as trying to move them around. Trying to convince them they’re solid or not solid, is making things solid and not making things solid, or making them unsolid. And conviction is a demonstration of existence and a person who is convinced, has been convinced, of course, in this universe, of a trickery. Because the universe doesn’t have any existence except the capability of a thetan. |
Однако если вы работаете на нижнем уровне этого среднего диапазона от 40.0 до | And the capability of the individual thetan to perceive, to do, to create space and to handle energy and objects in that space. And uh… he probably wants to convince others that the space exists. But that’s the big trick – it doesn’t. |
0.0 с целью получить тэта-клира — это где-то вот здесь, — то вы применяете нечто вроде вилок по ответственности и безответственности. И когда вы начинаете проходить вилки по ответственности и безответственности, если вы проходите их очень долго, если вы продолжаете заниматься этим очень долго — бабах! Человек окажется вне своей головы, глядя на себя. Это... простите, но это просто... просто происходит. | So you go fishing around all you want to for creating an actual space, you can do all you want in that line, you won’t find any ‘actual space’. |
Мы говорим, что хотим получить такое-то следствие. Мы работаем над получением этого следствия, и у нас есть ритуал, необходимый для создания этого следствия. И смешная часть нашего ритуала состоит в том... Кстати, никогда не впадайте в заблуждение по этому поводу. В Колорадо-Спрингс и тому подобных местах есть ребята, которые носятся по зарослям в набедренных повязках и которые полагают, что знают что-то об этом. Все, что они когда-либо изучали, — это как осуществлять сверхконтроль над кем-либо. И они скажут вам, что всякий раз, когда вы постулируете существование какого-либо факта, определенное число людей верит в его реальность и кто-нибудь выздоровеет. | There’s an agreement on the actuality of space, and that agreement took place out of desire to be convinced. So a very neat process comes out of that. Well, it’s moving people around. That’s your level of… highest level of abstraction is Q-l. |
Эти парни вычитали это в учебнике «Христианской науки», в пособии медицинской ассоциации или где-то еще. Нигде больше он этого не получал. Потому что в отношении данного уровня это абсолютно неверно. Если вы заполучили ритуал, который работает самопроизвольно, без необходимости кого-то ему обучать, то вы получили закон природы. Это действительно определение «закона природы». Машиниста и поезд нет необходимости просвещать по вопросу гравитации, чтобы состав начал мчаться с бешеной скоростью при наклоне полотна 10 градусов. Вы помещаете любой состав с любым машинистом на железнодорожное полотно с наклоном 10 градусов, и он начинает катиться с бешеной скоростью. Это закон природы, это естественный закон притяжения. | Of course, the joke is that nothing exists to move them around in, and they don’t exist to be moved around, except as you mock up something to move them around in and to move them around. That’s why the process works. |
Вы приводите сюда любого преклира, вы приводите сюда с улицы кого угодно, хоть даже того парня, который водит этот... того злодея, который водит туда-сюда этот трамвай... вы приводите его сюда, и с чем вы начинаете работать? Вы просто начинаете работать с макетами, лишь с макетами, так, и сяк, и наперекосяк. И внезапно — бз-з-з-з-з вжих! Вы работаете над этим достаточно долго, и человек оказывается снаружи и смотрит на себя со стороны. | Lowest level of abstraction then, is Inhibit and Enforce. And then up at the top we get Desire, and of course we get people convinced they desire. Well, how do you handle that? Well, you handle that by moving objects around. |
Вы проходите ответственность и безответственность, и человек оказывается снаружи и смотрит на себя со стороны. Пусть он даже водитель трамвая. Это сработает. | One of the neatest mock-ups you can run on a preclear – this really will stagger him – is make him make a piece of space and then make it solid. |
Это закон природы. Вероятно, на данный момент в инженерном деле законы разработаны гораздо более тщательно, чем в какой-либо другой области. | „Get a sheet of space – now make it solid. Now get a cube of space. Now pack it down into a solid object. Now you got a solid object? Make it into a cube of space.“ Neat. Why? Because that’s conviction. |
(Что мне нравится в этом парне, так это то, что он ведет трамвай, понимаете, доезжает до конца колеи, затем ведет его назад, доезжает до конца улицы и снова ведет его обратно.) | And he… if you were to run this in. flows, which you’re not going to run it in, you’d just run ‘trying to convince people’ and ‘people trying to convince him’, and ‘others trying to convince others’. Now that is… is a terrific process. And the reason why it’s a terrific process is very obvious. It’s because it has such tremendous abstraction in its content. It takes in Q, but if you didn’t understand what Q-1 was, you’d get upset about it. |
Как бы то ни было, вероятно, есть законы природы и получше, и, возможно, прямо в этой массе знаний есть некоторые такие законы, относящиеся к физике. Они, вероятно, лучше согласуются с этой вселенной, или с МЭСТ, чем те, которые до сих пор были открыты в физике. Неважно. Имея дело с физикой, вы берете точки опоры, соотношения сил, лошадиные силы и так далее, и обнаруживаете, что это... любой холм... любой холм на Земле подчиняется законам физики. Любой водный поток, любая капля воды. | But uh… the guy exists, he’s got to convince people he exists. Existence is, if nothing… if not force, force making objects, so if he does not have force, people are not convinced he exists. And if he does have force, people are convinced he exists. So when he tries to convince people that he exists, one of his later answers is to smash hell out of him. They find out he exists. |
И с любой преклир работает на этой основе. | Now when he can’t use force, that answer is denied to him, so his inability to use force is a demonstration he doesn’t exist. |
Как-нибудь можете при случае поискать в физике подобные вещи и позабавляться с этим. Мы открыли в физике несколько штучек, которые весьма интересны. Я хочу сказать, это весьма расстраивающие штучки. Они очень расстраивают. Они... кажется, что они не подчиняются законам природы. Вы могли бы сказать, что они не подчиняются наиболее всеобъемлющему закону. Но они подчиняются более тонкому закону. Есть закон, который всякий раз отменяет более общий закон. | All right, we get invalidation of him is done by force. Convincing somebody is done first by a thought and then by force. Invalidation is: „You don’t exist,“ and convincing somebody is saying, „I do exist,“ or „You do exist,“ or „They do exist.“ And it’s best done by force. |
Хорошо. Давайте тогда рассмотрим это и осознаем, что если вы непременно хотите, чтобы хомо сапиенс оставался хомо сапиенсом, то вам не следует применять ни одну из техник, о которых я говорил. Вот и весь сказ. Но если вы используете техники, о которых я здесь говорил, сами по себе, то знайте, что они ведут к этому... не потому, что вы постулируете это, а просто потому, что так происходит. Это поможет вам постулировать результаты, которые вам нужны... знать, что вы их получите. | I swear to Pete, if you were to go out here on the sidewalk and you were to take the first guy that came along and simply back him up against the wall and batter him until he finally admitted he saw a green toad – (I… the green toad doesn’t bear any resemblance to Purcell, I mean – that was not a dirty crack) – uh… a green toad, the guy would eventually, even if he were practically dying, probably come through and tell you, „Yes, I see a green toad.“ He’s convinced! |
Вам нужно знать еще вот что: если вы получили тэта-клира, то будет жестоко не позволить ему подняться сюда, до оперирующего тэтана. | And what do they… what do they finally pull – this language is wonderful stuff – what do they finally do to someone who thinks he is outside law? They convict him, don’t they. And when he goes to jail, he gets a ‘conviction’, and he is a ‘convict’. He’s been convinced. That’s their method of conviction, is to contract time and space. They’re trying to make an object. And object is all that is convincing. |
Кто такой оперирующий тэтан? Оперирующий тэтан — это тот, кто может управлять МЭСТ без помощи лучей и путешествовать без использования энергии. И этого не очень-то трудно достичь. У нас есть такие техники. Мы говорили о таких вещах. | Now when you walk up to this wall and hit your hea… hand against it like this, you see? You’re convinced it’s there because you can feel the solidity of it. And if you didn’t feel the solidity of it you wouldn’t be convinced it’s there. So when you start doing unmocking, hold your hat, because mock-ups of one’s own universe and unmocking the real universe, laughingly called, produce some singular results. |
Так что прямо здесь, прямо сейчас, при обсуждении Стандартной процедуры действия, мы должны обозначить, дать определение тому, что делает Стандартная процедура действия. Эта Стандартная процедура действия создает тэта-клира... до этого 40.0, до тэта-клира. Вы видите эти циклы внутри цикла? | An auditor telling me last night, he… he’d had a guy unmock… unmock a part of a pinhole in the back of his head, and move this pinhole back and forth – a hole back there. And make it a little bit bigger and a little bit bigger and the guy was finally sitting there looking at the chair back. I heard this story a little earlier. The fellow said uh… „I seemed to be in this forest, and then the forest turned out to be the green back of the chair.“ He was looking out through the back of his head at the back of the chair. |
Итак, Тэта-клир стабильно находится вне тела, даже если тело повреждено. И он не запрыгивает в тело просто потому, что оно травмировано, как бы неожиданно это ни произошло. Вот что такое тэта-клир. Иными словами, вы сделали тэтана ловушкозащищенным. Вы еще не сделали его оперирующим тэтаном. Он просто неуязвим для ловушек, вот и все... тело не может поймать его. И он по-прежнему может оперировать, взаимодействуя с телами или управляя ими. | That’s unmocking the back of a head. Well, the second you start to unmock, ALL of a preclear’s experience on the track tells him, „No, no, no! It exists! It exists! Look – be convinced! Please be convinced! We’ll do anything if you’ll just be convinced!“ And he really gets scared that if he unmocks, thoroughly unmocks a table or unmocks a chair – you don’t have to educate him as to what to think about this. He’ll… he’ll say, „Maybe I better not do it.“ And you say, „Why not?“ „Well, I don’t know, I just got a feeling maybe I’d better not do it.“ |
Оперирующий тэтан и техники, приводящие к оперирующему тэтану, — все это также было рассмотрено в этом курсе. И можно сказать, что это просто сводится к большему количеству процессинга того же типа, проводимого уже выше уровня стабильности. | And the next thing you know, don’t be surprised if hard, solid objects and all sorts of things seem to sort of hail in on him. That’s all the times when somebody backed him up against the wall and said, „There’s a green toad there, isn’t there?“ He finally became convinced. |
Следовательно, ваша задача... и сфокусируйте свое внимание на этом... превращение кейса V в тэта-клира не должно стать самой сложной из всех существующих задач. Ваша задача состоит в том, чтобы делать сравнительно неспособных, а иногда вообще неспособных и спотыкающихся от слабости, тэтанов такими сильными и такими решительными, чтобы они могли действовать как тэтаны, а вовсе не как тела. | Now his immediate and foremost desire, of course, centered on the home universe. And the home universe might have merged over into this one. So his active desire was directed toward the home universe, and then became crossed over into this universe. And many people have never discovered that there was any transition. They still think this is their universe. |
Ну, а что же должен делать тэтан? Чтобы быть оперирующим тэтаном, он должен быть способен общаться, он должен быть способен перемещаться, и он должен быть способен управлять МЭСТ, он должен быть способен общаться с другими тэтанами, и он должен быть способен общаться с телами. | They… every once in a while they’ll gun around and they’ll talk about everybody being their puppets and everybody looks like… they haven’t discovered yet that it’s a group action. They… they think they made everybody here. And that’s just uh… an inability to differentiate between universes. Their own universe and somebody else’s. Well, they can start to unmock this universe and rebuild their own; they get cured of this very fast. |
Не знаю, насколько близко вы подойдете к этому. Я знаю, что, когда вы обдумываете это, наверное, очень немногие из вас намереваются быть лишь тэта-клирами; я думаю, очень немногие из вас сказали бы: «Ну, я поднимусь только до тэта-клира. Этого мне хватит». Я еще никогда не слышал, чтобы кто-то сказал такое. Итак, вы движетесь к оперирующему тэтану, чтобы... однако помните, что здесь лишь применяется больший объем того, что применялось ранее. | But uh… they will start breaking convictions they have had in the past. And when they start breaking these convictions, one after the other, why these convictions are mostly driven in and upheld by force and they themselves have tried to drive in and make… make other people convinced by using force. |
И все же этот процесс, Стандартная процедура действия, выпуск 3, специально предназначен для получения тэта-клира. И вы достигаете этой цели, когда человек знает, что находится снаружи и не возвращается в тело, когда оно получает травму, и не запрыгивает в тело, если тому причиняют боль. Он снаружи; он знает, что он тэтан, а не тело; и он не заскакивает в него вдруг, ни с того ни с сего. | Oh, this gets to be gorgeous after a while. A preclear… a preclear is a… you start to unmock and mock things up after a while – umocking particularly – he’ll run head-on sooner or later into a feeling like he’d better not do it. It’s… it’s uh… „What if it all – umm-umm,“ because it’s on the thinnest of gradient scales of agreement. |
Это чуть более долгий путь, чем вы полагаете. Потому что получить экстеризованного тэтана можно быстро... вы могли бы сказать, что 50 процентов людей становятся тэта-клирами за десять минут. Только это не тэта-клир. За десять минут можно получить экстеризованного тэтана. | One of the things you do is to make him go through the action of convincing somebody that something’s solid. Make him pick up some empty space and convince somebody that something is solid about it. And he’ll get the weirdest sensations. See, the joke is, he’s done just that. He gets the essence of making a… a gimmickahoojit. You… you… you’re going to have a game and you… you have to agree with somebody and so on. After a while, if you’ve got a lot of solid objects on which somebody’s agreed, you can pick up one of them and hit him over the head with it. |
Подобно тому, как у нас была шкала тонов для хомо сапиенса — в нижних диапазонах, — у вас есть шкала тонов для тэтана. Я извиняюсь за то, что здесь изображен только диапазон хомо сапиенса, но так уж вышло. Итак, у нас здесь промежуток от А до В. И здесь, в точке В, у нас -8.0. А здесь, в точке А, у нас... неважно. Может быть, 20.0. И этот диапазон, который я здесь отмечу зигзагом, — это диапазон тона тэтана, который необходимо... диапазон тона тэтана, который необходимо стабилизировать. | So behind every conviction lies a little pool of treachery. And don’t be surprised then if you, as you unmock and mock things up in your preclear, or if you look on the assessment, you will find that there’s a big charge on treachery, trickery – being stabbed in the back, and so forth. This table is treachery, trickery and being stabbed in the back in some… in some category. And is desire in another category. And it’s all at once, desire, trickery, treachery. Because there’s nothing there to be desired. But he wants something there so that he can desire it. And it’s trickery and treachery. And boy, has he got an educated perception level! And you start to break through that educated perception level and he just does wonderful things. |
Тэтана следует заставить подняться от самой низкой отметки, -8.0, то есть потребности владеть и защищать... он не является самим собой; для того, чтобы он вообще мог быть, за него должно «быть» тело, так что он находится в самом низу шкалы тонов. А этот уровень 0.0, как мы видим здесь, — это «быть телом». И ниже этого уровня он... в любом месте он меньше, чем тело... в любом месте. От 0.0 до -8.0 он меньше, чем тело. Он не только не знает, что он есть, он также думает, что есть лишь тело и что он должен владеть им, контролировать и защищать его. А больше всего он руководствуется следующим ужасным расчетом: «Тело нуждается во мне». Это примерно того же порядка, что и «Этот стол нуждается во мне» — примерно так же важно. | Then you’ll run… run this for a little while and you’ll start getting charges on the E-Meter on ‘It wasn’t there’. He’ll start going down… don’t worry about this, just keep up the process. He’s walked downstairs and he started to walk out through the front door. And got his hand through the door… before he remembered he’d better take the doorknob. That’s upsetting! That’s upsetting, for instance, to come over here and pick up this coke bottle, and really have to make a little postulate about it. „Well, it’s going to be solid and I can pick it up.“ Otherwise your fingers close on each other. Fascinating. |
Многие преклиры, которых вы высвобождаете, говорят: «О, да», — задабривание, задабривание, задабривание. — «Я нужен этому телу». А также: «Бедное тело. Что бы оно вообще делало без меня?» Поверьте, это то же самое, что и мысль о том, что бы эта банка делала без своего шпината. Никакой разницы. Затем однажды человек выходит и говорит: «Знаете, в этой штуке вообще нет никакой пристойной жизни, кроме меня». | Well, don’t let your preclear get into that state. ‘Cause we want this universe in good shape, because you’re going to run slam-bang into these manifestations. |
Это верно. ГС находится на таком низком уровне, так слаба и т.п., что ее практически нет там вообще. И в результате, когда человек выходит наружу, у тела не оказывается достаточно пороху, чтобы вообще как-то самостоятельно функционировать. У него также есть зависимость. Оно стало настолько зависимым от тэтана, что без него оно на самом деле вообще не может существовать. Вот в таком плохом состоянии находится ГС. | Now what’s… what’s wrong with your preclear is as a little kid he tried to convince people of this and that. In school everybody tried to convince him of this and that. And he’s been trying to convince other people of this, and they’ve been trying to convince him of this. If you were just to run ‘conviction’ and just tear it off… |
Так что, поймите всю эту структуру. Эта двойная зигзагообразная линия, идущая отсюда, от точки В, обозначает диапазон, через который вы должны поднять своего преклира... куда-то в эту скобку. И вы сможете хорошо стабилизировать тэта-клира в промежутке между 20.0 и где-то 40.0. Но он не будет становиться стабильным вообще... понимаете, существуют различные степени стабильности... тэтан вообще не будет стабильным ниже 20.0 на всем этом глобальном диапазоне. Он просто вообще не будет стабилен. Он будет заскакивать внутрь и выскакивать наружу. И вы будете проводить ему процессинг, и все у него будет замечательно, все у него... «Ну, да!» | Now if you start running around trying to convince people Scientology works, you’re walking into the biggest trap of all. Of course, Scientology works. It doesn’t have to convince them. The… the reason it works… |
«Ты можешь сейчас оставаться снаружи?» | Oh, by the way. I didn’t make a gag very clear last night. I said I’d pop anybody if he kept talking about my ideas on this subject. Because what we’re talking about is the anatomy of the physical universe. And I’m damned if this physical universe was my idea. |
«Ну, да. У меня все просто прекрасно. Я снаружи. Я на балконе» — или: «Я на крыше, и все замечательно». | So if you were a little bit shocked or missed the point on that, I hope I made that very clear. What you’re doing is accusing me, you see, of being the author of all this universe, and that’s no good. |
И вы говорите: «Хорошо. Проведем следующую сессию завтра днем». Он приходит, и у него... «Что... где ты?» | Now… you can do a better job any day in the week. I mean this… this… this… look at that reverse flow as a trap, „I agree, therefore I’ve got to have. But if I agree – I mean – If I agree to have, then I run into ‘can’t have’.“ „That on which I work hardest, I will have.“ Energy devoted to, becomes havingness. |
«Я в голове». | So Lord help somebody who insists on working only on the insane. Obviously he’d go nuts! It’s inevitable. What he devotes energy to, he will have. That’s one of the most fundamental rules there is. In order to have, you have to devote energy to something too. This universe has got that all nailed down. |
«Что делаешь?» | That, by the way, doesn’t happen to be entirely true. You can just upset the agreement level and do that. |
«Ну, не знаю. Я просто в голове». | Now to tell you the truth, before I did very much about this convincing and conviction and all that sort of thing, I was very careful about it. I was, I was quite careful about it, because I… actually you start working with this and you just feel these walls kind of go ‘creak’. You say, „Now, wait a minute.“ And it wasn’t until very recently that I was thoroughly enough convinced that it would take more than two or three people working hard in this direction to cave it all in suddenly. |
«Что ж, выйди из нее». | But the whole thing of the process of Spacation – good old spacation – done: You put out anchor points, see? Now let’s put out anchor points while you’re lying on the couch and let’s unmock the couch. In other words, put out anchor points and put something of your own creation below the couch – but inside your own space. Put out anchor points out here – you’re lying on the couch and put a… a mock-up of your own down there. And then unmock everything else but the beingness of you, the anchor points and that mock-up. |
«Не могу». | In other words, unmock the real universe. |
И вы восклицаете: «О, Господи! Что пошло не так?» | What’s the… what’s the cure if your preclear suddenly… all of a sudden decides his head is going to be blown off, or… This is liable to happen if you do that, you see. |
Что ж, не так пошло несколько вещей. Человек забавлялся. Он выпрыгнул наружу, находясь в ресторане. Он полетел по залу и внезапно решил слетать на другую сторону галактики или в какое-нибудь подобное место, и попался где-то во взрыв. Он решил, что не выйдет наружу, пока не выйдет его жена, и так далее. Либо у него чертовски много постулатов, за которые он должен держаться, и по какой-то причине он не собирается избавляться ни от одного из них... и так далее, и так далее, и так далее. | Oh, you just unmock some more things. Just unmock some more. |
Так что вы работаете дальше. И что бы вы думали? На этот раз не требуется так много времени, чтобы высвободить его; вы уравновешиваете его и делаете его чуть более способным справляться с силой. | You see, the essence of unmocking is that if he’s really practiced at unmocking things, even if he’s still in his head, one day he unmocks his body. And for him… you see, his unmocking is done carefully within his own frame of reference. He doesn’t unmock for other people. He’s kind of careful about that at first, and then he gets a little less careful. And uh… so, of course, unmocking leads to a fellow just sitting there and no body. He doesn’t feel any body. Naturally then he can move around, and he actually will move around on that unmocking. He’s quite unwilling to do this. |
И вы понимаете, что единственное, что заставляет человека заскакивать обратно в тело, — это недостаток силы и страх перед сильными вещами. И дела у человека могут идти просто прекрасно, пока он внезапно не становится свидетелем того, как на дороге перед ним сталкиваются два автомобиля или происходит что-то в этом роде, и пока он не видит всю эту силу. И он говорит себе: «О, нет, нет, нет. Это вселенная силы, так что я пойду в свою голову и не буду из нее выходить. Никогда!» И он думает о силе как о том, что проделывает все это с ним. Нигде в банке человека нет ни единого факсимиле... в его банке на самом деле нет ничего, что устояло бы перед силой. Я имею в виду, если у человека достаточно силы, то ничто в его банке не может вывести его из равновесия. Ничто не может противостоять силе, потому что банк состоит из вещей, которые тэтан смакетировал из энергии. Итак, если нет ничего, кроме энергетических объектов, то способность тэтана управлять энергией, конечно же, позволяет контролировать все это. | But what’s he run into? He runs into having to be convinced there is a body there. And he thinks of all the hard times that he’s had trying to convince himself of the existence of something or other. He’s been up to – woof! – way back some time… havingness. He’s tried to convince himself something doesn’t exist, and something does exist. And he’s tried to convince himself and get himself SOLD on the idea that there IS a universe there. And he thinks of the times when his WANT has been stirred up, his INTEREST has been commanded to this degree that he wants the object which has been described. And then he sits there and his desire makes him want the solidity and he gets space to come in together and he thinks of all the trouble he’s been through to go to all this sort of thing and to convince himself. And the thankfulness he felt when somebody walked up to him and handed him a real object. Handed him a piece of the MEST universe. He didn’t know the rules by which you made something, but yet this other was real because he could be convinced by it. And how could he be convinced? Because it could hurt him. And because it could give him interest and pleasure and because it had color in it and all that sort of thing. |
Вы скажете, что преклир находится в рассеиваниях и что его постоянно выкидывает из головы и закидывает в голову. Да, вы можете работать с рассеиваниями, вы можете заставить его макетировать рассеивания, вы можете делать всевозможные вещи до посинения. Но если в вашем распоряжении появляется какой-то более прямой метод использовать силу, восстановить веру человека в свою способность создавать силу и управлять ею, то вам следует воспользоваться им. Это будет улучшенная техника. Так что не говорите, что вас не предупреждали, если вы получите нечто, с помощью чего можно быстрее создавать или увеличивать силу человека. Есть способы сделать это. | So as your preclear starts on this track, he’s liable to put on the brakes. But that is very aberrated, because, you see, at any moment you can re-mock up it. |
Итак, ваша задача состоит в том, чтобы поднять тэтана от -8.0 или -4.0 до 20.0 в этом среднем диапазоне, а не до хомо сапиенса. Вы уже видели шкалу хомо сапиенса. Здесь я просто обозначил на различных шкалах циклы действия. Здесь, где у нас помечено: «40.0», — у нас идет 4.0, далее 2.0 и далее 0.0... видите? Но я говорю… пытаюсь подчеркнуть, что вы смотрите на диапазон от 40.0 до 0.0. Я пытаюсь обратить ваше внимание, что это массив знаний. Прямо сейчас я пытаюсь подчеркнуть, что между этим вторым 40.0, у тэта-клира, и 0.0 содержится масса знаний. Это большой объем знаний. Как вывести тэтана из головы хомо сапиенса и удержать его там... удержать его снаружи? Это довольно важно, не так ли? Прямо здесь находится целая совокупность знаний. | The essence of mock-ups is the essence of perceiving illusions. And when he perceives mock-ups better, he perceives this universe better. So all that becomes very simple. |
Вместе с Q1 вы получаете другую совокупность знаний, которой вы уже располагаете и о которой мы уже много знаем сейчас. Понимаете, тэта-клир на уровне | So there… there is a level of abstraction which is at the upper spectrum of all abstractions. You… when the mathematician says, „A equals alpha“ or something, he does it with a conviction. He has decided that there is a convincing actuality in that relationship. And the reason he can say that is preceded by, not mathematics, but a conviction or a convincing of the existence of a beingness. |
40.0 был у нас до того, как у нас появилась Q1. Теперь, когда у вас есть Q1, вы можете получить оперирующего тэтана... этот верхний диапазон от 40.0 до 0.0 — диапазон оперирующего тэтана. Здесь вы действуете… делаете другие вещи. Итак, уровень 40.0, тэта-клир, Стандартная процедура действия. Вы должны поднять тэтана до такого уровня, где он будет обладать большой силой. | And before beingness there must be a convinced… convincedness about beingness. And your lowest level of abstraction, of course, is easily solved because that’s ‘forget’ and ‘remember’. Now, don’t forget those two because the preclear’s memory is as good as he can receive and retain objects; and it is as useful as and as workable as he can give away and let go of objects. And between these two things, then, you get the whole range of what is laughingly called ‘the abstract’. |
Я проводил небольшую проверку этого... незначительную, но она продемонстрировала то, что я уже знал: если человек может управлять своим телом с помощью силы, то он никогда потом не делает ничего иного, кроме как управляет своим телом. Давайте здесь кое-что оговорим особо. Человек пытается управлять телом, не так ли? И у него создалось представление, что он очень слаб, потому что тело должно поднимать и класть различные предметы за него, разве не так? Хорошо. Так давайте сделаем его способным поднимать то, что поднимает и кладет вещи за него. | Now, objects, then, positioned in space, increased, decreased, made to disappear, made to appear again and so on, are handling from a level of Q-1 the entire span of abstraction as it applies to this universe. And let no one kid you otherwise. |
Итак, у нас есть Стандартная процедура действия, позволяющая получить тэта-клира... это называется тэта-клированием. И давайте дополним все эти шаги, которые вы здесь находите, давайте дополним их упражнением... Мы можем сделать его чертовски стандартным. Вы не увидите в нем изменений. Кстати, к настоящему моменту я проделываю его с людьми уже на протяжении месяцев. Это типовая процедура, о которой я вам уже рассказывал и которую мы называем «Поднятие тела»... хороший, простой термин. Мы проводим Стандартную рабочую процедуру и затем как можно быстрее переходим прямо к «Поднятию тела». | Mathematics are symbolical manifestations of number, quantity and quality, and… applied to this universe. |
Проводить «Поднятие тела» очень просто: вы просите человека с помощью энергии поднять палец, подвинуть его в сторону положить и снова поднять. И затем просите его создать макет руки — неважно, насколько большой или маленький. Вы создаете макет точно этого действия, и затем делаете его намного более мощным действием, нежели может совершать он. Затем вы поднимаете другую конечность... вы поднимаете его палец, а затем поднимаете всю руку. Он поднимает ее, находясь снаружи, над рукой, не изнутри тела. Он находится вне тела, его рука лежит вытянутой на столе или на чем-то еще, и он повисает над рукой и затем, выставляя якорные точки и линии, или помещая туда треножник из энергии и удлиняя его ноги, с помощью тракторного луча поднимает палец. Он делает это с помощью энергетических лучей. | You go outside the universe and make up a mathematics ‘1 equals 8’ and then don’t ever worry about proving it. Because that’s the next thing that people ask you to knock you down scale and make you buy things, or make you give up things – you’ve got to prove it. And of course you can’t prove something that isn’t there. So a man goes into the doggonedest, most long-winded dissertations and most idiotically, logical, wholly absurd – well, just get this: Now do you see, the reason why you work is so that you can eat. Nothing more logical than that, is there? That’s real hard-rock stuff. |
Затем вы просите его смакетировать, как он это делает. Или вы просите его создать такой макет вначале, если он не может себе это представить. Пусть он создаст макет. Пусть он создаст макет, поднимет у него палец и бросит его. Создайте макет и несколько раз поднимите у него палец и бросьте его. Меняйте макет, немного перемещайте его. Пусть человек возвращается к нему и поднимает еще чуть большую часть руки. | Now just a minute. If you didn’t… weren’t so convinced it was work, you would probably eat better. All right, we’ve knocked that out just a little bit. Now let’s go up the line. Whatcha eating for? Well, you’re eating for the sensation. Well, if you could mock up flavors which were better than you could buy, you certainly wouldn’t bother with what was called ‘real’ stuff, would you? So therefore you wouldn’t be eating for the sensation. |
Далее, пусть он смакетирует как он поднимает кисти рук целиком, а потом попросите его поднимать настоящую кисть руки. Затем пусть он создает макеты того, как поднимает руки целиком и перемещает их, располагает их в пространстве там и сям. Понимаете, с помощью этих макетов вы уберегаете его от того, чтобы он слишком сильно соглашался с МЭСТ-вселенной. Вот почему здесь присутствует работа с макетами. | Let’s go over into some better reason for this. Now let’s see. A fellow’s in a body so he can be identified. Oh, you mean you can’t make an identification of yourself show up so that people can see this? It’s coming down to an inability of some sort, here. |
Далее вы просите его взять всю руку и подбросить ее в воздух. И затем вы просите его заняться кистью своей второй руки и поднимать по одному пальцу, а затем смакетировать поднимание по одному пальцу. Затем пусть он поднимет настоящую кисть руки. Далее пусть он смакетирует как он поднимает руки, а затем поднимет свою левую руку. Потом пусть он поднимет правую и левую руку одновременно и подбросит их в воздух. Затем пусть он смакетирует как он поднимает колени или ступни, а потом пусть он поднимет обе ступни или одну ступню — в зависимости от того, чего вы сможете от него добиться. Затем пусть он смакетирует как он поднимает ноги большего размера, и так далее. Затем попросите его поднять свои настоящие ноги. И в конце концов он у вас будет швырять свое тело по комнате, словно диванную подушку. | Come on, let’s… let’s prove why you have to work. Well, I have to work, I have to – well… |
Время от времени вы будете впадать в беспокойство. Вы будете думать, что здесь есть какой-то обман. Вы подумаете, что здесь действительно присутствует большой обман: «Он обманывает сам себя. На самом деле он управляет телом изнутри». О нет, это не так. Вы не можете управлять телом так быстро изнутри. Нет мышц, с помощью которых можно управлять телом так быстро, как это можно делать снаружи. | And that is the way with any proof there is for anything – proof or ‘pruff’ – in this universe. It just goes around in a squirrel cage. It’s just… it’s just nonsense. |
Занимаясь всем этим, вы практикуетесь. И в этом суть. Никогда не допускайте, чтобы ему сошло с рук «не могу». Всегда добивайтесь, чтобы он поднимал то, что нужно. И не делайте больших скачков в постепенности, из-за которых у него возникнут трудности с поднятием. | That’s true of space, energy and time, you see? I mean, they had space, energy and time – each one evaluated in the terms of the other two, and nobody outside this rat race. So if we could never get outside of this rat race, we could never find anything that would solve time. We move over here to Be, Do and Have and we move back there to look at… „Well,“ we say, „to heck with that. We’re out of that rat race.“ Well, we’ve just consistently moved up the line and moved the product of Be, Have and Do is space, energy and time. All right, Be, Have and Do are conditions which can be set up by postulates which then, if everyone is convinced thoroughly enough, exist as space, energy and time. And you work from this upper abstraction of Be, Do and Have, and you get space, energy and time. |
Более того, это упражнение предназначено для того, чтобы он научился поднимать это и неожиданно класть. Когда человек хватается лучом за тело, просите его внезапно отпускать его... туда-сюда, с помощью луча. Насколько быстро он может отключать луч? Если он отключает его недостаточно быстро, то попросите его взять и набросить что-нибудь... петлю энергии на пачку сигарет или что-то в этом роде, набросить на нее петлю энергии и отключить, набросить, отключить, набросить, отключить, набросить, отключить, набросить, отключить. Уловили идею? Пока он не научится действительно быстро включать и отключать ее... в особенности отключать. Гораздо лучше мочь быстро отключать ее, чем быстро включать, поскольку если он не может быстро отключить луч, то его может затянуть в тело или во что-то еще. | But you get something else, too. You don’t just get space, energy and time. You find out that postulates can be made about almost anything. |
Ну, хорошо. Итак, мы заставляем его поднимать одну часть тела за другой, а затем отключать лучи и бросать их. Поднял, бросил. Поднял палец, бросил его. Поднял палец, бросил его. Смакетировал палец, бросил его. Смакетировал палец, бросил его. Поднял палец, бросил его. И внезапно человек скажет: «Да это легко! Пара пустяков!» Что ж, вы продолжаете работать над этим, пока он не будет кидать это тело, как волейбольный мяч. Вы думаете, что МЭСТ-тело может двигаться? Чушь! Глупости! Вы никогда не узнаете, насколько быстро может перемещаться МЭСТ-тело, пока не окажетесь снаружи и не пошвыряете его туда-сюда. И оно мечется быстро! Насколько быстро вы могли бы подбросить свою руку в воздух? Насколько быстро вы могли бы поднять палец? Изнутри — вот так быстро? Вы должны покрутить своей рукой так и сяк, чтобы получить хоть какое-то по-настоящему быстрое движение. | Now the first time these postulates begin to get very set and matter begins to be unmovable and people become to be very unhappy and the game stops being a game and becomes very, very hard work, is when everybody has to prove it all the time. They’re proving something that isn’t true, no matter what they’re trying to prove. |
Находясь снаружи, вы можете зацепиться за руку тракторным лучом и поднять ее над головой быстрее, чем сможет уследить глаз. Конечно, так можно практически оторвать руку, но кого это волнует? | Now we’ve taken apart an anatomy here, an anatomy of many levels of conviction which have resulted in many levels of desires and enforcements and inhibitions, resulted in many levels of conviction, many levels then of affinity and agreement and communications. And what we’ve done is, in the – language of this, backtracked right on up the line until we had reconstructed this. And we followed the track back and all of a sudden we test it and now go up track or down that track again or get off that track and go over on some other track and do something about that. |
Когда вы заставляете его делать это, он иногда причиняет себе боль... время от времени он причиняет себе боль. Если он причинил себе боль, не говорите: «Ах, бедняжка. Ты устаешь. Ну, да! Наверно, ты тратишь много энергии». Ведь все это время он будет твердить: «Я так устал. Это меня выматывает!» Как, черт побери, может устать что-то, что действует при помощи постулатов? Дело просто в том, что он полагает: раз его пальцы устают, то и он устает... все очень просто. Так что он не выматывается. Поэтому не позволяйте упросить себя отстать от него. Просто продолжайте добиваться, чтобы он проделывал это, потихоньку, полегоньку; пусть он, занимаясь поднятием, каждый раз побеждает, и он сможет швырять свое тело из стороны в сторону как бог знает что. | And uh… it’s up to you to establish a reality along this level. It is awfully tight as a level of application. I mean, you’re not very far off any grooves. You… you’ve got postulates… you’ve got Q-1 and then you’ve got postulates. And then you’ve got Be, Do and Have and that gives you Start, Change and Stop, Space, Energy, Time. Therefore it can give you any kind of an abstraction, so-called. It can give any kind of an object or any kind of a condition. |
Вы удивитесь, каким большим он себя почувствует в результате. Он говорит: | And you’ve just got all of that, just nearly fitted together in sort of a little telescope. And you can pull it out and look at it lengthily and drag it out endlessly or simply snap it together real close and start asking about the highest level of abstractions you can. You do an assessment on this E-Meter here and look that over and you find out what he can’t do. Well, the essential things that he can’t do is can’t unconvince himself once he’s convinced. And you might say that would be one of the rougher aberrations. He can’t convince himself that he can be unconvinced, because he thinks he has to convince himself to be unconvinced. And, of course, every time he convinces himself that he has to be unconvinced, he becomes more convinced and lower on the scale, because of your reverse vectors and other things. |
«Тела?» До этого он думал, что в любом случае он находится далеко от тела, он весьма большой, но после этого, после того, как он полностью проходит через все это, он смотрит на тело и говорит: «Тела?» Он может потянуться к кому-то и спросить: «Ну, как поживаешь, Джо?» Шлеп — и брызги! Вот такое будет представление человека о своем размере, и это приводит его к состоянию тэта-клира. Он может всячески управлять телом; он не будет заскакивать в тела. Он будет использовать тела, он продолжит использовать тела, но он не будет заскакивать в них. Он может отключать лучи и включать их, и может управлять телами, и он в хорошей форме и обладает большой силой и так далее. | So I want to see… I want to see assessments done, but certainly not… not with… You know that before you start work on the preclear, fill up, oh, maybe ten notebooks, exhausting all this out carefully. |
Итак, как только вы выводите человека наружу и хотя бы чуть-чуть стабилизируете его в этом состоянии, чтобы он мог воспринимать, что у него есть такая штука, как рука, приступайте к этому упражнению. Когда вы приступаете к этому упражнению? Когда человек у вас снаружи, знает об этом и способен воспринимать руку. Именно в этот момент вы начинаете данное упражнение. А затем вы просто продолжаете делать его. И нет никакого смысла долго заниматься с ним чем-то иным, потому что как раз это он все время и пытался делать. | Now if you continue to run a preclear on the machine while you do this, you will see whenever he’s run up against one of these blocked convictions, he’s uh… hit a point where he feels he has to be convinced. And you run up against one of those, and it’ll give you quite a shock on the preclear. That is to say, he’s… he’s run up against where… a point where he feels – oh boy! You just run dials down on that – where if he gives this one up, the whole universe will go ‘poom!’ and he’ll get quite upset about it. |
Потом вы занимаетесь с ним другими вещами, но теперь вы уже движетесь от 40.0 тэта-клира к 40.0 оперирующего тэтана. Как вы поднимаете его туда? Ну, мне очень не хочется говорить вам об этом. На самом деле я разговаривал с вами слишком долго, и, вероятно, эти данные, столь многочисленные, не вызывают у вас очень уж большого интереса, так что, полагаю, нам лучше закруглиться на этом. Я лучше перейду к другой... | But uh… I’ll read you a couple of little laws about conviction, by the way. „Trying to convince is the same as trying to move people around – people or objects around; that they are solid or not solid; that they have space; that they don’t have space; that they act; that they don’t act; that they are perceived; that they are not perceived; that they can perceive; that they can’t perceive.“ |
— Не-е-е-ет! | That’s all. Total level of line-ups. And one of the rougher things is that empty space is solid. Try… try to convince somebody that empty space is solid. You get the big relief of somebody… let’s say you’re dropping somebody out of a sixteen story window or something like that. Think of the big relief he would feel if he had a solid thing put immediately under him – I mean, right under him so that he would just drop a couple of feet and touch this solid thing. Boy, he’d feel so relieved. Well, that’s… that’s pay for being convinced that a solid thing can keep you from falling. It doesn’t happen to mean that a solid object can keep you from falling or it doesn’t happen to mean that gravity can necessarily act on you. |
В чем дело? Я что, уже не могу пошантажировать вас? | This gets very, very interesting after a while. Uh… you could throw, quote ‘solid objects’ around at quite a… quite a rate if you wanted to. It’s up to you to recover that. It’s not up to you to be shown. And also when you’ve recovered it, it isn’t up to you to show anybody that. It isn’t, it isn’t up to anybody to… you don’t have to demonstrate anything to anybody. As a matter of fact, I make a very set rule against it. To hell with it. |
На самом деле то, что вы делаете, это... как вы думаете? Человек наловчился управлять телами, не так ли? Но у вас есть тэта-клир, и вы знаете, какова его цель, и есть техника, которая, как я, наконец, решил, позволяет вам достичь этого. | Somebody comes up to me and says, „Can you prove that so-and-so and so-and-so?“ It’s just… that’s been going on in this track for 74 trillion years: „Would you please prove to me that so-and-so and so-and-so? Would you prove it to me? Well, I can’t see the reason in it.“ Both of those things are just as haywire as hell. There is no reason in it. And as far as proving it is concerned, they want to be convinced and the fastest way to convince anybody would be to shoot them or something. And that’s real conviction. |
Я скажу вам, на какой авторитет опирается эта техника: на меня. А я не авторитет, так что будьте осторожны, применяя ее. Выполняйте ее очень точно и так далее. | Yeah. What’s also amusing is trying to convince people that particles have various qualities and that they are visible or invisible. It becomes very fascinating, trying to demonstrate to somebody, really prove it to him, that a particle exists. |
Как вы поднимаетесь с этого уровня? Что ж, конечно, он не будет нырять в голову и выныривать из нее. Он... избавьте его от того, чтобы он нырял в свою голову и выныривал из нее, что будет наибольшей неприятностью при работе с преклиром. После этого он будет нырять и выныривать уже... он посчитает это абсолютно бессмысленным — нырять в свою голову! Как же это может его защитить? | You can imagine yourself early on the track, going into heated discussions about this thing, until the guy finally would groggily say, „Okay, that’s a particle. I’m convinced.“ |
Техника, которая применяется, начиная с этого уровня, специализируется на «размакетировании» и создании макетов. Человек берет и выборочно «размакетирует» МЭСТ-объекты, в особенности тела. И начиная с этого момента может продолжаться «размакетирование», «размакетирование»... А как производится «размакетирование»? Создаете с помощью якорных точек большое пространство, обеспечив, чтобы в него попало огромное количество МЭСТ-объектов, и не находите в нем абсолютно ничего, пересекаете его во всех направлениях и не находите в нем вообще ничего. Это «размакетирование». Затем в это пространство вы помещаете собственные макеты. Точно так же, как вы сносите лачугу, прежде чем строить дворец, «размакетируйте» находящиеся там объекты. | After a while we’d get all these particles together and we’d say, |
Вы продолжаете заниматься этим «размакетированием», и оно идет рука об руку с созданием макетов, в которых преклир управляет телами с помощью постулатов, и так далее. Просто продолжайте применять Процессинг творчества, Процессинг постулатов. Больше Процессинга творчества. | „You see that table? That’s something solid. Now look, I’m going to prove to you that that table’s solid. Now take your fist…“ |
Существует еще один уровень Процессинга постулатов, находящийся выше этого уровня, и он состоит в использовании дихотомий в качестве восходящих шкал. Вы обнаружите, что здесь перечислено чрезвычайно много дихотомий; и вы, вероятно, интересовались тем, почему мы должны заниматься дихотомиями, если мы не собираемся проходить потоки. Что ж, я поместил их туда, потому что очень важно иметь перечень всех этих дихотомий. А раз иметь их перечень важно, то для этого должна быть причина, поэтому я, наконец, придумал ее. На самом деле это «Подъем по шкале», и вы найдете его на странице 35 своего учебника. И там говорится: «Дихотомии таковы...» | He says, „I haven’t got a fist.“ |
И если вы просто рассмотрите это... верхняя цифра, вершина Шкалы тонов, и нижняя цифра, низ Шкалы тонов... понимаете, безграничность Шкалы тонов включает в себя все эмоции: выживание, гибель, общение, не общение, согласие, несогласие. Конечно, они не расположены как дихотомии, и, естественно, «согласие» — это дно шкалы тонов, а «несогласие» — верх. Это ближе к вершине шкалы для номера 3... 4. | „You haven’t got a fist?! Well, now look. Let’s take a particle there – now hold on to the particle. You’ve got the particle? Now hit it against this table, see?“ |
«Остановка» находится внизу шкалы, и так далее. | And the guy goes… „Yeah! There’s something there – not… not really too solid yet though.“ |
Вы можете использовать эти дихотомии для подстраховки. Это, кстати, продолжает... здесь содержится Таблица отношений, видите, но дихотомий здесь больше. | And you say, „Well, just a minute, just a minute. Whap! Bam! It’s solid. Okay, now you hit it with that.“ |
Вы задаете вопрос: «Каков в общем твой постулат относительно задабривания... какая разница существует между различными видами задабривания? Я имею в виду, каков в общем твой постулат относительно этого?» | „Yeah-yeah. Nice and solid now.“ |
«Ну... должен задабривать так-то и так-то». | I mean, it’s just as idiotic as that. The guy isn’t convinced so you convince him. He’s already been convinced there’s such a thing as energy so he can be bapped, zapped. He’s convinced of that and uh… now that he’s convinced that there can be energy you can convince – there’s such a thing as a particle, and the energy’s got to have space to be in, isn’t there? Of course, energy’s got to have space to be in – naturally. How could there be any energy if there wasn’t any space for it to be in? So that’s space, isn’t it? Okay. Guess that’s proved. |
«Что ж, подними это настолько высоко, насколько захочешь... получи идею чуть более высокого уровня, чуть лучшую идею о том, что ты должен задабривать, или что не должен задабривать, должен ли ты задабривать или не должны задабривать». И человек вздернет это на чуть более высокий уровень, пока не поднимется... к сочувствию. Сочувствие находится выше задабривания. | All right. Now, if there’s space and there’s energy in it, you don’t want that space and that energy in motion all the time. That’s silly to postulate that it keeps changing position in space. You haven’t proved to him yet that it is changing position in space, see? |
Значит, вы можете применять это в качестве Процессинга подъема по шкале. Вероятно, он вам так никогда и не понадобится. Но начинается от -8.0. Это здесь, на отрицательной части шкалы. (Отрицательная шкала есть где-то здесь, в этой книге) | „Now you just move it over there in the corner. Now, when it gets over there in the corner it gets solid, doesn’t it? It’s not moving.“ |
Отрицательная часть шкалы такова: | The fellow says, „What do you know! It’s not moving.“ |
-8.0 — прятаться; | „Well, when it’s not moving, it gets solid. There it is: Solid – solid object. That will be a dollar.“ |
-4.0 — нужда в...; | Somebody’s already worked the magic on you that a dollar or a pound – are worth having, that you can buy things with it that you can’t manufacture. |
-3.5 — одобрение от тел; | The only thing valuable about the whole thing was a piece of knowledge. If you know a modus operandi and can put it into effect without excessive labor or cost, you sure don’t need the object from somebody else, do you? |
-3.0 — владение телами; | So it was knowledge, actually, in essence, that was above all the levels. |
-2.2 — защита тел; | Now you will find that knowledge is something that most of your preclears will just shudder about destroying. They don’t want to, unless it’s knowledge about themselves. So, you give them… have them mock up police dossiers that tell about all their affairs and everything else, and you get that blown up and so on. Because they’ve got to take the terrible value level that they have off knowledge. Because if they had translated the word ‘knowledge’ as meaning ‘a fact’, then they have to hold on to their facsimiles. So they feel they can’t destroy their facsimiles because their facsimiles are knowledge and this is not true. Their facsimiles as records are of no great value. Present time action is of greater value. |
-1.5 — управление телами; | The knowledge of how to get it accomplished or how to accomplish present time action is valuable, not the file in which the knowledge is contained. The invaluableness of a file does not consist of the quality of its file cards. And if the file could exist without file cards, throw it away. Keep the knowledge, get rid of the file cards. |
-1.3 — ответственность как вина — обвинение тел; | Knowledge can exist if we have a very easy, good method of reworking it at any time. You don’t need it. And you’ll see that happening the moment that you suddenly realize that you are sitting with the… a formula which produces knowledge at will. And the guy will say, „Well, I know. The hell with these facsimiles.“ |
-1.0 — наказание тел; | He’s convinced, too, that facsimiles are used in lieu of force. This is a horrible trap. He thinks that knowledge will always serve in lieu of force. Well, it will if you can get there with enough of it quick enough. But don’t try levels of esoteric communication when there’s a soldier on the battle field and he’s got the rifle trained square on you and the finger is closing on the trigger. That is exactly the wrong moment to try to inform him that you know more about rifles than he does, so therefore you should be able to… Oh, no. No. You’re going to lose your havingness right there. |
-0.2 — бытие другими телами. | Another thing is… is overevaluation of havingness. A person who overevaluates havingness consistently and continually, then he will begin to protect things that .he’s better off without. He will have things he doesn’t need because he feels he can’t ever replace them. And you get your ‘packrat’ nature of Man. |
Понимаете, после того, как он... после того, как человек был собственным телом, он не вполне понимает, каким телом он является, так что потом он ходит и также «является» телами других людей. И у него появляются их манеры и черты характера. | And he goes below that level, he feels that other people want to damage him solely because he has things; therefore he’ll start to abandon, abandon, abandon, abandon. He has no proper evaluation of the importance of havingness. |
Итак, вы берете весь этот диапазон и выясняете, в каком его месте человек находится. В действительности вы должны скорее знать это, чем применять, потому что обычно человек будет менять собственные постулаты. | Which means automatically then he’d have no proper evaluation of time. And so he doesn’t have. |
Довольно интересно, что здесь на передний план выходит то, о чем я говорил с вами сегодня днем... убежденность в том, что все эти штуки соглашаются либо не соглашаются с ним, приводят его в расстройство либо не приводят его в расстройство. | But it all starts out with a desire and a conviction and goes on down the line. And after a person’s been convicted and sentenced to 74 years… 74 trillion years in the MEST universe, that much havingness of the MEST universe, it’s time some of you bail him out. I’ll talk to you later this evening. |
У нас есть формула, которую вам лучше записать, потому что ее нигде нет, и она касается восстановления способностей тэтана как тэтана. И формула такова: возьмите поведение пространства, энергии и объектов... Понимаете, что я имею в виду? Общие характеристики поведения в МЭСТ-вселенной пространства, энергии и объектов в их взаимосвязи друг с другом... и проходите макеты того, как они делают что-то не так. Вы проходите макеты того, как они делают что-то не так. Иными словами, планеты, гравитация которых отталкивает; пространство, которое становится тем меньше, чем больше вы в него помещаете; воду, которая сушит предметы. Просто посмотрите на все проявления МЭСТ. Свет, который, излучаясь, все затемняет, а поглощаясь, все освещает... все шиворот-навыворот. | |
И это позволяет выявить постулаты, которые отражают убежденность в наблюдаемом поведении МЭСТ. Делая это, вы вдруг действительно обнаружите постулат, сделанный этим человеком: «Надо же! Эти планеты на самом деле удерживают вас!» | |
«Надо же! Частицы действительно слипаются. Теперь я убедился!» Только так человек вообще может воспринимать материю, понимаете? «Частицы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО слипаются! Я теперь убежден. Да, это правильно». | |
И вы создаете макеты на эту тему; вы проходите макеты в вилках. Вы знаете, что такое «вилка»? Это: что-то происходит с преклиром, и преклир делает что-то кому-то еще, и другие делают что-то другим. Вы проходите в вилках макеты всего того, что человек должен делать и чего не должен, что он должен воспринимать и чего не должен, кем он должен быть и кем не должен. Здесь также есть еще один пункт — иметь. Все то, что человек должен иметь, должен делать, должен воспринимать и кем он должен быть. И создавайте в вилках макеты всего того, что человек не должен иметь, не должен делать, не должен воспринимать и кем не должен быть. | |
Понимаете, это... ваша мама всегда так поступала с вами: «Та маленькая девочка, которая жила в соседнем квартале, — она хорошая девочка. Если бы ты могла вести себя | |
так же, как она, то на моей голове не было бы ни одного седого волоса». Или: «Тот мальчик...» — которого вы терпеть не можете, он... я хочу сказать, вы просто думаете, что он... он просто всякий раз вызывает у вас жуткое отвращение... «он приятный маленький джентльмен. Почему ты не можешь быть похожим на него?» Итак, он образец поведения. | |
Что такое хорошее поведение? Каким оно должно быть? Вы должны быть вежливы. Рассмотрите то, каким должно быть хорошее поведение. Если человек должен быть вежлив, то он должен быть неправ, он должен задабривать, он должен просить что-то, он должен принимать что-то, он должен давать то, чего он не хочет давать, и так далее. Чем является такое поведение? Что ж, изучите это, и вы обнаружите, что в кодексе поведения каждого человека есть какое-нибудь негативное проявление. Например, у человека чрезвычайно сильная компульсия: снимать шляпу в лифте. Понимаете, это действительно компульсия: он не может быть в шляпе, если в лифт вошла дама. | |
Многих морских офицеров отучили от этого во время войны, потому что был выпущен приказ, в котором морским офицерам строго предписывалось не снимать фуражку в лифте из-за присутствия дамы. Это один из наиболее важных приказов, пришедших из Вашингтона. Вот почему вы не могли добиться, чтобы вашу телеграмму доставили по адресу... телеграфные линии были все время загружены таким большим количеством подобных приказов. | |
Это как меня однажды разбудили... я хочу сказать, меня вытащили из гостиницы | |
«Копли Плаза»... однажды ночью. Я был в море уже целую вечность, и вот я опять был вынужден возвратиться на корабль... это была первая увольнительная за целую вечность, и мне пришлось вернуться на корабль, потому что вахтенный офицер получил секретное сообщение. «Секретно»... еще не существовало такого грифа, как «совершенно секретно», и еще не было «совершенно секретно сверхлихорадочно истерично», одного из более поздних грифов. Итак, юнга нашел меня там. Бог ты мой, это выглядело как нечто чрезвычайно важное. Как будто мы можем отправиться в море в любую секунду, понимаете? И мы обнаружили, что это было передано таким секретным шифром, что он был лишь внутри моего сейфа, а у этого парня не было ключей от внутреннего отделения в самом сейфе. У него была большая часть кода, и мы все приготовили, и мы установили шифровальную доску, и мы работали, работали, работали; на подготовку этой доски уходит много времени, и мы все приготовили, и мы расшифровали на ней это сообщение, и что вы думаете? Вместо приказов, вместо сообщения «Немцы только что высадились в штате Мэн» — чему соответствовал бы этот уровень срочности — там говорилось: «Ни одна собака не высадится в Австралии». Было уже слишком поздно возвращаться в увольнительную! Да. | |
Ладно, смакетируйте адмирала, посылающего нечто подобное. А потом пристрелите его. | |
Всякий раз, когда можете, вставляйте макет... всякий раз, когда вы можете заменить столкновение МЭСТ с МЭСТ электронным ударом, используйте электронный удар. Это более важно, чем создавать макеты мальчиков, бьющих мальчиков. Заставьте маленьких мальчиков дать пару затрещин друг другу, просто чтобы показать, что это может произойти, и перемещайте их туда-сюда, пока они делают это, и так далее; затем пусть они отойдут друг от друга на большое расстояние и просто как следует шарахнут друг друга... ведь именно это пытался проделать преклир всякий раз, когда его колошматили. Он знал, что есть что-то еще, что он мог бы сделать, но не мог до этого додуматься. Все, что ему надо было сделать, — это удалиться от тела и жжжах! Понимаете? И другой человек: «Ммззррммм»... растаял бы. И это гораздо более эффективно. Вместо этого вы стоите и густо покрываетесь синяками. Ну да ладно, зато вы поступаете вежливо. | |
Есть многое, чего человек не делает, и очень часто у людей бывают ночные кошмары, в которых они делают эти вещи, — например, несутся по главной улице совершенно без одежды. Иными словами, вы ищете эти запреты, расстройства и много других вещей, которых он «не делает». И вы просто начинаете вышибать это, и вы освободите его от многих ограничений. Но гораздо более важно то, что он должен или не должен делать с объектами. | |
Не следует думать... не следует думать, что я... когда я говорю о поведении, я имею в виду «вежливость»... то, чего человек не должен делать... манеры и так далее. То, на что я обращаю ваше внимание, гораздо важнее. Когда я говорю: «Не должен делать, не должен иметь, не должен воспринимать, не должен быть». Он не должен иметь солнце в кармане. Он не должен иметь планету в сэндвиче. Уловили идею? Он не должен поднимать стул за ножку, просто удлинив руку и подняв стул за ножку. Он должен поднимать его сверху. Кроме того, чтобы переместить его, он должен его поднять. Далее, этот стул должен стоять на МЭСТ, а не находиться в пяти сантиметрах ниже МЭСТ, самым прекрасным образом расположившись там. | |
Когда переворачиваешь бутылку с кока-колой, кока-кола должна из нее вытечь; она не должна вытекать, когда бутылка стоит горлышком кверху. У человека, который кладет свою руку в огонь, она не должна замерзать. Сосулька, по поводу которой вы тщательно удостоверились, что это сосулька, не должна сильнее замерзать под воздействием пламени. Вы не должны иметь возможность поджарить бифштекс в холодильнике. | |
И в тот момент, когда вы начинаете проделывать эти вещи, постулаты этого человека, так бережно накопленные и созданные... а некоторые люди просто держатся за них, как будто это самое ценное, что есть в мире. Вероятно, они не могут создать идею получше, и они просто держатся за них. Они находятся на самом дне. Они вот-вот станут МЭСТ, и думают, что единственный путь спасения для них — это соглашаться еще больше, потому что они уже просто на ладан дышат. | |
И вот этот человек соглашается еще больше, и соглашается еще больше, и опускается ниже и ниже по шкале тонов, ниже и ниже по шкале тонов; и вы просите его прийти к вам и спрашиваете: «Эй, почему вы соглашаетесь с тем фактом, что вы должны чувствовать таким способом?» Господи... то, что он соглашается, что должен чувствовать определенным способом, — это еще самое малое зло. Он соглашается, что, когда он стоит на платформе, та поддерживает его на соответствующей высоте. Людям может просто стать плохо, когда они впервые начинают создавать макеты на эту тему и осознают, что под ними ничего нет. Под вами в действительности нет ни черта, вы просто находитесь в пространстве. Но, бог ты мой, у вас, несомненно, есть замечательная идея по этому поводу, от которой вам очень уютно. | |
Время от времени пилот самолета как бы взглядом тэты смотрит ненароком сквозь свое тело, и сквозь сиденье, и сквозь фюзеляж самолета на землю под ним и осознает, что там ничего нет. Очень редко, но такое происходит с каким-нибудь пилотом, и это для него большое потрясение. Он не вполне понимает, почему у него возникла такая идея. Или же, если ему внезапно грозит столкновение с чем-то и он желает избежать этого, он просто «размакетирует» самолет и «размакетирует» все остальное. И, конечно, на какое-то мгновение он повисает в пространстве. Затем это ему не нравится, и поэтому он возвращает самолет и врезается. Вы можете обнаружить моменты, когда с пилотами происходило именно это. | |
Итак, достижение верхнего уровня по этому предмету состоит в том, чтобы довести несогласие человека до такой точки, когда он сможет действовать в МЭСТ-вселенной совершенно свободно. И это гораздо легче, чем вы думаете; но он должен быть способен действовать, совершенно не используя энергию. | |
Давайте сделаем перерыв. | |